Skip to playerSkip to main content



#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
文字稿
00:00:16Li Depei
00:00:16Tengo una noticia increíblemente buena que contarles.
00:00:20Fui aceptado por el Grupo Shengchuang.
00:00:22¿Cómo lo sabes?
00:00:23Solo estoy adivinando.
00:00:26inmortal
00:00:27Espero que el Grupo Shengchuang
00:00:29Mi mejor amigo
00:00:31Li Yan también grabó en la sede.
00:00:33De esa forma podremos volver a vernos todos los días.
00:00:36inmortal
00:00:37Por favor, por favor, por favor
00:00:38está bien
00:00:39Los inmortales
00:00:41viga de tierra
00:00:42Primero, ponte los zapatos.
00:00:48Siempre te sientas
00:00:53Si Shengchuang Group me da un mes
00:00:5610.000 rosas
00:00:58Entonces subiré el precio a tres mil.
00:01:00¿Qué te parece?
00:01:01Déjame hacerte feliz también.
00:01:02Siempre y cuando seas feliz
00:01:03Estoy feliz
00:01:05¡Estoy tan feliz ahora mismo!
00:01:09está bien
00:01:11Ahora
00:01:11Más feliz que tú
00:01:14Hablando de ti
00:01:16Engatusar
00:01:17Se puede cocinar
00:01:19Esto se ve...
00:01:20Tampoco está mal
00:01:22¿Por qué no se lió con la chica que le gustaba?
00:01:24Porque
00:01:26Qué
00:01:33Veo
00:01:34Ella rechazó tus insinuaciones.
00:01:36entonces
00:01:37En un ataque de ira
00:01:38Para vivir una vida digna
00:01:40Entonces se descubrió
00:01:42Hacer este trabajo
00:01:43Salario más alto
00:01:44entonces
00:01:45Ve al negocio
00:01:46sí o no
00:01:47¿Es correcto?
00:01:48¿Por qué te ríes?
00:01:50entonces
00:01:50Ahora
00:01:52¿Todavía te gusta esa chica?
00:01:54¿Para quién voy a cocinar ahora?
00:01:56Me gusta quien sea
00:02:02¿Quién se atrevería a entrar en tu territorio?
00:02:04Su
00:02:05Quiero comer huevos revueltos.
00:02:06No cocinar
00:02:07No me siento
00:02:08No
00:02:12bien
00:02:12Ve por aquí.
00:02:13Por cierto
00:02:14Xu Zhining se incorporó a la empresa esta tarde.
00:02:16Habilita su oficina en la planta baja, debajo de la mía.
00:02:19Por qué
00:02:20La esposa del presidente
00:02:21¿Quieres experimentar el trabajo de base?
00:02:23Solo necesitas cooperar.
00:02:25La esposa del presidente
00:02:27¿Cuándo te casaste?
00:02:29Aún no.
00:02:30pero
00:02:31rápido
00:02:33Por cierto
00:02:34Xu Zhining es la esposa del presidente.
00:02:36Esto debe mantenerse en secreto.
00:02:37Ella no quería que los demás supieran su identidad.
00:02:39claro
00:02:40Sin duda cooperaré activamente.
00:02:42La señora hizo el seguimiento
00:02:54marido
00:02:56Señorita Xu
00:02:56¿Qué opinas del acuerdo al que acabamos de llegar?
00:02:59¿Hay algo que te preocupe o te disguste?
00:03:00No
00:03:00No
00:03:01Todos quedaron muy satisfechos.
00:03:02Eso es bueno
00:03:03Permítame mostrarle la oficina.
00:03:05bien
00:03:10Señorita Xu
00:03:11Esta es su oficina.
00:03:15Esto es
00:03:16mío
00:03:17oficina privada
00:03:19¿Podría ser esto...?
00:03:20¿Acaso el señor Bai no se lo contó a su esposa?
00:03:23La esposa del presidente es sin duda una conexión.
00:03:25No quiero que los demás piensen que soy especial.
00:03:28El equipo del proyecto especial es una nueva fuerza de la fábrica
00:03:29Solo hay un gerente
00:03:31Así que esta oficina
00:03:32Solo para su uso
00:03:35Así son las cosas.
00:03:37eso
00:03:37Secretario Jiang
00:03:39Puedes llamarme Xiaoxue.
00:03:41Vaya
00:03:42claro
00:03:43Después de eso, en la empresa
00:03:44Te llamaré Xiaoxue.
00:03:45Jamás me dirigiré a ti por otro nombre.
00:03:47Eh
00:03:48Eh
00:03:49bien
00:03:50Mi nombre es Jiang Qing
00:03:51Este es mi número de teléfono.
00:03:52Todo lo que suceda en el futuro
00:03:53Solo llámame.
00:03:55bien
00:03:56Gracias, secretario Jiang.
00:03:56De nada
00:03:57Esto es todo lo que debo hacer.
00:03:58Primero debes familiarizarte con ello.
00:03:59Todavía tengo algunos
00:04:00Eh
00:04:01bien
00:04:05Personas en la sede del Grupo Shengchuang
00:04:08Todo es raro.
00:04:11Eh
00:04:15Eh
00:04:18Es muy fácil
00:04:20¿Podría tratarse de una empresa fraudulenta?
00:04:28Hola
00:04:29abuelo
00:04:29Para celebrar tu incorporación a Shengchuang
00:04:31¡Salgamos a cenar esta noche!
00:04:33Trae también a tu pareja.
00:04:35Déjame ver lo guapo que es.
00:04:38DE ACUERDO
00:04:41Este es mi amigo Qin Feng.
00:04:42¿Te importaría comer juntos?
00:04:44Por qué
00:04:45No me importa, no me importa, no me importa
00:04:48Celebramos la incorporación de Ningning al Grupo Shengchuang.
00:04:51salud
00:04:52salud
00:04:56Tú y él
00:04:57¿Hacemos el mismo trabajo?
00:04:59¿Quién es?
00:04:59¿Alibaba?
00:05:00Eh
00:05:01Supongo que sí.
