- 2 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:05żong
00:00:06佐左右
00:00:08我叫陈富生
00:00:10龍組組長
00:00:12組織逼我調查犯罪組織南山會
00:00:14所以然成功搂毀南山會
00:00:17但是我發現南山會的背後令有很多人
00:00:18這一次 我必須將他們一網疊尽
00:00:22組長
00:00:24國外恐怖組織已換民為凱兰公司
00:00:26已盡進用龍國
00:00:28這是他們的最新消息
00:00:34The United States
00:00:35The United States
00:00:35The United States
00:00:36in a way that has been
00:00:37the most important part of our country
00:00:40and we must
00:00:42take care of the country
00:00:43and take care of them
00:00:46and take care of them
00:00:47and take care of them
00:00:48have you heard?
00:00:52Yes!
00:00:54We will continue to see
00:00:56Let's get started.
00:01:02Master, today is the holiday holiday.
00:01:05What are you doing here?
00:01:09What are you doing here?
00:01:11What are you doing here?
00:01:12Let's get out of here.
00:01:12Let's get out of here.
00:01:14What are you doing here?
00:01:16It's good that we're going to get out of here today.
00:01:20You don't have to worry about the show.
00:01:34You're here!
00:01:35Come here!
00:01:37What're you doing here?
00:01:42You have a name called the Frist School,
00:01:44but you don't have to doubt that we're done.
00:01:46Oh, Frist School?
00:01:48You stupid!
00:01:49You're not even talking about this!
00:01:51This is the holy death,
00:01:52It's me.
00:01:54I'm not going to pay for the money.
00:01:56I'm not going to pay for the money.
00:01:57I'm not going to pay for the money.
00:02:00Guys, let's go!
00:02:04I'm the king of the集团.
00:02:05Who can I do?
00:02:07You're still a big deal.
00:02:09Don't worry about me.
00:02:10Let's go!
00:02:15Let's go!
00:02:16Let's go!
00:02:18Let's go!
00:02:19Let's go!
00:02:20Don't do it.
00:02:20Let's go!
00:02:23Let's go!
00:02:25Let's go!
00:02:33Who can I do?
00:02:35Let's go!
00:02:36Let's go!
00:02:36You're dead!
00:02:37You're dead!
00:02:37You're dead!
00:02:38You're dead!
00:02:393
00:02:40You're dead!
00:02:41You're dead!
00:02:41You're dead!
00:02:443
00:02:442
00:02:461
00:02:471
00:02:532
00:02:542
00:02:542
00:03:011
00:03:021
00:03:02Ah
00:03:04Ah
00:03:06You can't beat the devil
00:03:13I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:31Oh
00:04:01AAAAAAAAHHHHH!
00:04:11干 干 干什么
00:04:13想打你啊
00:04:21给我听清楚了
00:04:22楚氏集团楚言
00:04:24是我女王
00:04:25以后要再管理她的功底小王子
00:04:28废物
00:04:29听明白了没有
00:04:30没个人
00:04:32没个人
00:04:33坏
00:04:42没事吧
00:04:43我没事
00:04:44你怎么来了
00:04:45走
00:04:59机器解快乐
00:05:00谢谢
00:05:01谢谢
00:05:02介不介意晚上跟我共进晚餐
00:05:06吃完饭
00:05:09去你家
00:05:10去你家
00:05:12讨历了
00:05:13好了
00:05:14咱们走吧
00:05:19走
00:05:36等一下
00:05:37我先去洗个澡
00:05:42威武
00:05:43手
00:05:43胖
00:05:44胖
00:05:44胖
00:05:45胖
00:05:45胖
00:05:46胖
00:05:47胖
00:05:48胖
00:05:48胖
00:05:49胖
00:06:27I'm sorry.
00:06:29I'm sorry.
00:06:31I'm sorry.
00:06:37I'm sorry.
00:06:42I'm sorry.
00:06:44You're right.
00:06:45Who is this?
00:06:46I'm sorry.
00:06:52I'm sorry.
00:06:53Hey, my friend is Auslan.
00:06:54My wife's son killed in your face.
00:06:57I'll pay you for about a minute to let me do nothing for you.
00:07:01If you have jobs, you will not let me do anything.
00:07:05Oh, my God.
00:07:13No, it's gone.
00:07:15I'm sorry.
00:07:15What's up?
00:07:15Don't worry, don't be scared.
00:07:18I'm going to kill you.
00:07:24I'm the guy who's the guy who killed me.
00:07:29That's why you killed me.
00:07:32That's right.
00:07:33Kill me!
00:07:37Kill me!
00:07:38Kill me!
00:07:56Kill me!
00:07:57You know, you're not so young.
00:08:03Let's go.
00:08:05I'll meet you, my old brother.
00:08:09That's right.
00:08:21I just was about to kill you.
00:08:27Oh, my little brother.
00:08:28Oh, my little brother.
00:08:28Oh, my little brother.
00:08:28This is the guy who killed me!
