Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Secret Ep03 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29You will be able to do the best.
00:02:31If you want to make a decision, please.
00:02:35Please, please.
00:02:36Please, please.
00:02:40Please, please.
00:02:41Please, please.
00:02:44Please.
00:03:31I've been a while...
00:03:32It's not bad.
00:03:32I can't see you.
00:03:34I'm not going to meet you.
00:03:36It's not bad.
00:03:38It's not bad.
00:03:41It's not bad.
00:03:42It's not bad.
00:03:44You're going to be a huge deal.
00:03:46I want to say that you want to go out and talk to someone.
00:03:48What is it?
00:03:50You're going to go.
00:03:54Sozin.
00:03:55Sozin!
00:03:58Alright, I love you.
00:04:02I love you.
00:04:08I love you.
00:04:20Let's go.
00:04:23When I'm out of time, when I get married
00:04:24I know you how are you in life?
00:04:25Your daughter's girlfriend.
00:04:27It's so beautiful.
00:04:27I love you.
00:04:30I love you.
00:04:32And you look pretty good for us.
00:04:36You're so disappointed, right?
00:04:38What?
00:04:40What?
00:04:42You haven't said anything?
00:04:48You.
00:04:49Let me give you.
00:04:56You're a little girl.
00:04:57You're a little girl.
00:04:59You're a little girl.
00:05:00You're a little girl.
00:05:00You're a little girl.
00:05:05You're a little girl.
00:05:06You're a little girl.
00:05:09You're a little girl.
00:05:32What's that?
00:05:35Why?
00:05:36You're a little girl.
00:05:38You'll actually go to high school.
00:05:42You're a virgin girl.
00:05:43You're pro�� går a Конечно won't like it.
00:05:45I'm Hella's not gonna you.
00:05:48Go like this.
00:05:48You're out there.
00:05:48If your sister decided to buy you.
00:05:51Don't buy it,
00:05:52fundraise.
00:05:53Dividele.
00:05:54And companies become high yes?
00:05:58Is that so?
00:05:59You're not good.
00:06:01That's aно listeners!
00:06:05Miss
00:06:05She is a good guy, right?
00:06:07She is spending it all together.
00:06:10Then she was not going to do that.
00:06:13What do you mean you're going to do?
00:06:16She's a woman.
00:06:16Get out of here.
00:06:17You are going to see her.
00:06:19She's eating the rice.
00:06:20It's so cute.
00:06:22This is what it is.
00:06:24What is it?
00:06:26What is it?
00:06:27Are you going to get out of here?
00:06:28You are going to get out of here.
00:06:30You are going to get out of here.
00:06:31Yeah.
00:06:32No!
00:06:40Yeah.
00:06:41Just a bit of a fun game.
00:06:44This is what you're doing.
00:06:44It's a joke that you're not going to protect.
00:06:46No!
00:06:47Yeah, yeah, yeah!
00:06:49No!
00:06:50No!
00:06:51No, no!
00:06:52I don't know.
00:06:54You're not going to take a step in your mind.
00:07:00What's that?
00:07:01Sir, you're just going to put your hand on it.
00:07:04What?
00:07:08I've been growing up for you since I've been growing up.
00:07:15I bought a toy with a toy with a toy.
00:07:18I bought a toy with a toy.
00:07:20I bought a toy with a toy.
00:07:28GONGMINA
00:07:30네, 회장님
00:07:31MIN혁이
00:07:33무인도로 보내버려라
00:07:36네?
00:07:37무인도에서 살아봐야
00:07:39그동안 여기가 중국이었던 걸 알 거 아니야
00:07:42그 자식한테 무인도
00:07:45뭐가 없는 곳일 것 같아
00:07:49거래가 안된다는 게 무슨 소리야?
00:07:52고객님은 하이랜드 최대주 주셔서
00:07:55자기거래금지 의무가 있으세요
00:07:58I'm going to buy my own money, but it's not enough.
00:08:03I'm not going to buy my own money.
00:08:28You don't have to go.
00:08:56I'm your host,
00:08:58I'm your host,
00:08:59and I'll be back to you.
00:09:04I think it's a very important thing.
00:09:05The truth is that the police are recorded.
00:09:15Your name is 강유정.
00:09:171984년 7월 20일 생.
00:09:20성북구 삼선동 21번지, right?
00:09:26Yes.
00:09:29Yes.
00:09:30I will be the judge of the judge.
00:09:32You will be the judge of the judge.
00:09:35No.
00:09:40It's okay.
00:09:41It's fine.
00:09:47Now the 23rd,
00:09:49at the evening of the about 10h00,
00:09:50from the back of day to dayulan,
00:09:54was it right?
00:09:57Yes.
