Skip to playerSkip to main content



#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
文字稿
00:01¿Mi hermano quiere flores?
00:02No quiero flores
00:06Capitán Gu, el que está a su izquierda es el que no acepta fugitivos.
00:13¿Mi hermano quiere comprar flores?
00:15¡No, no, fuera de aquí! ¡Fuera de aquí!
00:18Eso no servirá.
00:25Caminar
00:25No lo sueltes
00:25no lo hará
00:26Almeja
00:29Operación especial Lo siento
00:30¿Vendrás conmigo?
00:31¡Sois vosotros otra vez, moriré con vosotros!
00:34ah
00:37Excesivo
00:41Qian Zhuo
00:45Qian Zhuo
00:46Estás despierto.
00:47Estás despierto.
00:48Qianqian
00:50¡Oh, por favor, por favor, no vendan Qianqian!
00:54¿De qué sirve mantener a un tipo enfermizo como él?
00:58¿Podrías cambiarlo por unas pocas onzas de grano para nuestra familia?
01:00Ese fue su honor.
01:02Ese era su destino.
01:17ah
01:17Qianqian, ¡ven aquí!
01:20No quiero
01:22Qianqian
01:23¡Qianqian, despierta, Qianqian!
01:28Qin Shi Huang fue azotado nuevamente por una fuerte tormenta de nieve.
01:31Esto es
01:32Viajes en el tiempo
01:35madre
01:36Mirar
01:36Qianqian no está enferma
01:38Se moría de hambre, madre.
01:40bien
01:40Mi hermana se desmayó porque no comía lo suficiente todos los días.
01:44Se dice que son la madre y el hermano menor originales.
01:48Su padre y su hermano mayor
01:50Después de acercarse a la presa, esta desapareció.
01:52Esta madre y sus dos hijos se convirtieron en la familia Gu.
01:54La carga de tallar perfumes
01:56Ni siquiera pueden comer una vez al día.
02:01En un año de hambruna como este, ¿quién puede conseguir suficiente para comer?
02:03¿Cuánto más quiere comer este inútil bastardo?
02:05eso es
02:06Cuñada
02:07Su madre le encontró un buen lugar.
02:09Siempre y cuando sirva bien a esos peces gordos.
02:12No solo no tiene que pasar hambre, sino que además ya no tiene que hacerlo.
02:13Aún puedes comer y beber comida picante.
02:14detener
02:15¿Estás hablando en lenguaje humano?
02:18Pequeñas tonterías
02:20¿Estás esperando a alguien?
02:21Caminar
02:22Qianqian
02:23Qianqian
02:24Déjame ir
02:25
02:25Qianqian
02:27Por qué
02:28Te apresuras
02:29Apresúrate
02:30Apresúrate
02:34ah
02:35ah
02:36ah
02:36ah
02:36ah
02:37ah
02:37¡Deténganlo ahora mismo!
02:38ah
02:39ah
02:40Apresúrate
02:40Apresúrate
02:41Apresúrate
02:42¿Qué es lo que quieres hacer?
02:43¿Para qué preguntar si es tan obvio?
02:44Si quieres matarme, vete al infierno.
02:46Por supuesto que lo llevaré conmigo.
02:48Luchemos juntos contra el puño salvaje.
02:52Tú, tú, tú, tú... ¡esto es un asesinato! ¡No te atreverías!
02:54No me atrevo.
02:55Pruébalo primero.
02:57¡Te voy a golpear, te voy a golpear, no voy a perder contra ti! Abrir
03:01Soy invicto.
03:04Xiao Tou fue a buscar la comida y el paquete.
03:06Come rápido
03:08Mi patata
03:12Acabamos de hornearlo esta mañana.
03:13Nuestras raciones de comida para dos días
03:17hermana
03:17
03:18madre
03:18Tú también comes
03:22bien
03:24Qianqian
03:25Tú también comes
03:26Aunque muera aquí con ellos hoy...
03:29Nosotros también hemos comido hasta saciarnos.
03:30En la carretera
03:32Por qué
03:33cuñada
03:34¿Qué quieres decir con vivo o muerto?
03:36Todos somos una familia.
03:37La madre ya ha accedido a no vender a la hermana Qian.
03:39Hermana Qian
03:40Deja ir a la abuela.
03:42Este asunto
03:43Haré como si nunca hubiera pasado.
03:46Envíame un vídeo con la información de registro de nuestro hogar.
03:48Lo dejé ir.
03:49No
03:50Ya se lo dije.
03:51Pesa casi varios kilogramos.
03:54ah
03:55ah
03:56ah
03:56ah
03:57Ábrelo rápidamente
03:57Ábrelo rápidamente
03:57¡Apresúrate!
03:58Segundo hijo
03:59Quieres verme morir, ¿verdad?
04:02Por qué
04:02Por qué
04:03Por qué
04:09Porque a los ojos de tu familia
04:10Somos Thunderfall
04:11Después
04:12Sigamos caminos separados.
04:13Si te atreves a atacar a nuestro grupo étnico de nuevo en el futuro
04:16No me importa
04:17Contigo, mujer, después
04:22poner
04:23Hijo desobediente sin conciencia
04:25Indefensamente desobediente
04:27Voy a ver hoy.
04:29Abandonando la familia Gu
04:32¿Cómo llegaste a beber?
04:40Por qué
04:43hermana
04:45hermana mayor
04:45¿Estás bien?
04:47Está bien
04:48Giré la cabeza sin querer.
04:50Venir
04:54Desde lesiones menores hasta la extracción y recolección de hierbas medicinales.
04:57Su estado físico no es malo.
04:59Nunca me siento completamente lleno.
05:00Demasiado vacío
05:03Cuando soy confidente
05:04Consiguieron algo de comida.
05:05Por qué
05:15Gu Dui
05:16Felicidades
05:17Tu espacio para talentos se ha actualizado de nuevo.
05:21¿Podría ser mi espacio?
05:23Ellos también vinieron conmigo.
05:31ah
05:32madre
05:33Parece que hay un lugar para descansar más adelante.
05:35¿Por qué no te llevas a tus subordinados y me esperas allí?
05:38Iré a ver si hay algo para comer cerca.
05:41Exploremos la ruta de nuevo.
05:42Qianqian
05:44Está bien
05:45No te preocupes
05:45Volveré pronto.
05:46¡Entonces ten cuidado!
05:52hermana
05:52Acababa de esconder dos patatas.
05:55Comeré rápido.
05:55Necesitas comer hasta saciarte para tener energía.
06:06Venir
06:07Despertar
06:09Adelante.
06:09Caminar
06:10nabo
06:10Eh
06:16ah
06:24Nunca esperé que mi espacio personal viniera incluido con esto.
06:31Afortunadamente, para poder ir en la misión
06:32Me abastecí de un poco de todo.
06:37Hemos almacenado bastante arroz, fideos, carne de res, cordero, verduras y frutas.
06:40Puedo mantener a tres personas y a trescientas sin tener que preocuparme por eso.
06:43¡Incluso tienen fideos instantáneos con galletas comprimidas!
06:45Resulta que es bastante útil en situaciones de emergencia.
06:48Sin embargo, resulta un poco demasiado llamativo.
07:01¡Oh, no!
07:02¡Oh, no!
07:03Ganar
07:04¿Cómo pude olvidarlo?
07:05Este clima extremadamente frío
07:06Tres personas desaparecieron.
07:07pitón en el cuerpo
07:09Me temo que yo también estoy enfadado.
07:18¡Oh, no!
07:19corte de cabeza
07:33El hermano Song no es mala persona.