00:08:30If these guys killed me, they wouldn't have other types of people.
00:08:32Oh, my little brother!
00:08:33Oh, my little brother.
00:08:34Oh, my little brother.
00:08:35We need to kill you, my little brother.
00:08:38Oh, my.
00:08:45Don't let him take a shot.
00:08:52He is a son of a boss.
00:08:55He is a son of a son.
00:08:55Well, he was a son of a son.
00:08:57He is a son of a son.
00:08:59He is a son of a son of a son.
00:09:00He is a son of a son.
00:09:02Do you care about him?
00:09:05He's a son of a son.
00:09:06He's always a son of a son.
00:09:08I'm a young man.
00:09:09He is a man.
00:09:38那不嚣张能叫年轻人吗你大概还不知道黎山堂在青州的地黎山堂数百名兄弟只要我秋山一声令下就可以灭掉青州任何一个镜子原来你们黎山堂这么厉害啊现在知道怕了完了黎山堂
00:10:07黎山堂的回去彪子不是打你了吗去我做他的手指头好嘞傻大哥你不是小张你不是牛逼吗看看这都是我的兄弟我密封了实际上乖乖的把手指头给老子伸出
00:10:33我对你不是碍山巴掌赵家耳山你还咬八蛋打到老子手都疼手都给老子打在栗山堂死而已活得不耐烦了给老子看死他
00:10:47大人我我我我我我我我我我我我我
00:10:48No, no, no, no, no, no, no.
00:11:18No, no, no, no, no.
00:11:29No, no, no, no, no.
00:11:50No, no, no, no.
00:12:13No, no, no, no.
00:12:29No, no.
00:13:00No, no.
00:13:04No, no.
00:13:19No, no.
00:13:27No, no.
00:13:58No, no.
00:14:27No, no.
00:14:29No, no.
00:14:48No, no.
00:15:22No, no.
00:15:52No, no.
00:16:07No, no.
00:16:11No, no.
00:16:13No, no.
00:16:43No, no.
00:16:44No, no.
00:16:47No, no.
00:16:50No, no.
00:17:01No.
00:17:04No, no.
00:17:10I'm not going to die.
00:17:30It looks like we're not going to die today.
00:17:32It's hard to give up.
00:17:33Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:36We are still going on.
00:17:36All right.
00:17:38We are all family.
00:17:39What's the case?
00:17:42Are you ready to die?
00:17:45You're ready.
00:17:46You're ready?
00:17:48I'm ready.
00:17:50I'm ready.
00:17:50You're ready.
00:17:52I'm ready.
00:17:53I'm ready.
00:17:54You're ready.
00:17:57If you're ready,
00:17:58you'll be my great friend.
00:18:00If you're ready,
00:18:01you'll be ready.
00:18:01I don't think it's going to hurt you.
00:18:03What?
00:18:05Mr. Tung,
00:18:05Mr. Tung,
00:18:07Mr. Tung,
00:18:07it seems to be a bit hot.
00:18:08Mr. Tung,
00:18:09it's not hot,
00:18:09but it's not hot.
00:18:12That's right.
00:18:19Hello?
00:18:20Mr. Tung,
00:18:21please come here.
00:18:22Where are you?
00:18:23I'm going to send an email.
00:18:24I'm going to go.
00:18:37Mr. Tung!
00:18:39Mr. Tung!
00:18:39Mr. Tung!
00:18:40you're notัata?
00:18:41Mr. Tung,
00:18:42you're going to brush your car.
00:18:44Mr. Sir,
00:18:46Mr. Tung,Mr.
00:18:47Tung, our phone
00:18:47становитсяний. Mr.
00:18:48Tung, is Gmail
00:18:50is not ok. Mr.
00:18:51Tung, it怎
00:18:51was open. Mr.
00:18:56Tung, to
00:19:06Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:18Let's go.
00:19:18Oh, no, no, no, no.
00:19:48I'll take the money away!
00:19:51Go go!
00:19:54Let's go!
00:19:56What are you doing?
00:19:58What are you doing?
00:20:00What are you doing?
00:20:12What are you doing?
00:20:13What are you doing?
00:20:13What are you doing?
00:20:40No!
00:20:40What are you doing?
00:20:40Don't go!
00:20:41I'm going to die!
00:20:45No!
00:20:46No!
00:20:48You're not very careful at all.
00:20:52You're going to be careful again.
00:20:54Keep going.
00:20:56Keep going.
00:20:57I'm looking for you to be careful.
00:21:03After you hit the people,
00:21:05remember to forgive.
00:21:07If you're careful,
00:21:09you're not going to be able to beat the people.
00:21:21You're not good.
00:21:23You can't see the problem.
00:21:23I will go to the hospital.
00:21:24I'll go to the hospital.
00:21:26Hey.
00:21:28Hey.
00:21:29You'll go to my office.
00:21:34How do you feel?
00:21:40I'm getting injured.
00:21:41I'm getting injured.
00:21:41It's painful.