00:09:59Son.
00:10:06You can see the truth,
00:10:11If you're not late, let's talk about the truth.
00:10:18Look at this, look at this, look at this, look at this, look at this.
00:10:24Why don't you just put it in here?
00:10:27It's so funny.
00:10:30Let's look at this.
00:10:33You're right, you're right, you're right.
00:10:34You're right, you're right.
00:10:35You're right, you're right.
00:10:39Your eyes will put a hat on you.
00:10:45It doesn't matter if you don't let him follow.
00:10:47No matter how loud, you don't do it because you haven't.
00:10:50Look at this, look at this, look at this, look at it.
00:10:52Look at this, look at this, look at this.
00:11:00I'll just ask you to ask you a person who is driving by.
00:11:05Is it right?
00:11:12Yes.
00:11:15I'm driving.
00:11:17Yes.
00:11:21I'm driving.
00:11:25I'm driving.
00:11:27I'm driving.
00:11:28I'm driving.
00:11:29We're going to get to the next time.
00:11:33We're going to get to the next time.
00:11:35We don't have a disadvantage.
00:11:36But in the case of this story,
00:11:37I don't believe Jetzt comes more time exists.
00:11:42What is the case?
00:11:44You have to've kalauอย stone to know when they gave the case to to the Naomi,
00:11:51by the time they saw a stab is actually un attendant.
00:11:53Whatification is today?
00:11:54Was it a firearm-en台.
00:11:57Isn't an offense aringe.
00:11:58Sign footsteps of doctors and peers.
00:12:00You're not a こって measurable signposting.
00:12:00killing terms of evidence.
00:12:02You don't wanna track 99% of the people tellingの?
00:12:03You want to check it out.
00:12:07You're going to get a job like this.
00:12:12Yes.
00:12:14You're going to get a number of hundred people.
00:12:18Will you get a job like this?
00:12:28Will you get a job like this?
00:12:32If you don't have a problem, you don't have a problem.
00:12:35You'll have a job to get a job.
00:12:48What's wrong?
00:12:49You don't have a job?
00:13:19When I was in prison, I was going to be home.
00:13:23Have you eaten?
00:13:27Daddy...
00:13:28Why are you talking about this?
00:13:29You're going to Japan to Japan?
00:13:32That's awesome.
00:13:34So?
00:13:36When?
00:13:37It's fast, but it's time to get a plan.
00:13:40How fast?
00:13:42You're going to get to Japan.
00:13:43You're going to go to Japan.
00:13:46You're going to marry.
00:13:47You're going to go to Japan.
00:13:47You're going to get to Japan.
00:13:49What's going on?
00:13:52There's nothing to do.
00:13:54So, I'll meet my dad's birthday as soon as I go to my house, I'll date you later.
00:14:03I'll meet you later.
00:14:04Why don't you take your wedding today and get out of here.
00:14:07You can't wait to see it.
00:14:09No, I don't even know what to do.
00:14:12Why don't you say that you're married?
00:14:15I didn't want to talk about you anymore, you don't know.
00:14:19That's not true.
00:14:25What? You said what? Who did you do?
00:14:30Your father is a doctor. What's wrong?
00:14:32Then you're a doctor.
00:14:34I'm a doctor.
00:14:41GM is a doctor.
00:14:44I'm a doctor.
00:14:47You're a doctor.
00:14:49You're a doctor.
00:14:49You're a doctor.
00:14:50what if you're dead?
00:14:52You're dead!
00:15:00I'm sorry.
00:15:04Who's been that?
00:15:06I'm a jerk.
00:15:09You're a doctor.
00:15:09I'm sorry.
00:15:14Your father's doctor.
00:15:17What if you can take a doctor?
00:15:19I'm a doctor.
00:15:19Laugher!
00:15:20Put it around!
00:15:22You're ugly.
00:15:23You don't have to die.
00:15:24You don't have to die.
00:15:26You're ugly.
00:15:28You're ugly?
00:15:42You motherly, don't do that anymore?
00:15:44Well, you know what I mean by your mother is so awkward.
00:15:51It's all I can do.
00:15:54You know what I mean by your mother?
00:15:58Well, I don't know what I mean by your mother.
00:16:02You know what I mean by your mother?
00:16:04You know what I mean by your mother?
00:16:08I don't think you're happy to be able to help you, not yet?
00:16:13You're not like that.
00:16:20No, you're not like that.
00:16:21You're not like that.
00:16:23You're late.
00:16:26You need to go to work.
00:16:29I'm going to work with you.
00:16:32I'm going to be able to come with you.
00:16:39Come on.
00:16:59The car will stay in the middle of the day.
00:17:15If you take a car, don't you pass on.
