Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Twinkling Watermelon - Episode 3 Engsub PrimeCut Series
Transcript
01:00I'm sorry.
01:04I'm sorry.
01:08I'm sorry.
01:10If you don't want to come back, you can come back to me.
01:17선생님.
01:18선생님의 영광의 시기는 언제였습니까?
01:21임용고시 합격했을 때인가요?
01:23사모님과 결혼하셨을 때인가요?
01:25아니면 등남하셨을 때입니까?
01:29I don't want to get married.
01:30뭔 헛소리야.
01:35저는...
01:40지금입니다.
01:44나가!
01:46지금 나가!
01:46지금 나가!
01:48이혼한 줄 몰랐어!
01:49반대로 나가!
01:50나가!
01:51더 합격해!
01:53아, 나 이쪽 오해!
01:56내 이름은 하이찬.
01:58현재 18.
01:59열심히 반짝이는 중이다.
02:02더 빨리 더 빨리!
02:05아, 달려!
02:081995년 봄.
02:10의심의 여지 없는 청춘.
02:12자체 발광이 가능했던 그의 봄의 나는
02:14내 인생을 송두리째 뒤흔들어버린 또 다른 청춘들을 만났다.
02:31사장님!
02:32슬램더로 들어온 거 있어요?
02:33어, 저쪽 책장에 가봐.
02:35슬래곤볼은요?
02:35여기, 여기.
02:36계단 위에.
02:57금요일에.
02:59Oh
03:08My life is broken by the first person
03:11The left hand is
03:17The only one
03:17The only one
03:18The only one
03:18The only one
03:19The only one
03:21And
03:30The only one
03:30My love
03:31My muse
03:33My soul
03:33Band
03:34Band
03:35I will be the best leader
03:38What?
03:39What do you see here?
03:40I'm not getting you into the other end
03:41Oh, wait a minute
03:43I won't be so sorry
03:44What are you doing now?
03:44ma
03:45ma
03:45I'm really heavy
03:528,3
03:53But
03:53We're in 20
03:56what?
03:58Okay, that's good!
04:02Then,
04:04I'll give you a good idea.
04:07What?
04:08Your friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend.
04:12Yes!
04:14Cut, Cobain!
04:16Band's legend, ladies'
04:18The truth that he discovered was the truth that he knew from the past but more than ever.
04:34He's not the best.
04:34Why won't you go on?
04:44He's just the best.
04:45He's the best.
04:49I can't get the best.
04:49You're the best.
04:49You said you could have a no way to say something.
04:53I was going to say something.
04:57My favorite band!
04:58I'm going to go!
05:03I'm going to come to MDеров for the show.
05:06Next time we'll come to the band.
05:07There's a couple of years at school there.
05:10And I will prepare you for your tour.
05:13Then I will come to you.
05:14I'm going to finish your band.
05:15Now?
05:16I have to make a tie.
05:18So you buy shirts, and you buy shirts,
05:20and you buy them.
05:21You, now, the show is already ready.
05:24Let's go.
05:26I'll wait for you.
05:27I made a band, and I'm the only one.
05:30And I'll be ready for you.
05:32Made a band!
05:34Made a band!
05:36Made a band!
05:41You look good at this.
05:43I'm a good one.
05:44Good?
05:46Good?
05:47Good?
05:48That's right, right?
05:48Oh, what's not right now?
05:48Well...
05:50There are a few things.
05:53What?!
05:54What? What?! What's up?!
05:56That's just an agreement.
05:58If you don't help, I will see your face after you.
06:01No one, you can help.
06:04If you support me, I will spend time with your friend.
06:09Then you're zero.
06:12Omblay bubble!
06:14Okay, that's the problem.
06:15First, when you're in a band, you'll have to do the same thing.
06:21Two, when you're in a band, you'll be the same thing.
06:22And third, when you're in a band, you'll have to do it.
06:28Okay?
06:32You'll do it?
06:33It's cool.
06:35Tiago?
06:36Tiago!
06:38Tiago!
06:39Tiago!
06:41Tiago!
06:43Come as you are.
06:48You've got a lot of fun.
07:03Come here.
07:05What's that?
07:06It's a joke.
07:09If you're lucky, what would you do?
07:11I'll never succeed.
07:13How do you think that's a joke?
07:14Does that mean a agent?
07:14Well, I know about it.
07:16I'm not sure.
07:18I can't pass it yet.
07:18Then it's not a company to help me?
07:22You can't do it?
07:24Well, it's not possible for you to come by, but not hard.
07:26You can't imagine a band like that.
07:27It wasn't possible for you to form a band who did it or not.
07:30If you're a mission, you'll be crazy and we'll be able to appear.
07:33What's wrong?