07:36Hace un momento se estaba realizando un tratamiento en el exterior.
07:37bien
07:38El hermano Song nos ayudó a ahuyentarlos.
07:47Gracias
07:49No es necesario
07:51Canción del hermano
07:52
07:53¿Te vas?
07:55canción xiao
07:57Provoqué un incendio.
07:58¡Ven y calienta!
08:03Ya estaba oscuro afuera.
08:05El camino de montaña es difícil de recorrer a pie.
08:06Si cruzas la montaña
08:07Lo mejor es marcharse mañana por la mañana.
08:08No necesito escalar montañas.
08:10Yo vivo aquí.
08:12El hermano Song vive en la montaña.
08:14Pero no había mucha gente en la montaña.
08:16Y lobos
08:17¡Eso es muy peligroso!
08:18pero
08:20Hay presas en la montaña.
08:24Es un buen trabajador.
08:26No es de extrañar que no parezca que le falte comida ni ropa.
08:28Años de naturaleza salvaje en el oeste
08:30Existe una forma de llegar hasta la carne.
08:32Realmente hizo una declaración contundente.
08:34canción xiao
08:35Nos salvaste
08:36Comamos algo caliente antes de irnos.
08:42Venir
08:42dar
08:44Vamos a preparar unas gachas de carne.
08:45Verduras guisadas que están completamente crudas.
08:46Estoy lleno
08:47Las verduras necesitan fuerza para funcionar.
08:48Tú, niño
08:49¿Te mueres de hambre y estás confundido?
08:50Esos platos solo se cocinan durante el Año Nuevo Lunar.
08:52Es época de hambruna.
08:54¿Dónde está?
08:58Carne
09:03padre
09:05Carne
09:06Realmente es carne
09:07hermana mayor
09:08¡Esta carne huele de maravilla!
09:10Qianqian
09:11¿De dónde sacaste todo esto?
09:15Eh
09:17I
09:18Yo estaba justo ahí.
09:20Se descubrió un Zhuangzi abandonado.
09:21Todos se marcharon.
09:22Busqué en más de una docena de sitios antes de encontrar esta cosita.
09:25Debe ser Dios apiadándose de nosotros.
09:28Por eso nos bendicen.
09:30Te lo prepararé enseguida.
09:41Venir
09:44¡Huele tan bien!
09:45¡Está incluso más rico que la papilla de carne que cocinaba mi abuela durante el Año Nuevo Chino!
09:52Eh
09:54si
09:55Sería mejor si mi hermano mayor no estuviera cerca.
10:01Cruza esta montaña
10:02El lugar que se muestra a continuación es la prefectura de Jinping.
10:04Si aún estuvieran vivos
10:05Sin duda volverán a vernos.
10:07bien
10:07El hermano Mi dijo una vez
10:08¿Y si nos separamos por el camino?
10:10Se conocieron en la prefectura de Jinping.
10:23¿Qué ocurre?
10:23Fue un deslizamiento de tierra.
10:25hermana
10:26La montaña se derrumbó
10:27¿Todavía podemos salir?
10:29No
10:30Los deslizamientos de tierra podrían sepultar el suelo.
10:33Tal vez
10:33También recibirán una segunda muerte.
10:36Estimar
10:36Nos quedaremos aquí un tiempo.
10:38Lo siento
10:39En este momento tardará medio mes.
10:44Comer
10:45Wen Lao
10:46¿Acaso intentas llevarnos a la muerte?
10:48Finalmente encontré a un patrullero.
10:50¿Cómo se puede pisar las rocas de la montaña?
10:53Ay
10:54Así que fuisteis vosotros.
10:56Dije, esta pequeña zorra
10:59¿Cómo podía ser hijo?
11:00original
11:01Han encontrado un poderoso patrocinador.
11:09DE ACUERDO
11:09¡En realidad escondiste el arroz glutinoso en secreto!
11:12Denúncialo
11:13Segundo hijo
11:13Beberse
11:20Un mocoso sin un centavo
11:22¿Sigues intentando hacerte el héroe?
11:28Usted dijo
11:29Si te atreves a meterte con mi casa otra vez
11:31Viviré contigo hasta que muera.
11:33¿O estás diciendo que no me vas a dejar ir?
11:36Caí en tu trampa por accidente.
11:38¿De verdad crees que soy un pusilánime?
11:43Ja ja
11:44Ja ja
11:45Buen dinero
11:46¿Estás loco?
11:48Este es tu segundo tío.
11:50¿Estás bromeando, verdad?
11:52Siempre son las mismas pocas frases, una y otra vez.
11:54Todavía no han descansado.
11:55Si no
11:56Le pedí a mi tío segundo que cantara un par de buenas canciones para que todos pudiéramos relajarnos un rato.
12:00Ay
12:00lo odio
12:01¡De verdad van a matar al tío Jin!
12:04Aún no
12:04¡Qué persona tan terca!
12:06Ay
12:07Vale, vale
12:09¡Hermano Wei, ayúdame!
12:10¡Este mocoso nos va a matar!
12:12Niña grande
12:13¡Tienes mucha habilidad!
12:15Él sabe kung fu.
12:15Wei Laoda
12:17¿Por qué lo estás elogiando?
12:18¿A quién estás ayudando?
12:20espalda con botella
12:21No le falta velocidad
12:23Dinero en la boca del tigre
12:24Es una persona que usa armas durante todo el año.
12:26Mi hombro
12:27¿Qué trucos hiciste?
12:30¡Me duele muchísimo!
12:32Lo llamas tío segundo.
12:33Parece que aún sois una familia.
12:35No luchemos hasta la muerte.
12:36Primero acosaron a mi hermana.
12:38Incluso quieren venderlo para comprar comida.
12:40Desde el día en que vendieron a mi hija
12:45Ya no seremos una familia.
12:48¿Cómo pudo suceder esto?
12:49Mira esto.
12:50Ya estamos en este siglo.
12:52También tienen carne y arroz.
12:53Ni siquiera sé de qué familia lloró.
12:55Esta niña ha sido muy buena friendo desde pequeña.
12:57
12:58
12:59Pusiste espinas
13:01Todas estas imágenes son de mi hija, Qianqian.
13:02Creciendo al pie de la montaña
13:03Ella estaba buscando estos alimentos.
13:05Casi sepultados bajo la nieve.
13:06Sigues difamando a mi hija.
13:07Te he bloqueado.
13:12I
13:12Déjalo ir
13:14Ya lo he dicho antes.
13:15Si quieres unirte a mi equipo
13:16No se permite acosar a los débiles.
13:17Wei Laoda
13:18Mira esto.
13:19¡Ellos son los que nos están golpeando!
13:21Niña pequeña
13:22Independientemente de cualquier acción extrema que hayas realizado en el pasado
13:23Ahora todos estamos atrapados en este valle de montaña.
13:25Solo trabajando juntos con el corazón
13:26Solo entonces podremos vivir y salir.
13:27Les garantizo que su familia...
13:28Jamás me atreveré a intimidarte de nuevo.
13:30Deberías tenerme un poco de dignidad.
13:31Déjalo ir
13:32¿Te parece bien?
13:32Es un valle de montaña
13:34Solo este patio sigue siendo habitable.
13:36La carretera de montaña está ahora bloqueada.
13:37Este medio mes
13:38Me temo que tendremos que lidiar con ellos.
13:40Niña pequeña
13:41Defiende al jefe
13:42Cumple siempre tu palabra
13:43
13:43Niña pequeña
13:44Vosotros también sois mujeres y niños.
13:45¿Por qué no te unes a nosotros?
13:52Te voy a dar esta cara.
13:54Sin embargo, si seguimos adelante...
13:55Estas bestias
13:56Llámame de nuevo delante de mí
13:57Pero no es tan sencillo.
14:00Eres un inútil, pedazo de basura.
14:02¿Cuál de ellos moriría ese año?
14:03Los sujetó firmemente entre sus manos.
14:06¿Cómo se volvió tan loco Gu Qian?
14:08Bueno
14:09Los guié por la nariz
14:10Niña pequeña
14:11Tu nombre es Gu Qian
14:12¡Bastante impresionante!
14:14Tendremos que quedarnos aquí un tiempo.
14:15Esta casa no es pequeña.
14:16Cada uno de ustedes debe buscar un lugar para descansar.
14:18Cuando amanece
14:19El hombre vino conmigo a buscar algo para comer.
14:21La mujer fue a recoger algunas ramas de árbol.
14:23Vamos a encender una hoguera para entrar en calor.
14:24bien
14:25bien
14:33Comer
14:34hermana
14:35Eres realmente increíble.
14:36¿Cómo hiciste eso?
14:37Cuando solíamos detener el césped
14:39Lo aprendí del abuelo Zhang en la entrada del pueblo.
14:41
14:42El maestro Zhang escondió soldados
14:44Afortunadamente, el propietario original tenía a una persona así en su memoria.
14:46Explicarlo demasiado
15:00Shen Duoshouzan
15:01Vigila nuestro equipaje.
15:04bien
15:16bien
15:18bien
15:26bien
15:27bien
15:32bien
15:44Mirar
15:52Dama
15:57Señora, por favor, tome un poco.
16:01No puedo comer.
16:03¿Cómo se puede sobrevivir sin comer?
16:04¿Puedes con ello?
16:05¡El bebé que llevas en la barriga tampoco lo aguanta!
16:09Toma un poco.
16:26Esta familia adinerada es muy reservada.
16:28¿Cómo no voy a comerme un panqueque tan bueno?
16:30eso es
16:33exquisito
16:35Comiste
16:37Si no puedo volver atrás
16:40Solo tienes que decírselo.
16:41No, señora.
16:42Sin duda podremos regresar a Ningcheng.
16:49Yin
16:50Mi esposa está muy embarazada
16:52No puedo comer esta tortita de verduras deshidratadas.
16:54¿Puedo intercambiar mi tazón de avena contigo?
17:02nieto
17:03chica
17:05
17:05La carne seca es algo preciado.
17:07No puedo cambiar estos dos panqueques por eso.
17:09Pero
17:09Mi esposa lleva dos días sin poder comer nada.
17:13¡Por favor, ayúdennos!
17:16hermana
17:17hermana
17:17No estoy comiendo.
17:18Dáselo a ese brillante.
17:20Tiene un bebé en la barriga.
17:26Levántate rápido
17:28Jia Tou
17:28Ve a buscar un plato de azúcar
17:40Eh
17:41Gracias
17:49Gracias, señorita.
17:51Gracias
17:54ah
17:55ah
17:56ah
18:05Yo también quiero tomar gachas de carne.
18:12Qué comer
18:13Esa es tu tía y tu hermana mayor.
18:15Dáselo a quien quieras
18:17No estás destinado a eso.
18:19La esposa del segundo hijo
18:20¿Qué estás haciendo, niño grande?
18:23Llanto
18:24Lo único que haces es llorar.
18:25Tu familia te ha destrozado entre lágrimas.
18:26ah
18:27Quieres comer carne
18:28Fue a rescatar a tu tía.
18:35Tía, quiero tomar gachas de avena.
18:40Quiero tomar gachas de avena.
18:42Bueno
18:42Ve a casa de tu abuela y vende a tu madre.
18:44Sigue con las gachas
18:46o
18:50Le romperé la mano a esa mujer por ti.
18:52Cocinado para la abuela
18:53Eh
18:57¿Qué estás haciendo?
18:58tentativamente
18:59¿Estás loco?
19:00Yuanbao
19:01Tenía tan solo ocho años.
19:02¿Por qué lo estás asustando?
19:03Acaba de tener un berrinche.
19:05Eres sordo y ciego.
19:06Ahora puedes verlo y oírlo.
19:07te digo
19:08No te aproveches de él solo porque es un niño.
19:09Déjenlo hacer una rabieta.
19:10Si hay una próxima vez
19:11No seré tan educado.
19:13
19:14
19:14
19:17Por qué
19:18¡Ese cabrón!
19:19¿Tomó pólvora?
19:37A esta chica le quedan bastantes.
19:40El niño de apellido Song fue separado de su perro por designio divino.
19:41Estas familias
19:43¿Qué tipo de persona debería ser contratada a cambio?
19:57Este niño, Xiao Song...
19:58Déjele terminar de comer antes de irse.
20:00Él se negó
20:01Está nevando muchísimo afuera.
20:03No sé si podré encontrar el camino.
20:05Él es un cazador
20:05Está bien
20:12Estoy aquí
20:13Ayer desde dentro de la colcha andrajosa
20:15Sacó un poco de algodón.
20:16para ti
20:18Siéntase como en casa.
20:20¡Qué buen algodón!
20:22Todavía no nos tienes en cuenta.
20:23bien
20:23Aquí hay una caja de nabos.
20:24Haz un chaleco para cada persona.
20:29No lo necesito
20:30He estado fuera de casa desde que era adulto.
20:32Qi y harina de sangre
20:32Estás diciendo tonterías.
20:34Es precisamente por la cantidad de movimiento que necesitamos
20:38Shen Zi
20:41Tenencia
20:44No es necesario, no es necesario
20:46Tu barriga es muy grande
20:48Estás a punto de dar a luz, ¿verdad?
20:50Queda un mes
20:52Es a término completo.
20:54Entonces no seas tímido.
20:55Escucha a Shen Zi
20:56Entonces quédate con esto.
20:57En el futuro
20:58Ponlo en Qiangbao
21:01Dáselo al bebé.
21:03Entonces no seré educado.
21:12Shen Zixin es muy amable.
21:14Yo también he tenido muchas veces
21:15Hace muchísimo tiempo que no me como un tazón de avena caliente.
21:17Shen Zi
21:18¿Qué tal si también me das un poco de arroz y carne seca?
21:21No
21:22No te tomaré por nada.
21:23Te daré esto a cambio
21:25También se puede convertir en una espada.
21:28No quiero una espada.
21:30
21:32nabo
21:33cómo
21:34Pueden tenerlo, pero no me lo darán.
21:35Bueno
21:37No puedes verme
21:41nabo
21:42Déjame ir
21:44Suelta a mi hijo.
21:45¿Qué vas a hacer?
21:47¿Qué estoy haciendo?
21:49Dale una espada
21:50Déjame traerte un poco de arroz.
21:53No nos queda mucho arroz.
21:54No se puede reemplazar
21:55¿Por qué no está ahí?
21:56Veo que tienes una bolsa grande.
21:59Trae el equipaje
22:00Ábrelo y déjame ver.
22:02Ustedes han ido demasiado lejos.
22:03Pedir arroz a alguien con apenas unas pocas plumas de pollo.
22:05¿Cuál es la diferencia entre este ayuntamiento y este templo?
22:09No necesito tu negocio.
22:11Te aconsejo que
22:13Ocúpate de tus propios asuntos.
22:17
22:17Niña pequeña
22:19Sé que tienes algunas habilidades
22:20Pero ahora tu hermano está en mis manos.
22:23Te aconsejo...
22:24O simplemente escucha con atención.
22:26¿No dijo eso tu jefe Wei?
22:28No permitía que nadie lo intimidara ni lo humillara.
22:31¿Cómo es esto acoso escolar?
22:32Soy el más hábil en artes marciales.
22:34Eso requiere comer y beber lo suficiente.
22:36Solo así podré protegerte.
22:38ah
22:40te refieres a
22:42Si quieres hablarme sobre la protección de los aviones...
22:44Así es
22:45Se trata de proteger a los voladores.
22:47Nunca lo habías visto antes.
22:48Una chica tan sensata como tú
22:51Nunca lo había visto antes.
22:53Alguien como tú está buscando la muerte.
22:55Alguien como tú está buscando la muerte.
23:00Que qué
23:01Solo tienen una generación de arroz.
23:04Segundo Maestro
23:05No le compliques las cosas.
23:07Te lo daré.
23:09Águila púrpura dorada
23:13ah
23:15Águila púrpura dorada
23:17La joven aún guarda bastantes cosas buenas.
23:20DE ACUERDO
23:20Segundo Maestro, yo soy así.
23:23Primero, dejen en libertad al niño.
23:25¿Qué aspecto tiene?
23:26La piel tallada no se puede comer.
23:28arroz
23:30Yo también quiero uno.
23:31Estás teniendo algunos problemas.
23:33Dámelo.
23:36cuidadoso
23:36Reacio
23:37ups
23:39cuidadoso
23:39Por qué
23:40¡Esto no es culpa mía!
23:42Insistes en defenderlo.
23:44Él mismo se lo buscó.
23:45muerte en el tribunal
23:49hermana
23:51nabo
23:55Déjalo ir
23:58Eres tú
23:59Dañar una pulgada de su piel
24:01Mientras tengas un ojo
24:07
24:07canción xiao
24:07canción xiao
24:17Mis manos
24:23¿Qué me hiciste?
24:25¿Por qué no puedo mover la mano?
24:26¿De qué te ríes?
24:28Todo estará bien después de un tiempo.
24:31¿Qué estás haciendo?
24:34Jefe
24:34Alguien murió.
24:35Esas mujeres de apellido Gu no sirven para nada.
24:37Me va a matar.
24:39Le diste en el blanco.
24:42Jugamos juntos.
24:44Me robó el arroz.
24:45Incluso robaron el cuero de la hija de la familia Liu.
24:48¿Qué opinas?
24:50La chica de la familia Liu tiene un cuerpo muy robusto.
24:52Dijo que lo haría, ¡y lo hizo!
24:56¿No se les fue un poco la mano?
25:03madre
25:04Me agarró.
25:06Incluso intentó matarme con un cuchillo.
25:08Dame
25:08Tengo mucho miedo
25:11Wei Laoda
25:13Dijiste que no intimidarías a mujeres ni a académicas como Li.
25:15Personas que hacen cosas atroces
25:18dices
25:18¿Debería ser arrestado?
25:20¿Qué hiciste?
25:22ah
25:26Sangre
25:29Mi estómago
25:31Me temo que
25:32Me temo que
25:33Me temo que es hora de entrar en calor.
25:39La temperatura es muy baja
25:40parto prematuro
25:42Me pregunto si podrá convertirse en un cerdo o en un mono.
25:44Ayúdalo rápidamente a acostarse.
25:49poco profundo
25:49Ve a hervir un poco de agua.
25:50canción xiao
25:51Ata a esta bestia.
25:54madre
25:54Voy a añadir leña.
25:55bien
25:56Caminar
25:56Ayudémonos unos a otros.
26:02Esto significa que rompí aguas.
26:04Chica
26:04No tengas miedo
26:06Ya he tenido tres hijos.
26:07Escúchame.
26:10bien
26:12yongli
26:13duele
26:15Hace mucho frío
26:15Tía
26:17Tengo mucho frío.
26:18duele
26:21El espacio cuenta con energía solar para ayudar a enfriarlo.
26:24Pero está claro que esto se adelanta a su tiempo.
26:27Esto puede bloquear el viento.
26:31¡Ven rápido!
26:33Venir
26:34Toma el asa
26:37Gracias
26:38Gracias
26:38Gracias
26:41rápido
26:41Fuerza
26:45rápido
26:47rápido
26:47Fuerza
26:53Dios es verdaderamente lo más complejo y luminoso del mundo.
26:59Esta gente ayer
27:00Tal vez
27:01posible
27:01No puede ser
27:02No puede ser
27:02él
27:02No puede ser
27:03No puede ser
27:06él
27:06No puede ser
27:16Hermana, ¿no debería haberles dado gachas de carne ayer? De esa manera, esa mala persona...
27:25No vendrán a robarnos el arroz.
27:30No, los humanos somos seres humanos porque todos tenemos emociones. Ayudarlos no cambia nada.
27:36equivocado.
27:38Sin embargo, fui yo quien provocó la caída de esta tía.
27:43Por lo tanto, debemos conservar un corazón infantil y, lo que es más importante, debemos tener la capacidad de protegerlo.
27:48Corazón.
27:51Todavía no lo entiendo.
27:54Lo entenderás cuando seas mayor.
27:56De ahora en adelante, estoy aquí para ti; me encargaré de todo por ti.
27:59¡Esfuérzate más!
28:02¡Rápido, empuja más fuerte!
28:04¡Se han ido! ¡Se han ido!
28:10¡Dio a luz! ¡Qué maravilla! ¡Por fin ha dado a luz!
28:14¡Solo mi hijo se ve tan robusto!
28:26El bebé ha nacido.
28:27Gracias a todos, le salvaron la vida.
28:31Gracias a todos.
28:38Jefe Wei, ¿qué planes tiene para lidiar con esta persona?
28:42¡Deshazte de ellos!
28:43Pero Wu Er es el mejor cazador de aquí.
28:46Solo me quedaba una bolsa de arroz, y él se la llevó toda.
28:48Si cazas una presa, ¿te la dará?
28:51bien.
28:53¡Incluso se atrevió a ponerle una mano encima a una mujer embarazada! ¡Hay que expulsarlo, hay que expulsarlo!
28:57Caminar.
29:00Bien, puesto que todos están de acuerdo, escuchemos a Da Huo.
29:04Wu Er, ya conoces las reglas de mi equipo: ¿vas a caminar solo o prefieres que lo haga yo por ti?
29:17Todos habéis tenido un día largo, mamá irá a cocinar para vosotros.
29:21Rábano.
29:34Te lo daré.
29:37para ti.
29:42En estos días a todos nos apetece algo frío, y este conejo es suficiente para comer durante dos días.
29:48Lo sé, pero cocino fatal.
29:55Entiendo, te refieres a que quieres comer olla caliente con nosotros.
30:04¿Puedo?
30:05Yo iré de caza, tú cocinarás.
30:12Si no estás en casa, iré y te causaré problemas, y también a tu segundo tío.
30:21Lo que dices tiene sentido. ¿Y tú? ¿No temes que te causen problemas?
30:28No lo harán.
30:30Tenía un conocimiento profundo de la naturaleza intimidatoria de estas personas y de su tendencia a aprovecharse de los débiles.
30:34Tener un compañero así en el camino no está mal.
30:39Bueno, para celebrarlo, encendamos una fogata hoy y te asaré un conejo.
30:46Te asaré un conejo.
30:48bien.
30:51¿No puedo preparar las gachas de avena de ayer?
30:54¿No te gusta la barbacoa, pero sí las gachas de avena? ¿Qué clase de comida es esa?
30:59Lo horneé demasiado; no tenía buen sabor.
31:05Vale, no voy a hacer gachas de avena.
31:07Te he salvado.
31:09Él mismo las hornea y suele comérselas en cuanto están listas, sin mucho condimento.
31:14Sí, sin duda puedes comerlo; simplemente no sabes cómo asarlo a la parrilla.
31:33Huele muy bien.
31:39Venir.
31:43Pruébalo.
31:55¿Qué tal está? Sabe mejor que el tuyo, ¿verdad?
31:58Eh.
31:58¡Está tan delicioso, tan increíblemente delicioso!
32:00¡Hermana, esto huele tan bien!
32:03Parece que es incluso mejor que lo que se hacía antes de la fuga.
32:06¿Podría ser este un sueño que tuve antes de morir de hambre o de un malestar estomacal?
32:12Qinqin, casi no nos queda arroz. ¿Qué te parece si guardamos un poco para la próxima vez?
32:17Bar.
32:18No es necesario, ¿verdad?
32:20Mmm, no está mal.
32:20Mañana volveré a buscarte. Aunque seas bueno cazando, no siempre lo conseguirás.
32:26Ha recibido un golpe, y con tanta sangre encima, es peligroso que se apague.
32:29Mamá, no te preocupes, aprendí a cazar de los hombres mayores del pueblo.
32:36A partir de mañana, él y yo nos turnaremos para golpearnos.
32:41¡Oye, atrapé un conejo hace poco! ¡Qué bien, me muero de hambre!
32:46Esa fue la toma de prueba de Song, ¿qué tiene que ver contigo?
32:49¿Cómo puedes ser tan egoísta? Todos están en el mismo equipo, ¿qué tiene de malo compartir un poco de carne?
32:55Segunda tía, debes estar equivocada. ¿Quién está en tu equipo?
33:00Bueno, ya que todos vivimos en esta casa, deberíamos cuidarnos los unos a los otros.
33:06Guo An'er, deja de causar problemas aquí.
33:08No, tío. Aunque nosotros llegamos primero, sois muchos, así que definitivamente no es justo.
33:14Necesitamos un lugar donde resguardarnos del viento y la lluvia, así que podrás usar este sitio después de que terminemos de comer.
33:18Luego nos fuimos.
33:19Chica Guo, no tienes que rendirte, yo me encargaré de ellos.
33:23No hace falta. Todos conocen a esta familia. Me da asco solo de verlos.
33:28¿Qué chica eres?
33:31Como vamos a compartir habitación, ¿podría quedarme en tu casa un par de días?
33:36Por supuesto, no hay problema.
33:39Qinqin, ¿estás seguro?
33:44¿Y vosotros dos?
33:46¿a nosotros?
33:49¿Podemos?
33:51Ella tiene la última palabra.
33:54Hagámoslo juntos entonces.
34:04Te llevo a cuestas, aquí estás; te llevo a cuestas, aquí estás.
34:13Gu Qian, no hay problema si no quiere vivir con nosotros, pero... ese lazo suyo...
34:19Pero los ingredientes siguen siendo tan buenos como antes, así que tenemos que dejar que ese mocoso comparta este lugar.
34:24No quiero ser una cosa.
34:40Qinqin, ¿de dónde sacaste un trozo de carne tan grande?
34:47Vi lobos allí.
34:49Animales salvajes muertos por lobos
34:51Me di cuenta de que estaba un poco gordito.
34:52Fue cortado.
34:54Durante los años de hambruna
34:56Esas bestias
34:57Incluso quería tragarse los huesos.
34:59No esperaba que nos dejaran algo de carne.
35:03Dios debe
35:04Por cierto
35:05Hoy voy a guisar esta carne.
35:07bien
35:23¡Huele tan bien!
35:25Vamos a comer.
35:26Caminar
35:35madre
35:36Tú comes
35:36bien
35:37Tú también comes
35:41Gracias
35:42¡Todos ustedes comen!
35:44Gracias
35:49hermana
35:49Dame un tazón rápido.
35:51Venir
35:53¡Come más!
35:57sabroso
36:00hermana
36:00¡Esto huele de maravilla!
36:05beso
36:06Este plato contiene los chiles que mencionaste.
36:08Fue muy satisfactorio comerlo.
36:11El invierno es sinónimo de comer platos picantes y calientes.
36:16Estoy lleno
36:18Voy a probar suerte.
36:21Veamos si podemos encontrar más verduras silvestres.
36:24estar a salvo
36:40Gu Qian
36:42Escuché
36:44¡Tu arco es muy práctico!
36:46Verás que poseo
36:51¿Con qué fundamento?
36:51¿Por qué hay tantas razones?
36:54Ahuyentaste a los cazadores de nuestro equipo.
36:57Por supuesto, las habilidades de caza deben ponerse en práctica.
36:59El mérito le corresponde al Hermano Song.
37:00No es del equipo
37:01Ustedes viven una vida de lujo gracias a esta habilidad.
37:04Que todos pasen hambre.
37:06Este mérito nos corresponde a nosotros.
37:08Todos debemos cazar para sobrevivir.
37:10
37:11¡Qué panda de mocosos!
37:14Solicitud de mérito
37:16Algo sucedió
37:17Sí, sí, sí
37:17Aunque nuestra tecnología no sea tan buena como la vuestra
37:20Pero con la ayuda de Gong Zong, hay muchas esperanzas.
37:23Ahora todo el mundo se está muriendo de hambre.
37:25Sigues fabricando armas buenísimas y no vas a parar.
37:28Eso es egoísmo.
37:29bien
37:29Primero hay que reconocer el mérito del equipo.
37:30Eso es justo.
37:32¡Qué argumento tan justo!
37:33¿Te has olvidado de Lu Er?
37:35¿Estás seguro de que quieres enfrentarte a mí?
37:44Tío Wei
37:45Has llegado en el momento justo.
37:46Me gustaría preguntarte...
37:47¿Podría considerarse esta situación como un emparejamiento fuerte-fuerte?
37:52ups
37:52Gu Yatou
37:53Por favor, no me escanees.
37:54Fue culpa mía por no haber gestionado bien a la gente del equipo.
37:57Ustedes
37:58¿Te lo advertí?
38:00No sigas el camino equivocado.
38:01ah
38:02Wei Laoda
38:04Hice esto porque todos estaban enojados.
38:06Hacía un frío helador.
38:08¿Cómo pudiste quedarte de brazos cruzados y mirar?
38:09Todos debieron morir congelados.
38:11¡Bah!
38:12Eso suena bien
38:13No hay necesidad de pelear por eso.
38:15Cuñada
38:16¿Qué quieres decir con robar o no robar?
38:18Esto salvó una vida.
38:19Shengzao Qiji Fumu
38:21La hermana Gu tiene razón.
38:22Esto es un robo.
38:23Aun sin mérito alguno, uno puede cazar.
38:25En el peor de los casos
38:26Recoge algunas verduras silvestres y corteza de árbol.
38:28No te morirás de hambre, ¿verdad?
38:29¿Cómo puedes tener ese descaro?
38:30Venid y golpead a estas ancianas y débiles mujeres y niños.
38:34Wei Laoda
38:35Toda familia tiene esposa e hijos.
38:37¿Quién sabe si siquiera podremos salir de aquí?
38:39Si realmente no hubiera otra manera...
38:41Creo
38:42Gu Lao Er no sacaría a relucir este tema.
38:47Todas estas personas provienen de familias adineradas.
38:50Definitivamente no es un espía.
38:53Me lo robó mi tío segundo.
38:58Siempre hay una salida.
38:59No te preocupes
39:00Podemos salir
39:02Chica de pelo rubio
39:04Hablar sin cuidado
39:05Dices que puedes salir, así que puedes salir.
