Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Lie After Lie Ep08 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:11You
00:00:32What the hell?
00:00:36Why are you using the bird?
00:00:37Why are you taking it out of your...
00:00:41Professor.
00:00:42Why...
00:00:42Why are you taking it out?
00:00:47A guy.
00:00:49A guy.
00:00:50A guy.
00:00:50A guy, I'll take it there.
00:00:51Professor, I'll get back to you.
00:00:53Yes.
00:01:01What are you doing now?
00:01:04Why?
00:01:06I've been looking for a small gift to us.
00:01:11It's a small gift to us.
00:01:13What's your problem?
00:01:16You've been thinking about it.
00:01:27Why?
00:01:28Okay, she grew up my daughter.
00:01:33So are there something?
00:01:35What's wrong with your husband?
00:01:36It's her uncle.
00:01:39She's a daughter of the girl.
00:01:40If you're divorced her husband,
00:01:43you're already one of the lady.
00:01:44I won't, don't you think?
00:01:45If you're a son,
00:01:49you should beяз кварти.
00:01:50You can't touch your daughter?
00:01:51Then you can't touch my daughter?
00:01:59Come on, I'm waiting for you.
00:02:33I'm waiting for you.
00:03:01I'm waiting for you.
00:03:34I'm waiting for you.
00:03:58I'm waiting for you.
00:04:26I'm waiting for you.
00:04:29I'm waiting for you.
00:04:30I'm waiting for you.
00:04:33I'm waiting for you.
00:04:39I'm waiting for you.
00:04:41I'm waiting for you.
00:04:45I'm waiting for you.
00:05:17I'm waiting for you.
00:05:19I'm waiting for you.
00:05:23I'm waiting for you.
00:05:25I'm waiting for you.
00:05:31I'm waiting for you.
00:05:34I'm waiting for you.
00:05:38I'm waiting for you.
00:05:48I'm waiting for you.
00:06:00I'm waiting for you.
00:06:02I'm waiting for you.
00:06:03I'm waiting for you.
00:06:04I'm waiting for you.
00:06:07I'm waiting for you.
00:06:08I'm waiting for you.
00:06:09I'm waiting for you.
00:06:36I'm waiting for you.
00:07:08I'm waiting for you.
00:07:11I'm waiting for you.
00:07:13I'm waiting for you.
00:07:16I'm waiting for you.
00:07:30I'm waiting for you.
00:07:33I'm waiting for you.
00:07:36You're waiting for me.
00:07:37I'm waiting for you.
00:07:56I'm waiting for you.
00:08:00I'm ready.
00:08:08I want you to try to get it.
00:08:10Oh, I want you.
00:08:12Daddy, it's the one who is cooking for me.
00:08:14He's cooking for me.
00:08:16I'm going to cook for you.
00:08:17Oh, I'm going to cook for you.
00:08:19I'm going to cook for you today.
00:08:20You're not going to cook for me.
00:08:28I'll try...
00:08:29The other thing is, I can do the best in the sacrifice.
00:08:35You know what?
00:08:42I can take you for the five minutes.
00:08:44The cake is so good.
00:08:44The cake is so beautiful.
00:08:46The cake is so good today.
00:08:47It's delicious!
00:08:48What was the cake is so good?
00:08:52Can i eat one more?
00:08:52Let's go.
00:09:17What did you do?
00:09:19That's my son.
00:09:21That's my son.
00:09:23That's my son.
00:09:32I'm going to die.
00:09:36I was going to die.
00:09:38I was going to die.
00:09:43I was going to die on the ground.
00:09:46How could I die?
00:09:53What did you do?
00:09:56I was going to die.
00:09:58I was going to die.
00:10:02It was my son's face.
00:10:03It was my son's face.
00:10:06It was my son's face.
00:10:14Did you think about it?
00:10:19It's been a long time.
00:10:22It's been a long time.
00:10:30It was my son's face.
00:10:32I was a young son.
00:10:33It was my son's face.
00:10:39I wish I had fun.
00:10:42Do you want me to know?
00:10:43Yes.
00:10:45It says, I don't want to know you.
00:10:49But the judge is the problem.
00:10:52The judge is the problem.
00:10:53It's a bad thing.
00:10:59So I like the judge.
00:11:06What's that?