07:36What?
07:37Your girl is getting a lot of power to stand up.
07:44I'm not going to succeed.
07:45I'm not going to succeed.
07:48A man, who's who's talking about this?
07:54What do you do?
07:55Band.
07:56That one, we're talking about a bag.
08:00We're talking about a bag.
08:00I'm talking about a bag.
08:01Hey, we're talking about a bag.
08:04Why?
08:07It's a bag.
08:08What's it?
08:09It's a bag.
08:24The gold band?
08:24The gold band, the white band.
08:28The gold band, which I thought would be the one for a while,
08:31and the guitarist would be the one for the first time.
08:33Do you agree?
08:34Did you ever win some two titles?
08:37Yes.
08:38That's the one you got by?
08:40You want to come to a guy?
08:43Well, you need one.
08:45Then you go to the other one.
08:46Backup band?
08:46Yes, I'm out of line.
08:47Now it's time to go.
08:57This is what's already done.
09:00You know what I mean, you know, I'm sure that your everything about love and my love, especially with the
09:02love and love.
09:07Ah, y'all!
09:09And you're the manager, good to see you.
09:11What?
09:12Oh!
09:13Oh, no, I'm sorry!
09:14I'm sorry, I'm sorry, I'm so sorry!
09:15Who's going to play in this one for the next time?
09:18Oh!
09:22You're a man of a fool.
09:23You guys are a man of a man of a girl.
09:24What is that?
09:25You're so stupid.
09:27Why am I not living here?
09:29I can't live up...
09:29Look at that...
09:31You're saving lives...
09:33You're not saving lives!
09:33That's what I'm paying for.
09:35That's why I ran a church.
09:37That's why I ran a church.
09:39My娘 was a resident.
09:41My son was a dancer,
09:46a dancer, a designer that I was a dancer.
09:51How long are you doing?
09:54I'm going to do a couple of weeks for a week.
09:57Okay.
09:59Then...
10:01Let's go to frontman's skills.
10:03Of course.
10:05We'll be honest with you.
10:21One, two, three, four.
10:49What?
10:49Why did you do it?
10:51You're nervous?
10:53I'm nervous.
10:55Yeah, it's like this.
10:57I'm nervous.
10:57I'm nervous.
10:59I'm nervous.
11:00I'm nervous.
11:02Like a solo solo.
11:06And then...
11:07And then...
11:10We're not at it?
11:12If you want to sing, I'm going to play a song.
11:15You stay...
11:17E-Town, do you leave me?
11:19If you don't have a band, you won't let me give me!
11:22Did you hear it?
11:24I was talking to you and then I would like to talk to you again, so let's go.
11:32Wait!
11:33Go!
11:34I got you!
11:39You have to get your opinion.
11:41Let's get it!
11:42That's right!
11:44We're going to get it together with the Nero's go.
11:47Who is it?
11:48Kermit.
11:49You're going to look at the time.
11:50All right.
11:51If you were to meet the Yung-dong- với, you guys will.
11:52Yung-dong-jin?
11:53It's who?
11:56I'm going to meet you, bro.
11:58It's about Yung-dong-jin, you guys?
12:00According to Yung-dong-jin.
12:02Yeah, I know you're correct.
12:05You know.
12:06You see me what's over.
12:08Hey, I thought you were yesterday,
12:09I've been a young man who's born in the early years, but you know what?
12:13You know what?
12:13You know what?
12:14I'm sure you're a young man.
12:16I'm sure you know what's important to know.
12:16Young, I'm a young man from the 2nd century.
12:21He's a young man who makes a song for his life to make a song for the song.
12:26He's a young musician.
12:28But I'm a young man.
12:31He's a young man.
12:33I'm a young man?
12:33I'm a young man.
12:33I'm a young man!
12:35I'm a young man!
12:38You know what I told him,
12:39I told him I told him about it!
12:41Oh, I'll take this one.
12:44I'm really good.
12:45I'll take this one.
12:45I'll take this one.
12:46You know what I'm saying to him.
12:55I'll try it again.
12:56I'll do it again.
12:58I'll take it all off.
13:00I'll take it again!
13:02You idiot!
13:06I'm so sorry, I can't get him in front of you.
13:07But the customer is not getting hit.
13:08He has a band that makes him a band.
13:11He should have a talent with the guitarist,
13:12he'll have a chance to meet him in the tournament.
13:15To you, he's going to call it a band.
13:18I'm going to call him a band.
13:21If you have a band, I'll give you the band.
13:24I'll give you a band.
13:26That's it.
13:28Let's go.
13:35I'm going to talk to you later,
13:38but I'll talk to you later.
13:42I will talk to you later.
13:52I'll talk to you later.
