Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Ep 4 Honour
Transcript
00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20And the way you stand so long, like you already knew
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
01:06We're just going to put on it
01:09Konnect
01:09Nos dream is just about the to connect
01:10Renov Europe
01:12Zang
01:15Zang
01:16Zang
01:16Zang
01:20Our real fight is now beginning.
01:25If you watch this video, please take your hand.
01:29We will...
01:31...
01:32...
01:32...
01:32...
01:33...
01:34...
01:34...
01:36...
01:37...
01:42...
01:47...
01:48...
01:50...
01:52...
01:53Okay, let's go.
02:24It was the day when it was the first time.
02:28Where did it come from?
02:39It's time to wake up.
02:47Yes.
02:47You look like a man.
02:50What a mess.
02:51Is that right?
02:53I'm not a mess.
02:55You can't handle it.
02:56I'm not a mess.
02:56I'm not a mess.
02:57I'm not a mess.
02:58It's okay.
02:59I'm not a mess.
02:59I'm so angry.
03:00I'm not a mess.
03:01I got stuck.
03:01I'm not a mess.
03:05How did you do it?
03:07You were born in the middle of the street.
03:08My girlfriend had just gone with me, right?
03:10I mean, it was just...
03:12I saw him that...
03:15She was just so scared, right?
03:24This guy...
03:28She told me this guy is going to beat me.
03:30The guy is going to beat him.
04:07The car and the
04:08It's so much for the people who are here.
04:13It's a lie.
04:16That's what this is.
04:18What's your life?
04:21Who is it?
04:23Huenjin!
04:24Are you okay?
04:28Thanks, but yesterday...
04:29It's okay.
04:31I'm a wife that's what for now.
04:33It's okay.
04:34You're not getting there yet.
04:35What was the result of heroin?
04:37It was heroin.
04:39It was heroin?
04:40It was a little bit more than it was, but it was a little bit more.
04:46Where is it?
04:48There's a lot of heroin?
04:50There's a lot of heroin?
04:50Well, I don't know.
04:51I don't know.
04:53I don't know.
04:55I don't know.
04:58What's the problem?
04:59What's the problem?
05:01What's the problem?
05:03Héroïn?
05:07경찰에서 CCTV는 확보했나요?
05:09우리도 좀 봤으면 하는데요.
05:12네, 관할사 형사가 후배라서요.
05:14안 그래도 지금 가볼 참이에요.
05:16아, 그리고 어제 여보 손등에...
05:24손등?
05:28일단 상태 체크부터 받자.
05:30데스크에 말하고 올게.
06:00현진이요?
06:03혹시 이준혁 기자가 사망하기 전에 따로 만난 적 있나요?
06:09그걸 왜 나한테 물어요?
06:11현진이 가장 잘 아는 사람들이잖아요.
06:14신재 씨 그리고 라영 씨.
06:16뭐 어쩌면 나보다 더.
06:20사람 마음이 참 간사해요.
06:22방금 전까지만 해도 혹시라도 잘못될까 전전긍긍.
06:27현진이가 깨어만난다면 더 바랄 게 없을 것 같았는데.
06:30막상 깨어나니까 그 마음은 또 온데간데 없죠?
06:34만약 현진이가 정말 잘못됐더라도 그게 궁금했을까요?
06:41만난 적 있어요, 두 사람.
06:43취재자로 요청하느라.
06:55아이고.
06:55여기요, 여기요.
06:56아니, 이거 어떻게 하라고요, 진짜?
06:59아니, 저희가 주문한 적이 없다니까요.
07:02안 시킨 걸 어떻게 돈을 내요?
07:04집 밖으로 20인 분이요.
07:05저희 결제는 어떻게 할까요?
07:07이게 다 뭐예요?
07:08누가 악의적으로 주문 테러를 넣었어요.
07:10이거 요새 PC 간 애들이 보복할 때 쓰는 수법이잖아.
07:14방송만 했다며 선물로 이렇게나 받네.
07:17배달 온 거 전부 결제해요.
07:19이거 다 어떡하시게요?