00:21:42I'm getting injured.
00:21:42I'm fine.
00:21:43I'm getting injured.
00:21:55这种事啊
00:21:56我已经送去修理厂了
00:21:58这种事是什么
00:22:00这个事是什么
00:22:01一定要在家好好休息
00:22:02这种事是什么
00:22:03千万不顿人跑
00:22:07我真没事
00:22:09你看 我还活放那样的
00:22:13You should be listening to the conversation.
00:22:16I'll be nervous.
00:22:18Okay, I'll be nervous.
00:22:22I'll be listening to the conversation.
00:22:23Let's go.
00:22:32Let's go.
00:22:33Hey, Tum主.
00:22:34Tum主, you're at where?
00:22:36There's a new business.
00:22:37You should be able to come to my house.
00:22:39Okay, Tum主.
00:22:40I'll go over here.
00:22:52I'm going to take care of you and take care of me.
00:23:16Oh, my God.
00:23:18You're here.
00:23:19You're here.
00:23:20You're right.
00:23:21You're here.
00:23:21You're here.
00:23:21I'm here.
00:23:22You're here.
00:23:42What?
00:23:42What's your name?
00:23:43I'm the leader of the priest.
00:23:45My name is the leader of the priest.
00:23:46I'm the leader of the priest.
00:23:48What's your name?
00:23:49What's your name?
00:23:50You know?
00:23:50Me too.
00:23:52It's a secret.
00:23:53I'm actually sure he knows.
00:23:56He's really clear.
00:23:57He's been a member of the Lord.
00:24:00You do not know...
00:24:02How could you not know what he was going to say?
00:24:04I'm also known yesterday.
00:24:07He didn't even know how to talk to me.
00:24:10I'm just kidding.
00:24:11If you had this time, that's too good.
00:24:14You're welcome.
00:24:15Oh
00:24:45Little girl,
00:24:46Aww.
00:24:47Tears you high.
00:24:48You're right.
00:24:49I'm going to fall to the floor,
00:24:50and I will get the hammer.
00:24:50Oh, what is it?
00:24:59You're not getting the hammer.
00:25:01Oh, you're looking for the hammer.
00:25:02Do you want to take me?
00:25:03Oh, no.
00:25:05Oh, no.
00:25:08You're up to me.
00:25:10You, you're so sorry.
00:25:11Do you want me to throw me?
00:25:15That's it.
00:25:16Grosso.
00:25:16Sorry, sorry.
00:25:17I'm gonna be fine.
00:25:19Father?
00:25:20Don't you go to Grosso.
00:25:22Grosso's on the side.
00:25:25Father?
00:25:27You're crazy.
00:25:28Grosso looks like he's a chief of government.
00:25:31He's not our enemy!
00:25:33He's not going to be here.
00:25:48Oh, you're gonna be a fool.
00:25:51Oh, you're gonna be a fool.
00:25:53Oh, you're gonna be a fool.
00:26:08Oh, my God!
00:26:08You're so mad.
00:26:09You're so mad.
00:26:12You're so mad.
00:26:14Let's just go.
00:26:15if people like me was scared and was nuts
00:26:17I'm not angry.
00:26:19No.
00:26:20And you've seen him...
00:26:21it's right to you gotten a chance for me.
00:26:26And he physically nữa at the division of assembly.
00:26:31That is why nothing is impossible this game.
00:26:33You're so mad.
00:26:36You're mad at me.
00:26:37You got a sick rest of me?
00:26:38Oh, God.
00:26:39What's this?
00:26:52郭总
00:26:53李远山
00:26:54你好大胆子
00:26:56连我儿子都在
00:26:58郭总
00:26:59您听我解释
00:27:00我真的不是故意的
00:27:02我
00:27:02不被解释了
00:27:03带着您那个首相
00:27:04立刻来凯德公司总部见过
00:27:09是你
00:27:14快点 快点
00:27:16队长
00:27:18副长
00:27:19一会儿见了郭总
00:27:20你一定得乖乖低头认错
00:27:22不管郭总怎么惩罚你
00:27:23都不要听罪
00:27:24我才向郭总求求请
00:27:26让他放过你
00:27:27你听听
00:27:28知道了
00:27:30走
00:27:31走
00:27:32走
00:27:35老板,立大山的来了
00:27:45苦苦
00:27:50我们来了
00:27:51郭总
00:27:54刚才的事情是我的目的
00:27:55修
00:27:57哥总
00:27:58你行动
00:27:59行动
00:27:59Oh, just you, that's what I'm talking about.
00:28:04Yes, I don't care about you.
00:28:07Ah?
00:28:08I'm talking about my son.
00:28:10I'm going to sit here with you.
00:28:12I'm going to go down.
00:28:13Ah, right, right.
00:28:14Father, I'm going to go down.
00:28:16Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:18Ah, let's go.
00:28:24What the hell?
00:28:26Father, let's go down.
00:28:27You're not going to die.
00:28:29What the hell?