00:17:19Take care of yourself.
00:17:22What...
00:17:24What...
00:17:32Oh.
00:17:46Hi!
00:17:47Hi!
00:17:48Hi!
00:17:48Hi!
00:17:48Yeah, definitely.
00:18:18Oh, my son, I had an agreement with my daughter.
00:18:23I need to go out there.
00:18:28I'll see you with my daughter.
00:18:31Do you know our daughter?
00:18:33You're in the house, isn't it?
00:18:36I'll have to go in the evening.
00:18:41I can't get this, so I can't get this.
00:18:49Let's eat this.
00:18:51This is our daughter's house.
00:18:53We went to the 1st of New York to go to the 1st of New York.
00:18:59Please call me your father.
00:19:04I'm going to pay for it.
00:19:05I'm going to find you again.
00:19:18Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:50아줌마.
00:19:52아 그래 그래 뭐 줄까?
00:19:57어떤 아저씨가 이거 갖다 주래요.
00:20:00어떤 아저씨가?
00:20:02아까 저기 있던 아저씨가요.
00:20:06아저씨야.
00:20:19아저씨야.
00:20:21아저씨야.
00:20:38아저씨야.
00:20:40아저씨야.
00:20:48아저씨야.
00:20:51Why are you doing this?
00:20:52What are you doing here?
00:20:54It's a summer summer summer.
00:20:56When I was in the summer summer,
00:20:58it was a summer summer summer.
00:21:01Let's go.
00:21:05It's a summer summer?
00:21:25Let's take a look at the TV.
00:21:27There's a lot of TV coming out here.
00:21:29It's amazing.
00:21:31Yeah.
00:21:34If you go to the bathroom, you can see it.
00:21:37How much do you do it?
00:21:39Here you go.
00:21:43Can we go to the bathroom?
00:21:45I've been to the bathroom for a long time.
00:21:47It's been a long time for me.
00:21:49So, I want to stay home with my mom.
00:21:52You can only do that.
00:21:52Oh, I'm happy.
00:21:56Oh, no.
00:21:58You're so happy to go and have the same time.
00:22:05Don't you go back.
00:22:07Yeah, I don't have any time on it.
00:22:08No, you can only do it.
00:22:10Don't you know that I'm going to take your money here.
00:22:11I think you want to get your money here.
00:22:13Then, I'll go back at your house.
00:22:15Well, if I go back in the bathroom,
00:22:17apar 나는 상냥한 여�a편과 데이트 좀 하시죠.
00:22:24남자가 나이 들어서 혼자 사는 거 남들 보기 안쓰러워.
00:22:28더운 오빠네도 아무리 그렇게 지지고 못 가도 같이 계시니까 좋잖아요.
00:22:32아빠도 그만.
00:22:34너 지우고 나면 안 그래도 갈 거다.
00:22:37네가 거래 저건에서 못 갔지?
00:22:39막 기술 있겠다 내 가게 있겠다.
00:22:42네 아빠가 어디 빠지는 사람이냐.
00:22:45This is my boss's house.
00:22:47I was looking for a loan.
00:22:51What a loan?
00:22:53I got a loan.
00:22:55What was the loan?
00:22:56I need to find a loan.
00:22:58My son.
00:23:02The loan is $8,000.
00:23:05The loan is $15,000.
00:23:08You don't pay me.
00:23:09You're a good guy.
00:23:09You're a good guy.
00:23:11You're a good guy.
00:23:13I'll find you.
00:23:15No.
00:23:16You don't care.
00:23:17No.
00:23:17You're a good guy.
00:23:18Let's go.
00:23:37Good job.
00:23:39Good job.
00:23:41How are you?
00:23:42Yes.
00:23:44Let's go.
00:23:54Let's go.
00:23:55이번에도 돈으로 해결하시네요.
00:23:56네가 여기까지 찾아온 거 보면
00:23:58그만한 효과가 있는 거 아니냐.
00:24:02그래서 지희한테도 그러셨어요?
00:24:04지희가 가진 거 다 뺏으면서
00:24:06알아서 물러나라?
00:24:08넌 내가
00:24:09동네 구멍가게 주인인 줄 알아?
00:24:13K그룹 이름으로
00:24:14수만 명이 먹고 살아.
00:24:15그깟 계집아이한테 신경 쓸 시간 없어.
00:24:19그깟 계집 하나가
00:24:20제 아이를 가졌다는 사실을 알고 계셨잖아요.
00:24:28축하받을 수 있는 아이를 낳아라.
00:24:30너 구질구질하여 굴 만큼 굴었어.
00:24:36지금이라도 세연이만 확실하게 잡았어.
00:24:38제 감정은 궁금하지도 않으시죠?