00:05:02Sin embargo, en términos de capacidad
00:05:03Soy muy inferior a él
00:05:05El joven ahora está compitiendo.
00:05:07Muy intenso
00:05:08Esta persona no sirve para nada.
00:05:09Necesitas practicar más
00:05:10ah
00:05:13¿Qué tal tu primer día de trabajo?
00:05:15Sentir
00:05:16Especialmente bueno
00:05:17Oye, déjame decirte...
00:05:18Cada persona en el Grupo Shengchuang
00:05:20Ambos son amables y considerados.
00:05:22Especialmente aquellos que rodean al presidente Pei
00:05:24Ese arte
00:05:25Eso es simplemente...
00:05:26Wuwei buzhi
00:05:27¿Es un hombre?
00:05:29Vaya
00:05:29¿Cómo se ve?
00:05:31Eh
00:05:31Mo Yao Zi
00:05:32¿No te referías al Grupo Shengchuang?
00:05:34¿Le gustan los hombres al director ejecutivo?
00:05:36Eso
00:05:36Esta pequeña secretaria
00:05:38¿Podría ser el presidente Pei?
00:05:42Qué dijiste
00:05:43Sr. Pei, director general del Grupo Shengchuang
00:05:44Le gustan los hombres
00:05:45Eh
00:05:46Si no
00:05:47Puedes echar un vistazo.
00:05:47Él lo sabía
00:05:49Al presidente Pei le gustan los hombres.
00:05:51¿Cómo es que no lo sabía?
00:05:52Cosas que no sabes
00:05:54Hay muchos más
00:05:56Es tuyo
00:05:59Ah, cierto
00:06:00abuelo
00:06:01de lo contrario
00:06:02También le diste Shengchuang Group
00:06:04Barra de currículums de Toufen
00:06:04En ese caso
00:06:05Entonces podremos volver a trabajar juntos.
00:06:07Puedes ser admitido en Shengchuang.
00:06:09Eso es porque tienes suerte.
00:06:10¿De verdad crees que es una intervención divina?
00:06:13¡Probar!
00:06:14¿Y si realmente funciona?
00:06:16Vaya
00:06:16Li Zepei me dijo lo mismo.
00:06:19después de todo
00:06:20Si al dios viviente no le importa la suerte
00:06:22Y en el pozo de los deseos
00:06:23Ocupado
00:06:24Por qué
00:06:26bufido
00:06:26Déjame invitarte a comer.
00:06:27Me han confundido con un hombre joven.
00:06:29Ahora estás ocupado.
00:06:30él
00:06:31abuelo
00:06:32¡Ven y pide un deseo conmigo!
00:06:35Ja ja ja ja
00:06:36Espíritus celestiales, espíritus terrenales
00:06:37Trabajemos en la misma empresa.
00:06:42¿Ya tienes algo de comer?
00:06:43¡Ah, vamos a comer!
00:06:44¡Ven a comer, comer, comer!
00:06:46¿Es divertido?
00:06:53Voy a contestar una llamada telefónica.
00:06:54Sube y espérame.
00:06:56bien
00:07:01ding ding
00:07:03¿Por qué estás aquí otra vez?
00:07:04ding ding
00:07:06Estos días
00:07:06He estado pensando en nosotros dos.
00:07:08Estaba completamente equivocado.
00:07:09Eso es completamente erróneo.
00:07:11Lo mío con Lucy ha terminado definitivamente.
00:07:13Eres la única en mi corazón.
00:07:14¿Has tenido en cuenta siquiera mis sentimientos?
00:07:17ding ding
00:07:19Sé con toda sinceridad que estaba equivocado.
00:07:20Por favor, dame otra oportunidad.
00:07:27Póntela
00:07:29a nosotros
00:07:31Xu Jining
00:07:37¿Aceptaste su petición?
00:07:40Esto es entre Ning Ding y yo.
00:07:42¿Cómo te atreves a interrumpir?
00:07:43Respóndeme
00:07:43¿Aceptaste su petición?
00:07:47Li Zepei
00:07:48Deberías volver primero.
00:07:49¿Bueno?
00:07:50¿A qué le tienes miedo?
00:07:51¿Has oído algún rumor sospechoso sobre mí?
00:07:53Li Zepei
00:07:55Te lo ruego.
00:07:56Primero regresa.
00:07:57Deja de causar problemas aquí.
00:07:58Estoy causando problemas
00:08:00Vale, vale
00:08:01No estás causando problemas.
00:08:01Entonces deberías volver primero.
00:08:03Te daré un máximo de diez minutos.
00:08:13No vuelvas a venir a decirme esas cosas.
00:08:15Entre nosotros terminó hace mucho tiempo.
00:08:17Lin Ning
00:08:18Solo cometí un error.
00:08:19Solo pido una oportunidad para ser perdonado.
00:08:22El oro es malo
00:08:23Ya he seguido adelante.
00:08:24También debes mirar rápidamente hacia adelante.
00:08:29Lin Ning
00:08:31Todavía quiero amarte.
00:08:53Lin Ning
00:08:54Li Zepei
00:08:57Li Zepei
00:08:58Li Zepei
00:09:00hermana mayor
00:09:03Te lo ruego.
00:09:04Por favor, no accedas a su petición.
00:09:06¿En qué me equivoqué?
00:09:07Puedo cambiar cualquier cosa.
00:09:09Te lo ruego, no accedas a su petición.
00:09:12Le confiscaste el anillo.
00:09:17No estuve de acuerdo con él.
00:09:20Así que no tienes que preocuparte de que me vaya pronto.
00:09:24Él realmente es el hermano menor.
00:09:26No es para tanto.
00:09:27Mírate, eres ciego, y aun así tienes motivos para llorar.
00:09:30I
00:09:35Yo solo
00:09:37Tengo miedo de perderte.
00:09:39Y estos en mi cuello
00:09:41Es todo tu saliva.
00:09:44Entonces tu anillo no tiene medicina.
00:09:46¿No te arrepientes?
00:09:48Sin arrepentimientos
00:09:50Entonces tu buen hermano
00:09:52Ya ha roto el compromiso.
