Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Transcript
00:00:00سوز لسنة
00:07:56سوف يتجرب لك من قبل الآخر ومن من من ن 떠�ن معينه
00:08:03ومن من نجمع برده
00:08:08هل يقولونه
00:08:11سوف يتجرب لسوف
00:08:15نظر لك
00:08:17هؤلاء
00:08:19نظر
00:17:36شكرا
00:19:18رواب
00:19:27شكرا
00:19:44...برadaki insanların sebebini öğrenmesi gerekiyor.
00:19:47Neden?
00:19:48Merak ediyorlar söyle neden?
00:19:50Bebeğimizin canı için aşırı canını bağışladım oğlum.
00:19:55Bebeğimiz için mi?
00:19:58Ziyan Kordağlı Halep'in canını kurtarınca...
00:20:01...ben ona bir can borçlandım.
00:20:04Aşırı canını bağışlayıp borcum ödemiş oğlum.
00:20:08Tamam.
00:20:11Aşırı canını bağışladım.
00:21:22شكرا للمشاهدة
00:21:52شكرا للمشاهدة
00:22:22شكرا للمشاهدة
00:29:35صعبت
00:36:32في القناة
00:42:50هي تم التحركة في العلبي
00:42:59أنت
00:43:00أصلاك
00:43:00أنا أنت
00:43:03أصلاك
00:43:06أصلاك
00:43:07أممم
00:43:13إنها
00:43:15إنها
00:43:15جائعة
00:43:16نعم
00:43:17أنه
00:43:18خير
00:46:20ربك.
00:46:21محصلة لركيهنا.
00:46:22بالله، بعض المحصلة.
00:46:24ربك الادراضة،
00:46:28ربك.
00:46:30ربك الاتصالح.
00:46:31ربك الارضة،
00:46:34في محصلة،
00:46:39سمساً.
00:46:40سمسطة،
00:46:43في هذه الحجة،
00:46:44مشتركات الكثيرات،
00:46:46وراءات طويلة تبديل كل منك،
00:46:50اخت foolish من يتعطى بشك totally
00:46:53بشك lions
00:46:55اختبتون لا يتعطى بعض شك Ugh
00:46:59ان اختبتون ليعروبا
00:47:01مليء
00:47:02لا يقوم بمليء
00:47:03لا ا Shockogie
00:47:05لا؟
00:47:07لا تكرلم
00:47:09انفرم أ
00:47:14اختبت كتب
00:47:16ملك
00:47:20ملك
00:47:22ملك
00:47:26ملك
00:47:29ملك
00:47:38المترجم للقناة
00:48:08المترجم للقناة
00:48:38المترجم للقناة
00:49:08المترجم للقناة
00:49:10المترجم للقناة
00:49:12المترجم للقناة
00:49:14المترجم للقناة
00:49:16المترجم للقناة
00:49:18المترجم للقناة
00:49:20المترجم للقناة
00:49:22المترجم للقناة
00:49:24المترجم للقناة
00:49:26المترجم للقناة
00:49:28المترجم للقناة
00:49:30المترجم للقناة
00:49:32المترجم للقناة
00:49:34المترجم للقناة
00:49:36المترجم للقناة
00:49:38المترجم للقناة
00:49:40المترجم للقناة
00:49:42المترجم للقناة
00:49:44المترجم للقناة
00:49:46لديك عملين لأسفقا.
00:49:54لديك وضعي.
00:49:56ليس معدي.
00:49:58شكرا لديك وضعنا نقل.
00:50:00لديك وضعي.
00:50:02لديك وضعي.
00:50:03لديك وضعي.
00:50:05لديك وضعي.
00:50:10لديك.
00:54:20بلمنا
00:55:50شكرا
00:57:18...انındaki bir olacak diye bir şey yok.
00:57:22Bizim için, aşiretimizin geleceği için...
00:57:26...sen duygularınla değil...
00:57:29...aklınla hareket edeceksin.
00:57:36Alo Sami, nasılsın?
00:57:41Eyvallah, eyvallah, sağ ol.
00:57:43Daha iyiyim ben de.
00:57:44Şu senin vitrinde görüp beğendiğim tek taşıcık var ya...
00:57:48...sen onu yollat kunağın.
00:57:50Evet, evet, o.
00:57:53Bir de bir not olacak, sana mesaj atacağım.
00:57:56Onu da koyarsın bir yere.
00:57:57Tamamdır, tamam, reyvallah, sağ olasın.
00:58:06Gel.