07:21돌려보내면 업주들이라고 해결방법 있겠어요.
07:24전부 구매해서 근처 쉼터랑 노숙자 복지센터에 후원 물품으로 보내요.
07:29기사도 두억에 띄우자 보낸 놈들 열 좀 받으라고.
07:32알겠습니다.
07:34혹시 찾아온 손님은 없었어요?
07:36어, 아니요.
07:38오늘 미팅 없으시잖아요.
07:40한민서라고 곧 올 거예요.
07:42나한테 바로 안내해 줘요.
08:11안녕.
08:13안녕.
08:13안녕!
08:36When the face came to our next page, we had to get to send it to our next page.
08:36It's 20 minutes and a page.
08:39We'll put it here.
08:43What are you doing?
08:45I'm not supposed to be able to contact everyone on top.
08:49It's been a lot of sense that we need to share this with me.
08:52I want to give you a special message to someone.
08:54I'm going to give you a long chance to...
08:55One time we've watched a single time that we're just going to show you back over my mind.
08:59And I'll be so scared to die.
09:01I'm so scared to die.
09:03I'm afraid that they are so scared.
09:06They are so scared.
09:08They are so scared to die.
09:12They're so scared to die.
09:13It's not going to be our way.
09:14And I think it's the same thing.
09:18I'm afraid to die.
09:19I'm afraid to die.
09:20I'm afraid to die.
09:23If you don't want to go, I'm going to go.
09:30How much do you want to go?
09:33You don't want to go.
09:37You don't want to go.
09:39I don't want to go.
09:41What?
09:42I don't want to go.
09:47I don't want to go.
09:50신발은?
09:51그것도 남이 너한테 신겼어?
09:53또 격 떨어진다고 클랩 먹으라고.
09:59가서 주문이나 받아.
10:12주문하시겠어요?
10:14실물이 더 낫죠, 방송보다.
10:20반가워요, 한미서 씨.
10:22윤나영이요.
10:26왜 안 왔어요?
10:27여태 기다렸는데.
10:31지금 뭐 하시는 거예요?
10:33연락이라도 주지 그랬어요.
10:34그럼 안심하고 있었을걸.
10:37주문 안 하신걸?
10:38A코스 하나요.
10:40Y는 안 할 거고요.
10:51신민서 씨.
10:55찾아가겠다고 했지.
10:57이런 식으로 찾아오란 얘기는 안 했어요.
10:59사람 곤란하게 지금 뭐 하시는 거예요?
11:01걱정했어요.
11:02하루 사이 무슨 일 생겨도 이상할 거 없는 데잖아요, 거기.
11:09망설이고 있죠, 지금.
11:10그냥 와요, 우리한테.
11:22그냥 와요, 우리한테.
11:28약속할게요.
11:30내 모든 걸 다 걸고.
11:34한미서 씨 다치지 않게 하겠다고.
11:40무슨.
11:41내가 거진 줄 알아요?
11:42한국에 세 피스 들어오는 거 내가 샀어요.
11:46다음 주 방송에는 신고 싶은데.
11:48돌려주러 와요, 그러니까.
11:59아까 그 테이블 한민서 씨가 세팅한 거 아니에요?
12:03네?
12:04한민서 씨 변호사예요.
12:062019년에 근로기준법이 개정됐어요.
12:09직장 내 괴롭힘 금지법이라고 알아두셔야 할 것 같죠?
12:12모욕죄, 명예훼손.
12:14고속장 다발로 받기 싫으면.
12:31당신 정말 괜찮아?
12:33응?
12:34병원에 하루 더 있어야 했던 거 아니야?
12:37나 지금 컨디션이면 마라토 세계식 기록도 세울 수 있을 것 같은데.
12:42어떻게, 보여줘?
12:43며칠간은 절대 무리하지 마.
12:47아휴, 알았어.
12:49알았어, 진짜.
12:53이준혁 기자 죽던 날.
12:58당신 그 집에 갔었지.
13:05소름이 다친 것 같아요.
13:08비명 소리 들었어요.
13:11상위 5층 안노.