00:09:54Tienes otra oportunidad.
00:09:56Baja el tono sarcástico.
00:09:59No estuve de acuerdo con él.
00:10:00No es porque
00:10:02Fuiste contratado por mí
00:10:03Él no es mi novio.
00:10:05entonces
00:10:07Por favor
00:10:08Reconoce tu propia identidad
00:10:11Eh
00:10:13Realmente no tengo identidad.
00:10:14Él no es tu novio.
00:10:16Entonces, ¿por qué no te haces a un lado?
00:10:19No me importa
00:10:20No es mi novio
00:10:21Vamos
00:10:22Bueno
00:10:33Bueno
00:10:37Eh
00:10:39Eh
00:10:40¿Qué quieres hacer ahora?
00:10:43Quiero hacerte algo.
00:10:48venir
00:10:50Déjame decirte
00:10:51En cuanto a la inversión en proyectos
00:10:53Has encontrado inversores dispuestos a participar.
00:10:55Eh
00:10:56Mañana, por favor, faciliten la información detallada.
00:10:57Envíenmelos todos.
00:10:59DE ACUERDO
00:11:00Eso no está bien.
00:11:02Tu tono hace un momento
00:11:04Parece un alto directivo de la empresa.
00:11:07La tecnología también es como
00:11:08Eso
00:11:10¿Y si yo fuera el presidente de algún grupo?
00:11:12Entonces será mejor que me mantenga alejado de ti.
00:11:14Déjame contarte...
00:11:16Odio ese tipo de cosas en los dramas televisivos.
00:11:18Es un caso clásico de un joven rico de segunda generación que finge ser pobre para estafar a chicas.
00:11:21Por qué
00:11:22Nadie quiere ser estafado.
00:11:25Si
00:11:26¿El presidente de qué grupo reveló su identidad?
00:11:28Si voy tras de ti
00:11:29¿Estás de acuerdo?
00:11:31Drama original
00:11:33No
00:11:33Por qué
00:11:34No hay razón por la que
00:11:35Simplemente no estoy de acuerdo.
00:11:39No serías...
00:11:42I
00:11:44¿Podría ser...?
00:11:48No serías...
00:11:49Soñando con ese día
00:11:50Encontré un grupo
00:11:52Conviértete en CEO
00:11:54ups
00:11:55muy lindo
00:11:55Oye, déjame decirte...
00:11:56este
00:11:57Tener sueños es algo bueno.
00:11:58Pero esto
00:11:59Soñador
00:12:01Pero solo es un sueño.
00:12:02¿Y tú ahora?
00:12:03Solo veinticuatro
00:12:04Falta de experiencia social
00:12:05Empezando desde cero
00:12:07Esta no es una tarea fácil.
00:12:09Y si
00:12:10Entonces aparecieron los dioses.
00:12:14Y tú
00:12:15Ventajas
00:12:16Él también es guapo
00:12:18¿Y si un día...?
00:12:19¡Los dioses han aparecido!
00:12:21Por qué
00:12:21Has llamado la atención de una mujer rica.
00:12:23¿Podemos seguir esperando a que salga el cielo?
00:12:25Por qué
00:12:25Eso
00:12:26¿Y si un día...?
00:12:27Una mujer rica realmente me tomó cariño
00:12:29¿Estás dispuesto a dejarme ir?
00:12:31Dispuesto a renunciar a ello
00:12:33Tienes
00:12:34Un futuro mejor
00:12:35¿Cómo podría detenerte?
00:12:39Ve a dormir
00:12:46¿Por qué estoy adelgazando cada vez más en la zona del abdomen?
00:12:49ah
00:12:56Si un día
00:12:57Li Zepei anunció repentinamente su intención de marcharse.
00:13:00¿Volveré a echar de menos a alguien en casa?
00:13:03ah
00:13:06Qué ocurre
00:13:07Me siento incómodo.
00:13:08Eh
00:13:10¿Por qué no estás durmiendo?
00:13:12Nada
00:13:13Simplemente no puedo dormir
00:13:29Eso
00:13:30Si ahora
00:13:32Hay chicas con guitarras
00:13:34mujer rica
00:13:36Gente rica
00:13:37Si quieres cuidarme
00:13:40¿Te irás?
00:13:44¿Te irás?
00:13:48Xu Zhenning
00:13:49El punto clave de este asunto
00:13:50Nunca lo fue.
00:13:52¿Me iré?
00:13:53No se trata de si estás dispuesto a quedarte.
00:13:55Tú me mantienes
00:13:59Insisto en que te vayas.
00:14:03Si
00:14:04Él es muy rico
00:14:05Te daré dos mil.
00:14:07diez veces
00:14:08cien veces
00:14:091.000 veces
00:14:10Tú me mantienes
00:14:12No me voy.
00:14:13¿Y si no me lo quedo?
00:14:15Entonces encontraré una solución.
00:14:16Ve a buscar ese dinero que te di.
00:14:20bien
00:14:21Te dejaré otra vez.
00:14:27Qué
00:14:29bien
00:14:37Hola
00:14:37mamá
00:14:39Ningning
00:14:40¡Ven al hospital rápido!
00:14:41mamá
00:14:42Su problema cardíaco ha empeorado de nuevo.
00:14:43No fui yo.
00:14:44Es Xiaojin
00:14:45Saltó al río.
00:14:46Ahora están saltando la colina.
00:14:48Qué
00:14:50Iré allí ahora.
00:14:52Qué ocurre
00:14:53Jin Si saltó al río.
00:14:55Tengo que llegar allí de inmediato.
00:14:55Iré contigo.
00:14:57DE ACUERDO
00:14:58Vamos rápido.
00:15:27Ningning
00:15:28Está bien.
00:15:29Está bien.
00:15:30Está bien.
00:15:33Ningning
00:15:36Tú y Xiaojin
00:15:37¿Qué pasó?
00:15:41¿Por qué tuvo tan mala idea?
00:15:43Se casó
00:15:44Quiero dejar que baje el río
00:15:45No estuve de acuerdo.