00:24:40두 번 말하게 하지 마라.
00:24:42지금까지 호의 오식한 게
00:24:44누구 덕분이라고 생각해 인마.
00:24:52단 한 번만이라도.
00:24:57저를 돈이 아니라
00:24:59아들로 받을 순 없으세요?
00:25:01저를 돈이 아니라 아들로 받을 순 없으세요?
00:25:13저를 돈이 아니라 아들로 받을 순 없으세요?
00:25:22저랑 좀 타일러 봐.
00:25:24저놈 또 이상한 짓 안 하게.
00:25:31저놈 또 이상한 짓 안 하게.
00:25:33이 건물이 다 올라가면
00:25:35저 앞에 보이는 이름 있는 빌딩들
00:25:36전부 눈 아래 내려다보게 될 거야.
00:25:40그거 말하자고 여기까지 올라온 거야?
00:25:45회장님 저 바닥에서 여기까지 올라오신 분이다.
00:25:49그 시궁창 같은 도박장에서
00:25:51광수하고 나를 구해 주셨어.
00:25:54썩은 동화줄 같은 내 아버지를 자르고
00:25:56살 길을 만들어 주신 분이 회장님이야.
00:26:00형 듣기 싫다.
00:26:03아부는 아부잡혀서 해.
00:26:08민영아 회장님 가문을 위해서
00:26:11회사를 위해서라면 가치없는 분이야.
00:26:15그런 분을 적이 아닌 아버지로 둔 걸
00:26:16감사하게 생각해.
00:26:19아버지가 사람이 아니라
00:26:22개를 갖다 키워네.
00:26:26왜 이렇게 말을 찾으냐?
00:26:34서진희 씨 유품이다.
00:26:38누가 순대를 해?
00:26:39대충 추리긴 했는데
00:26:41네가 알아서 정리해라.
00:26:44개면 개답게 굴어.
00:26:46사람 일에 참견하지 말고.
00:26:49서진희 씨가 어떻게 된 건지
00:26:50회장님한테 묻지 마.
00:26:53그 여자
00:26:55네가 죽인 거야.
00:26:57닥쳐!
00:27:02네가 죽였다고.
00:27:04네가 빨리 놔줬으면 이런 일 없었어.
00:27:07네 아이 가진 걸 알고 바로 널 떠난 여자야.
00:27:11최저한 그 여자는 자기 아이를 지키려고는 했어.
00:27:14넌 뭘 할 수 있는데?
00:27:17넌 아무것도 아니야.
00:27:19그냥 부잣집 철부지 도련님일 뿐이야.
00:27:21닥쳐.
00:27:22이기고 싶지.
00:27:25그럼 도망치지 말고 기어들어와.
00:27:27전쟁터에 들어올 용기는 없으면서 으르렁거리는 거.
00:27:32모양 빠진다.
00:28:09지혜야.
00:28:14지혜야.
00:28:15약속 못 지켰어 미안해.
00:28:17너랑 우리 아이한테 아무것도 해주지 못했어 미안해.
00:28:22You will not be the one who doesn't even know you.
00:28:25I'll be the best of the most evil 남.
00:28:29I hope to do that.
00:28:31I'm the only one who wants to live.
00:28:33I'm the one who lives in the world.
00:28:57I'll be back.
00:28:58Sayonara.
00:29:00It's been a while.
00:29:03It's been a while.
00:29:04It's been a while.
00:29:07It's a lie.
00:29:09It's been a while.
00:29:13You want to go to the house?
00:29:19I've been a while.
00:29:22I've been a while.
00:29:23I've been a while.
00:29:24It's been a while.
00:29:27I haven't been a while.
00:29:30I've been a while.
00:29:30But I can't buy you.
00:29:35I can't get a while.
00:29:37You know?
00:29:38I can't buy you.
00:29:39I'm not going to buy anything.
00:29:42I'm not going to buy anything.
00:29:46I'm going to buy anything.
00:29:50What are you doing?
00:29:52Sayonara, we'll get married.
00:29:57We're going to get married.
00:29:59It's really good.
00:30:01You'll get married.
00:30:03We'll get married.
00:30:07Maybe anything—
00:30:07We're going to buy a dog.
00:30:07Is my husband better.
00:30:10We'll cut 12 missions later.
00:30:10Just what, what are you looking for?
00:30:12What are you looking for?
00:30:14What have you got to say?
00:30:17Why am I correct?
00:30:35I've got nothing to do with this.
00:30:38I've got nothing to do with this.
00:30:39I've got nothing to do with this.
00:30:40It's not my fault.
00:30:51Sayan,
00:30:53you just take your hand.
00:31:14The rice, the rice, and the rice,
00:31:17are you who are eating it?