00:11:11It's not a problem.
00:11:14You can't do it.
00:11:15You can't do it.
00:16:05You are unut間 먹을걸로 친구 사귀려고 하잖아.
00:16:07안 그럼 다 너한테 관심 없으니까.
00:16:12아니거든.
00:16:14씨.
00:16:24이게 뭐야?
00:16:27와인 한번 좀 만들어 볼려고..
00:16:30갑자기 무슨 바람 불어서.
00:16:32스테어리.
00:16:33What'd you go ahead with a while?
00:16:37Well, it was good.
00:16:40What's this?
00:16:42Coffee, you want to eat.
00:16:45He's getting some of the good.
00:16:47I have to make it cut.
00:16:48If he wants to make my own house, he will buy me.
00:16:51But whatever he wants.
00:16:53What?
00:16:54You're so confused.
00:16:58Why did you say that?
00:16:59What?
00:17:00Don't you say that.
00:17:00He was speaking with us and with Hayoung.
00:17:04He said that Hayoung was first to have a woman.
00:17:09He said what?
00:17:10He said that he didn't give up.
00:17:13He said that he was going to give up.
00:17:15He said that he was going to cry.
00:17:16And he said that he was going to cry.
00:17:18And you used to go to my parents.
00:17:21It's not my mother.
00:17:23It's your mom.
00:17:28It's your mom.
00:17:29What's your name?
00:17:35That's not what you're saying.
00:17:39What's your name?
00:17:40You are our brother.
00:17:47What's your name?
00:17:48I say you're the only one who likes to listen to her.
00:17:51You're the only one who likes to know that you're not good at it.
00:17:54You're the only one who doesn't like to learn the qualities.
00:18:02But I can't be saying that...
00:18:04I'm not a baby.
00:18:06What?
00:18:08I'm not a baby.
00:18:09I'm not a baby.
00:18:12I'm not a baby.
00:18:14Why?
00:18:17Why are you talking about her?
00:18:20Hey, you don't have to teach me.
00:18:22It's so important to her children.
00:18:26Oh, please leave me.
00:18:29In that case, I'm sure
00:18:30Mother...
00:18:35Who?
00:18:37Oh, the Will of the School
00:18:41What's wrong?
00:18:43You didn't have to teach us what to do?
00:18:46You didn't teach us to teach us.
00:18:48There's no problem.
00:18:49No, we didn't teach us to teach us.
00:18:54But we didn't teach us to teach us.
00:18:59What?
00:19:01I'll tell you.
00:19:04What?
00:19:04성숙치 못한 인격체가 떠드는 소리에 행여나 우리 착한 우주가 상처받으면 곤란하니까 가서 가정교육 다시 받고 오시라고요.
00:19:14성숙치 못한 인격체?
00:19:17네.
00:19:18아이들 실수할 수 있어요?
00:19:21아직 잘 모르니까.
00:19:22그럼 어른들이 잘 알려줘야죠.
00:19:24그러면 안 되는 거라고.
00:19:27인신공격 나쁜 거라고.
00:19:28근데 그걸 앞장서서 아이가 아픈데를 건드리는 당신 모습 좀 봐봐요.
00:19:34얼마나 못났는지.
00:19:37이 여자가 진짜.
00:19:39우주야 때로는 이렇게 아이보다 못난 어른도 있어.
00:19:44그러니까 이 아줌마가 하는 말에 상처받으면 안 된다?
00:19:52가자.
00:19:55뭐 저런게.
00:19:58이제
00:19:59plung transforming
00:20:19어 우주야 지금 어디야?
00:20:23어 할머니 할아버지가 여기서 저녁 같이 먹자고.
00:20:27I'll take you back.
00:20:30Really?
00:20:31You're going to take me back?
00:20:34Okay.
00:20:35Then go.
00:20:39What's your name?
00:20:39You're a teacher.
00:20:42Why did you call me?
00:20:44Why did you call me?
00:20:45I said,
00:20:46I'm sorry for you.
00:20:48I'm sorry for you.
00:20:48You're a good guy.
00:20:49You're a good guy.
00:20:50You're a good guy.
00:20:52You need to ask me.
00:20:54You're a good guy.
00:20:56You're a good guy.
00:21:00You're a bad guy.
00:21:02You're a bad guy.