00:15:46Solías ser tan valiente
00:15:49¿Cómo pudiste traicionar los sentimientos de Xiaojin?
00:15:54Tía
00:15:55El mal compromiso de Jin Si
00:15:57¿Acaso Xu Zhining lo obligó a asentir?
00:16:01No puedes ver a Xu Zhining
00:16:02La tristeza de ser cuidado
00:16:04Ahora que Jin Si está en problemas
00:16:06Ve a echarle la culpa a él.
00:16:06¿Qué clase de lógica es esta?
00:16:08Pero
00:16:09Tía
00:16:09O ese tipo
00:16:13Entrégamelo.
00:16:14Él te dará todo lo que tengo.
00:16:23doctor
00:16:25El paciente está fuera de peligro.
00:16:28gracias a Dios
00:16:32Está bien.
00:16:33Está bien.
00:16:37Gracias
00:16:38No puedo apreciarte.
00:16:42nian nian
00:16:43Ven aquí
00:16:45Mamá tiene algo que preguntarte.
00:16:47Ir
00:16:56Tú y tu novio
00:16:57¿Hemos hablado del pasado?
00:17:02Lingling
00:17:03Ahora te estás escondiendo
00:17:05¿Y si los cielos no pueden contener el fuego?
00:17:08Está disgustado contigo.
00:17:09qué hacer
00:17:12mamá
00:17:13Los secuestradores no me hicieron nada.
00:17:15¿Por qué le caigo mal?
00:17:17Lingling
00:17:19Hago todo esto por tu propio bien.
00:17:22mamá
00:17:24Lo diré de nuevo.
00:17:26Los secuestradores no abusaron de mí.
00:17:28Lo creas o no, depende de ti.
00:17:29Mientras este mundo exista
00:17:32Todavía hay una persona dispuesta a creerme.
00:17:34Eso es suficiente
00:17:48¿Cómo te sientes?
00:17:57Magnil
00:17:59Por favor, déjame casarme contigo de nuevo, ¿de acuerdo?
00:18:01Ya te lo he dado.
00:18:03El día en que reconociste tu matrimonio
00:18:04Esa fue la última vez que me casé.
00:18:06Eso
00:18:09Deberías descansar un poco primero.
00:18:10Estoy en casa.
00:18:11No vayas.
00:18:17No vayas.
00:18:21Estás sangrando.
00:18:22Iré a buscar al médico.
00:18:24Todavía me besaste, ¿verdad?
00:18:27No
00:18:32Todas las agujas del paciente se cayeron.
00:18:33Date prisa y soluciona esto.
00:18:35caballeros
00:18:36Déjame curarte la herida.
00:18:37Venir
00:18:38Por favor, tome asiento.
00:18:43¿Qué te dijo tu madre?
00:18:44Mi mamá me lo dijo
00:18:47Déjame terminar contigo
00:18:48Ella dijo
00:18:49Me temo que después de que conozcas mi pasado...
00:18:51¿No me querrás?
00:18:54Eso es imposible.
00:18:57Mi familia siempre me quiere mucho.
00:19:00No siento ninguna lástima por ti.
00:19:01Simplemente no quiero deberte nada.
00:19:04Mi vida
00:19:04Todo es gracias a ti.
00:19:05¿Cuál es su precio?
00:19:08Tu vida vale solo dos mil dólares.
00:19:10Tan inútil
00:19:15equivocado
00:19:17¿No deberías haber preguntado primero?
00:19:20¿Qué sucedió antes?
00:19:23te estoy esperando
00:19:24Cuando quieras hablar
00:19:26Si no tengo confianza en esta vida...
00:19:29Para empezar, no tenía confianza en mí mismo.
00:19:35Cuando era pequeño
00:19:36Salvé a un niño pequeño.
00:19:39entonces
00:19:41Iba a llamar a la policía.
00:19:42pero
00:19:43Escuché decir a uno de los secuestradores.
00:19:45Llama a la policía y matarán al rehén.
00:19:47Eso
00:19:49¿Entraste corriendo?
00:19:50
00:19:51Probablemente piensas que soy estúpido, ¿verdad?
00:19:53pero
00:19:54En ese momento, mi mente estaba...
00:19:56La única idea
00:19:57Debemos detenerlo.
00:19:59Por qué
00:20:00No lo entiendes
00:20:02El niño pequeño en aquel momento
00:20:04Mirando
00:20:05Él es unos años menor que yo.
00:20:07Entonces en mi memoria
00:20:08Ella es bastante guapa
00:20:09Vestimenta y apariencia
00:20:10Parecen habitantes de la ciudad.
00:20:13En ese tiempo
00:20:14El cuchillo del secuestrador
00:20:15Estaba a punto de ser apuñalado.
00:20:16Estaba a punto de morir.
00:20:18Li Zibei
00:20:19¿Crees que puedo simplemente ignorarlo?
00:20:24Mi tonta travesía demoníaca
00:20:26Qué valiente
00:20:27Eso es
00:20:28Eso es algo a lo que dedicaré toda mi vida.
00:20:30Reflejos
00:20:37pero
00:20:38Simplemente no lo entiendo.
00:20:40¿Por qué ese niño pequeño?
00:20:41Después de ser rescatado
00:20:43Pero no lograron pedir ayuda.
00:20:46
00:20:49¿Lo culpas?
00:20:51Él también fue una víctima.
00:20:53¿De qué hay que quejarse?
00:20:55Quejarse
00:20:55Deberían culpar a los secuestradores.
00:20:58Lo lamento
00:21:02¿Por qué disculparse de repente?
00:21:04
00:21:05I
00:21:07Defiendo a ese niño pequeño.
00:21:09Te pido disculpas.
00:21:12Más tarde...
00:21:13Escuché
00:21:14El hogar del niño
00:21:16Extremadamente rico
00:21:18más tarde
00:21:19Mientras cooperaba con la investigación policial
00:21:21Escuché a la policía mencionarlo.
00:21:23Su apellido parece ser...