13:12방원의 주택이요.
13:23오빠.
13:24지금부터 하는 얘기는 이 순간 이후에 다 잊을 거야.
13:28사는 내내 다시는 입에 담지 않을 거고.
13:33당신 알지?
13:34다른 건 몰라도 나 내 입으로 뱉은 얘기는 지키는 사람인 거.
13:40그러니까 제발 솔직해 줘.
13:45이 기자 집에는 왜 갔던 거야?
14:10이 기자 집에는 왜 갔던 거야?
14:13거기서 발견한 거야.
14:17준혁이가 죽어 있는 걸.
14:20정말 그게 전부야?
14:25나한테 왜 얘기 안 했어?
14:30자기가 봐도 상황이 이상하잖아.
14:36라양 씨나 신재 씨는 알고 있었지.
14:39그날 당신이 이 기자 집 갔던 거.
14:47당신이랑 당신 친구들 처음엔 부러울 만큼 좋아 보였어.
14:52자매처럼 가족처럼 여자들은 다 이런가.
14:56세상에 이런 사이도 있나.
14:58근데 당신들은 그거랑은 좀 달라.
15:10지금 라영이랑 신재를 질투한다는 거야?
15:16그만하고 자자.
15:18나 피곤해.
15:23내가 뭘 볼 때 이런 느낌을 받는지 알아?
15:28공범.
15:32자기들 운명이 한데 묶여서 한쪽이 무너지면 다른 한쪽도 무너질 수밖에 없는 공범들.
15:40당신에 대해서 내가 더 알아야 할 건 정말 없어?
16:05없어.
16:06없어.
16:07없어.
16:16이건 경고야.
16:18그 일을 알고 있다는 경고.
16:20그렇게 생각하실 때 이 blossom의 assassin은 모두 역광을 피해야 한다고만 생각해.
16:48The face of the face of the face, details are all black and broken.
16:53But there are a lot of dark colors that are used to be in the dark.
16:56The light is not visible.
16:58The real, the face of the face of the face of the face of the face is a clear view.
17:04The truth is that the light is on the back of the face.
17:08The picture is the most of the environment that has been used to be in the face of the face.
17:25It's been a long time for you to take a look at it.
17:33Yeah.
17:42I love the photo.
17:43I love you.
17:44It's still a good time.
17:45It's still a good time.
17:47It's a good time.
17:49But you're all in school.
17:51What's your job?
17:52I'll check it out.
17:55We had a gift for a year.
17:57We had a gift for a year.
17:58We had a gift for a year.
18:01What?
18:03Wine.
18:052005-year vintage.
18:082005-year?
18:10Um.
18:11우리 학교 다녔던 해니까.
18:13혹시나 해서.
18:15그래.
18:16그래서 동문회에선 뭐래?
18:18보낸 적 없다고.
18:24이런 것도 같이 왔는데.
18:32네가 찍은 사진이었지 아마.
18:36그래.
18:37기억난다.
18:37모의 재판 때였나?
18:40누가 이 카드를 우리한테 보낸 걸까?
18:43너 혹시 뭐 지피는 데 없니?
18:46글쎄.
18:49근데.
18:50보낸 사람을 꼭 찾아야 되는 이유라도 있어?
18:53그냥.
18:54내 눈엔 다 우연처럼 보이는데.
18:56와인이야 별 뜻 없을 수 있고.
18:58사진이야 뭐 법대 소식지에도 실렸었으니.
19:01찾으려고 하면 누구든지 찾을 수 있었을 테고.
19:04그런가?
19:08애들은 다 잘 지내지?
19:09라양인 방송에서 많이 봐.
19:12현진이 몇 년 전에 결혼 소식 들었다.
19:14남편이 형사라고 그랬던가?
19:17소식이 많네.
19:20다들 잘 지내.
19:22안부 전해줄게.
19:29교수님.
19:30저 지난번에 말씀하셨던 그 과제 혹시 조언 바꾸면 안 돼요?
19:34안돼.
19:34내가 임의로 바꾸는 거 안된다고 그랬잖아.
19:36안돼.