00:21:05You're a bad guy.
00:21:07I got it.
00:21:09You're trying to find yourself.
00:21:10How do you ask yourself?
00:21:10That's the first thing.
00:21:13Matt, you've got a big girl.
00:21:15You're looking at the same time.
00:21:19I'm looking at the same time.
00:21:20I'll tell you what I'm doing.
00:21:21I'll tell you what I'm doing.
00:21:24I'll tell you what I'm doing.
00:21:30Here's the house of our grandmother's restaurant.
00:21:33Oh.
00:21:36So, go.
00:21:38Let's go.
00:21:39Yes.
00:21:55Good.
00:22:02Good.
00:22:05Very good.
00:22:06I love her too.
00:22:08I love her too.
00:22:11You have to go.
00:22:14Yes.
00:22:16My mother! My father!
00:22:33I'm my mother
00:22:34I'm my mother
00:22:54My daughter, you were working for art?
00:23:00Yes.
00:23:02When did you come to school?
00:23:04It's been a long time.
00:23:07It's been a long time for us.
00:23:10It's been a long time.
00:23:15Okay, I saw you in the apartment in the apartment.
00:23:21Have you seen it?
00:23:23Yes.
00:23:25She's like a mother.
00:23:30I'm just going to do the same thing.
00:23:34Then you're going to do the same thing.
00:23:36Don't go away.
00:23:41What is it?
00:23:42Is it really?
00:23:46He's like a mother.
00:23:48But I'm not...
00:23:51Because...
00:23:53That's not...
00:23:56I'm...
00:23:57She's like a mother.
00:24:01It's a matter of saying,
00:24:05but then you're like a mother.
00:24:10Then she'd have to work through her.
00:24:13I want to take her no more.
00:24:13Have a look at her?
00:24:16She loves her.
00:24:22She loves her and will heal.
00:24:22She'll be back again.
00:24:24She is the only one for her left,
00:24:28because she is still on her.
00:24:29She wants her right now.
00:24:37It's hard to know what's wrong with him.
00:24:40You didn't know his wife, too?
00:24:49You were too young?
00:24:52You were too young?
00:24:52You were too young?
00:24:52You were too young?
00:24:54You had to look the other person's eyes?
00:24:58You were too young?
00:24:59You were too young?
00:25:00You can't tell me what you're doing.
00:25:04I'm not sure how you can see it.
00:25:06I'm not sure how you can see it.
00:25:10I'll tell you what I'm doing.
00:25:15I love you.
00:25:21I'm a good mother.
00:25:23I think I'm going to give you a little bit more.
00:25:27So I'm going to give you a little bit more.
00:25:31Your mom?
00:25:34I'm going to get a little bit more.
00:25:38Who knows?
00:25:39I don't think I'm going to get a little bit more.
00:25:46I'm going to wake up.
00:25:50I think I'm going to get you.
00:25:51I think I'll be able to get you.
00:25:54You're gonna get me?
00:25:59No.
00:26:01I've been going to get you all.
00:26:29I'll be back.
00:26:30I'll be back.
00:26:31Oh, I'll be back.
00:26:32I'll be back.
00:26:34Yeah, it's not.
00:26:36It's not that you're the only one of the other.
00:26:40No, I'm not sure.
00:26:47Oh, I've got the same project.
00:26:47It's a little bit more than you wanted.
00:26:49Yes, I've got the same project.
00:26:52And then,
00:26:53I'll take your career by the artist.
00:26:59Okay, I'll take your career.
00:27:10How are you going to get your career?
00:27:19I can't believe it.
00:27:20I'm going to find you all in the future.
00:27:22I can't believe it.
00:27:24What?
00:27:25I'm not going to see you again.
00:27:26Hey, this is what?
00:27:29It's all for me.
00:27:31But you can't get project.
00:27:37What's going to do?
00:27:40I'm going to leave you again.
00:27:41I'll go.
00:27:45I'll go.
00:27:47I'll go.
00:27:57He and I will be able to meet you.
00:28:00I think you will be able to meet you?
00:28:22I'm sorry.
00:28:24You've been waiting for a while.
00:28:27You've been waiting for a while.
00:28:28I'm just going to go for a while.
00:28:30I'm going to go for a while.
00:28:35What...