13:54I'll talk to you later.
13:55Hello, I'm here.
13:57I'm here in Chuncheon, who's the guy?
14:00Who's the guy?
14:04What's up?
14:06I'm not a bad guy.
14:07Your friend, in the middle of the house.
14:09And what's happening?
14:10Hey?
14:11He's a realist.
14:13He's aaliśmy friend?
14:16And he's a liberalist.
14:19He's an easy guy.
14:21He's a bad guy.
14:22One guy never heard.
14:23He's mad.
14:24He's a bad guy.
14:25Okay, I'm here.
14:28He's mad at me.
14:30I haven't lid this in the house.
14:33I don't know.
14:34I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:44I'm sorry.
14:53There's a lot of people who are in the newsroom.
14:57밴드 구인 광고도 자주 올라오고.
15:00혹시 아냐?
15:01윤동진도 여기 드나들지.
15:03일단 올려놔보자고.
15:04좋아.
15:09잠깐.
15:10믿기가 너무 약해.
15:12그걸로는 윤동진 못 낚아.
15:13그럼 뭐로 낚아?
15:14뭐 지러기로 낚을까?
15:19숙식 체험한다고 해.
15:20에?
15:21야 너 미쳤냐?
15:22할머니 허락도.
15:22uh
15:23um
15:23um
15:26um
15:28um
15:41um
15:42I will provide you with it.
15:45Ha ha ha ha ha ha!
15:52Hello!
15:53I am the first friend of the first time of the year's work
15:56of the frontman, Ha-i-chan.
15:59It's a beautiful city of the beautiful city of Chuncheon.
16:03You don't want to go to Seoul in the center of the culture?
16:05If you have any plans to go to Seoul, you will be able to join us in a special guest
16:09for our school event.
16:13If you want to join us, you will be able to provide a warm water and a warm room for
16:20you.
16:21And you will be willing to give us all the best in the future of Seoul.
16:39no
16:412
16:41gone
16:42I'm going to put it on the news page.
16:47Let's go.
17:08Hello, I'm Yundongjin.
17:12I'm going to be a little bit more than I thought.
17:14I'm going to be a little bit more than I thought about it.
17:16But I'm going to be a little bit more than I thought about it.
17:20It's a great honor and joy.
17:23I'm going to be a member of the festival.
17:28What are you doing?
17:30Rock? Rock? Rock? Rock? Rock? Rock?
17:33Rock? Rock? Rock?
17:34Wait a minute.
17:35You were sitting there?
17:36You're gonna have a picture of the girl.
17:39You're going to be a little bit better.
17:42It will be a little bit easier.
17:42I thought I'd be a little bit better.
17:44I'm going to be a little bit better.
17:45I'm a little bit more than I thought.
17:48I'm a musician.
17:49I'm a musician.
17:51Anyway, you're going to be better.
17:52You're going to be a little bit better.
17:55Let's worry about it.
17:56You're on a boat ride.
17:57What is it?
17:59It's a small thing.
18:02It's a small thing.
18:03The result of this one is the result of the result.
18:22Oh, my son, what are you doing?
18:24Oh, that's...
18:35Are you sure?
18:38What?
18:39There you go.
18:43It's called?
18:45Oh!
18:46Oh, Oh!
18:46Oh, Oh!
18:47Oh, I'm here!
18:47You've been here for a while.
18:53You wanted to play a band,
18:54why don't you play a band?
18:56You know, it's my friend, right?
18:57Well, I'm the one.
19:00That's right.
19:01That was the one who was the one who was the one I Pulido.
19:05Yeah, I mean the one who was the One I Pulido?
19:07I mean...
19:09Who...
19:10I am the first father, theốtman, a half-eachan.
19:20Half-eachan?
19:22Half-eachan?
19:24Half-eachan?
19:31올라아...
19:31아빠다.
19:34아빠가 말을 한다.
19:38정말 오빠 맞아?
19:39아닐걸요?
19:407, 8년생 말띠 이름은 하이천.
19:42맞아?
19:42뭐 그...
19:43뭐 따로 출생의 비밀이 없다면 아마도.
19:45고등학교 때까지 하숙집 운영하는 할머니랑 같이 살았고 할머니 성함은 고-양자-희자.
19:49하숙집 이름은 달팽이!
19:51맞아?
19:51저기 윤동진씨 일단 자리로 옮겨가지고....
19:54맞아!
19:54맞다고!
19:55대답해봐 원래!
19:56맞습니다.
19:58What are you saying?
20:00You're like, what's the case?
20:01I'm like, don't you say anything to me?
20:03What did you say?
20:05You're like, I'm not a parent.
20:07Why are you?
20:08What's the case?
20:11Why are you doing?