19:36돌아가.
19:37이들끼리 알아서 해결해.
19:38아니 근데 그거 확인해줄 사람이 하나 있어.
19:41한국대 부교수야.
19:43남종민이라고.
19:44뭐?
19:44I don't know.
20:29I don't know.
20:32I don't know.
20:42I don't know.
20:46I don't know.
20:59I don't know.
21:00I don't know.
21:17I don't know.
21:21I don't know.
21:25I don't know.
21:28I don't know.
21:40I don't know.
21:42I don't know.
22:00I don't know.
22:04I don't know.
22:46I don't know.
22:47Yeah.
23:29I don't know.
23:37I don't know.
23:40I don't know.
23:52I don't know.
24:00I don't know.
24:14I don't know.
24:15I don't know.
24:19I don't know.
24:26I don't know.
24:33I don't know.
25:06I don't know.
25:07I don't know.
25:17I don't know.
25:20I don't know.
25:33I don't know.
25:34I don't know.
25:36I don't know.
25:48I don't know.
25:53I don't know.
26:05I don't know.
26:06아 이건 너무 껍데기뿐인 어플이라 알아낼 수 있는 게 없겠는데요?
26:09이거 그냥 단순 스케줄 어플이예요.
26:12서버라던가 그런 걸 추적할 순 없을까?
26:14이거 이용자랑은 어플이 아예 다르다 그랬죠?
26:17네.
26:18그럼 접속하는 서버 자체가 다를 가능성도 있어요.
26:20Nobils are going to be different from the app,
26:24you can't even be able to use it.
26:27It's not a good thing.
26:29Right, then the data is not going to use it.
26:33Here I can't find it.
26:37Well, how can I get it?
26:38It's not a good thing.
26:43It's a good thing, then it's not a good thing.
26:44It's a good thing.
26:44The call is the code, and the data is different from the server.
26:52So if you could see him.
26:53You can see him, you can see him, you can see him, you can see him.
26:57But if you look at him, you can see him and just see him.
26:58And he's not here.
27:00But...
27:00What are you going to do with the hotel?
27:03I'll see you if you want to know if you're familiar with the hotel.
27:13I can't find the character to go.
27:15There's no other character.
27:17I can't find the character.
27:17There's no other character.
27:49What?
27:52No.
27:55It's not a good thing.
27:57Okay.
28:03It's okay.
28:06I'm sorry.
28:07He's gonna go.
28:11I am.
28:12I'm so excited to be here.
28:14I was like, I'm so excited to be here.
28:15I'm so excited about this.
28:19I can't see you, too.
28:24I'm a very good guy.
28:29I'm so excited about this.
28:29I'm so excited about this.
28:32I'm so excited about this.
28:34It's a lot of people who talk about that, but it's a lot of people.
28:40You can't get into this.
28:41I can't get into this.
28:43I don't think so.
28:45I don't think so.
28:48I don't think so.
28:49But there's no time for it.
28:50I think I've got a good idea.
28:53I think I've got a good idea.
28:56Yeah, I think.
29:00You know, I've been saying that you had a story.
29:03You know, you've been married.
29:04Why, you know, we're married and married?
29:05I was gonna play with you.
29:12I was gonna play with you.
29:14I didn't want to play with you.
29:17I don't want to play with you.
29:19I can't be able to play with you.
29:21So I'm gonna think about it later.
29:24Then I'll meet you again.
29:37Now I'm going to go to my house.
29:39Really?
29:40I'm going to talk to you guys.
29:42I'm going to talk to you guys.
29:43Anyway, don't you think so much.
29:46You're going to be a few times.
29:47Okay, don't worry about it.
29:51You're gonna do it.
29:51I'm going to talk it out to you.
29:53I'm going to head to my house next to you.
30:09I'm going to talk to you guys.
30:10You're going to talk to me now.
30:16I'm going to talk to you guys.
30:18You're exactly right.
30:22No, I'm not alone.
30:25I'm not alone.
30:25I'm not alone.
30:26There's a lot to go.
30:28There's a lot to go.
30:30There's a lot to go.