00:21:26apellido
00:21:26Apellido acompañante
00:21:30Apellido acompañante
00:21:31Apellido acompañante
00:21:32dices
00:21:33El presidente del Grupo Shengchuang también se apellida Pei.
00:21:36Los dos
00:21:38¿Podría tratarse de una sola persona?
00:21:39Eso es realmente bueno.
00:21:42Eso
00:21:44Si salvaste a este niño pequeño
00:21:46Exactamente
00:21:47Este director ejecutivo
00:21:48Irás a él
00:21:49¿Qué se debería proponer que no sea extenso?
00:21:53Tengo fiebre
00:21:54¿Cómo se llama?
00:21:56ups
00:21:57Al menos lo salvaste.
00:21:58¿Qué es esto?
00:22:01Eso tiene sentido.
00:22:02entonces
00:22:03¿Qué deseas que no dure?
00:22:05Hablaré primero.
00:22:07Eh
00:22:10Lo pensé.
00:22:12dices
00:22:13Espero
00:22:14Presidente del Grupo Shengchuang
00:22:17Puedo aceptar el currículum de Liyan.
00:22:19Luego se unió a la empresa.
00:22:20De esa forma, podremos volver a trabajar ambos en la misma empresa.
00:22:24Esa es toda mi ambición.
00:22:25¿Qué otra cosa?
00:22:26No me deben nada.
00:22:28¿Cómo podría pedírselo?
00:22:30¡Dame todo el Grupo Shenchuang!
00:22:32¡Puedes hacerlo!
00:22:39Dormir
00:22:44Eh
00:22:45¿Por qué se está portando tan bien hoy?
00:22:46No hagas nada, solo muévete.
00:22:51Qué molesto
00:22:52Olvidé comprar el cañón.
00:22:56Cinco cajas
00:22:57Todo consumido
00:23:01Me dijiste que practicara más
00:23:04Para que no siempre me des casi...
00:23:08Tienes mucha información sobre mi tecnología reciente.
00:23:10Por favor, déjame una reseña.
00:23:14¿Cuáles son algunas buenas reseñas?
00:23:17Así es.
00:23:19Irse
00:23:23Peizeri
00:23:24Este juego de fingir ser un hombre joven
00:23:25¿Cuánto tiempo vas a jugar?
00:23:27Qué ocurre
00:23:29El mejor amigo de Xu Zhining
00:23:30Esa chica llamada Liyan
00:23:32Ellos también pensaban que yo era una prostituta.
00:23:33Temprano por la mañana
00:23:34Le eché tres mil yuanes en efectivo.
00:23:36La persona se ha ido.
00:23:37Mirar
00:23:37Mirar
00:23:38¿Qué me hiciste?
00:23:40¿Y todavía me criticas por esto?
00:23:41Realmente no es tan bueno.
00:23:45¡Esto es demasiado!
00:23:48¿Qué estará pensando Xu Zhining?
00:23:49Me dieron dos mil cinco.
00:23:51Pero pudiste recibir tres mil.
00:23:57Por supuesto porque
00:23:58Soy más guapo que tú.
00:24:00¿Qué estás haciendo?
00:24:02Xu Zhining también trabaja en Shengchuang, ¿verdad?
00:24:04Voy a encontrarlo.
00:24:05Díselo
00:24:06No eres Li Ze en absoluto.
00:24:08Y mucho menos esta pequeña empresa Shengchuang.
00:24:10Es el conglomerado empresarial familiar de toda Europa.
00:24:12Todos ellos son uno de tus compañeros.
00:24:13Ahora
00:24:18¿Quieres un bocado?
00:24:20cómo
00:24:21Quieren enviarme a Europa otra vez.
00:24:23Entonces molestaré al señor Qin.
00:24:25Levántate inmediatamente
00:24:28En fin, tengo la información de contacto de Liyan.
00:24:30Díselo y díselo a Xu Zhining.
00:24:32No hay diferencia
00:24:35¿Me dejarás ir?
00:24:36Presidente Pei
00:24:39De repente se me ocurrió...
00:24:41Este elfo
00:24:42Más deslumbrante que el de Australasia.
00:24:45Yo también lo creo.
00:24:48Hola hermano
00:24:49Escuché a mi mamá decir
00:24:50La tía ya te ha encontrado uno.
00:24:52Familias con matrimonios concertados
00:24:53Te lo dije
00:24:54Tu boda
00:24:55Pasar tiempo en casa no es algo que puedas decidir por ti mismo.
00:25:00Solo tu micrófono
00:25:01Tómalo rápido
00:25:09¿Has conocido al presidente Pei del Grupo Shengchuang?
00:25:13¿Qué aspecto tiene?
00:25:15¿Por qué de repente tengo curiosidad?
00:25:16Como esto
00:25:17Solo preguntaba
00:25:18Li Yan y yo teníamos mucha curiosidad.
00:25:21Presidentes de otros grupos
00:25:23Puedes encontrar fotos con una simple búsqueda en línea.
00:25:25Solo este presidente Pei
00:25:27Ni una sola foto
00:25:30Podría tratarse del presidente Pei.
00:25:32Mantén un perfil bajo.
00:25:35Creo que sí.
00:25:36Le asustaba el hecho de que le gustaran los hombres.
00:25:38Los medios de comunicación lo destaparán.
00:25:41Ja ja
00:25:42Vaya
00:25:43Por cierto
00:25:44Último tiempo
00:25:46
00:25:46El señor Pei me seleccionó para visitar el hotel.
00:25:49¿Cuánto te cobró?
00:25:53Te interrumpieron unos golpes en la puerta.
00:25:55En aquel entonces, la gente ganaba dinero para mí.
00:25:56ah
00:25:57Eso
00:25:58¿No habrías dejado que se aprovechara de ti sin obtener nada a cambio?
00:26:00Eso
00:26:00Ja ja ja ja
00:26:02¡Comerse!
00:26:04Come más
00:26:09Estoy lleno
00:26:10Come conmigo
00:26:12No
00:26:13esta noche
00:26:14No
00:26:15Porque tengo que ir a la empresa muy temprano mañana por la mañana.