00:28:32You're a fool.
00:28:36You're a fool.
00:28:37You're not going to die.
00:28:38You didn't want me to do this before?
00:28:39No, I didn't want.
00:28:41But I'm just going to be the same thing.
00:28:43I'm going to go down.
00:28:46You're not going to die.
00:28:47You're not going to die.
00:28:48You're a little girl.
00:28:49You're a little girl.
00:28:52You're a little girl.
00:28:54The world is too high.
00:28:55The world is too high.
00:28:58No.
00:29:05This is my watch shield.
00:29:07You are my stars.
00:29:08You're my stars.
00:29:08I'm going to die.
00:29:09It's a movie.
00:29:11You have the services division.
00:29:12The world was the one who killed the enemy.
00:29:13Two of them were the one.
00:29:15Oh my god.
00:29:16You're not going to die?
00:29:17Otherwise, you're going to die.
00:29:20You're going to die.
00:29:21You'll be the one who acts.
00:29:21I will die.
00:29:22Oh my god.
00:29:23Come here.
00:29:27Let's go.
00:29:28This guy has some power.
00:29:30But it's too small.
00:29:32Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:47You haven't eaten?
00:29:49Let's go.
00:29:54Let's go.
00:29:55You don't have to eat?
00:29:56Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:11What are you doing?
00:30:13Let's go.
00:30:16Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:34Let's go.
00:30:36Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:39It's too late.
00:30:42Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:56Let's go.
00:31:05Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:13Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:24I've never seen such a good person.
00:31:25You're the leader.
00:31:27You're the leader.
00:31:31This guy is too busy.
00:31:33I'll give you a chance to give you a good person.
00:31:35No, you're not.
00:31:37Let's go.
00:31:38I'm going to take a look.
00:31:41I?
00:31:41I can't.
00:31:45How?
00:31:47I can't hear you.
00:31:58I can't hear you.
00:32:00I can't hear you.
00:32:01I'm right.
00:32:01You can go.
00:32:02I'll take your time.
00:32:03I'll do it.
00:32:06I'll do it.
00:32:07I'll do it.
00:32:08I'll be right back.
00:32:09I'll do it.
00:32:11I'll do it.
00:32:15I'll do it.
00:32:30走
00:32:31蘇歐
00:32:33陳福生我查過了
00:32:34背景輕白應該沒什麼問題
00:32:38就是這個性格有點衝動
00:32:40今天和普洛公司的會面
00:32:42等他去
00:32:43这 普洛公司这地方 让他一个新人去 会不会
00:32:48普洛公司那家伙 霸道了 连我的面子都会
00:32:53他若是能活着回来 我便给他祝福
00:32:56要是回不来 那算他运行
00:33:12没想到普洛公司真正的老板 竟然是个女人 还真是一条大鱼啊
00:33:24霍生啊 现在有个任务需要你去完成
00:33:29去见一个人 普洛公司的老族
00:33:32只要你把这件事办成了 我会向郭总申请
00:33:35让你来凯特公司当经理
00:33:37好 我去就去
00:33:43一小时之后再出发
00:33:48岳总 他说他是凯特公司让他来的
00:33:54你好 岳总
00:33:57我叫陈
00:33:59我叫陈
00:34:03你好 岳总
00:34:04你好 岳总
00:34:05我是凯特公司派来的
00:34:06我叫陈福生
00:34:10凯特公司以为我这里是垃圾城
00:34:13什么无名小卒都可以来见老子
00:34:18来人
00:34:23把这个玩意儿手脚打断 送回凯特公司
00:34:30我是代表凯特公司来跟你谈合作的
00:34:32这就是你的代客之道
00:34:49你是个什么玩意儿
00:34:50也配跟我谈合作
00:34:51我是努力
00:34:55小子
00:34:56小子
00:34:57找死
00:34:58小子
00:34:59他对我们老板而言
00:35:01你想死吗
00:35:14小子
00:35:15有点烦事
00:35:17我不信你敢动我
00:35:24我不信你敢动我
00:35:29你敢当我
00:35:30你敢当我
00:35:36现在我有资格跟你打了吧
00:35:37小子
00:35:39小子
00:35:39今天我在了
00:35:42有种你就弄死我
00:35:46否则老子迟早让你白被偿还
00:35:52别打了
00:35:53别打了
00:35:54我认死了
00:35:59以后见了我
00:36:00把头低下来
00:36:05以后见了我
00:36:07啊
00:36:10掉进普洛公司
00:36:12所有的人
00:36:15把刚才那个小子
00:36:18给我随时挽断
00:36:19绝不得让他活着离开
00:36:22普洛公司
00:36:31小子
00:36:32这么多年
00:36:33你是第一个看到我
00:36:34普洛公司撒眼
00:36:36今天要是能让你活着离开
00:36:38今天要是能让你活着离开
00:36:38那我普洛公司
00:36:39几个是颜面扫地
00:36:40以后们
00:36:41告诉我
00:36:43该怎么办
00:36:44杀
00:36:45杀
00:36:46杀
00:36:47杀
00:36:47杀
00:36:47杀
00:36:47杀
00:36:48杀
00:36:48杀
00:36:48杀
00:36:48杀
00:36:48杀
00:36:49杀
00:36:49杀
00:36:50杀
00:36:50杀
00:37:03杀
00:37:04杀
00:37:04杀
00:37:05杀
00:37:05杀
00:37:05杀
00:37:07你来得正好
00:37:08告诉下面那些人
00:37:10别把那个陈福生给砍死的
00:37:14老子要亲手折磨死他
00:37:15老板
00:37:16我 我们那人
00:37:18都被他陈福生给打倒了
00:37:20怎么可能
00:37:22I don't know.