00:28:36Is there anything you want?
00:28:40It's time for me to watch a video.
00:28:43I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:49I'm sorry.
00:28:52I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:00But why didn't you buy a lot of corn?
00:29:06I don't want to buy wine.
00:29:10I like wine.
00:29:14Wine?
00:29:15I think it's a lot of money.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21How many...
00:29:25Okay.
00:29:26Let's try it.
00:29:28Yes?
00:29:31Wine?
00:29:32I'm going to make it.
00:29:33I'm going to watch it.
00:29:36I'm going to watch it.
00:29:37I'm going to watch it.
00:29:39We'll watch it.
00:29:40We're going to watch it.
00:29:42I'm going to watch it.
00:29:44It's kind of fun.
00:29:47And...
00:29:49I'm going to watch it.
00:29:57Okay?
00:29:59I'll watch it.
00:30:00It's funny.
00:30:02I like this.
00:30:08It's a lie.
00:30:14Oh
00:30:39Oh
00:31:24은수씨 어서 나오세요 영화 시작합니다
00:31:34이거 뭐예요?
00:31:36제가 말했잖아요
00:31:37극장에서 내렸어도 볼 수 있는 방법이 있다고
00:31:40앉으시죠
00:32:16이제 너를 알게 해
00:32:21나 떠나야 해
00:32:33사랑도 그리움도 잊은 채로
00:32:45고운 너의 모습만 가져가고 싶지만
00:33:00마지막으로 한 번만 나의 손을 잡아주려
00:33:09지금 이대로 잠들고 싶어
00:33:17가슴으로 널 느끼며
00:33:26영원히 깨지 않는 꿈을 꾸고 싶어
00:33:52그리움도 잊은 채로
00:34:16너무 좋았어요
00:34:18저도요
00:34:21And in the last one, it was a song that I was singing.
00:34:25It's a song that my father used to sing.
00:34:31A song that I was singing?
00:34:38That...
00:34:50I can't believe you.
00:34:53I'm not sure what you're doing.
00:34:54I want to hear you.
00:34:59I want to hear you.
00:35:02What do you want to hear?
00:35:05I want to hear you.
00:35:06I want to hear you.
00:35:08What do you want to hear?
00:35:12You want to hear me?
00:35:16You want to hear me?
00:35:16Yes, I want to hear you.
00:35:19Then, you want to hear me?
00:35:29I want to hear you.
00:35:30I want to hear you.
00:35:36It's time already.
00:35:38I'll go first.
00:35:41I want to hear you.
00:35:44I want to hear you.
00:35:54I like it.
00:35:57I like it.
00:35:59I like it.
00:36:06I'm sorry.
00:36:09I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:11I know.
00:36:14What is it?
00:36:16What is it?
00:36:17I'm sorry.
00:36:20I'm sorry.
00:36:22I'm not going to be afraid.
00:36:26I'm not going to give you the answer.
00:36:28I'm not sure.
00:36:29When I'm ready,
00:36:30I'm sorry.
00:36:32Sorry.
00:36:32I'm sorry.
00:36:36I was sorry.
00:36:38No, I was sorry.
00:36:38I was not sorry.
00:36:39I love you.
00:36:47I love you.
00:36:55— I like it.
00:37:03— I like it.
00:37:04— It's so good.
00:37:05I know.
00:37:10I'm afraid of what it's like.
00:37:13I'm so sorry.
00:37:40To be continued...
00:38:19To be continued...
00:38:25불행해지지 않았으면 좋겠어.
00:38:28그러려고 이러는 거야.
00:38:30행복해지려고.
00:38:32그 남자가 누나를 행복하게 해줄 수 있을 것 같아?
00:38:35아니.
00:38:37그랬으면 그렇게 가지 말았어야지.
00:38:39언제까지 기다리겠다는 누나 말에 비겁하게 도망친 남자라고 그 남자.
00:38:43네가 그 사람에 대해서 뭘 안다고?
00:38:46한 번 망설인 남잔 계속 망설이게 돼 있어.
00:38:54그러니까 이제 그만 상처 있는 사람 말고
00:39:00본전이 누나를 행복하게 해줄 수 있는 사람을 만나.
00:39:03제발.
00:39:16제발.
00:39:24그러게 내가 누구를 행복하게 해주겠다고.
