Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:30Whoa, ah, ah, oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:00I don't know.
01:30Daniel!
01:38Magpractice ka muna mag-drive.
01:44Ang kali para sa kotse, hindi para sa hype na namamasyal.
01:48Salbahe ka? Hindi ka pa maroon na mag-sorry?
01:50Hindi ka naman nasaktan eh. Yung kabayo mo hindi rin.
01:54Gusto mo bayaran pa kita.
01:56Ang angas mo magsalita.
02:02May pinag-aralan tayo. Huwag ka nung gumawa ng eksena.
02:06Pangako ko. Kapag may pagkakataon, susunod ako sa'yo.
02:16Pangako ko. Kapag may pagkakataon, susunod ako sa'yo.
02:30Daniel?
02:31Tama.
02:38Ako si Daniel Sarayuth Pichay.
02:40Ang may-ari ng pinakamalaking farm sa buong Ban Klong Pai.
02:43KLONG Pai.
02:44What is this, Papa? Is this the flag of Thailand?
03:13Tama ka. Trirangga flag ang tawag dito. Ito ang tumatayong simbolo ng Thailand.
03:27Buti naman at official na ang pahayag nila. Inapswelto ka na ng gobyerno ng Thailand.
03:35Mas maaga ito ng sampung taon. Baka kauwi na ako sa wakas. Dito na lumaki si Shelo.
03:42Pagbalik sa Bangkok, baka mas maging masaya siya.
03:45Alam mo, sa palagay ko, talagang kailangan niyo muna makabalik doon agad ni Shelo.
03:49Itong si Daniel, alam natin panganay mo siyang anak.
03:53Matutulungan niya kami ni Patrice na ayusin ang mga gamit dito.
03:56Gusto ko siyang matuto ng mga responsibilidad.
03:57Hmm. Mabuti pa nga.
04:05Meron ako ire-recommendo sa iyong bagong ruta.
04:09Ito ang shortcut para mabilis kang makarating sa syudad.
04:11Pero kabisado ko na ang kalya noon.
04:13Hehehe. Subukan mo itong bagong dahil.
04:15Ah, ito po.
04:25Ito.
04:26Sir, malapit na po tayong makarating sa main checkpoint.
04:38Sa bagong ruta. Doon tayo dadaan.
04:42Hindi doon sa may bantay, Minchay.
04:44Doon tayo sa ruta ng sisupon.
04:47Okay, sir.
04:52Masaya po ako na sa wakas makakauwi na tayo.
04:56Gusto ko na pong makita ang mansyon ng Sarayot Pichay.
04:58Excited na po ako.
05:00Anak, malapit na tayo doon.
05:02Hmm.
05:11Waspere, nagbago nandaan ang target.
05:18Doon sa maliit na checkpoint sa west.
05:19Doon siya dapat lumayan.
05:25Sabihin mo sa maliit na checkpoint na mag-report kagad sa akin.
05:28Buiset!
05:41Salamat, sir.
06:07Ingat po kayo sa biyahin nyo.
06:08Salamat.
06:11Okay.
06:17Sige, ako nang bahala sa kanya.
06:21Alis na tayo.
06:22Nagbago ng ruta.
06:24Nasa sisupon checkpoint daw.
06:38Ano po yan pa?
06:41Huwag ka matakot.
06:45Nako.
06:47Ba't ganun?
06:49Kung kailan pa nagmamadali?
06:51Sir, kailangan ko munang magpalit ng gulong sandali.
06:54Sige.
06:55Buti dito tayo na flatan.
06:56Dito na sa Thailand.
06:58Mas mahirap kung doon sa kabila nangyari yan.
07:01Tama kayo, sir.
07:02Tama kayo.
07:20Tama kayo.
07:24»
07:24Oh, sorry po. Benjamin po ang pangalan ko, sir. Mabuti akong dao.
07:44Bakit kita pagtitiwalaan?
07:50Ito ang telegrama na pinadala nyo noon kay General Akaradech.
07:54Tinutusan niya akong magpunta rito para asistahin kayo, sir.
08:03Ano yan? Nasiraan ba kayo ng gulong?
08:07Pwede ko kayong tulungan.
08:13Salamat sa tiwala.
08:14Salamat sa tulong mo.
08:24Wala nga naman.
08:26Itatago ko na to.
08:34Sandali.
08:35Sige.
08:35Nga pala, Benjamin. May alam ka bang kalsada para makarating kami agad doon sa city na mas mabilis?
08:40Oo. Meron akong alam. Sasamahan ko na lang kayo.
08:43Mabuti pa nga.
08:44Bayan ko. Dahil makikisabay ako.
08:50Salamat po, ha?
08:52Pwede na kayong sumakay.
08:54Yes, ma'am.
08:55Pwede na kayong sumakay.
08:56Yes, ma'am.
08:57Dahan-dahan ka naman.
09:19Sir, lubak-lubak lang ang daan. Pagdinaretsyo natin itong kalye, magpupunta tayo sa main room.
09:27Anak ko, sumama ka muna kay Benjamin.
09:41Hindi po ako makahinga.
09:45Pasensya ka na, ha? Hindi magdanakaw ma ngayon.
09:50Paano nyo po nalaman?