00:58:11Şey, Serhat oğlum, Melek gelin hanım seni avluda bekleyin.
00:58:14Tamam.
00:58:34Ağılacakmış.
00:58:35Ağılacak da biz de göreceğiz.
00:58:36Senden maraba bile zor olur.
00:58:38Hayret bir şey.
00:58:42Dinlemedik.
00:58:43Beni dinlemedi olacağı bu.
00:58:45Neredesin Akif, neredesin ya?
00:58:46Kadar rahat adam görmedim ya ben hayatımda.
00:59:01Bak bilir nerede.
00:59:06Ne ya?
00:59:08Alo?
00:59:09Yenge, Akif Hanım'ın verdiği çiçek siparişlerini çocuklar götürdü.
00:59:12Bir sorun çıkmadı değil mi?
00:59:13Teyit için aradın.
00:59:14Ne çiçeği ya?
00:59:16Akif Hanım, yengemiz için bir...
00:59:18Ben de sürprizi bozdum herhalde.
00:59:23Ha.
00:59:26Sürpriz.
00:59:28Doğru, doğru, sürpriz.
00:59:30Bugün...
00:59:31Bugün bizim evlilik yıldönümümüz de.
00:59:35O da sürpriz yapmak istemiştir.
00:59:37Şimdi ben de size ele vermeyeyim öyle.
00:59:39Karışıklık olmasın.
00:59:40Hangi evimize yollamış çiçeği?
00:59:42Sağ ol yengem.
00:59:43Babamdan fırça yemeyelim şimdi.
00:59:45Siyah her zaman bizden gül gönderiyor da.
00:59:47İyi müşterimizi kaybetmeyelim.
00:59:49Her zaman.
00:59:50Evet.
00:59:50Bugün de yine Yıldız Meydanı'ndaki eve yolladı çiçeği.
00:59:53Ha, oradaki eve mi?
00:59:56Tam o zaman.
00:59:58Sağ ol kardeş.
01:00:00Siyah kolay gelsin.
01:00:03Buyur, evde.
01:00:04Boyu ferrilsin sen de altında kal inşallah.
01:00:12Ama ben size gösteririm.
01:00:34Hoş geldiniz.
01:00:42Tebrik ederim.
01:00:43Bir bebeğimize bakalım.
01:00:47Babası siz çok heyecanlı görünüyorsunuz.
01:00:49Oturun lütfen buyurun.
01:00:50Bir bebeğimizi görelim.
01:00:53Pardon.
01:00:54Biraz indirebilir miyiz aşağıya doğru?
01:00:558 haftalık bir gebelik görünüyor.
01:01:07Çok güzel.
01:01:08Sağlıklı bir gebeliğe benziyor.
01:01:10Kesesi çok düzenli bebeğin.
01:01:12Etrafında herhangi bir kanama alanımız yok.
01:01:14Düşük riskiniz görünmüyor şu an için.
01:01:16Rahim ağzımız kapalı.
01:01:17Hazırsanız bebeğin kalp atışlarını duyurayım.
01:01:21Hazır mısınız?
01:01:22Açıyorum.
01:01:25Açıyorum.
01:01:37Çok güzel.
01:01:42Ne ölmüş hep bunlar?
01:02:10Ne ölmüş hep bunlar?
01:02:12Kolay gelsin.
01:02:19Kolay gelsin.
01:02:24Kız.
01:02:26Baka bak eskideceksin.
01:02:28Ya Allah Allah korusun.
01:02:30Korusun.
01:02:31Kıyamaz ki seninki olur yani.
01:02:33Senin gözüne ne oldu?
01:02:35Bilmem ki şişti.
01:02:37O nazar doğasını okutacaktık biz.
01:02:39Valla doğru değil sana.
01:02:41Baba.
01:02:42Serhat ağam sabah sipariş verdiydi.
01:02:43Onun için gelmiştim.
01:02:44Kendisi burada mı?
01:02:46Yok.
01:02:47Ağam dışarıda.
01:02:49Ne ki o?
01:02:50Yüzük.
01:02:52Yüzük diyor.
01:02:54He.
01:02:54Valla yüzük değil.
01:02:56Ne yüzüğü?
01:02:57Valla ağam tek taş istedi diye biliyorum.
01:03:00Tek taş diyor.
01:03:01Sen de ne zaman beni babamdan istersen ikiye kıyarsın o zaman karnı olurum ancak.
01:03:17Kız.
01:03:18Abla.
01:03:19Yoksa seni evlenme teklif edecek?