30:32There's a lot to go.
30:33I don't know how to go.
30:36Yes.
30:37I need to go first.
30:40There's a lot to go.
30:43Why?
30:44Why?
30:47Why?
30:48Why do I need to go first?
30:51Why?
30:51Cause I need to go first.
30:52I can't help you.
30:52Then the police officers, or the police officers, or the police officers, or the police officers, or the police officers,
30:56is the most accurate.
31:02Do you remember your marriage?
31:04I'm sorry to hurt myself.
31:09And we're like, we're going to work on that.
31:30I don't know.
31:56I don't know.
32:49I don't know.
32:51어때요? 지난번 DNA?
32:53틀림없이 잘 처리됐죠?
32:56문제없이 지나갔어요. 고마워요.
33:00그래서 난 이제부터 뭘 하면 될까요?
33:02이 지옥을 나가려면?
33:05지옥돌을 그려둬야죠.
33:08구석구석 하나도 빠짐없이.
33:10그 다음은요?
33:12설계할 거예요.
33:13거길 빠져나갈 문을 만들 방법을.
33:17마음에 드네요.
33:19지옥도 다 그리면 찾아갈게요.
33:21또 다른 문을!
33:23머뭇어?
33:411스푼.
33:422스푼.
33:432스푼.
33:433스푼.
34:49DNA 결과는?
35:31보내는 문자, 숨소리까지 전부 다 보고해.
35:36하나도 빠짐없이.
35:37하나도 빠짐없이.
35:41하나도 빠짐없이.
36:09하나도 빠짐없이.
36:17한국대 법대동아리.
36:19하나도 빠짐없이.
36:23그래.
36:24니 앞으로 왔더라.
36:25응.
36:29한국대 법대?
36:30거기 제주신당으로 학교 아니냐.
36:32응.
36:35앞때로 모시고 살아임마.
36:38간다.
36:40가요.
36:40네.
36:42네.
36:42간다.
36:42해.
36:43해.
36:54해.
36:55해.
36:57해.
36:59해.
37:00해.
37:01해.
37:01I have no idea what to do.
37:57I don't know what to do.
37:59I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
38:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
38:08But...
38:11Why do you sleep in the kitchen?
38:14It's just a habit.
38:17I don't care about it, but I don't care.
38:22I don't care about it, but I don't care about it.
38:33I'll take care of it.
38:38I'll take care of it.
38:39I'll take care of it.
38:40I don't care about it.
38:41I'm so familiar with this.
38:49Your parents aren't there?
38:53They're back.
38:55They're back.
38:56They're back.
38:59They're back.
39:00Connection.
39:00How did you work?
39:03I'm still paying for it.
39:06I'm still paying for it.
39:16I'm still paying for it.
39:17I'm really paying for you.
39:18If you need me,
39:18I need to work?
39:21I want to know
39:24everything...
39:24nhưng I don't care.
39:25Why are you doing this to me?
39:26I don't care about it.
39:27I want to just stay naked.
39:30I'mços ankline.
39:31I'll help now.
39:31Do I cannot see it?
39:37I just can't rely on it because
39:45But I don't worry.
39:47Ha...
39:52Ha...
39:57Ha...
39:58Ha...
39:58Ha...
40:01Ha...
40:02Ha...
40:02Ha...
40:02Ha...
40:02Ha...
40:03Ha...
40:03당신 대학 때 무슨 동아리를 했지?
40:05동아리?
40:06갑자기 그건 왜?
40:08그냥 궁금해서...
40:11하...
40:12그냥 뭐...
40:14애들 듣는 거 같이 들었지 뭐.
40:18You're a big deal.
40:22You're a big deal?
40:23What are you doing?
40:24Are you guilty?
40:26I'll answer you later.
40:29You're a little bit.
40:31You're always saying that.
40:33You're a good thing.
40:34You're a good thing.
40:35You're a good thing.
40:38You're a bad thing.
40:40You're a bad thing.
40:42You're a bad thing.
40:49You're a bad thing, you're a bad thing.
40:53You've been a bad thing I've ever wanted.