00:31:21I'm sorry.
00:31:23You're not.
00:31:25You're not.
00:31:27You're not.
00:31:28You're not.
00:31:29You're not.
00:31:31You're not.
00:31:33You're not.
00:31:34If you stay in the house,
00:31:34everybody doesn't tell me what you've got.
00:31:34Everybody can see you there.
00:31:41What's the action you made isn't enough?
00:31:43See, your mother so old.
00:31:45She's not hurt can with her?
00:31:46If you're trying to get out little,
00:31:47tell me why she can't get back to the house traslet,
00:31:56I'm going to go ahead and say, I'm going to get married.
00:32:00Then, what would you say to me?
00:32:03What?
00:32:04I'm going to get married.
00:32:06I'm going to get married.
00:32:09Good.
00:32:12Let me tell you.
00:32:15Hotel.
00:32:16I'll give you.
00:32:18I'm going to go to the hotel.
00:32:20I'm going to go to the casino.
00:32:22I'm going to go to the casino.
00:32:26I'll give you all of them.
00:32:28Minhoca, that's...
00:32:30Good.
00:32:33Go to the casino.
00:32:35The hotel is your own.
00:32:38It's your hotel.
00:32:39The hotel is your hotel.
00:32:46Talk to you soon.
00:32:57I'm going to go outside.
00:33:01I'm sorry.
00:33:01I'm sorry.
00:33:02I'm sorry.
00:33:14You're talking about K-hotel.
00:33:16You're talking about K-hotel.
00:33:18You're talking about K-hotel.
00:33:28I'm sorry.
00:34:03You're talking about K-hotel.
00:34:23K-hotel.
00:34:25K-hotel.
00:34:28K-hotel.
00:34:51K-hotel.
00:34:54K-hotel.
00:34:55K-hotel.
00:34:56K-hotel.
00:34:57K-hotel.
00:34:58K-hotel.
00:34:59K-hotel.
00:35:01K-hotel.
00:35:02K-hotel.
00:35:05K-hotel.
00:35:07K-hotel.
00:35:09K-hotel.
00:35:10K-hotel.
00:35:12K-hotel.
00:35:14K-hotel.
00:35:15K-hotel.
00:35:17K-hotel.
00:35:17K-hotel.
00:35:18K-hotel.
00:35:18K-hotel.
00:35:19K-hotel.
00:35:20K-hotel.
00:35:21K-hotel.
00:35:22K-hotel.
00:35:22K-hotel.
00:35:23K-hotel.
00:35:23K-hotel.
00:35:24You're my friend, you're a good friend.
00:35:31I'm a good friend, and you're not alone?
00:35:33No, I'm not alone.
00:35:36I'm not alone.
00:35:39I'm not alone, my friend.
00:35:47I'm not alone.
00:35:51You're alone.
00:35:53I'm sorry.
00:35:56At the same time, you'll be able to get a chance to be able to get a chance to be
00:36:06a good person.
00:36:08Yeah?
00:36:24꿈인 걸 알아
00:36:28손을 내밀어 봐도
00:36:31아무 소용없는걸
00:36:37사랑이 끝난 후에
00:36:45그때는 몰랐던 거야
00:36:49네가 머문 자리
00:36:54눈물 뿐인걸
00:36:58추억이 다 젖어서
00:37:01금세 사라질까봐
00:37:05아파도 나 울지 않고 살아가
00:37:12이젠 와 사랑한단 말을 하는 거야
00:37:20그때는 모르던 그 말
00:37:24들으려 하지 않던 말
00:37:28흐르던 네 눈물 속에
00:37:31내가 살았다는걸
00:37:35그때도 와란다면
00:37:44역시
00:37:45정보와
00:37:45청소
00:37:45
00:37:52Well I don't have to worry about it.
00:38:10What are you looking at?
00:38:11We're not looking at it.
00:38:15Papa!
00:38:22Papa!
00:38:32Papa!
00:38:49Papa!
00:39:15.
00:39:45Father!
00:39:47What?
00:39:50You're not here?
00:39:51Why?
00:39:52I'm not going to go.
00:39:54I'm not going to go.
00:39:55I'm not going to go.
00:39:59I'm not going to be wrong.
00:40:00I'm not going to be worried.
00:40:03What's your concern?
00:40:06I'm going to be your mom.
00:40:38Mom, I'm sorry for you.
00:40:50I'm not going to get married.
00:40:54You're not going to get married.
00:41:01Let's eat it.
00:41:10The cream is amazing.
00:41:16Do you want your mom to make my own cream cream?
00:41:20I'm going to get you all out of that.
00:41:23I'm going to get you all out of it.
00:41:26I want you to know what I want.
00:41:32I want you to know what I want.