00:26:17Por qué
00:26:19¿Qué ocurre?
00:26:20¡Tú lo preparaste, yo estoy aquí!
00:26:22abuelo
00:26:24té con leche
00:26:25Olvidé comprar tu parte.
00:26:26Lo lamento.
00:26:27caballeros
00:26:27No es necesario
00:26:28abuelo
00:26:30Te has unido a Singtron con éxito.
00:26:31Por favor, salúdenme.
00:26:32Eh
00:26:33Eso
00:26:33Adelante
00:26:34I
00:26:35Venir
00:26:36sentarse
00:26:40pequeño
00:26:41Llegaste hace mucho tiempo
00:26:42Me fui con mi entusiasmo.
00:26:43Eh
00:26:43dices
00:26:44El presidente Pei no podría ser un...
00:26:46viejos grasientos y calvos
00:26:49Eh
00:26:49Eso
00:26:49Eso no es todo.
00:26:50Escuché
00:26:51Fuiste a ver a ese anciano que dijo...
00:26:53Presidente Pei
00:26:53Una botella de talento
00:26:54Vaya
00:26:55¿En realidad?
00:26:57Eh
00:26:57No tengas miedo.
00:27:02Li Zepei
00:27:02Eh
00:27:03Tienes algo que tomar.
00:27:05sin
00:27:06Ja ja
00:27:07Bien
00:27:07I
00:27:08Solo quiero escucharlo.
00:27:09¿Qué planes tenéis para mañana por la mañana?
00:27:11Te lo leeré.
00:27:12Vas a trabajar de incógnito como espía.
00:27:14Sr. Pei, director general del Grupo Shengchuang
00:27:15Descúbrelo
00:27:17Eres una vergüenza
00:27:18Elige tu nombre (tenedor)
00:27:23He conocido a esa directora ejecutiva, Pei.
00:27:25Ah, cierto
00:27:26Él había visto
00:27:26Además de ser guapo
00:27:28no estudio
00:27:29bien
00:27:30No necesitas
00:27:31Entonces me gustaría verlo aún más.
00:27:33Eh
00:27:33Así que es más guapo.
00:27:36Sigues siendo más guapo
00:27:37Sí, todos son guapos.
00:27:38¿Por qué buscas estos ojos?
00:27:42Entonces lo haré mañana.
00:27:43Poder
00:27:44Digamos adiós.
00:27:45Por favor, confirme.
00:27:46cómo
00:27:51Cuando lleguemos allí
00:27:52Cuando lleguemos allí
00:27:56eso
00:27:57Tengo un teléfono
00:27:58Hablen ustedes primero.
00:28:00Vaya
00:28:03¿A qué lugar hay que llamar?
00:28:04atrapar
00:28:04¿Podría ser la chica de la que está secretamente enamorado?
00:28:06Por qué
00:28:07Descubrí que el presidente estaba utilizando un escondite junto al estacionamiento.
00:28:10Nos vemos mañana a las 8 de la mañana.
00:28:13Entonces ve y trágatelo.
00:28:16Por qué
00:28:16¿Me oíste?
00:28:24Alimenta a mamá
00:28:25Abandonó la adquisición y huyó de vuelta a su país de origen.
00:28:26¡Esto es una completa tontería!
00:28:28Tu padre te ordenó que volvieras al cristal inmediatamente.
00:28:30Volveré después de terminar mis asuntos.
00:28:32Su negocio
00:28:33Es decir, casarse con Xu Zhining.
00:28:35Zeli
00:28:36Debes tener clara tu identidad.
00:28:38Mingwei Xiao
00:28:40El maíz es una cuestión de matrimonio familiar.
00:28:42Tu padre ya ha tomado la decisión.
00:28:43No me gusta que me utilicen como un instrumento en matrimonios concertados.
00:28:45No tienes por qué gustarte.
00:28:47Luego mi matrimonio
00:28:48No es algo que tú y mi padre tengáis que soportar.
00:28:57Tú también te fuiste.
00:28:59Eh
00:29:04En este momento
00:29:06¿Quién te llamó?
00:29:10¿Es ella la chica que te gustaba antes?
00:29:15Si yo dijera
00:29:17Te pones celoso
00:29:20¿Por qué iba a tener celos?
00:29:21No soy tu novia.
00:29:22Por qué
00:29:23Eso es cierto.
00:29:24Hasta la vista
00:29:26No importa qué tipo de estatus o título tenga.
00:29:29hay
00:29:30somos nosotros
00:29:31en tu audiencia
00:29:37
00:29:41Me pidió que me fuera a casa.
00:29:44¿Qué era exactamente lo que estaba haciendo?
00:29:46Soy como una novia con una personalidad extremadamente fuerte.
00:29:48Xue Zhi Ning
00:29:50Eh
00:29:50Podría
00:29:52Necesito irme por unos días.
00:29:54ah
00:29:56Ve a ver a tus padres.
00:29:58Eh
00:30:01Bueno
00:30:02Eso
00:30:03No es que seas de mente abierta.
00:30:04Dos mil lunas
00:30:05Abierto
00:30:07Volveré lo antes posible.
00:30:09Eh
00:30:27Lo que eres
00:30:30Todo es culpa de ese bastardo de Qin Fang.
00:30:32No hables de ello
00:30:33Es difícil de explicar en pocas palabras.
00:30:35Eso
00:30:36nosotros
00:30:37¿Seguirás echando un vistazo a Pei Zong?
00:30:38Por qué
00:30:39No voy a ir.
00:30:39desgastado
00:30:40Volvamos atrás.
00:30:42Vamos.
00:30:43Regresa y descansa.
00:30:45Eh
00:30:51¡Este informe es demasiado difícil!
00:30:54Eh
00:30:54Incluso un tipo de discoteca podría entender eso.
00:30:57¿Cómo pude estar tan loco?
00:31:00de lo contrario
00:31:02Pregúntale.
00:31:06¿Estás ocupado?
00:31:22Hola
00:31:23Extráñame
00:31:24No
00:31:25Solo quería preguntarte...