39:07Dejará de nevar en unos días.
39:08En ese tiempo
39:09Podemos intentar escalar la montaña.
39:10Si volvemos a subir a esta montaña...
39:12¡Están intentando matarnos!
39:13Yo iré delante.
39:15¿Alguno de ustedes quiere cruzar la montaña?
39:16Puede seguir el ritmo
39:18No te preocupes
39:19Voy a morir
39:20Yo moriré primero.
39:23Chica de pelo rubio
39:24¿Es cierto lo que dijiste?
39:27Puedes elegir no creer.
39:29Yo creo
39:29Yo creo
39:30Pero aún quedan algunos días.
39:31A nadie le quedaba comida.
39:33de lo contrario
39:34Nos sentimos mal por haber venido y haberles complicado las cosas.
39:37Cuando fui de caza hace un momento
39:40En la parte trasera de la montaña
39:42Se descubrió una guarida de túnicas.
39:43Nido de bata
39:45bien
39:47pero
39:48Este nido de batas
39:49En las montañas detrás del pueblo
39:50Los monos son tímidos por naturaleza.
39:52Y es muy rápido.
39:54Estoy solo
39:56Me temo que no tendrá éxito.
39:59Necesitamos que todos cacemos juntos.
40:01Ningún problema
40:02Mañana organizaré a todos.
40:04Cazar juntos
40:04pero
40:05Dinero para cazar
40:06Quiero que todos coman bien.
40:12Este faisán
40:14¿Puedo comprártelo?
40:17Toma un sorbo de sopa de pollo caliente
40:18Los viejos y débiles del equipo
40:21¿Puedo quedarme unos días más?
40:33Este asunto familiar
40:35Ella tiene la última palabra.
40:47Todos quieren salir con vida.
40:49Este faisán
40:51Puedo dártelo
40:53Sin embargo, tengo una petición.
40:56bien
40:56dices
40:57Mientras pueda hacerlo
40:58Esta sopa de pollo
41:01No se le puede entregar a ella ni a su familia.
41:06poco profundo
41:07En definitiva, también soy tu tío segundo.
41:09¿No puedes hacerme esto?
41:13bien
41:14Estoy de acuerdo con su condición.
41:16Mi jefe
41:21Lo dije hace mucho tiempo.
41:22No se permite acosar a los débiles.
41:23Tú fuiste quien empezó todo este lío, ¿verdad?
41:25Sin embargo, las condiciones de la niña
41:27Razonable
41:29Ya que necesitamos cazar
41:30Tu familia puede volver conmigo.
41:33También podemos hablar de remendar nuestras túnicas y cruzar la montaña.
41:37También está la cuestión del reclutamiento de talentos.
41:38No te preocupes
41:39No te dejaré explorar el camino solo.
41:41En ese tiempo
41:41Estoy contigo.
41:42Tío Wei
41:43¿Eres soldado?
41:46¿Cómo lo supiste?
41:47Esa es solo la mitad de la historia.
41:49DE ACUERDO
41:50Entonces volveremos contigo.
41:55Amazonas
41:56Todos ellos son vecinos del pueblo.
41:58¿Es necesario incluir carne en el menú?
41:59¿Por qué aún no has repartido el botín entre nuestra familia?
42:01Tu familia no puede dividirlo.
42:02No entiendo.
42:03Ja ja
42:04Simplemente divídelo.
42:06Mamá, quiero sopa de pollo.
42:08Quiero comer pollo.
42:12tentativamente
42:13¿De qué te ríes, conejo muerto?
42:15En nuestra familia no podemos compartir sopa de pollo.
42:16¿Fuiste tú quien hizo esto?
42:18
42:20imposible
42:20¿Por qué debería tu jefe escuchar a una niña pequeña como tú?
42:23Porque les di este pollo.
42:25Qué
42:27¡Mocoso, estás presumiendo otra vez!
42:30Bueno
42:32Este faisán fue el que pagué.
42:36Está bien
42:37Siempre supiste que esta sopa de pollo no estaría disponible en casa.
42:39Simplemente no decías nada.
42:41¿Estás intentando avergonzarme?
42:46No me importa
42:47Quiero tomar sopa de pollo.
42:48Quiero comer pollo.
42:51Esta sopa se compartió entre todos los miembros del equipo.
42:54¿Quién te cae mal?
42:55No se distribuirá a ninguna familia.
42:56Esto es injusto.
42:57Me estás acosando.
43:02Nos intimidan a nosotros, no solo a los débiles e indefensos.
43:03Cuando volví a preguntar si lo vendí para obtener dos fanegas de grano...
43:05¿Por qué no mencionar la equidad?
43:06Tienes razón.
43:08Así es como debería ser el mundo.
43:10Por lo tanto, las personas deben pagar el precio por sus actos.
43:14¿Eso está mal?
43:17Quiero tomar sopa de pollo y comer pollo.
43:20¿Por qué lloras?
43:21Lo único que haces todo el día es llorar.
43:23Ah, eres tan capaz.
43:24Sigues trayendo de vuelta a este faisán salvaje.
43:26Deja que tu madre también tome un poco de sopa de pollo con él.
43:29Lanbao todavía es un niño.
43:30¿Qué estás haciendo?
43:33poco profundo
43:34La abuela sabe que guardas resentimientos en tu corazón.
43:38Tu abuela llegó a plantearse venderte para comprar comida.
43:44Pero yo, la anciana
43:45Te pediré disculpas, Meili.
43:49Si aún no me dices nada en tu corazón
43:51Yo, la anciana
43:52I
43:54Me arrodillaré ante ti.
43:57Jaja, ¡me inclinaré ante ti!
44:03Talent es tu hermano menor, Yuanbao también es tu hermano menor.
44:08¿De verdad puedes soportar hacer esto?
44:09¿A Yuanbao todavía le gusta beberlo?
44:16Ya que estás dispuesto a arrodillarte
44:17Entonces puedes arrodillarte.
44:28Abuela, ¿por qué te desmayaste?
44:31Qianqian, ¿de verdad eres tan despiadada?
44:34También es tu abuela.
44:36¿De verdad tenías que llevarlo a la muerte?
44:40Se escribió demasiado rápido y parece muy falso.
44:50Conozco una forma de rendirme
44:52Pruébalo
45:06¿Fue todo una actuación, o simplemente una farsa?
45:08¿Qué pretendes?
45:09No sé qué fingir.
45:10¡Ve a cazar tu propio pollo!
45:11Esto no parece que hayas tocado una flor por accidente.
45:14Dáselo a tu madre para que la perfore.
45:15Estas son mis tareas domésticas habituales.
45:16¿Qué copiaste?
45:20Cuñada
45:21Este gallinero
45:22Si no nos lo vas a dar, está bien.
45:23No se lo den a la madre
45:24Eso es descortés por parte de los hijos.
45:25Te tiras un pedo
45:33Mira con atención
45:36Este es nuestro registro de empadronamiento familiar.
45:38Hemos roto lazos.
45:40Aunque el mismísimo Rey del Cielo viniera hoy...
45:42Tampoco podrás beberte esta sopa.
45:46madre
45:46no importa
45:47Cuando el jefe Wei golpeó la túnica
45:49Luego, la carne se repartirá entre nosotros.
46:00Estas dos túnicas...
46:01Fue el Hermano Song quien encontró el lugar.
46:03Li Sha, la niña de la familia Gu
46:06Estos dos trozos de carne
46:07Gu Qianjia
46:09Si no fuera por ellos
46:11¿Cómo vamos a sobrevivir con este tiempo tan horrible?
46:12Hay carne para comer
46:13
46:14
46:16Esta pieza
46:17olla
46:19Hola jefe
46:19¿Por qué no elegirlos?
46:21Un trozo de carne enorme
46:22Esto es todo lo que tiene la familia.
46:23eso es
46:24Al realizar un esfuerzo
46:25Te encoges
46:25Al dividir la carne
46:26Te estás impacientando.
46:28Eso es todo.
46:28¿Lo quieres?
46:30eso es
46:30Pregúntale a tu hombre.
46:31¿Qué hizo?
46:36Eso es demasiado parcial.
46:39Dividimos la carne
46:44Es toda tu culpa por no haberte esforzado.
46:45La carne que dividimos
46:46Demasiado poco
46:47esta noche
46:48Te ofreciste voluntario para vigilar.
46:50Después de dormir
46:52Todos ellos tomaron algo de fuego en secreto.
46:56Cené algo.
46:58Hermano Lai
46:59Prepararé un guiso de carne para la cena.
47:01Gracias.
47:13Tú vienes
47:14¡Maldita sea!
47:15¿Quién robó en secreto la carne de la túnica?
47:16¡Eso fue lo que salvó la vida de mi familia!
47:19¿Dónde es esto?
47:20Cual
47:20¡Ven y mira!
47:21No
47:22Mi casa también ha desaparecido.
47:24Mi carne también se ha acabado.
47:25La carne se ha acabado.
47:30Mi carne también se ha acabado.
47:35¿Qué pasó?
47:36Debe tratarse de un desastre interno.
47:37La última persona que estuvo de guardia anoche fue Walter.
47:39Toda su familia ha desaparecido.
47:41Voy a encontrar a esa bestia ahora mismo.
47:42detener
47:45Fueron robadas por los inmortales.
47:46Ni siquiera lo sé ahora mismo.
47:47¿A qué montaña fueron?
47:48Montaña Daxuefeng
47:49¿Dónde lo vas a encontrar?
47:50Solo quería encontrar carne, pero no pude.
47:51¿Volviste a perder la vida?
47:57Hola jefe
47:58Mi trozo de carne
47:59Todavía no se ha tocado.
48:00Primero, distribúyalo a los niños.
48:01yingyiqi
48:02este
48:04La hermana Liu tiene razón.
48:05Informar al público
48:07No lo hagas
48:07Muerto de frío por el viento y la nieve.
48:08nabo
48:09Saquen también nuestra carne.
48:17hermana
48:18Lo que acabas de decir
48:19Informar y morir congelado
48:20¿Qué significa eso?
48:22Eso significa...
48:23El bien y el mal son recompensados ​​en consecuencia.
48:24Gente amable
48:25Nunca estás solo
48:27Eh
48:27Tienes toda la razón.
48:29Nuestra carne de huevas
48:30Yo también te daré un poco.
48:32Todavía me queda medio trozo de carne en casa.
48:33Almacenado correctamente
48:34No fue robado.
48:35También saqué la carne de mi casa.
48:36También tenemos dos hijos.
48:38Saca la mitad
48:39¿Está bien?
48:40Es culpa mía por no haber gestionado bien el equipo.
48:41La carne de mi familia
48:42Sácalos todos.
48:44Gracias
48:45Gracias a todos.
48:47La tía tiene razón
48:48Mientras estemos de acuerdo
48:49Sin duda sobrevivirás.
48:55Nieve
48:56La nieve cesó
49:02Realmente se detuvo.
49:03¡Simplemente no puedo parar!
49:04La nieve cesó
49:05La nieve cesó
49:05Realmente se detuvo.
49:07Realmente se detuvo.
49:07Dejó de nevar por completo.
49:09Tía
49:09¡Eres increíble!
49:16Aunque la nieve ha parado
49:18Pero los ancianos y débiles de nuestro equipo
49:19Hay demasiadas personas enfermas y discapacitadas.
49:21Me preocupa el viaje de todos a través de la montaña.
49:23Estoy agotado.
49:24Tío Wei
49:24En nuestro equipo
49:25Todavía hay mucha mano de obra cualificada...
49:27No te preocupes
49:28Siempre y cuando nos apoyemos mutuamente.
49:29Sin duda podremos salir.
49:30bien
49:31Sin duda podemos hacerlo.
49:33Sin duda podemos hacerlo.
49:42desgastado
49:45Chica Tigre
49:46Gracias a ti
49:48Hemos viajado juntos por las montañas.
49:50No solo nadie murió de hambre, sino que nadie murió.
49:51Ni siquiera había nadie que se quedara atrás.
49:52
49:53¡Qué buen resultado!
49:55Ni siquiera me atrevo a pensarlo.
49:56Gracias, señorita.
49:57Gracias, chica.
49:58Gracias, chica.
50:01¿De verdad no vienes con nosotros?
50:03No
50:04Si mi padre y mi hermano mayor aún estuvieran vivos
50:06Vendrán a la prefectura de Jingping a buscarnos.
50:07Vamos a la prefectura de Jingping.
50:09Está bien
50:10Te deseo un pronto reencuentro con tu familia.
50:19Vamos
50:21Vamos
50:28Chica
50:29Tía
50:30Esta vez, de verdad les debemos mucho a todos ustedes.
50:34Levántate rápido
50:35Levántate rápido
50:36De nada
50:36De nada
50:38de hecho
50:38Esta vez
50:39Vinieron a buscar al hermano menor de mi padre.
50:41Me perdí hace más de diez años.
50:42Lo había oído esta vez
50:43Aquí están sus pistas.
50:44Inesperado
50:45Me separé de mi padre.
50:46Si no fuera por ti...
50:47No podemos salir de esta montaña.
50:51Por qué
50:52El hermano pequeño sonrió.
51:00Parece que
51:01A este niño le encanta entregar cosas a los repartidores.
51:07La familia de mi padre es de Ningcheng.
51:08Si vienes a Ningcheng de visita
51:10Por favor, recuerde venir a la oficina del gobierno para buscarme.
51:12Entonces me iré.
51:14Cuídate
51:19Cuídate
51:22Es una chica muy simpática.
51:26madre
51:27Hay sabiduría en reunir y en separar.
51:28El destino del maestro
51:29Sin duda nos volveremos a ver.
51:32Mamá está bien
51:34Tu madre simplemente extraña a tu padre.
51:35Con tu hermano mayor
51:37Llegamos a Jingping
51:38Sin duda encontraremos a papá y al hermano mayor.
51:42a pesar de
51:42No faltan bebidas en el espacio
51:45Pero esta época no sobrevivió.
51:47placas utilizables de oro, plata y cobre
51:49Dos de ellos pueden ser
51:50No hubo gestos para intercambiar dinero.
51:52Qué ocurre
51:54bien
51:55Estaba pensando
51:56Llegamos a la prefectura de Jingping.
51:57Un lugar tan grande
51:58Sin duda habrá muchos
51:59Dónde se utiliza el dinero
52:00Tenemos que encontrar una solución.
52:01Gana algo de dinero
52:09Realmente no sirve de nada.
52:11También tengo un colgante de jade.
52:14No es necesario
52:15Cuando llegamos al lugar
52:16Piensa en una manera
52:23Abre esto
52:24apresúrate
52:25Abre la boca
52:37Llegamos tarde.
52:41rápido
52:41Levántate rápido
52:42¿Beber o no beber?
52:43Te invito a una sopa de pollo.
52:46¿Esta persona tiene problemas mentales?
52:51El señorito
52:52Lo cociné especialmente para ti.
52:54Sopa de pollo medicinal
52:55¡Beberse todo!
52:57Pero aún no tengo hambre.
52:59Míralos, apresurándose en su camino.
53:00Debe ser muy difícil.
53:01Sin duda lo preguntarán.
53:02¿Es correcto o incorrecto?
53:03Les invité a comer sopa.
53:04Eso cuenta como hacer una buena acción cada día.
53:06Vamos
53:07hermano menor
53:08Tomar sopa de pollo
53:09Aquí se encuentran hierbas medicinales de primera calidad.
53:10Altamente nutritivo
53:19¿Esto es sopa de pollo?
53:20Huele fatal.
53:21hermana
53:22Hiciste un trabajo pésimo.
53:27Míralos
53:28Parece ser una persona estable y confiable.
53:29Come hasta saciarte y disfruta de tu comida.
53:30No interrumpas su descanso.
53:32Eso es lo importante.
53:33Bebe rápido
53:34Beberlo es bueno para la salud.
53:37Bebe rápido
53:42Ya no bebo.
53:43Ya no bebo.
53:43Ya no bebo.
53:44Come Madou
53:45Come Madou
53:48Sopa de pollo medicinal
53:50Me pregunto si pensó
53:51¿Qué tipo de brebaje se utilizó?
53:55Realmente tengo tos.
53:56Entonces alguien me envió una almohada.
53:58Este tipo parece un joven amo rico.
54:00justo
54:01Puedes ganar algo de dinero con él.
54:06nabo
54:07Hoy
54:09¿Quieres comer carne?
54:11Quiero comer
54:12DE ACUERDO
54:13Luego, retira la carne.
54:14Te prepararé una comida.
54:16parilla
54:18bien
54:24Venir
54:25Madre y Caitou comieron primero.
54:30Huele muy bien
54:31Puedes vender este collar de cuentas.
54:36Este joven maestro
54:37Quieres comprar mi tarjeta en llamas
54:39¿Cuánto dinero estás dispuesto a gastar?
54:40Esta cadena
54:41Los quiero todos.
54:42Puedo ofrecer uno o dos.
54:45No
54:46Dos taeles de plata
54:48Nosotros mismos luchamos contra esto.
54:50Carne de bata
54:52Aunque las túnicas son fáciles de conseguir, ¿verdad?
54:53Pero ahora que estoy en tanto peligro...
54:55Corrimos el riesgo de un deslizamiento de tierra.
54:56Acabo de recibirlo
54:57Dos onzas
54:59Eso
55:00¡Tienes bastante apetito!
55:02Entonces dime cuántos taeles de plata.
55:03Dime
55:04Eh
55:07Pensé que sería mucho más.
55:08Tres o dos
55:09Tres o dos
55:09Tres onzas son tres onzas.
55:12No solo unos pocos
55:13Son treinta
55:17beso
55:18Treinta taeles de plata
55:19¿No es eso demasiado?
55:21Normalmente cultivamos
55:22No se puede ahorrar más de unos pocos taeles al año.
55:24¡Eres una criatura tan carnosa!
55:26madre
55:26No estoy obligando a nadie a comprar ni a vender.
55:28Si no está dispuesto
55:30Entonces olvídalo.
55:30Además
55:31Con mis habilidades
55:33Es mucho más caro que esta panceta de cerdo.
55:36¿De verdad crees que yo, el joven maestro Bao, soy rico?
55:42hermano mayor
55:43Estás sujetando un ventilador con este frío que pela.
55:45Parece un poco ridículo.
55:51Indiferencia
55:53No discutas con un anciano, no te rebajes al nivel de un niño.
55:55Este joven maestro
55:56Acabo de ver lo que acabas de hacer.
55:57Parece un poco difícil de digerir.
55:59Qué lamentable
56:00de lo contrario
56:01¡Jamás te vendería unas brochetas de carne tan deliciosas!
56:03después de todo
56:04No hay suficiente comida para mi familia.
56:05sí o no
56:08Esta barbacoa de hoy...
56:09¡Está delicioso!
56:11En comparación con los días anteriores
56:12¡Ese pollo asado está aún más rico!
56:15Es otro sabor.
56:25Son treinta taeles
56:26Pero tienes que darme el toque final.
56:28Puedo garantizar que lo hornearé al menos tres veces.
56:30No
56:30Cinco veces
56:32barquero
56:42mío
56:42mío
56:52¿Estás vendiendo esta receta?
56:53¿Estás vendiendo esta receta?
57:00Puedo ofrecer doscientos taeles.
57:02Doscientos taeles
57:03¿Cuánto dinero darán?
57:05No
57:06¿Estás vendiendo o no?
57:09Además, tienes pinta de hombre de negocios.
57:10¿Qué opinas de la mentalidad de "matar a la gallina de los huevos de oro"?
57:12¿Puedo hacerlo?
57:14Este niño es bastante astuto para su edad.
57:16Mi familia se dedica a los negocios.
57:17No es como si estuviera dirigiendo un restaurante.
57:20Gracias
57:21pero
57:21Si quiero volver a comprar barbacoa en el futuro
57:23Ven a la farmacia Fuji.
57:24Por favor dígame.
57:25Eso es posible.
57:41Queda una milla
57:42Hemos llegado de nuevo a la prefectura de Jingping.
57:44También irás a la prefectura de Jingping.
57:50Acabamos de venir de allí.
57:53El ataúd bloqueaba la puerta de la ciudad, impidiendo el paso a nadie.
57:55En las afueras de la ciudad, se habían congregado algunos grupos de más de mil personas.
57:58Te aconsejo que no vayas por ahí.
57:59Oren por el sufrimiento.
58:01¿Qué deberíamos hacer entonces?
58:04Yo iré primero.
58:04Veamos qué está pasando.
58:05Espérame aquí.
58:08Iré.
58:09Espérame aquí.
58:15Este niño, Xiao Song...
58:16Eso es muy considerado.
58:18Nuestro viaje a lo largo del camino
58:19Gracias a él
58:20Qianqian
58:22Una vez que entramos en la ciudad
58:23O tal vez mamá debería buscar un casamentero.
58:25Estoy organizando un matrimonio entre ustedes dos.
58:27ups
58:28Tú, niño
58:29¿De qué hay que avergonzarse?
58:30Ya tienen diecisiete o dieciocho años.
58:31Es hora de fijarse en los demás.
58:34Mamá piensa
58:35Xiao Song es un niño realmente bueno.
58:37madre
58:38Acaban de hablar con nosotros.
58:39Huyendo juntos
58:40Le estás dando demasiadas vueltas.
58:42¡Apresúrate!
58:43Por qué
58:44Vale, vale
58:45La madre dejó de hablar.
58:46Caminar
58:51Venir
58:51Aquí tienes.
58:54Por qué
58:56Por qué
58:58Por qué
58:59Eres tú.
59:01hey-hey
59:01Dejémoslo así.
59:02Estoy fuera de la ciudad.
59:03Conocí a tu pequeño seguidor
59:04Vine aquí con él.
59:07¿Cómo está ahora la comisaría?
59:09La puerta de la ciudad se ha vuelto loca.
59:10Escuché
59:12Fue el Palacio Wansheng el que impidió la entrada de refugiados a la ciudad.
59:15Todos los refugiados
59:15Todos acudieron en masa a la comisaría.
59:17Nadie puede entrar.
59:19Eso no es todo.
59:21Pero ahora en la ciudad
59:22Superpoblado
59:23Si quieres entrar en la ciudad
59:24Todos deben pagar
59:25Bandidos invasores de Wuliang
59:28Qianqian
59:28I
59:29posible
59:29
59:29Gracias por ver el vídeo.
评论

推荐视频