00:41:37I don't know what to do.
00:41:40Your mother was young,
00:41:43and she said,
00:41:44I'm sorry.
00:41:53I'm sorry.
00:41:55My mom,
00:41:56I don't care.
00:41:59You're my daughter like this.
00:42:03You know what?
00:42:04That's right.
00:42:06I'm sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:21I'm sorry.
00:42:22What?
00:42:23I'm sorry.
00:42:24What?
00:42:25I'm sorry.
00:42:25I'm sorry.
00:42:26I'm sorry.
00:42:29Why did you get a friend?
00:42:32What's your deal?
00:42:33No, I mean, isn't it?
00:42:33No, why not you?
00:42:35The warrant is in prison.
00:42:39He's going to crime with a attorney at the local court.
00:42:40You жеong!
00:42:41You're in prison!
00:42:43Isong!
00:42:44You жеong!
00:42:45You жеong!
00:42:51You жеong!
00:43:05Hold it.
00:43:07I'm stuck.
00:43:10N fizzenia, go for it.
00:43:14I'm going to poison yourcks.
00:43:16Goodbye.
00:43:20How so?
00:43:21I'm stuck!
00:43:23You get stuck!
00:43:24I'm drunk!
00:43:25I don't think he's kind of-
00:43:25I'm stuck.
00:43:26You get stuck.
00:43:28You get stuck.
00:44:23What?
00:44:26잠시 저쪽으로 가시죠.
00:44:29뭐?
00:44:31사망?
00:44:33우리 유정이가 사람을 죽여?
00:44:36이 사람은 그게 말이 되나?
00:44:38사고였어요.
00:44:40죽이려고 한 게 아니라요.
00:44:45아버님.
00:44:46아니, 이게 뭐가 잘못된 거야?
00:44:49우리 유정이가...
00:44:51그래, 아무리 사고를 내쫘도 그렇게 도망칠 애가 아니지.
00:44:56안서방, 그건 누구보다 자네가 잘 알잖아.
00:45:00아니, 그럴 리가 없어.
00:45:02저 사람들 뭔가 잘못한 거야.
00:45:05그래, 내가...
00:45:06내가 와서 말해주겠지.
00:45:08우리 애가 아니라고, 내가.
00:45:09아버님.
00:45:11제가 유정이 담당 검사입니다.
00:45:15아유, 정말 나이구만.
00:45:17내가 한 눈이 더웠어?
00:45:19네.
00:45:20제가 어떻게든 유정이 도울 겁니다.
00:45:23하지만 아버님 이러시는 거 유정이한테 도움이 안 돼요.
00:45:30제가 유정이하고 관계 있는 게 알려주면
00:45:32저 역시 이 재판에서 손을 떼야 됩니다.
00:45:35절 찾아오셔도 안 됩니다.
00:45:37그럼 내가...
00:45:39난...
00:45:39난 뭘 하면 좋을까?
00:45:42응?
00:45:42피해자 유족들하고 합의를 보는 게 가장 좋습니다.
00:45:46그렇죠.
00:45:48합의를 봐야지.
00:45:50아이고.
00:46:00아버님, 아버님께서 힘을 내셔야 됩니다.
00:46:04제가 뒤에서 돕겠습니다.
00:46:06저는 앞에 나설 수가 없어요.
00:46:09알지 알아.
00:46:13아유, 우리 유정이 얼마나 무서울 거야.
00:46:17죄송합니다.
00:46:18아니야, 아니야.
00:46:20자네가 뭐가 죄송해요.
00:46:24자리 부탁드려요.
00:46:26자네가 뭐가 죄송해요.
00:46:56개인적인 관계 때문에 하시는 부탁.
00:46:57자, 들어드릴 수 없습니다.
00:46:59자, 들어드릴 수 없습니다.
00:47:09자, 들어드릴 수 없습니다.
00:47:14누가 더 개인적인지 궁금하게 만드네.
00:47:18누가 더 개인적인지 궁금하게 만드네.
00:47:32여긴 무슨 일입니까?
00:47:34말했잖아.
00:47:37말했잖아.
00:47:37법이 올바르게 집행되나 지켜보겠다고.
00:47:39네.
00:47:41네.
00:47:56네.
00:47:58네.
00:48:00네.
00:48:02네.
00:48:08네.
00:48:10네.
00:48:12네.
00:48:13네.
00:48:24네.
00:48:31네.
00:48:31네.
00:48:31네.
00:48:33네.
00:48:35네.
00:48:41네.
00:48:42네.
00:48:44네.
00:48:48네.
00:48:51네.
00:48:52네.
00:48:52네.
00:48:53네.
00:48:54네.
00:48:56네.
00:48:57네.