20:12You are not a kid.
20:14Good.
20:15You are a man.
20:17What?
20:19Why don't you go to me?
20:21I don't know how to get out of here.
20:24I don't know how to get out of here.
20:44I don't know how to get out of here.
20:45Is this a sign?
20:45There, there's nothing at all.
20:46You go out of here.
20:48I didn't say anything.
20:49There's nothing wrong.
20:51What a sign.
20:52Who has to go out there?
20:54Today I would tell you.
20:55How could you try out?
20:59Whatever.
21:01You're going to let me out?
21:01You're not listening to that.
21:02I'm talking to you.
21:03And I'm talking to you.
21:05You're listening to him.
21:08You're listening to him.
21:09I'm writing.
21:10It's not going to let me out.
21:11Can I get out?
21:17I thought it was in a long time.
21:18What was the first time?
21:18I was going to have a grand class.
21:19I just heard that every senior senior year...
21:19What was the last time?
21:21In the late 19th grade...
21:21There's a lot of hard work in the middle class.
21:23They're always good at top of the middle class.
21:27There's a lot of hard work in the middle class!
21:33There's a lot of hard work in the middle class...
21:33This year we have almost been taught.
21:34I don't know anything about you, but we have to use our first class.
21:40It's a lot of hard work in the middle class.
21:41I can't see you again.
21:42So I was getting to see you on the front!
21:43PC통신, 농업의 게시판!
21:45날 자꾸 아빠라고 부른 이유는?
21:49음악의 아버지 같아서.
21:52내 첫인상은?
21:53생각보다 훨씬 잘생겨서 놀랐습니다.
21:57합격!
21:57첫사랑 기억지역 때 나오신 걸 환영합니다!
22:00예스!
22:11서울은 처음이신가 보다.
22:12처음은요, 태어나서부터 쭉 서울에만 살았는데.
22:21농담입니다.
22:22춘천 토박이고, 서울은 처음 맞습니다.
22:261995년도 서울은요.
22:29암튼, 세계관이 참 독특하죠.
22:32그치, 마주야?
22:36어이구, 보스 봅니다.
22:38어?
22:39어이!
22:51저기요, 저기요.
22:53네?
22:54제가 지갑을 잃어버려서 돈이 하나도 없거든요.
22:58아 어떡하지, 그거.
22:59회수권밖에 없는데.
23:00회수권?
23:02아 뭐, 워낙 동원이시니까.
23:09회수권 서비스로 두 개도 드립니다.
23:12아!
23:14이건 꿈이야.
23:16분명 방금 전까지 아빠랑 싸우고 나왔는데.
23:20지금은 나랑 동갑인 아빠와 함께 있다니.
23:23아빠가 말을 한다니.
23:24아빠가 밴드를 한다니.
23:26이게 꿈이 아닐 리가 없어.
23:28빨리 화요일까지 다 먹었어.
23:35야.
23:36응?
23:37나 왕 부담스러워.
23:38눈빛으로 날 튀겨버릴 기세야.
23:43근데 저기 오대산에선 언제 내려오셨어요?
23:47오대산?
23:48응?
23:49곡 작업하신다고.
23:51아?
23:52아!
23:53아 곡 작업?
23:55내가 곡 작업한다고 오대산에 갔었지?
24:00It's been a long time since I've been here for a long time.
24:03What is it?
24:04That's right.
24:06Ah.
24:08I'm going to eat some food for a while.
24:11Yes?
24:12No, I'm going to be on the ground floor, but...
24:16It's not good.
24:17No, it's not good.
24:19I'm going to eat some food for a while.
24:20Really?
24:22Then I'm going to get you out of here.
24:25What are you going to do?
24:26Hey, just like a friend of mine.
24:29Come on, come on, come on.
24:31Come on, come on, come on.
24:45Yes, you are.
24:48We're going to go to the airport.
24:50Let's go.
24:52But...
24:53Where are we going?
25:00So, who is this?
25:02He's the son of the guy.
25:03He's the son of the guy.
25:04He's the son of the guy.
25:05Yundongz!
25:07What did you do to him?
25:12It was last summer.
25:16It was the time we were at the church.
25:21And then, he came to the stage.
25:30So, he was the one who worked for the whole time and took the whole band.
25:31And then, he went to the band in the field.
25:32He was not going to have a band.
25:33And then, he went to the guitar I had.
25:34He probably had a little bit of bass and React.
25:38But then, you've heard that.
25:39He's the guy you've done.
25:40And he just told us that he was still in the same time.
25:41He just told us about the band.
25:42He came to the band, he came to the band, so he doesn't know.
25:46How many times did you?
25:47He came to the band.
25:48He didn't know what he was trying to get out.