00:38:00My wife, I'm so hungry.
00:38:05I'm so hungry.
00:38:08My wife, I'm so hungry.
00:38:08I'm so hungry for you.
00:38:12I'm so hungry.
00:38:15I don't know what's going on.
00:38:16I'm so hungry.
00:38:17I'm hungry.
00:38:17I thought they were going to give me a surprise.
00:38:19I didn't think it was what I said.
00:38:27What are you doing?
00:38:28You...
00:38:32You didn't die.
00:38:34What are you doing?
00:38:35What are you doing?
00:38:36What are you doing?
00:38:37If you think you're right,
00:38:39you should be the company's real estate.
00:38:42Let me go to the grocery store.
00:38:44It's you.
00:38:45What did you think?
00:38:46What did you think?
00:38:47I killed my son.
00:38:49He hated me.
00:38:50But after that, his attitude changed.
00:38:52There were people who were in the house.
00:38:54But I didn't realize that
00:38:56the owner of the grocery store
00:38:58is so young.
00:39:00I didn't realize that
00:39:02you're not going to lose my mind.
00:39:04My mind is still on my mind.
00:39:06Let me go.
00:39:20Do you have a hat in my house?
00:39:34Do you want to get a hat in the house?
00:39:41Do you have a hat in my head?
00:39:41Do you know me?
00:39:43Do you have this hat in your head?
00:39:47I was told that this is the one of the
00:39:49the U.S.A.
00:39:49The U.S.A.
00:39:50The U.S.A.
00:39:51The U.S.A.
00:39:54will have a sort of old old
00:39:55white hat.
00:39:56The U.S.A.
00:39:58This is a big one.
00:40:01You are the first to meet
00:40:02my hat.
00:40:04This is the highest
00:40:05group of the U.S.A.
00:40:06The U.S.A.
00:40:07The U.S.A.
00:40:07The U.S.A.
00:40:09means that you can
00:40:11enter the U.S.A.
00:40:12The U.S.A.
00:40:12The U.S.A.
00:40:14The U.S.A.
00:40:15I would like to invite you to join the group.
00:40:17I would like to invite you to join the group.
00:40:19And become the group's most important team.
00:40:24I hope you don't let me tell you.
00:40:28To join me?
00:40:29What's the benefit?
00:40:30The benefit?
00:40:34You will know that you will know.
00:40:45From now on,陈福生就是我凯德公司的副总
00:40:55.职位,你过商工了。你带福生熟悉一下工作
00:41:01,让他体现熟悉熟悉公司的质量。华大司祖。爸
00:41:04,这小子平时我跟你平起平坐呀
00:41:06?他就是个新,闭嘴。不该说的别说了。你以为
00:41:12,他真的活了所有的新人了吗?
00:41:24都没有说。但是我没想到
00:41:28,就是,"绸员。还在导致的地方唱歌丽。不是个主任吗
00:41:43?耶语熟悉。我爱你。我爱你。我爱你。我爱蝦。你像人只爱你。我爱你。我爱你。我爱你。你像人只爱你。我爱你。我爱你。我爱你。我爱蝦
00:41:44!我爱你。我爱你。
00:41:45Your魅力 is not so much.
00:41:47I just saw this one from abroad.
00:41:50But according to me,
00:41:52this张衡 is the张氏集团 of少女.
00:41:55She is still a good boy.
00:41:57But with the楚氏集团,
00:41:59it is a good thing.
00:42:00She is also a good boy.
00:42:03And I don't have a good boy.
00:42:05She doesn't care about you.
00:42:07She is a woman.
00:42:08She will be dead.
00:42:12Next,
00:42:12she is still a little.
00:42:14This is very strong.
00:42:16She is extremely passionate about us.
00:42:18But I can't believe that you are someone who doesn't care about me.
00:42:22I'm a little bit older than Derrick Meeng.
00:42:24She dies.
00:42:25She doesn't care about you.
00:42:27She doesn't care about me.
00:42:30She is still a good boy.
00:42:31But he is both a good boy.
00:42:33She is not a good boy.
00:42:35What's up?
00:42:36Chuan!
00:42:37Why don't you kill me?
00:42:39My brother!
00:42:40Don't be afraid.
00:42:42Chuan's name is the only one.