00:49:00네.
00:49:02네.
00:49:02네.
00:49:02네.
00:49:02네.
00:49:29여기 수갑 좀 풀어주세요.
00:49:32네.
00:49:50검사님.
00:49:51강유정 씨.
00:49:52강유정 씨의 주장을 증명할 증거는 아직 발견되지 않았습니다.
00:49:57그런데 아직도 무죄를 주장하는 건가요?
00:50:01아빠가 이상해요.
00:50:05묻는 말에만 대답하세요.
00:50:09저희 아빠가 절 한 번도 찾아오지 않으셨어요.
00:50:13면회요.
00:50:14절 이렇게 혼자 두실 분이 아닌데.
00:50:17요새 머리가 자주 아프다고 하셨거든요.
00:50:21검사님.
00:50:21네.
00:50:22지금이라도 죄 인정하세요.
00:50:25합의 보고 잘못 뉘우치고 선초 호소하는 게 형량 줄이는 방법입니다.
00:50:34네.
00:50:36네.
00:50:39네.
00:50:40네.
00:50:40저는 아무래도 괜찮습니다.
00:50:41아니.
00:50:42정말 죄송합니다.
00:50:43저 때문에 돌아가신 분께 정말 죄송합니다.
00:50:47저 때문에 돌아가신 분께 정말 죄송합니다.
00:50:48근데
00:50:50아빠가요.
00:50:52걱정이 돼서요.
00:50:55저희 아빠가 많이 아픈 거 같아요.
00:51:00강유정 씨.
00:51:03강유정 씨.
00:51:05여기 사실 인정하는 겁니까?
00:51:07아빠가 아픈 거 같아요.
00:51:08강유정 씨.
00:51:09저희 아빠가 많이 아픈 거 같아요.
00:51:12강유정 씨.
00:51:13여기 보세요.
00:51:26걱정 마.
00:51:28내가 잘 보살필게.
00:51:37형 오세요.
00:51:39앉으세요.
00:51:40앉으세요.
00:51:41아니에요.
00:51:41아니 그 대체 무슨 말씀이에요 형님.
00:51:46뺑소니라니.
00:51:47사람이 죽었다니.
00:51:49동훈이.
00:51:50우리 조희가
00:51:53내가 뭐 한다고 공사를 해가지고.
00:51:57내가 지금 가진 돈이 별로 없어서
00:52:00이렇게 염치도 없이 찾아왔네.
00:52:02이거 합의를 봐야 한다는데
00:52:03다만 얼마라도 마련을 해야.
00:52:06형.
00:52:07동훈이도 알고 있나요?
00:52:09제 한사방이 일단 합의부터 봐야 한다고 해서.
00:52:22일단 합의부터 봐야 한다고 해서.
00:52:25이거라도 가져가세요.
00:52:27부자라는 건 내가 어디서 융통 좀 해볼게요.
00:52:29아니 저.
00:52:31사고라면서요.
00:52:32일단 애부터 빼내야지.
00:52:33다 큰 처녀를 어떻게 감옥에 냅둬서 떼겠어요.
00:52:37예.
00:52:37형님.
00:52:38어서 받으세요.
00:52:40나도 여기저기 알아볼 테니까.
00:52:42무슨 큰일이야 있겠습니까.
00:52:46고맙네.
00:52:46고맙네.
00:52:48고맙네.
00:52:50고맙네.
00:52:52고맙네.
00:52:54고맙네.
00:52:55고맙네.
00:52:55고맙네.
00:52:56고맙네.
00:52:56고맙네.
00:52:58고맙네.
00:53:00고맙네.
00:53:01고맙네.
00:53:02아이고.
00:53:03어째.
00:53:04요 며칠 애들이 좀 이상하다 싶더만.
00:53:11이럴 때 보면 그래도 당신이.
00:53:15저돈이면 어디 가서 섭섭하다고는 못하겠지.
00:53:19아우.
00:53:20뺑소니래.
00:53:21누구 발목을 잡으려고.
00:53:23제가 도대체 정신이 있는 애 없는 애야.
00:53:25여보.
00:53:26아무 말 말아요.
00:53:27사람이 죽었다잖아.
00:53:29당신 도은이가 뭐 하는 사람인지 몰라 이래요.
00:53:32그런 사람들 잡았다 까두는 게 우리 도은이라고.
00:53:34여보.
00:54:04여보.
00:54:05여보.
00:54:06여보.
00:54:27받아 주십시오.
00:54:35여보.
00:54:36아주머니.
00:54:37저도 딸 혼자 키웠습니다.
00:54:40애 엄마가 우리 유정이 5살 때 병으로 죽고.
00:54:44그대로 혼자 키웠습니다.