25:48He wasn't sure.
25:48What the other thing is that he was trying to get out.
25:50You ain't that guy?
25:55You ain't that guy!
25:57What was it?
25:58Did you say that?
25:59Let me tell you a bit.
26:03I'm not sure who was sitting here.
26:06You have to do it.
26:07You have to do it!
26:09You have to do it!
26:13You have to go!
26:14You have to do it!
26:15He gave very much,
26:17and...
26:18Get the truth.
26:20I hate you.
26:22I'm the blind man.
26:27You're killing him.
26:29You're killing him.
26:31You made me kill him.
26:38You're killing him.
26:39Aww, you idiot.
26:40Oh, that's a bitch.
26:41You look that vedas...
26:42Oh, you're stupid.
26:53What else is that?
26:59So...
26:59You're stupid.
27:01You're right.
27:04Who's your kid?
27:05I know you're fucking...
27:06Are you kidding me?!
27:08You're just a fool!
27:10You're you're a fool!
27:11You're a fool!
27:11You're a fool!
27:13I'm a hendel!
27:14Why are you taking a hand?
27:15I'm a hendel!
27:17I'm a hendel!
27:17He's a mother, father's a father.
27:19You're a bitch!
27:21You're a bitch!
27:21You're a bitch!
27:22You're a bitch!
27:45You're a bitch!
27:46프리드 칼로 그림이다.
27:48나도 이 그림 좋아하는데.
28:04항상 이어폰을 꽂고 있네?
28:09응, 그거.
28:10왜 항상 꽂고 있어?
28:12못 듣잖아.
28:15나는 전혀 그런 뜻은 아니었는데.
28:19미안해.
28:33비트를 듣는구나.
28:41밴드 좋아해?
28:45아...
28:51밴드 좋아해?
28:57그렇구나.
28:59신기하다.
29:04그 남자애 좋아해?
29:09그 남자애 좋아해?
29:11그 남자애?
29:12누구?
29:13응?
29:38하...
29:39Ah, that's right.
29:44She likes it?
29:48No, I don't like it.
29:51No, I don't like it.
29:56But it's just fun.
29:58I think it's interesting.
29:59I think it's interesting.
29:59I think it's interesting.
30:00I think it's interesting.
30:04I'm not sure you're doing it.
30:06I'm not sure you're doing it.
30:07Yeah, I'm not sure.
30:23What a dream, it's not true.
30:26You're not sure.
30:26It's not true.
30:27It's not true.
30:28It's not true.
30:31You've always been out there.
30:32You've never met me before that!
30:34Just tell me what you thought was original and who's copy?
30:40What?
30:42Why did someone say me?
30:45They said that you didn't be so bad!
30:48Oh, and and that's what you think!
30:53He didn't say that when it was a test,
30:54he didn't say the test for the test!
30:56I'm sorry, he couldn't tell me the test for you!
30:57Anyway, a test for you guys is not what you wanted to do
30:58You can't get things to me saying that, you know that.
30:59No, you are just going to come here.
31:02You're a part of this, you're a part of this.
31:03You are going to be able to do it.
31:05I assume that you were now going in a Secure product,
31:07and you're still going to get to it.
31:09It's not a new one.
31:09No one wants to get it on one day!
31:28And you're over here, you just have to take a look at me.
31:35I'm gonna have to talk to you.
31:38I don't think I've got any problem.
31:47I'm going to get my job done.
31:47What happened?
31:49I'm going to get it.
31:50I'm going to get it.
31:53I'm going to get it.
31:54I was a young girl and think so.
31:54But I can only show you the name of your wife's son.
31:58But I am a guy's boss.
32:02I am a schooler.
32:03I am a teacher.
32:03It's always being your mother's daughter.
32:05Young, she's a teacher, Phaseo.
32:10There's a teacher, Phaseo.
32:15A teacher, Phaseo.
32:18What the hell?
32:19Come on, what the hell!
32:20How can I get it, huh?
32:39Why are you in this place?!
32:50Let's go.
33:01Mama is first and mother's children.
33:04She was the only mother of my mother in front of me.
33:07If you were a girl in front of me,
33:10you were too successful...
33:11You're not so bad.
33:12I'm so bad.
33:13I'm so bad.
33:14I'm so bad.
33:19I'm so bad.
33:23I'm so bad.
33:32What's wrong?
33:34Oh, there's a lot of people here, right?
33:36Oh, there's a lot of people here.
33:54What do you find?
33:56Oh, there's a lot of people here.
33:57I was surprised because we saw how long you went through this.
33:59A lot of people here.
34:01But they were a lot like a movie that didn't have any time.
34:04I don't know why.
34:05Okay.