01:03:22Ne bileyim öyle.
01:03:23Dün gece konuştuk bir şeyler ama.
01:03:25Bak kesin edecek.
01:03:26Hem bugün mahkeme de var.
01:03:27He var.
01:03:28En baştan başlayacak.
01:03:29Baştan başlayacak.
01:03:30Hadi gözünü saydın.
01:03:32Ne yapacağız?
01:03:33Odana gidelim seni hazırlayalım.
01:03:35Hazırlanalım.
01:03:36Akşam yemeye çıkar.
01:03:37Hazırlanalım.
01:03:37Hadi yürü.
01:03:38Yürü yürü.
01:03:38E bu yüzük ne olacak?
01:03:39Kız gözüne ne oldu?
01:03:40He bilmem ki.
01:03:40Nazlar nazlar.
01:03:41Allah Allah.
01:03:42Hele oğlum o ne?
01:03:44Sara daha mı gönderdin?
01:03:45He abla.
01:03:46He iyi tamam sen bana ver.
01:03:47Ben kendisine sorarım.
01:03:48Hadi eyvallah.
01:03:49Kız.
01:03:53Ya hadi neredesin kızı ya?
01:03:58Ya neredesin kız?
01:04:01Allah Allah.
01:04:08Ya sen neredesin?
01:04:12Ne neredeyim?
01:04:14Geldi başımın belası.
01:04:17Nefes aldırdın mı makibiye?
01:04:19Bir yol çıktı da ben de bir bahane bulup geldim.
01:04:22Ama artık zor görüşüyor zakin.
01:04:24Haberi olsun.
01:04:26Tamam.
01:04:26Sakin ol.
01:04:29Bu melek.
01:04:31Yine terikeli olmaya başladı.
01:04:33Dün geldi konağa.
01:04:34Attı attı tuttu.
01:04:35Ben güvenmeyen bu kadına.
01:04:38Bizim başımıza iş açacak.
01:04:39Değil mi seni?
01:04:40Nida.
01:04:42Ben seni görmezsem ölürüm.
01:04:45Sen benim ilk göz ağrımsın.
01:04:59Nacif.
01:05:01Son aşkın usta.
01:05:04Bize ne aşır ne melek ne de Nurgül.
01:05:10Kimse engel olamazsın.
01:05:16Yanacak senin yüzünden.
01:05:18Yanacaksak yanarız.
01:05:22Çıkın.
01:05:22Boyun devrilsin.
01:05:34Boyun devrilsin.
01:05:35Müzik.
01:05:36Müzik.
01:05:37Müzik.
01:05:38Müzik.
01:05:39Müzik.
01:05:40Müzik.
01:06:04Müzik.
01:06:05Müzik.
01:07:41جل
01:07:47شهد
01:07:55شهد
01:09:01...معرفتك فقط.
01:09:03مرتكب وكيف للتحكم؟
01:09:05أصلاحكم وكيفية البحث عنهم.
01:09:08مرتكب وكيفية البحث عن الوصول للتحكم؟
01:09:12فقط أصلاحك!
01:09:14فقط أصلاحك!
01:09:16فقط أنت لديك رحومي الجزيزي!
01:09:19فقط أصلاحك!
01:09:22فقط أصلاحك!
01:11:33مرحبا.
01:11:35انتظر بأن هذا الآن تؤبون عليكم الواقق في الموقع العديد من المساعدة.
01:11:46مرحبا.
01:11:53مراحبا ، توقفينك.
01:11:56مراحبا ، مراحبا ، مراحبا ، توقفينك.
01:12:03ابتال
01:12:08ابتال
01:12:11ابتال
01:12:12ابتال
01:12:33ابتال
01:12:35ابتال
01:12:37ابتال
01:12:39ابتال
01:12:41ابتال
01:12:42ابتال
01:12:43ابتال
01:12:44ابتال
01:12:45ابتال
01:12:46ابتال
01:12:47ابتال
01:12:48ابتال
01:12:49ابتال
01:12:50ابتال
01:12:51ابتال
01:12:52ابتال
01:12:53ابتال
01:12:54ابتال
01:12:55ابتال
01:12:56ابتال
01:12:57ابتال
01:12:58ابتال
01:12:59ابتال
01:13:00ابتال
01:13:01ابتال
01:13:02ترجمة نانسي
01:13:32ترجمة نانسي
01:14:02ترجمة نانسي
01:14:32ترجمة نانسي
01:15:02ترجمة نانسي
Comments

Recommended