00:54:47그러나 제가 아주머니 마음을 왜 모르겠습니까.
00:54:51예.
00:54:55천번만 번 엎드려 비누도 모자라죠.
00:55:04I can't do it.
00:55:06I can't do it.
00:55:10I can't do it.
00:55:11Sorry.
00:55:14Sorry.
00:55:17Sorry.
00:55:20If you have any questions,
00:55:23I'll know what to know.
00:55:26I'll be 곧
00:55:28I'll be 곧잠이였어요?
00:55:30이번에 한 번만...
00:55:32내 딸은 죽여놓고
00:55:33아저씨 딸은 살리고 싶으세요?
00:55:38자식 가진 분이
00:55:40혼자서 키우셨다는 분이
00:55:43나한테 이러면 안 되지.
00:55:46아니 제가...
00:55:47내 딸이
00:55:48그 차가운 빗바닥에 몇 시간이나 버려져 있었어.
00:55:54당신이 잘랐다니
00:55:56빗속에서 죽어가는 내 딸을 버려주고 도망가서...
00:56:01엄마 얼굴도 막 보고 그렇게 했어.
00:56:06아니...
00:56:07다시 딸 살리자고
00:56:11지셔죽여도 지셔죽하는데...
00:56:13이딴 거...
00:56:16이딴 거 자꾸 가져와도 아무 소용없어.
00:56:19그 차가운 빗속에서...
00:56:21이 조아가운 빗속에서...
00:56:23이 조아가운 빗속에서...
00:56:25나의 아잉...
00:56:25아니, 못돼!
00:56:27이승구 도로가서가...
00:56:29며칠 살이 넘었다고 말이야!
00:56:32아...
00:59:56Pico인 강유정의 무책임한 행동은
00:59:59한 젊은이의 소중한 목숨과
01:00:01아직 빛을 보지 못한
01:00:04소중한 생명까지 앗아갔습니다.
01:00:06이는 어떠한 사유로도 변명할 수 없는
01:00:09명백한 사실입니다.
01:00:13이에 본 검사 측은
01:00:16Pico 강유정에게
01:00:23징역 5년을 구형합니다.
01:00:47수고했어요 안검사님.
01:00:49그렇게까지 잘해줄 줄 몰랐어요.
01:00:53사적인 감정은 내려놓고
01:00:55법의 잣대로만 판단한다.
01:00:58너무 당연한 소린가?
01:01:01대체 내게 하고싶은 말이 뭡니까?
01:01:12안동훈입니다.
01:01:13네 여기 병원인데요.
01:01:14강우철씨 아시죠?
01:01:15강우철씨 아시죠?
01:01:34그럴듯.
01:01:36제가 캠프해� takia X2
01:01:37여러분은 하나가 응원했던 목숨
01:01:38또 추천해주시니까요.
01:02:002-0-0-8, go.
01:02:121-0-8, go.
01:02:42너 여기 왜 들어왔어?
01:02:45왔으면 통성명을 해야지, 혈 몇 개야.
01:02:49뺑소니, 사람 죽였대.
01:02:56사람 죽이고 들어오셨구나.
01:02:59미루세요.
01:03:00너 꽃잎을 좀 덮자.
01:03:04어머, 어머.
01:03:07야, 잘 와.
01:03:09꽃잎.
01:03:10꽃잎.
01:03:11꽃잎.
01:03:12꽃잎.
01:03:15꽃잎.
01:03:27꽃잎.
01:03:28꽃잎.
01:03:30꽃잎.
01:03:35꽃잎.
01:03:39꽃잎.
01:03:47꽃잎.
01:03:487, 8, 9, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
01:04:08언니, 언니
01:04:10이게 왜 이래?
01:04:112008, 2008, 2008, 2008, 2008
01:04:152008, 2008
01:04:172008, 2008, 2008
01:04:26현기증 자주 와요?
01:04:30마지막 월경이 언제예요?
01:04:34네?
01:04:36본인이 임신했는지도 모르나보네?
01:04:40미련한건지 분감한건지
01:04:43연락할사람 있어요?
01:04:51뭐라고?
01:04:56강유정이가 아이를 가졌다고?
01:05:05아유, 재밌네
01:05:30다가가도
01:05:32더 괜찮을까?
01:05:45다가가 다가가
01:05:49he is
01:05:52a
01:05:53um
01:05:58oh
01:05:59oh
01:06:01I love you.
01:06:30Oh
01:07:00I just decided to take my own love and face to me.
01:07:06Don't forget to die!
01:07:08Now!
01:07:09No!
01:07:11You're right!
01:07:12No!
01:07:12No!
01:07:13You're not!
01:07:14No!
01:07:15No!

Recommended