34:06I thought you got a lot of people here.
34:09Here's a lot of people's name.
34:13So, when you came here,
34:15you didn't find you a lot of people here?
34:18So then you could come and think about it.
34:18Do you think that's not a real time?
34:21I don't have to.
34:22There's some people here.
34:23No, we can remember what a guy has already.
34:23No, you can give us a lot of time.
34:23No, no, no, no.
34:24So you can watch this TV.
34:25So I'll have to leave.
34:28There you go.
34:37설마...
34:38저 문이 차원이동에 잡혀?
34:42만일 저 문이 과거와 현재의 시공간을 연결하는 통로라면...
34:46이 문을 열고 나가는 순간...
34:49I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
35:30I don't know what to do.
35:31It's not that it's time to do this.
35:32Why is it still a 95th?
35:35It's not that it's time to do it, but it's time to do it.
35:39It's time to do it.
35:42It's time to do it.
35:44It's time to do it.
35:45No, it's time to do it.
35:47There is no way to find out.
35:49I'll find out.
35:50You can't leave it.
35:52Don't worry about it.
36:17Sorry, Wi-Fi.
36:19Sorry, Wi-Fi.
36:19Sorry, sorry.
36:54나머지는 추후에.
37:04네, 또 오세요.
37:08저 이거 떡볶이 3인분이랑 튀김 하나씩 다 주세요.
37:12잠시만 기다리세요.
37:145만원권도 받으시죠.
37:15상품권은 안 맞습니다.
37:17상품권이 아니라...
37:23크다.
37:25크다.
37:27지금 쓰는 돈보다 커.
37:29설마.
37:31저게 혹시 아직 주폐공사에서 5만원권 안 만들었는데요?
37:36이게 뭔 개소리야.
37:38어떡해?
37:39드려 말아.
37:45하하하하.
37:49파스토, 당신.
37:51다시 만나면 죽었어!
37:53씨.
37:54다시 만나면 넌 뒤졌어.
37:56하필 재수없게 그런 사기꾼이 걸려들어가지고.
37:59씨.
38:01아이씨.
38:04아이씨.
38:05아이씨.
38:07하하.
38:12다녀왔습니다.
38:13할머니.
38:14네.
38:15왔냐?
38:16네.
38:26Why?
38:27Why are you here?
38:28Your son?
38:30Your son?
38:31Your son?
38:32Your son?
38:33Your son?
38:33Your son?
38:35Anyway, you're giving me a gift.
38:38I'm giving you a gift.
38:40I didn't give you a gift.
38:42Why?
38:42Your son?
38:43Is this a shock?
38:45Why?
38:47How do you feel?
38:48How?
38:48I can't be a gift.
38:50I can't be a gift.
38:54I can't be a gift.
38:57You're like a gift.
38:58Can't be a gift.
38:59Is this worth?
39:01Are you a gift?
39:02Oh, that's hard.
39:04The scarlet is.
39:06You're like a gift.
39:09You're sweet.
39:11Who is my daughter?
39:13I'm so sorry.
39:14But why didn't you meet me?
39:17I was just learning a lot.
39:20That's not me.
39:21I'm not sure.
39:22I don't know what to do.
39:25I don't know what to do.
39:26I don't know what to do.
39:32Are you there?
39:37What are you doing?
39:38Can you talk to me?
39:40I'm going to get my phone.
39:43I'll get my phone.
39:45What are you doing?
39:51Mother's talking about you.
39:56You're going to get a lot of trouble.
39:58I'm going to get a lot of trouble.
40:00I'm going to get a lot of trouble.
40:02Did you grow up?
40:05No, I'm wrong.
40:09Come on, come on, I'll eat.
40:12I'm going to eat dinner and I'm going to eat dinner.
40:14I'm going to eat dinner and I'm going to eat dinner.
40:16I'm not going to eat dinner and I'm going to eat dinner.
40:23I don't know where to go.
40:26Yes.
40:28Yes.
40:29I don't have money.
40:31I don't know what you got here.
40:31I don't know what to do.
40:34I can't eat dinner with dinner.
40:39It's right.
40:41I don't have any money at home.
40:43I'm going to eat dinner with my friends.
40:47I don't have any food at home.
40:48You're not going to dinner.
40:49I'm not going to eat dinner at home.
40:53I don't care about you.
40:56How can I eat dinner with your friends?
41:01Come on.
41:0199.
41:0699.
41:08Nice.
41:13Well, I'm going to go.
41:25I'm sorry.
41:26Mom.
41:30Mom.
41:31Mom.
41:34Mom.
41:38Mom.
41:40Mom.
41:47엄마가 끓여준 된장찌개 먹고 싶어.
41:53엄마.
41:56엄마.