00:39:28그러게 내가 누구를 행복하게 해줄 수 있을 것 같아.
00:39:28그래.
00:39:28그래.
00:39:29그래.
00:39:29그래.
00:39:30그래.
00:39:31그래.
00:39:31Cameron.例えば
00:39:52.尖�mother
00:39:53.��는 더 안 Thanks2
00:39:55But you're going to go where to go from?
00:40:01Go.
00:40:06You're going to go to the girl?
00:40:08You're going to go?
00:40:12You're going to go to the girl?
00:40:24That's it.
00:40:27Oh
00:40:29We're already finished
00:40:32No, I'm not going to finish
00:40:34That's the same thing
00:40:37That's not
00:40:39Then why are you talking about your family?
00:40:42I'm talking about other people
00:40:43I'm talking about you
00:40:45If you want to come back to me
00:40:48I want to come back to you
00:40:49I want to come back to you
00:40:58What the fuck
00:41:02I'm talking about
00:41:03I'm talking about
00:41:06I can't feel
00:41:09It's a matter of
00:41:09We're all in love
00:41:10We're all in there
00:41:12We're all in love
00:41:13We're all in love
00:41:15We're all in love
00:41:17We're all in love
00:41:22I have no idea how she is going for the story.
00:41:31What the hell is he talking about?
00:41:34She's a big fan.
00:41:36She's a big fan of us here and never know.
00:41:39Why?
00:41:40Why didn't she say that?
00:41:41What the hell is she talking about?
00:41:43She's a big fan of us!
00:41:47I love you.
00:41:49Love...
00:41:52I have been here for you.
00:41:57I'm so tired.
00:41:59I want to warm up my face.
00:42:01I want to warm up my face.
00:42:06I want to make it warm.
00:42:09Love...
00:42:15We'll stay in the same way.
00:42:18We'll stay in the same way.
00:42:22Have you been in the same way?
00:45:14,
00:47:49Why did you get hurt?
00:47:50A little?
00:47:53But I didn't get hurt.
00:47:58I didn't get hurt.
00:47:59I didn't get hurt.
00:48:01I didn't get hurt.
00:48:05But...
00:48:09What are you talking about?
00:48:14Why?
00:48:14Why?
00:48:16Hayoung이가 우주한테 정식으로 사과도 했대요.
00:48:22다음부터 그런 일 없도록 조심시켜 주십시오.
00:48:28들어가세요.
00:48:32여자, 남자 잘 어울리게 생겼더라고.
00:48:36진짜야.
00:48:38봐봐.
00:48:40지금 뭐라 그러셨습니까?
00:48:44아니 그게 아니라 제 말은.
00:48:47이제야 알겠네요.
00:48:50세상에 둘도 없이 착한 우리 선생님께서 왜 그런 험한 말을 하셨나 했더니.
00:48:55역시 사람 보는 눈이 참 좋으시단 말이죠.
00:49:01네.
00:49:02뭐라 그러...
00:49:03어머.
00:49:04어머 뭐라 그런 거야?
00:49:06그러니까 지금 나둬라 어?
00:49:07나 지금 가정교육을 다시 받고 오라는 소리야.
00:49:10어머 저 사람 그렇게 얘기한 거야?
00:49:11진짜이야.
00:49:11너 왜 그런 거야?
00:49:12나 왜 그런 거야?
00:49:15아...
00:49:23저 사람 그렇게 얘기하는 거야?
00:49:24지금...
00:49:33어?
00:50:34Then...
00:52:22My life was just like Jimmy and I, like it.
00:52:30Just a few times...
00:52:33Just a few times...
00:52:35Jimmy and I were like...
00:52:39Oh...
00:53:27자 그럼 영예의 대상을 시상하도록 하겠습니다.
00:53:32영예의 대상 주가님입니다.
00:53:35세훈초등학교 강우주
00:53:42강우주 양은요.
00:53:44어린이의 시선에서 바라보는 한 명 사랑에 아주 적합하고 아주 훌륭한 작품을 구현해 냈습니다.
00:53:50자 그럼 대상을 시상하도록 하겠습니다.
00:53:54위 학생은 디어코스메틱에서 출퇴한 제1회 환경사랑 어린이 미술대회에서 우수한 성적으로 위와 같이 입상하였기에 이 상장을 드립니다.