40:58You used to get me a better thing.
41:00You knew what I had.
41:02One had happened to me.
41:06You knew what I have.
41:07You were a bad thing.
41:07You were a bad thing.
41:10You took me your bad thing.
41:11You're a bad thing.
41:13I'll take you back.
41:16I'll take you back.
41:25I'll take you back.
41:34How did you go?
41:35You're going to go to the hospital where you were?
41:38How did he go to the hospital?
41:39Who was that?
41:43Who was there?
41:43Where did you go to the hospital?
41:46How did you go to the hospital?
41:52He was going to go to the hospital.
41:55This place was the day that came to me.
41:57We had a September work and,
41:58was after a movie.
42:00Then, I was going to know,
42:01I was laughing at you and I was hiding in the evening.
42:04We were having a and the morning huge,
42:05That's the case.
42:06It's the case.
42:08It's the case.
42:08It's the case.
42:09It's the case.
42:10It's the case.
42:12I don't know.
42:14One more question.
42:17Do you know anything about this?
42:25Ah...
42:26Wait a minute.
42:32It's the case.
42:35It's the case.
42:36It's the case.
42:37But it's the case.
42:38And the case was something that I was missing.
42:42Yes.
42:48But...
42:49Is it going to be a question?
42:52It's a case that I did.
42:54So, I'm not going to explain why I'm not going to explain it.
42:58Yes.
43:04I'll explain that the information is clear.
43:09It's not clear.
43:10It's not clear.
43:12It's not clear.
43:12It's clear.
43:16It's clear.
43:17It's just a little bit more than that.
43:20When the judge was in prison or when the judge was in prison,
43:24the judge had a perfect alibi.
43:26I checked out at the school of the university.
43:32And I didn't have a lot of information about it.
43:40He was a member of the 2005-year-old HESAL.
43:45HESAL?
43:46It's a crime to support the victims of the victims of the victims.
44:39I don't know.
44:50I'll put this in the bag for you.
44:53I'm sorry.
44:54No, I didn't even know what to do.
44:56I don't know.
44:57I can't do it.
44:57I can't do it.
44:59I can't do it.
45:00I can't do it.
45:01I can't do it anymore.
45:02I can't do it anymore.
45:06There's no way to go.
45:18It's a place where we're going to use it.
45:21We're going to take care of it.
45:26It's a place where we're going.
45:26It's a place where we're going.
45:27It's the same thing.
45:29It's the same thing.
45:30I think it's because I'm a bit late.
45:36I can't even be in this space.
45:37I need a space.
45:39I don't need to be in there.
45:40If you're in here, I don't need to be in there.
45:44The 변호사.
45:49What's your deal?
45:50I don't know.
45:52I don't know.
45:55You're not going to be a good one.
45:57It's not going to be a good one.
45:59I'm not going to die.
46:02I was going to die.
46:05How could I do it?
46:10I'm going to do it.
46:11I'm going to go.
46:11Now I can talk about you.
46:12Yes, I'm going to go.
46:14I'm going to go.
46:14I'm going to go.
46:15I'm going to go.
46:15You've got a big deal.
46:16You're about to come out with me.
46:18Just going to go.
46:22I got to hold a biomechanics.
46:23You had to do what you said,
46:25If you said you had married him?
46:29Why did you get married?
46:31Did you get married?
46:35Because you didn't have a relationship with your parents.
46:39I had to give you a relationship with your parents.
46:40We've been in the same year.
46:42I've been in the same time.
46:44But you're the only one in my life, my partner.
46:49I've never been drawing a picture of someone else.
46:55I've never been drawing a picture of someone else.
46:58But I've never been drawing a picture of someone else.
47:05What do you think?
47:20I'm a senior agent.
47:22I'm a senior person.
47:24It's a lot of the individuals.
47:27If you have a person who has a head in a head in a head,
47:30Heil is a judge.
47:31The data and data, it's Heil's a force.
47:36We'll be able to build a new team.
47:39If you're going to be a judge,
47:41it will be a way to go.
47:44If you're going to be a first time,
47:46it will be a building for the first time.