41:58그래 엄마.
42:00내가 왜 엄마를 찾아볼 생각을 못했지?
42:03엄마랑 아빠는 동갑이니까?
42:06엄마 학교만 찾아보면.
42:08엄마는 왜 학교 졸업해본이 없어?
42:13옛날에 물난리가 나서 전부 없어졌어.
42:18왜 아무리 왜 할아버지 사진은?
42:20다른 가족은 없어?
42:25없어.
42:26엄마는 고아나 마찬가지거든.
42:28더 이상 비밀.
42:30좀 더 크면 알려줄게.
42:34알았어.
42:38아는 게 없다.
42:41없다.
42:44네.
43:03아는 게 없다.
43:16I don't think that I know my parents, but I don't know.
43:21I don't know about it, but I don't know.
43:27But I don't think that I'm curious.
43:29I don't think it's a bit of a problem.
43:40I'll get you back.
43:57I'll get you back.
43:57I'll get you back.
44:03It was always the most important thing to me when I was thinking about it.
44:08It was always the most important thing to me when I was thinking about it.
44:23So I didn't know what to do.
44:37Just like that,
44:38I am not a kid.
44:41I don't see any other people.
44:42Like, I don't see any other people.
44:54I don't see any other people.
44:55I got too much for her.
44:55I'm not a kid.
44:58I was born in the same time.
44:59I was born in the same time.
45:57여보세요?
45:58아이 방가방가 어떻게 여행은 즐거우신가요?
46:01아저씨 종체가 뭐예요?
46:03나한테 왜 이러는 거예요 대체?
46:05저런 여행이 별로 즐겁지 않은 모양이군요.
46:09나 여기로 보낸 이유가 뭐냐고요 대체?
46:12글쎄요 그건 손님이 직접 찾아야 하지 않을까요?
46:15아저씨!
46:16왜요?
46:20그럼 돌아갈 방법은요?
46:22제가 어떻게 하면 돌아갈 수 있죠?
46:24글쎄요.
46:24그 또한 손님이 찾아야겠죠?
46:28아 그럼 뭐 히트라도 좀 줘요.
46:30세계관이라든가 룰리라든가 미션이라든가.
46:33아 21세기 소년들은 이런 걸 좋아하는군요.
46:37일단 즐기세요 손님.
46:39여행은 즐거운 법이잖아요.
46:41Viva la vida.
46:42자 때가 되면 이쪽에서 또 연락드리죠.
46:46그럼 아리오스.
46:49여보세요?
46:50여보세요?
46:52끊지 말아요.
46:53끊지 말아요 끊지 말아요 끊지 말아요.
46:55끊지 말아요 끊지 말.
47:13끊지 말아요.
47:26I'm not sure what's going on.
47:26Here's the reason and the way to go, I'm not sure what's going on.
47:37I'm not going to go to the hospital.
47:38I'm not going to go to the hospital.
47:47That's what I'm going to do.
47:53I'm not going to go to the hospital.
48:08All right.
48:10It's already done.
48:11It's already done.
48:12What is that?
48:13It's just that Yung-dong-jin's post-pand-in page for a second.
48:17What?
48:21You're not a joke.
48:22That's why you're not a joke.
48:25It's time to go.
48:27I'm sorry to go.
48:28I'm sorry to go.
48:29We're going to go.
48:31You can't do it.
48:31I know that the guy in the United States
48:34was the war hunting game.
48:43Then, I'll keep the page on the page.
48:46I'll leave.
48:46I'll leave you in the next.
48:47I'll leave you in the next one.
48:51This is a new one.
48:54It's a very clear reaction.
48:55We're...
48:59It's already finished.
49:08You don't want to leave.
49:10You know when you leave it, you know when you leave it.
49:15You know what?
49:16What?
49:17You know what?
49:19You know what I mean.
49:19You know what I mean.
49:21You know what I mean.
49:26Where are you going?
49:29세경이한테 사실대로 말해야지.
49:31세경이도 이해해줄거야?
49:34일주일이면 충분할까?
49:367연의 상처를 지휘할 시간으로?
49:38아니, 새로운 멤버를 구성할 시간으로.
49:41뭐?
49:43세경이한테 다시 시작할테니까 소문 따위에 휘둘리지 말고 기다려달라고 말할거야.
49:49넌, 멤버 구인 전단지 좀 계속 출력하고 있어.
49:53화이팅! 화이팅! 화이팅!
49:56꿀베기 시력소거 진짜!
50:058연의 상처를 알고 있으면 되면 엄원아를 구성한 시간을 ACTAG여
50:21Actually, I'm going to play a guitar.
50:24I'm going to be a guarantee for a free time.
50:27I'm going to be able to pay for a while.
50:32Oh, you're looking for a special game.
50:35I'm going to go for a long time.
50:37I'm going to find a way to go.
50:40You know what I'm going to do with you?
50:42I don't know.
50:44I'm going to...
50:44I'm going to go for a second.
50:45I'm going to take care of a couple in weeks.
50:48I'll go to depression.
50:49You say I'm
50:50What do you think?
50:51Look, asu will you become a member of some Orange County,
50:53the question being rejected...
50:55You can show that what does happen to the lackem Pode.
51:02You are am57 people turn up with someЯs.
51:04Then change your flows.
51:06Then I can't breathe anymore!
51:06What the hell are you going to do with your car?
51:09No, I don't want to go.
51:13I don't want to go.
51:16I don't want to go.
51:21I don't want to go.
51:24I don't want to go.
51:29I don't want to go.
51:29I don't want to go.
51:29아, 진짜.
51:31세경아.
51:36소문 들었어?
51:37소문?
51:38무슨 소문?
51:39저번에 너랑 내기한 그 남자의 말이야.
51:41백원고 또라이 하이찬.
51:43아, 걔가 왜?
51:45밴드 만든다고 여기저기 속옷 치고 다니다가.
51:47이번에 완전 개박살 났대.
51:50잘 됐네, 생각보다 빨리 끝나서.
51:52아, 그니까.
51:54왜?
51:56이거 뭐야?
51:57연예댄지야?
52:02뭐야?
52:04이거 지원 오빠네 밴드 동아리 공유 티켓이잖아.
52:08이거 내 거야?
52:11미안한데...
52:12네 거 아니야.
52:14응?
52:15그럼 내 거는?
52:16그건 누구 줄 건데!
52:24왜 이러니까...
52:31나한테 가 gl으세요.
52:32나한테 가야할게요.
52:33예예!
52:49네네.
52:50맛이 나ies!
52:50나는 사랑에 다닐 emprego.
52:52너야?
52:53네, 인정합니다.
52:59I can't wait to see you later, but I can't wait to see you later.
53:00But I'm just a mistake.
53:01I was waiting for you to see you later.
53:39I'll stop.
53:41I can't see you.
53:49I can't see you anymore.
53:52I can't see you anymore.
53:52I can't see you anymore.
54:01Oh god.
54:04Are you?
54:05Hey, do you want to go to your school?
54:09Oh, but you how did you get to your school?
54:11You were doing a band and you were making a joke right now.
54:14It's hard to get you out of your life.
54:15Are you doing it?
54:17I love you, do you want to go.
54:22No, you can't.
54:23No, we're not going to do something.
54:25No, no, no.
54:28Always, you're a lot.
54:29Oh, okay.
54:36You're the one.
54:38What, what!
54:45Okay.
54:49Hey, go!
54:51I'll put a gun on you, sir!
54:55The other hand.
55:02Where are you?
55:04Where are you?
55:05Who is this?
55:06I've heard of the name.
55:22Oh, my God.
55:59Oh, my God.
56:29Oh, my God.
56:46여기인가?
56:51에이씨.
57:05어디야?
57:07여기가 보이고서 들렸는데?
57:13아, 심을 견누.
57:17네.
57:20네.
57:25네.
57:25네.
57:28네.
57:30네.
57:30네.
57:30네.
57:31네.
57:31네.
57:31네.
57:31네.
57:32네.
57:32네.
57:32네.
57:36네.
57:36네.
57:36네.
57:36네.
57:42네.
57:44네.
57:46네.
57:47네.
57:49네.
57:49네.
57:49네.
57:50네.
57:50네.
57:52네.
57:54네.
57:56네.
57:56네.
57:56네.
57:57네.
57:57네.
58:01네.
58:02네.
58:02네.
58:08네.
58:08네.
58:08네.
58:09네.
58:09네.
58:12네.
58:14네.
58:16네.
58:29네.
58:30네.
58:30네.
58:31네.
58:32네.
58:33네.
58:33네.
58:33네.
58:34네.
58:34네.
58:35네.
58:38네.
58:40네.
58:41네.
58:42네.
58:42네.
58:43Today's moment is joy
58:55I think you're a happy place
58:59I think that's why I'm a happy place
59:01You're a happy place
59:02I'm so happy
59:04I'm not happy to make a band
59:07I'm going to get you to the next week
59:08I'm going to be a secret
59:10Why?
59:11Is it because of the white car?
59:13I didn't know my father's 18 years ago.
59:15What happened to my father?
59:17Are you wanting to play a band?
59:19I just wanted to play a lot.
59:21You said you were going to play a lot.
59:23He's a teacher.
59:23He's a teacher.
Comments

Recommended