00:31:27Mi expresión
00:31:30Dijiste que me extrañabas
00:31:32Entonces te ayudaré.
00:31:35Te extraño
00:31:36¿Bueno?
00:31:37No apto
00:31:39No
00:31:41No tientes a la suerte.
00:31:44DE ACUERDO
00:31:45Entonces puedes pedirlo.
00:31:49Te extraño
00:31:53Soy una persona
00:31:55Solo quiero pensar en esas tres palabras.
00:31:57
00:32:00
00:32:04Te extraño
00:32:05ups
00:32:06convertirse
00:32:07Ya que piensas tanto en mí
00:32:09Entonces yo
00:32:10Te ayudaré, aunque de mala gana.
00:32:12ah
00:32:17Entonces yo
00:32:18Te ayudaré de mala gana.
00:32:31Acabo de ver al presidente Pei.
00:32:34¿Entonces qué?
00:32:35Por qué
00:32:35En realidad
00:32:36Creo que el director ejecutivo Pei se parece un poco al niño que estás criando.
00:32:41dices
00:32:42I
00:32:42Li Zepei
00:32:43Eh
00:32:44Esas piernas largas
00:32:46Eso
00:32:47Restricción en los hombros y corte en la cintura
00:32:48Eso
00:32:49Zona para caminar
00:32:51simplemente
00:32:52Perfecto
00:32:54Aunque fuera perfecto
00:32:56También le gusta
00:32:58hombre
00:32:59Eh
00:33:00Eh
00:33:02Eh
00:33:04Eh
00:33:05Eh
00:33:05Eh
00:33:05Eh
00:33:05Eh
00:33:06Eh
00:33:06Li Ze
00:33:08Pei
00:33:09Por qué
00:33:22Por qué
00:33:24Por qué
00:33:35Alimenta a Nini
00:33:36Madrugada
00:33:38Eh
00:33:40Qué ocurre
00:33:41¿Fuiste víctima de acoso escolar?
00:33:43No
00:33:45Estaba pensando
00:33:47¿Qué cenamos esta noche?
00:33:50No pienses en ello.
00:33:51Cinco minutos como máximo
00:33:54¿Te traerá Qin Feng la cena?
00:33:56No soy un niño.
00:33:58No es necesario que hagas esto.
00:33:59¿Cómo podría no alimentarte?
00:34:01¿Y si me voy?
00:34:03¿Y si lo cambiaras por mí?
00:34:09bien
00:34:10Frío
00:34:26El señorito
00:34:27La policía ya casi está aquí.
00:34:28Dos horas más
00:34:29Podrás llegar a Berlín.
00:34:30Necesito volver a Lin City.
00:34:31La señora y la señorita Mi ya le están esperando.
00:34:34Que esperen.
00:34:36Acaba de llegar
00:35:03¿Por qué has vuelto?
00:35:05¿Por qué has vuelto?
00:35:06Por eso regresé.
00:35:10¡Entonces tendrías que mudarte antes incluso de llegar a casa!
00:35:14y tú
00:35:16Se está haciendo tarde.
00:35:17¿Aún tienes que ir a trabajar?
00:35:19Acuéstate temprano
00:35:20Eh
00:35:23Eh
00:35:38Hola tía
00:35:41Zeli no regresa hoy.
00:35:43Es muy amable de tu parte venir hasta aquí.
00:35:45bien
00:35:46Puedo entender que esté ocupado.
00:35:48lo sabía
00:35:48Eres un niño sensato y bueno.
00:35:50Xu Ziming
00:35:51Lo miraré desde atrás.
00:35:53¿Cuál es exactamente su responsabilidad?
00:35:59Ningning
00:36:01¿Te has enterado?
00:36:02La prometida del señor Pei vino a nuestra empresa.
00:36:05novia
00:36:06Eh
00:36:06él
00:36:09¿No le gustan los hombres?
00:36:12¿Acaso no son así todas las familias ricas y nobles?
00:36:14Esta orientación es una orientación
00:36:16Al final, todo el mundo tiene que encontrar esposa.
00:36:19falsificación
00:36:20olvidar
00:36:21La familia Pei realmente tiene un trono que heredar.
00:36:26Es comprensible.
00:36:27Eso significa que casarte con él implicaría perder el control de tu vida.
00:36:29¿Las tuberías de calefacción que usan las personas adineradas son las mismas que las que estamos considerando?
00:36:36Mi nombre es Mia
00:36:37A partir de ahora, conozcan al asistente personal del presidente Pei.
00:36:39Sal y prospera.
00:36:40Espero que todos sigan apoyándome.
00:36:44Ay dios mío
00:36:45¿Cómo puede alguien ser tan hermosa?
00:36:46Cásate con el presidente Pei
00:36:47¡Qué pérdida!
00:36:48Por qué
00:36:48Ojalá pudiera tener esta cara en mi próxima vida.
00:36:50Preferiría vivir diez años menos.
00:36:55Usted es el gerente del equipo de proyectos especiales.
00:36:57ah
00:36:58bien
00:36:58Soy
00:36:59Te conozco
00:37:00Tu nombre es Xu Zhining
00:37:04
00:37:06Li Zepei
00:37:07él
00:37:09bien
00:37:10Supongo que éramos compañeros de clase.
00:37:15Vaya
00:37:18Asistente Mi
00:37:19Aquí tienes un documento que debes consultar.
00:37:22Eso
00:37:23Era él
00:37:24Era él
00:37:24Era él
00:37:25Sí, sí, sí
00:37:26ah
00:37:33Hola
00:37:34Recordatorio amistoso
00:37:35Mi madre me lo contó anoche.
00:37:36Tu madre sabe que te mudaste de vuelta.
00:37:38Cancelé inmediatamente mi viaje para las próximas dos semanas.
00:37:41Cancelé inmediatamente mi viaje para las próximas dos semanas.
00:37:43medio mes
00:37:44Ay dios mío
00:37:44Ay dios mío
00:37:45Ay dios mío
00:37:49Ay dios mío
00:37:53Después de que regreses a China
00:37:55Me quedaré aquí.