09:52Matagal na ako sa military. Alam kong tatambangan ako. Hindi sila basta magdanakaw.
09:57Pero walang nakakaalam na pupunta tayo sa Bangkok. Paano nila tayo nasundan?
10:07Si Perry.
10:12Pakiusap. Itakas mo ang anak ko.
10:14Yes, sir. Lakat na.
10:18Takbo na!
10:19Benamin, pag may nangyari sa'kin, alagaan mo man ako.
10:29Opo, sir.
10:31Itago mo para sa kanya. Sige, akong bahala.
10:37Sige, akong bahala.
10:38Sige, akong bahala.
10:39Opo.
10:40Ew.
10:41Eaah!
10:44kindya, akong bahala.
10:48Papa!
10:49Sir!
10:50Bakit?
10:51Papa!
10:52Chelo!
10:53Balik sa loob!
10:54Bakit?
10:55Bukaso ka ron!
10:56Tinamaan kayo, Papa!
10:57Papa!
10:58Chelo!
10:59Balik sa loob!
11:00Bakit?
11:01Bukaso ka ron!
11:02Tinamaan kayo, Papa!
11:05May kailangan akong gawin,
11:07bago pa maubos ang lahi ng Sairud Pichay.
11:11Tulungan mo si Jerry.
11:12Babalik ako sa loob!
11:14Bukaso ka ron!
11:15Bukaso ka ron!
11:16Tinamaan kayo, Papa!
11:18May kailangan akong gawin,
11:22bago pa maubos ang lahi ng Sairud Pichay.
11:26Tulungan mo si Jerry.
11:29Babalik ako sa loob.
11:31Yes, sir.
11:32Tayo na!
11:33Makinig ang mabuti sa akin, anak.
11:34Opo, makikinig po ako, Papa.
11:37Kailangan mong sumama kay Benjamin.
11:40Habang kinakalaban ko masasamang tao,
11:42maniwanag ba?
11:43Hindi po ba ako pwede kinaang ko, Perry?
11:46Hindi po ba ako pwede kinaang ko, Perry?
11:49Hindi po ron.
11:51Sundin mo ako.
11:52Do you want to listen to me?
11:54Yes, I'm listening to you, Papa.
11:57You need to listen to Benjamin.
12:01When I fight against people,
12:04do you want to listen to me?
12:06Do you want me to listen to Uncle Perry?
12:10No.
12:14You can listen to me.
12:16I'm going to listen to Benjamin.
12:18I'm going to listen to him.
12:20I'm going to listen to him.
12:22I hope you will enjoy him.
12:26You're ready to listen.
12:29I'm going to listen to him and get your pan,
12:32and I'm going to listen to him.
12:36We'll begin.
12:38I'm not going to do it.
12:42I'm going to listen to him for a long time.
12:45I'm going to die.
12:47I'm going to die.
12:49I'm going to die.
12:51I'm going to die.
12:53I'm going to die.
12:55You're my friend.
12:57How are you, Daniel?
12:59How are you?
13:15How are you?
13:43Why is it?
13:45I need to do it.
13:48Ito is the evidence.
13:51I'm not sure what it is.
13:55It's because it's my son.
13:58Benjamin,
14:02I'm here to come to my home.
14:07I will take my son to my home.
14:11I will take my son to my home.
14:14It will take my son to my home.
14:17I will take my son to my son to my son.
14:26If not,
14:28it will surely die.
14:32It's been a few years ago.
14:35It was 1974.
14:38That's right.
14:40In the day of that day,
14:43they gave me the New Testament that I left.
14:47Let me go, Shelo,
14:50to Sarayut Pichay.
14:53Let me go to the New Testament.
14:57Let me know all that
15:00is that Shelo
15:02is one of the family of Sarayut Pichay.
15:09The birth certificate
15:11and the testament
15:18is on the side of it.
15:22You will be able to go for it.
15:25Sige, akong bahala.
15:27Itago mo at pakaingatan.
15:30Dahil yan lang ang magiging patunay
15:33ng kanyang pagkatao
15:35bilang Sarayut Pichay.
15:38Tandaan mo rin
15:40na kapag namatay ako,
15:43ang Sarayut Pichay
15:45maglalabas ng bagong tagapagmana.
15:48Pero ang batang yun
15:51ay hindi ko alam.
16:07Gali! Sinugin natin!
16:11Gali! Ihagit mo!
16:12Ihagit mo!
16:23Jerry!
16:24Jerry!
16:29Taran lang!
16:30Susunugin nila ang lugar na to!
16:32Shhh!
16:33Kailangan nyo na tumakas.
16:34Tanakpulin mo na siya.
16:38Lakad na!
16:41Dali! Sige na!
16:43Paano po kayo?
16:44Sir!
16:45Bilis na!
16:46Umalis na kayo!
16:47Bilis!
16:48Itakas mo na siya!
16:49Bilis!
16:51Buti pa!
16:52Suguri na natin!
16:53Siguruhin natin patay!
16:55Ako nang bahala!
17:02Ngayon na!
17:03Ang huling araw mo sa mundo!
17:13Takbo na!
17:14Bali!
17:20Siguruhin natin!
17:27Siguruhin natin!
17:33Janghuling natin!
17:34Ya termasamena!
17:44Tayuna!
Comments

Recommended