00:42:45Who are you?
00:42:46Who are you?
00:42:47I'm my friend Chuan.
00:42:49Hurry up.
00:42:51Don't bother me.
00:42:53Don't bother me.
00:42:55It's your wife.
00:42:57She's the only one.
00:42:58She's the only one.
00:42:59She's the only one.
00:42:59She's the only one.
00:43:01What's up?
00:43:05What the hell did you go up?
00:43:06He's the only one.
00:43:07We were just told they wouldn't be in the trouble.
00:43:09He took me the only one.
00:43:12You're the only one who I am doing?
00:43:14You're the only one.
00:43:15How do you say this?
00:43:17You trap me.
00:43:17This woman is thezelest guy.
00:43:20My friend, you're the only one who was in the middle,
00:43:21and that man was the only one.
00:43:23What?
00:43:24I don't want to stay.
00:43:35You still don't want to kill me?
00:43:36This guy is crazy.
00:43:38I don't want to kill him.
00:43:44I don't want to kill him.
00:43:46I don't want to kill him.
00:44:00What?
00:44:10What are you doing?
00:44:13Do you like me?
00:44:14No, I don't want to kill him.
00:44:17Let me see you.
00:44:19I'll kill you.
00:44:20I'll kill you.
00:44:21I'll kill you.
00:44:24Okay.
00:44:25Okay.
00:44:26Okay.
00:44:26Okay.
00:44:27Okay.
00:44:31I'll kill you.
00:44:35Okay.
00:44:38Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:40I don't think we're going to be able to do this.
00:44:42I can't imagine that we have a character in the first place.
00:44:48But what's the name of the陈符生?
00:44:52The符生 didn't say anything about me.
00:44:54He doesn't want to talk to me about his name.
00:44:57He is a normal person.
00:44:59What?
00:45:01A normal person?
00:45:02You're a general generalist.
00:45:04You're going to find a normal person.
00:45:06You can see.
00:45:07You can see that.
00:45:08He's very important.
00:45:10What kind of character is he?
00:45:14You're really in love with you.
00:45:16You're still going to die.
00:45:17You're still going to die.
00:45:19But he's a normal person.
00:45:22But he's a normal person.
00:45:24He's not going to be angry.
00:45:25You're too angry.
00:45:30The符生!
00:45:35This is...
00:45:36Can you keep the title off?
00:45:38I'm not seeing any influence.
00:45:41It's still there.
00:45:42Are you still there?
00:45:43The符生.
00:45:43Hey.
00:45:44This is the符生 that you can find.
00:45:46We're here to find the underworld.
00:45:47Let's see if we have a good value.
00:45:48Hey.
00:45:50Yes.
00:45:51Oh, I look at the company that's being done.
00:45:51Why are you doing this for being a good guy?
00:45:54Oh, it's not that the Biro company.
00:45:57I don't know how many people are doing this for me.
00:45:59They're trying to fight our company.
00:46:01I'm not sure if we're going back to the Biro company.
00:46:04However, the Biro company's bad.
00:46:08But we have no idea.
00:46:10We are not able to do this.
00:46:12We're going to take a look at the Biro company.
00:46:13We're going to be making a big deal.
00:46:14It's not just that.
00:46:16But when we're dealing with Biro company,
00:46:18I'm helping you really.
00:46:21It's not that I can do it.
00:46:22It's not that I can do it.
00:46:25It's not that I can do it.
00:46:27It's not that I can do it.
00:46:27You should help him.
00:46:28He is my best friend.
00:46:31You said you have to do it.
00:46:33You can do it.
00:46:34You can do it.
00:46:35You can do it.
00:46:36You can't do it.
00:46:39Why don't you give it to your face?
00:46:43It doesn't matter.
00:46:44It's just that you can do it.
00:46:46You can't do it.
00:46:49You can't do it.
00:46:50I'm just kidding.
00:46:52You can't do it.
00:46:53I can't do it.
00:46:53You can't do it.
00:46:54Do you have a phone call?
00:46:56Yes, yes.
00:46:57But you can't do it.
00:47:03If you don't want to do it,
00:47:05you won't be afraid.
00:47:06Well, you can't do it.
00:47:10You can't do it.
00:47:12You can't do it.
00:47:24You can't do it.
00:47:26I am the President.
00:47:28I do not want to break down the system.
00:47:30I'm sorry for you.
00:47:32I will be going to put you on the table.
00:47:37Please do it.
00:47:44陈福生 你这么几年开始
00:47:49岳总 这个陈福生确实太过分了
00:47:52可他又真带人杀过来 怎么办啊
00:47:56吩咐下去 停止对白氏集团的打压
00:48:00这个陈福生 我们暂时还惹过去
00:48:12陈福生 你这么让你做了些什么
00:48:14你这样只会就约真孝的
00:48:17完了 完了 这真的完了
00:48:20三 二 一
00:48:24你这是什么意思啊
00:48:30什么 弗洛公司收手啊 真的
00:48:37你是怎么做到的
00:48:39你是怎么做到的
00:48:39我说吧
00:48:40岳真孝不敢不给我面子
00:48:42你们先让我让我一个公司是女厕所
00:48:50陈福生 你究竟是什么身份
00:48:54一个普通人
00:48:58怎么可能做到
00:49:01让部落公司的老板都乖乖听你一句话的
00:49:04我就是个普通人
00:49:06还有
00:49:12你刚是在勾引我吗
00:49:17胆子这么小还适当我
00:49:18你敢戏弄我
00:49:20你敢戏弄我
00:49:20对啊
00:49:20我就是在戏弄你
00:49:25陈福生
00:49:26陈福生
00:49:30我倒是对你越来越有兴趣了
00:49:36你们在干嘛
00:49:39啊 没什么
00:49:43我就是有点好奇陈福生的身份而已
00:49:45啊 到中午了
00:49:49我们一起去吃饭吧
00:49:58我们一起去吃饭吧
00:50:00有人在跟着我们
00:50:01什么
00:50:09是张衡的车
00:50:10这个张衡是疯了吗
00:50:11他真是想做什么
00:50:13敢打老子
00:50:15把追
00:50:16老子弄死他
00:50:25没说啥
00:50:34必须追
00:50:35继续追
00:50:36马迦纳拉
00:50:37死竟ἶ
00:50:37被弄死了
00:50:38咁
00:50:41呱
00:50:43呱
00:50:55I'm going to get out of here, let's get out of here.
00:51:03What's going on?
00:51:05I have a gun.
00:51:06Don't worry.
00:51:07Don't worry.
00:51:14I'm going to get out of here.
00:51:16If you found out that guy, he was going to kill me.
00:51:20I'm going to go.
00:51:21Yes.
00:51:35They came in.
00:51:36They're going to get out of here.
00:51:37Let's get out of here.
00:51:38We're going to get out of here.
00:51:38We're going to get out of here.
00:51:39It's been a while.
00:51:41You guys are still not sad.
00:51:44If he doesn't have a gun, you should have to get out of here.
00:51:46You're right.
00:51:48I'm going to get out of here.
00:51:50I'm going to do it.
00:51:50I'm going to use the bag of the bag.
00:51:52What's the bag?
00:51:54Hurry up.
00:51:56Let me take it off.
00:51:57Wait.
00:51:59I'll take it off.
00:52:00I'll take it off.
00:52:00Let's take it off.
00:52:02You can take it off.
00:52:06You didn't get me wrong.
00:52:07You're not going to be wrong.
00:52:26You got him.
00:52:26Follow me.
00:52:33Follow me.
00:52:34I'm pulling you.
00:52:37Hopefully all you have to do.
00:52:40Let's see you.
00:52:42You're Abdul.
00:52:45Do not be sure.
00:52:46Throw me.
00:52:47You can't get out of here!
00:52:49Let's get out of here!
00:52:50Let's get out of here!
00:52:55Okay!
00:52:57I'm out!
00:53:02You're out!
00:53:03You're not dead!
00:53:06You're so dumb!
00:53:07You're so dumb!
00:53:08Let's get out of here!
00:53:10I'll kill you!
00:53:12Let's go!
00:53:12Why don't you kill me?
00:53:15Why don't you kill me?
00:53:18You're dead!
00:53:23You're dead!
00:53:28You're dead!
00:53:29You're dead!
00:53:29Why do you kill me?
00:53:30I'm not gonna kill you,
00:53:30I'm gonna kill you,
00:53:33I'm already out of here.
00:53:35Okay, I'll kill you!
00:53:37Let's get out of here!
00:53:38三
00:53:43誰呢?
00:53:45我在這兒打
00:53:47你給
00:53:48哎
00:53:56你 你能不到我身後
00:54:09島子激烈過那麼多槍軍大雨都毫髮不散
00:54:12就憑你個小崽子 也想殺他
00:54:18喂
00:54:19110 嗎?
00:54:21這兒有人持槍殺人
00:54:22你們過來吧
00:54:30人 我就先帶走了
00:54:32不過 不需要跟我回去的路可夠
00:54:34沒問題
00:54:35撤不上
00:54:36放我
00:54:37放我
00:54:38你呀
00:54:38急急喘喘
00:54:39吵死
00:54:40順寸
00:54:43打我一輩子不管吧
00:54:45不好意思
00:54:46你剛走神了
00:54:47沒看到
00:54:48你們兩個看到了嗎
00:54:49沒看到
00:54:51走吧
00:54:57媽的
00:55:00竟敢害我兒子進了局子
00:55:01這個陳福生
00:55:05敢在太岁头上动脱
00:55:06少死
00:55:13李叔
00:55:14张总 有什么吩咐
00:55:17给我约一下凯德公司的余经理
00:55:20就说我有件事情请他帮忙
00:55:22好的张总 我这就去办
00:55:27臣胡生
00:55:29敢动我儿子
00:55:33老子要让你付出代价
00:55:40这路口功也太麻烦了
00:55:42来来湖北赛里头折腾了一段小时
00:55:43那是人家警察同志进车亲责
00:55:45当然要为了想起一下
00:55:47是啊
00:55:48这次多亏了陈胡生你身手好
00:55:50不然咱们可就遭殃了
00:55:52这个真恒你太疯狂了
00:55:54居然敢当街持枪杀人
00:56:01声不声你也太厉害了吧
00:56:03石头比子弹还厉害
00:56:05我对你产生了浓厚的兴趣
00:56:10白杰他可是我男朋友
00:56:11干嘛啊
00:56:12吓成这样怕我跟你抢
00:56:14他固然厉害
00:56:15但是姐们不喜欢这款
00:56:17谁知道你出口是陷阀呢
00:56:20哈
00:56:20哈
00:56:21哈
00:56:22哈
00:56:22哈
00:56:24哈
00:56:25哈
00:56:25哈
00:56:30哈
00:56:31你就是程福生吧
00:56:32我们经理去你可回一趟
00:56:34你们经理是谁
00:56:36凭什么他让去的去
00:56:37福生
00:56:39我看这家和福生什么好人
00:56:41你可别答应他
00:56:42我们经理
00:56:43是凯哲公司的渔友
00:56:45你小子所以不去
00:56:49不过我听说你还有个妹妹
00:56:53你也不想他出街被车撞死吧
00:56:56什么凯哲公司的人
00:56:58我听说凯哲公司是里头的
00:57:01但是得罪过他们的人
00:57:02下场的极其的配奖
00:57:04福生 那你更不能去了
00:57:06哈
00:57:08哈
00:57:08哈
00:57:08哈
00:57:08哈
00:57:09哈
00:57:11哈
00:57:13你刚才是在威胁我
00:57:15哈
00:57:16哈
00:57:17不错
00:57:17是威胁
00:57:19也是警告
00:57:20哈
00:57:21我这个人哪
00:57:21最讨厌别人威胁我
00:57:24哈
00:57:30哈
00:57:30哈
00:57:40哈
00:57:41哈
00:57:42哈
00:57:43哈
00:57:43哈
00:57:44哈
00:57:45哈
00:57:45哈
00:57:45哈
00:57:46哈
00:57:46I'm going to go back to you.
00:57:53Oh, I'm sorry.
00:57:54How could you do that?
00:57:56How could you do that?
00:57:59I don't know how he can do it.
00:58:01If you're doing this,
00:58:03I'm sure he's got a trust.
00:58:04I trust him.
00:58:05You don't know how much he's going to do it.
00:58:08He's not just in the city of清州.
00:58:11I've heard of them all over the world.
00:58:13He's so smart.
00:58:13I'm not sure how to fight the enemy.
00:58:14He's always fighting the enemy,
00:58:16but he's not even fighting the enemy.
00:58:21What's this?
00:58:29Uy經理,
00:58:30Uy經理,
00:58:30Uy經理,
00:58:31I'm not going to go into the enemy.
00:58:33I'll go into the enemy.
00:58:37This is a rule.
00:58:40If you're not going to go into the enemy,
00:58:41I won't go into the enemy.
00:58:47君子,既然來了,進不進去,可由不得你。
00:58:54我 Dlatego你一個人、對了,金主人。
00:58:57我給你一杯,和雜子,可就全靠你了。
00:59:04放心我已經安排著去給你一個小子那個下午。
00:59:06張鈴是我的兄弟,我肯定幫你出這口氣。
00:59:10余总,我再救你一杯!
00:59:24余总,我再救你一杯!
00:59:26就是平补,是吗?
00:59:28那你就是余总啊?
00:59:30说吧,找我什么事啊?
00:59:34什么事啊?
00:59:35你把我儿子送进了局子
00:59:37我们出来找你孙儿正的!
00:59:45原来张鹏那个小崽子是你的儿子
00:59:47打开枪把我把他送进局子
00:59:49这不很正常吗?
00:59:51正常?
00:59:55我张崽的儿子怎么能进局子?
00:59:56陈福生,今天要把你弄死!
01:00:00老子王妃赢助!
01:00:02余总,五百万,我要他一只手!
01:00:08张崽子何必这么客气呢?
01:00:09说是这么一个不知天高地厚的小子
01:00:12不过是杰手之王
01:00:14不过,既然张祖盛晴
01:00:16我就确实不功了
01:00:18唉!
01:00:23干什么?
01:00:24你就能够去的姿势
01:00:24你是自己动手啊
01:00:25赞西让我帮你啊
01:00:27赞西让我帮你啊
01:00:28赞西让我帮你啊
01:00:34赞西!
01:00:36赞西可这儿
01:00:37赞西可这儿
01:00:38赞西小崽子
01:00:39赞西可这儿
01:00:40赞西可这儿
01:00:41赞西可这儿
01:00:44赞西可这儿
Comments