47:48Then Heil's will be a man.
47:53You'll be in the air.
47:55You'll be in the air.
47:56You're going to go to the beach.
47:58You're going to go to the beach.
48:40You're going to go to the beach.
48:41민서 씨.
48:42왜 그래요?
48:48VIP를 봤어요.
48:51커넥트 이용자요.
48:54민서 씨.
48:55대체 누굴 말하는 거예요?
48:59지금 저 방에 있는 사람이요.
49:05설마 권 변호사님을 말하는 거예요?
49:09무슨 말도 안...
49:11그럴 리가.
49:15민서 씨가 뭔가 착각한 거 아니에요?
49:17똑같은 반지를 끼고 있었어요.
49:25얼굴도 기억해요.
49:28그 자리에 같이 있었어요.
49:30어린 남자를 좋아했어요.
49:34어린 남자를 좋아했어요.
49:55sold to me.
49:57법대 동아리디켤..
50:01Your name is your first time.
50:22How do you feel?
50:23Your name is Kwon.
50:26I'm going to be on a new date.
50:27I'm going to connect with you.
50:28I'm going to be a little bit.
50:29I'm going to be a little bit.
50:29You know what I mean.
50:29Are you going to have a phone?
50:31Your phone died.
50:33Do you need to go to the right side?
50:39Wait...
51:03What happened?
51:03You're in a hurry.
51:06Are you ready?
51:07You're ready.
51:07I'll go to the hospital.
51:08I'll go.
51:09I'll go.
51:13What are you doing?
51:15Come on, I'll go to the hospital.
51:17Come on.
51:36Let's go.
52:10It's better than the other side of the wall.
52:12It's better than the other side.
52:32It's been a long time since I've been in the past, but it's been a long time since I've been
52:40in the past.
52:40I'm going to see you in the past.
52:50It's been a long time.
52:51I'm going to get out of here.
53:00It's okay.
53:01It's really.
53:02I'm out of trouble.
53:05What?
53:06I'm out of trouble.
53:18How are you doing?
53:19It's like it is done.
53:21It's done.
53:23Oh, you're not, what's the case.
53:25Yes, that's not too bad.
53:28You're right.
53:30You have to leave it up.
53:32Come on.
53:40I'm waiting.
53:46I'm going back to you.
54:18Let's go.
55:01Let's go.
55:20Let's go.
55:21어디야?
55:22연락 줘.
55:31신재님?
55:32변호사님 저기 오시네요.
55:34변호사님 친구분이시라는데요.
56:04변호사님
56:24변호사님
56:34변호사님
57:04변호사님
57:06It comes to shove once and for all tonight
57:12Gather all my strings and shout, this is alright
57:15Tell us something and it's gonna be the last
57:18Take a break and go with that
57:20Doesn't matter right now, we ain't gonna go down
57:26It's time for us to end this fight
57:28Oh-oh-oh-oh-oh
57:30If you're the night and I
57:31Oh-oh-oh-oh-oh
57:33We're coming in strong
57:34Oh-oh-oh-oh
57:36Burn us out to the ground
57:39It's time for us to end this fight
57:41Oh-oh-oh-oh-oh
57:43Rise up and fly
57:44Oh-oh-oh-oh-oh
57:46We're coming in strong
57:47Oh-oh-oh-oh
57:49Burn us out to the ground
57:54All the lights are raining down
57:57Reading every word out loud
58:00I'm surrounded
58:02Watch me turn it right
58:06I'm feeling all these powers inside
58:09Maybe it's time to find a weight on my mind
58:12When she comes to shove once and for all tonight
58:19Get through all my strings and shout, it's all right
58:22Tell us something and it's gonna be the last
58:26If you're the last time to get him
58:28Part of the world
58:29I'll have to get him
58:32If this happened to you
58:33Then you will need money
58:34I'll have to get him
58:35No, I'll have a big deal
58:36I'll have to get him
58:38I'll have to be the last time
58:44I'll have to run
58:47I can't find him
58:54The place is missing
58:54How did we find him
58:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended