00:00...
00:06...
00:11...
00:12...
00:13...
00:14...
00:15Let's go.
00:45Let's go.
01:29Let's go.
01:39Let's go.
01:49Let's go.
01:52Let's go.
01:56Let's go.
02:26Let's go.
02:33Let's go.
02:45Let's go.
03:15Let's go.
03:27Let's go.
03:46Let's go.
03:47Let's go.
03:55Let's go.
04:24Let's go.
04:34Let's go.
04:37Let's go.
04:37Let's go.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:53Let's go.
05:01Let's go.
05:02Let's go.
05:04Let's go.
05:08Let's go.
05:11Let's go.
05:13Let's go.
05:36Let's go.
05:39Let's go.
05:40Let's go.
05:41Let's go.
05:49Let's go.
05:51Let's go.
05:51Let's go.
05:53Let's go.
05:54Let's go.
06:03Let's go.
06:15Let's go.
06:17Let's go.
06:19Let's go.
06:20Let's go.zinオシボリーとかとってよしよしモッチュリンって可愛い髪がくるまってまだ全貌をお見受けできておりません
06:24Let's take a look at it.
06:27Okay.
06:31Okay.
06:35I have a cute hair.
06:38I can't take a look at it.
06:45What are you doing?!
06:48It's impossible!
06:50I can't choose!
06:54I can't choose!
06:55But this time I have a new one, right?
07:03It's new one.
07:05I have a new one.
07:06I can't choose!
07:13I can't choose!
07:16I can choose!
07:16I can choose!
07:19I can choose!
07:31I can choose!
07:34I can choose!
07:37I can choose!
08:03I can choose!
08:06Let's do it!
08:11First of all,
08:12from open.
08:14Open!
08:15It's written!
08:17What?
08:24It's amazing!
08:27It's like it's like this!
08:33Hey,
08:36Fyili!
08:40I have the tool for Master of the Body.
08:42First of all,
08:42how much is it?
08:45Can't you imagine?
08:59Fyili!
09:00Oh, but it's硬. The表面 is硬.
09:14Oh, that's right.
09:18There's a lot of kina粉 that is on.
09:21What is it? What is it?
09:24I don't know if it's white chocolate.
09:25I don't know if it's white sauce.
09:31It's a little bit of a donut.
09:34It's like a melon pan.
09:43I'm going to eat it.
09:48Wow!
09:50It's so delicious!
09:58I don't care if it takes a purity of денег
10:00Oh, it's salts.
10:04It won't get crushed.
10:07It won't become a wheels.
10:08Just like this?
10:08It's brown, but it's literally exhausting.
10:10It won't come to eat spring.
10:13Let's do it!
10:14Let's do it!
10:27Wow...
10:38Wow...
10:56It's my first time...
10:59I ate food...
11:02I ate food...
11:04I...
11:05I...
11:06It's my first time...
11:06I ate food...
11:06I ate food...
11:06I ate food...
11:08I...
11:08I...
11:08I didn't realize how much was I at the top of my head...
11:14I think this is the first time I'm going to be包in' in my mind.
11:22I'm going to be包in' in my mind.
11:27I'm going to be包in' in my mind.
11:31I'm going to be包in' in my mind.
11:35I'm going to be包in' in my mind.
11:38I don't even know how to use this as well as I am.
11:45What are you doing?
11:51Are you still using this kind of thing?
11:55It's still amazing, Mocciurin!
11:58I ate a lot of it, but...
12:02It's really good!
12:08It's amazing!
12:12When I'm talking about talking about it,
12:16I'm going to do it again,
12:17I'm going to do it again,
12:19I'm going to do it again.
12:20I'm going to do it again.
12:26By the way,
12:29it's really very soft.
12:34It's soft.
12:35It's kind of like a sandwich.
12:39Oh my God, that's so good.
12:44How do you do it again?
12:46I don't want to do it again.
12:49I want to eat it.
12:52I want to eat it.
13:02It's really close to the kitchen.
13:06It's like...
13:07What's that?
13:09It's just a little sweet sauce.
13:14It's not just kina粉.
13:16It's kina粉.
13:18But there's a sauce.
13:21What's that?
13:21What's that?
13:22What's that?
13:22What's that?
13:33Yeah, it's not!
13:35Just wait!
13:39I got sauce!
13:40I mean, I'm confused about the sauce.
13:42I'm confused about the sauce.
13:46I'm confused about the sauce.
13:50ProVide.
13:51They're gonna have a sauce.
13:53You're confused about the sauce.
13:56The sauce is okay.
13:58It's no-o-o-o-o!
14:02It's delicious?
14:06What's that?
14:08It's delicious.
14:09I'm confused about the sauce,
14:12Wait, wait, I want to show you the face, Mottchurin.
14:19The meat! It's really meat!
14:26This is...
14:31I'm going to go to Mr. Donut.
14:34I'm going to go to Mr. Donut.
14:35I'm going to call him Mottchurin.
14:40It's amazing.
14:44I want to show you the mind.
14:47You're really sweet.
14:49I'm so good.
14:51I'm so good.
14:55マチってうまいんだけど。
15:05うわー!
15:10これさ、今気づいた。
15:14この甘さ、なんでこんなに甘いんだろうって思ったんだけど。
15:18あの、すっごいちょうどいい、絶妙な甘さなの。
15:24これ、きなこが相乗効果出しとるかな。
15:28うわー!
15:32ほんでもってぇな!
15:36このコーティングされたチョコみたいなのが溶けんねん!
15:46うますぎやろかい!
15:51わっ!
15:52なくなっちゃった。
15:53おれのまっちゅうりんのか?
15:58おれのきなかなまっちゅうりんだか?
16:01おれのきなかなまっちゅうりんだか?
16:05うわーもう食べちゃったんだ。
16:06いやもう食べちゃったんだ。
16:17えなにこれ?なんか。
16:22アニメです。
16:25究極に柔らかいお餅みたいな…
16:31わらび餅とかそういうのに近いかも、類としては。
16:39なんだけどプラスで、なんか洋の感じも洋風な感じもありつつ、
16:42濃厚で上品なんだよな。
16:44I'm unnoticed.
16:58I'm very happy...
16:58But that's why...
17:00Dude, I'm done.
17:02I'm cookingrun on a diet.
17:05I was really excited to eat the sweetest.
17:11I was eating the sweetest.
17:17I was really good.
17:19It was really good.
17:24I didn't eat the sweetest.
17:29I didn't eat the sweetest.
18:00I can feel everything I can feel!
18:02So, let's go to the second part of the Mita-ra-s.
18:10Personally, before I eat it, I was the most enjoying the Mita-ra-s.
18:21I like Mita-ra-s. I really like Mita-ra-s.
18:32Wow! Hey, wait a minute!
18:39It was the first time.
18:44Super chat. Super chat. Super chat. Super chat. Super chat. Super chat. Super chat. Super chat. Super chat. Super chat.
18:46Super chat.
18:48How do I eat it?
18:51The first impression is that the Mita-ra-s is the Mita-ra-s.
19:02It's pretty good.
19:09This is just a vinyl on the top.
19:13Mita-ra-s is often used by the Mita-ra-s.
19:16What is Mita-ra-s?
19:19What is Mita-ra-s?
19:22The Mita-ra-s are also used by the Mita-ra-s.
19:23I'm talking about the Mita-ra-s.
19:24I'm checking it.
19:25I'm checking it out.
19:26I'm checking it out.
19:28I'm getting into the Mita-ra-s.
19:43You can see it.
19:44I'm getting into the Mita-ra-s.
19:49I'm looking for the Mita-ra-s.
20:19What is this?
20:24Mr. Doughnutsさんの公式サイトに行こう商品紹介があるはずだもっちゅり詳しく見ますもっちゅりとした食感の生地にきなこシュガーをトッピングこだわりのもっちゅり
20:53とした生地の食感をじっくりとえ
21:01?絶対それだけじゃないよほんとに
21:12?上にコーティングされてるのは何じゃあ、砂糖かきなこシュガーってそういうこと?
21:31グレーズ?スーパーチャットガザドウススーパーチャットハマゾドウスガザドウスハマゾドウスグレーズってちょっと調べてみるわグレーズとは
21:45砂糖のコーティングうん、それです絶対それですそれそれそれ
22:00よくわかったね君たちそんな君たちにもっちゅりんをあげません
22:02いただきます
22:21やめろ!ビニールくっつくな!
22:23お前から、ミタナシが取れるだろ!あ、イカってくっついてんねんおい
22:38!俺のミタナシー!いただきますホー!ハハハハハハハッ!!!ドロブル
22:48黒 fragrance
23:00I'm going to cry.
23:06I'm going to cry.
23:07I'm going to cry.
23:09Why?
23:13The Mita-ra-si is in the Mita-ra-si.
23:19That's ...
23:21But ...
23:22The Mita-ra-si is in the Mita-ra-si.
23:35I haven't experienced any of these.
23:37I have been talking about this.
23:37I've not experienced anything else, but ...
23:40I don't realize the Mita-ra-si was in the Mita-ra-si.
23:45It's how I can fix it.
23:48I don't know.
23:49It's like a wedding and a wedding.
23:53It's so good.
24:01It's like...
24:03What's that?
24:05It's interesting!
24:07A wedding and a wedding.
24:09A collaboration with a wedding and a wedding.
24:13It's delicious!
24:20It's delicious.
24:23It's delicious!
24:30It's delicious!
24:37It's delicious!
24:39I don't know...
24:40The same thing...
24:42The same thing...
24:46It's a little bit of a glaze.
24:49It's amazing, this is the taste of the taste.
24:52And the taste of the taste.
24:53The taste of the taste of the taste.
24:58This is delicious.
25:01This is delicious.
25:03This is delicious.
25:13It's delicious.
25:18It's a little more crispy.
25:24I feel like a little bit of a bit of a taste.
25:28I feel like a little bit of a taste.
25:32It's delicious.
25:33It's soft, but it's like a little bit of a taste.
25:41I don't know why it's so good, but it's so good.
25:45It's really delicious.
25:46It's really delicious.
25:50What's this?
25:54Why is this so good?
25:56Why is this so good?
25:59It's so good.
26:00It's so good.
26:11It's so good.
26:13It's so good.
26:14Thank you so much.
26:14Thank you so much.
26:15Thank you so much.
26:26Thank you so much.
26:34I'm so good.
26:36I'm so good.
26:41Just a bit
26:45I've been eating a lot of this
26:47I've been eating a lot of this
26:50I've been dancing
26:53I'm dancing
26:53The Mitaashi Mochurin
26:57It's really delicious
27:10Koffi
27:11Uuma
27:13Super
27:13It
27:13I don't know
27:14I like
27:15I like
27:19I don't know
27:27I like
27:30I like
27:30I like
27:33There are a lot of people like that.
27:38That is why it's not so cool!
27:41It's like 200 hundred percent!
27:44That's how we can't do it.
27:45Come on, my mother.
27:46My mother, kathaba...
27:49is my mother a mozzu?
27:51Can't we work?
27:52You're getting here!
27:53You work hard.
27:57I'm here!
28:03I'm not going to die!
28:12Now, I'm just...
28:15I'm not going to die again, but...
28:18I'm going to go to the last one.
28:34I don't know what security is, but I don't want to open it.
28:38Wow!
28:41There's a window coming out!
28:44When I open the瞬間,
28:46it's time to open the door.
28:49It's time to open the door.
28:52It's time to open the door.
29:01It's time to open the door.
29:04It's like a flower!
29:07It's time to open the door.
29:15This is...
29:17Well, everyone knows it, but of course...
29:21You can open the door...
29:23You can open the door.
29:25It's time to open the door.
29:26You can open it.
29:31And it's time to open the door.
29:36Wow!
29:37It's so cute!
29:38It's like a shortcake!
29:38I don't know if it's a cake.
29:43I think it's a white powder, like a brown powder.
29:48I think it's a white powder.
29:50It's a black powder.
29:54It's a droop.
29:56It's too hot.
29:58And then it's an orange powder.
30:04Grace is like it!
30:05It's okay, right?
30:12I'm not going to eat it!
30:17I don't want to eat it!
30:19I don't want to eat it!
30:22What a moment!
30:26What a moment!
30:27What a moment!
30:30What a moment!
30:31What a moment!
30:36I'm going to touch it.
30:43Well, let's take a look.
30:46Wow, that's the taste of the taste, Grace.
30:50It's a Tottland, right?
30:55It's a Tottland.
31:14Sure.
31:19When I bite it, it's just right.
31:20I bite the瞬間, right?
31:21It's so funny.
31:23What is this?
31:25It's not yet.
31:27It's like,
31:30I'm in my mind
31:31of the year of the year
31:33that I'm going to be
31:34and it's coming.
31:35I'm sure
31:36I'm not saying that
31:36I'm not saying that
31:37I'm not saying that
31:43I'm not saying that
31:49I'm not saying that
31:52I'm just going to talk about this just here.
31:57Minhee-chan was on my hand.
32:02Really.
32:04That's right.
32:06When I was in the moment, I was going to have a ginger powder,
32:12and a ginger jam.
32:15No
32:18What?
32:19It's a sweet scent
32:21It's a sweet scent
32:25It's a sweet scent
32:26It's a strong smell
32:29It's the most strong
32:30It's the smell and taste
32:32It's the smell
32:34It's the smell
32:35I just got it
32:37I got it
32:38I got it
32:40There's a smell
32:41There's a smell
32:42That smell that's the smell
32:45It's the smell
32:47You've got that smell
32:48It's a ada
32:49A smell
32:50That smell
32:54I got that
32:56I know
33:00This is theک
33:03It's the
33:06Thank you
33:09You got that
33:11It's a jam. It's also in the inside of the生地.
33:18The生地 is similar to the mozzurin, but there are also in the inside of the生地.
33:30That's why I think it's a great flavor.
33:33I think it's a great flavor.
33:40Hey, wait!
33:49Hey, wait!
33:51Mr. Donuts!
33:53In the inside of the生地.
33:56Are you killing me?
34:02What do you mean?
34:07It's delicious!
34:16It's delicious!
34:42It's delicious!
34:45I think it's delicious.
34:51I thought I was really alive.
34:55I was really alive.
34:57It's delicious!
35:00It's delicious!
35:03It's delicious!
35:18It's delicious!
35:21It's delicious!
35:24It's delicious!
35:25I like it.
35:28I like it.
35:28I like it.
35:29I like it.
35:30But...
35:56It's delicious!
35:58It's delicious. It's really delicious.
36:06I like this.
36:10Super chat.
36:11Wow.
36:36性感が強いまたなちょっと
36:44酸味があるのよ甘酸っぱいもちろん
36:45あまさが 強いんだけどちょっと
36:53酸味があるからですごいのがね軽い
36:54もっちゅりん
37:04重たくないペロって食えちゃうわ空気しっとりしとした空気食ってっから
37:14で俺こん中でまあなんかきな粉もそうだけどでもなんかちょっと
37:21なんだろうな甘いのいやでもそれぞれか
37:28一番甘いなって感じたのは俺の中ではみたらしかな
37:37できな粉も甘いんだけど控えめではあるというかシンプルな感じ
37:44でもいちごのやつも甘いんだけどそのジャムのいちごの酸味があるからすごいこう
37:49めちゃめちゃいいバランスとれてね甘さと甘味と酸味の
37:56みたらしも甘いは甘いんだけどなんかその甘ったるくはない
37:57すっごいちょうどいい
37:59絶妙
38:03バランスが
38:06うまっ
38:11えこれ全部食える人
38:16種類さ店舗とかである人マジでマジで食ってみてほしい
38:18なんか友達とさ
38:23なんか半分ずつでもいいし食べきれない人とか
38:24なんか一口ずつ食べようみたいなのでもいいし
38:27マジでうまいぞ
38:29ほんとに
38:30ガチでうまい
38:35スーパーチャッターガッタザフォスブラバババババババサマザフォスガッタザフォス
38:37そーそしてコーヒーな
38:45ウメえ
38:49It's so good.
38:51It's so good.
38:57I feel like I'm nervous.
39:04So...
39:05...
39:06...
39:06Thank you, Mochurin, for the opening and the opening of the show.
39:13I hope you enjoyed it.
39:17What I found at the door,
39:19but I also see a place in the store,
39:24like there's some place I can travel to.
39:28I'll go to a store for everyone's people.
39:31I'll find some places I can find some place I can.
39:34I don't know.
39:38I'm not sure what I do
39:40What's the name of the Deron?
39:41I think you can go to the right place
39:47I'm just going to look for different stores
39:52and go to the right place
39:55I'm going to check if I can go to the right place
39:57I'm going to check if I can go to the right place
40:01Oh, I'm going to change it
40:03Hey, yeah, that's why.
40:05You can't tell me.
40:08It's a movie that has a website.
40:15I'm going to take a look at that.
40:16I can't talk to this time.
40:17I'll take it away from the time.
40:19Super Chat, go to the next one.
40:21Go to the next one.
40:23That's it.
40:25The end.
40:26The end.
40:28This is the end.
40:30I'll be back next time.
40:32I'll be back next time.
40:33I'll be back next time.
40:34Please like and subscribe and subscribe.
40:37Please like and subscribe.
40:40Today's night's broadcast is...
40:43...
40:44...
40:46...
40:47...
40:47...
40:47...
40:50...
40:51...
40:51...
40:51...
40:51...
40:51...
40:51...
40:52...
40:53...
40:54I think I'm going to be a little angry guy.
40:56Super chat, guys.
40:57Super chat, guys.
40:59Super chat, guys.
41:00Super chat, guys.
41:03Bye.
41:04Have a good day.
41:24Membership Super chat, guys.
41:26Bye.
Bình luận