00:54:042020년 6월 13일 디어코스메틱 대표 김호란
00:54:22저희 디어코스메틱은요.
00:54:26앞으로 지역 문화 발전과 사회 환경 개선에 힘쓰면서 항상 여러분과 함께하는 것입니다.
00:54:32저 자리에 세미씨가 있어야 하는 건데
00:54:37안 그래요?
00:54:43제가 다시 저 자리로 돌아갈 수 있을까요?
00:54:48쉽지는 않을 거예요.
00:54:50저 여자만큼 절박하다면 모를까?
00:54:56절박하다뇨?
00:54:58어때 보여요? 저도 세라.
00:55:01참 닮지 않았어요?
00:55:07이래서 비는 못 속인다고 했던가?
00:55:10그게 무슨...
00:55:31이게 뭐죠?
00:55:33알아요.
00:55:35제가 얼마나 무서울지.
00:55:40세미씨가 저 남자한테 얼마나 돌아가고 싶어 했는데
00:55:43하필이면 아이의 친엄마가 나타났다니.
00:55:58설마...
00:56:06저 우주 상 받은 거 부모님도 좋아하시죠?
00:56:10네.
00:56:11특히 우주 고모가 제일 신났어요.
00:56:15은수씨가 그 모습을 봤으면 우리 사귀는 거 취소하자고 했을지도 모르죠.
00:56:21네?
00:56:22워낙 정신없는 캐릭터라서요.
00:56:24하필...
00:56:24하필...
00:56:26하필...
00:56:26하필...
00:56:26하필...
00:56:26근데...
00:56:27지민씨 보면...
00:56:31가족분들이 얼마나 따뜻한 분일까...
00:56:34궁금해요.
00:56:34언제 한번 소개시켜드릴게요.
00:56:41불편하시면 안 그래도...
00:56:44아니요.
00:56:45아니요.
00:56:47아니요.
00:56:47꼭 소개시켜주셔야 돼요.
00:56:49네.
00:57:04우리 내년에도 벚꽃 축제 같이 가요.
00:57:10그리고 꼭 바닷가에서 파도 소리도 같이 듣고요.
00:57:22약속할게요.
00:57:25빠르진 않더라도...
00:57:28은수씨한테 진심으로 다가갈게요.
00:57:32거짓 없이...
00:57:34온 마음 다해서요.
00:57:36네.
00:58:04자,
00:58:21I will never go with my own heart.
00:58:25I will never go with myself.
00:58:27I will not go with my heart.
00:58:29I just got my own heart.
00:58:31I swear to your heart.
00:58:33I will never go long.
00:58:34Jimmy 씨처럼 따뜻한 남자
00:58:40아니, 한 번쯤
00:58:42Jimmy 씨 같은 행운이...
00:59:05윤 비서님!
00:59:16이제 우주랑 같이 살 날도 멀지 않은 것 같아요
00:59:21드디어
00:59:22바라던 바를 이루시겠군요
00:59:25
00:59:28근데 왜 쟤 눈엔
00:59:30마냥 기뻐 보이지 않으신지
00:59:38모르겠어요
00:59:40너무 행복해서 소리라도 지르고 싶은데
00:59:44그 남자 때문이군요
00:59:49
00:59:53참 좋은 사람이에요
00:59:55근데 그런 사람한테
00:59:59내가 이래도 되는 건가
01:00:02싶기도 하고
01:00:11잠시만
01:00:18여보세요
01:00:20
01:00:31이제
01:00:50완전히
01:01:00What's your name?
01:01:17What's your name?
01:01:19I was going to tell you who was.
01:01:21I think that's why I'm going to put him to the end of the world.
01:01:29I don't know why I didn't know if I didn't know what was the puzzle.
01:01:35And it was just your own death.
01:01:41You're alive.
01:01:51I'm sorry.
01:01:54You're lying.
01:01:56I'm sorry.
01:01:57You're lying.
01:01:58Your two people don't understand.
01:02:01He's lying.
01:02:04You have to show your own responsible.
01:02:09But I thought I was late.
01:02:43I don't know what to do.
01:03:00It's not too late to do this.
01:03:04It's too late to go over there.
Comments

Recommended