00:38:01¿Todavía no has probado el arroz?
00:38:03Lo he visto.
00:38:04Hermoso
00:38:05También tienen la capacidad.
00:38:07¿Ni siquiera has oído hablar de Xu Zhining?
00:38:11Si supieras más sobre ella
00:38:13Sin duda habrá muchas ideas.
00:38:14Ella se aferra a ti.
00:38:16¿Acaso no se trata solo de dinero?
00:38:18¿Qué quieres decir con "ella se aferra a mí"?
00:38:19ah
00:38:19Yo era quien la molestaba constantemente.
00:38:22además
00:38:23Con el aspecto de tu hijo...
00:38:25¿No puede simplemente ponerse un poco de miel?
00:38:28De acuerdo entonces
00:38:29Dale a Mia la oportunidad de conocerte.
00:38:32Equivalente
00:38:33También le daré a Xu Zhining la oportunidad de actuar.
00:38:37Veamos si tiene alguna posibilidad de convertirse en nuestra joven amante.
00:38:41Déjame echar un vistazo.
00:38:42Déjame echar un vistazo.
00:38:43Bajar
00:38:43No ensucies mi coche.
00:38:45Destruye tu casa civil
00:38:46Eh
00:38:53¿Qué comida deliciosa me preparará Li Zepei esta noche?
00:39:20¿No vas a ir?
00:39:22¿No vas a ir?
00:39:22Entonces iré sola.
00:39:24Por qué
00:39:26Si quieres verlo a solas más tarde
00:39:28Entonces no te prepararé camarones fritos.
00:39:30Esta noche cenaremos gambas fritas.
00:39:32Comes camarones fritos
00:39:33¿Y tú?
00:39:35Volveré.
00:39:38está bien
00:39:48Su nombre es Yang Xiao
00:39:51Ya han entrado por la fuerza en mi puerta.
00:39:52Me robaste
00:39:53¿O debería robarte?
00:39:56Te robé antes.
00:39:58Pero ahora
00:40:00Aunque no puedas abrirlo a la fuerza...
00:40:02Jing Sihuai
00:40:03Te he ofendido durante tantos años
00:40:05Si no hubiera sido por mí en aquel entonces
00:40:06Todavía tengo muchos corazones
00:40:19Por cierto
00:40:20Escuché decir a Mingming
00:40:21Este reloj no fue un regalo suyo.
00:40:23Lo compraste tú mismo.
00:40:24imposible
00:40:28¿Siguen grabadas en este reloj las palabras "mi mano" y "su mano"?
00:40:33Entonces tengo que llevármelo a casa.
00:40:35Pregúntame bien, ve a Zhihu.
00:40:37Este reloj vale decenas de miles.
00:40:39Robaste
00:40:40Cantidad de dinero suficiente para presentar una demanda.
00:40:41Puedo llamar a la policía para que te arresten.
00:40:43Devuélvemelo inmediatamente.
00:40:44Te lo devolveré.
00:40:47Puedes seguir usando el reloj que te regaló mi hija.
00:40:49Vuelve y presume
00:40:56Ay
00:40:58Disculpe
00:40:58No veo
00:41:01No creas que no lo sé.
00:41:03Tú y Lu West rompisteis vuestro compromiso.
00:41:05No es porque te haya hecho daño.
00:41:07En cambio, dejará de producir.
00:41:11No vuelvas a aparecerte delante de mí.
00:41:13Lu West rompe su compromiso.
00:41:15de lo contrario
00:41:16Tú y este reloj sois...
00:41:18uno
00:41:19uno
00:41:20uno
00:41:20uno
00:41:22uno
00:41:29Así que rompiste el reloj de flores de brocado.
00:41:31Eh
00:41:32¿Qué sabes?
00:41:33¿Qué debo hacer si vuelve a llamar a la policía?
00:41:35Su reloj vale 50.000 yuanes.
00:41:37Déjame ver qué tienes en la mano.
00:41:42¡Mi sugar daddy quiere probarlo!
00:41:44Eh
00:41:46He invertido todo mi dinero.
00:41:47Ya lo sabes, ¿verdad?
00:41:49Vaya
00:41:50Eh
00:41:50Entonces volveré a mis viejas costumbres.
00:41:54Volver a trabajar como camarero en una discoteca.
00:41:58Volver a trabajar como camarero en una discoteca.
00:42:00Por qué
00:42:01A tus ojos, no tengo un trabajo de verdad.
00:42:04Tener un trabajo adecuado
00:42:06¿Quién sigue saliendo a comer fuera?
00:42:08¿Qué estás diciendo?
00:42:08Habla más alto
00:42:10Yo dije
00:42:11¡Tu comida frita está deliciosa!
00:42:15Entonces deberías comer más.
00:42:16Eh
00:42:17ah
00:42:18Mi madre pronto volverá al mundo de los elfos.
00:42:21¿Puedo invitarla a mi casa a cocinar?
00:42:26¿Cuando?
00:42:27este
00:42:28La ropa interior del baño aún no se ha lavado.
00:42:31El salón aún no se ha limpiado.
00:42:33Me temo que pensará que la casa está demasiado desordenada.
00:42:34Lo recuerdo.
00:42:36Está seguro
00:42:38Yo lo limpiaré todo por ti.
00:42:39Está bien.
00:42:41Tu madre finalmente llegó para limpiar.
00:42:43Quiero ver tu entorno vital
00:42:45Esto también es muy sincero.
00:42:45No me importa en absoluto.
00:42:47Eh
00:42:48Te estaré esperando mañana.
00:42:50Yo también quiero
00:42:53Eh
00:42:54ah
00:42:57Qué ocurre
00:42:57¡Come rápido!
00:42:58Todavía tenemos asuntos importantes que atender dentro de un tiempo.
00:43:01¿Tienes algo importante que hacer más tarde?
00:43:02Bajaste hasta aquí.
00:43:06ups
00:43:07ups
00:43:08Daga
00:43:09Onda verdadera
00:43:12Yo también quiero ser como cierto hombre.
00:43:15Hay un mango como este
00:43:21Hay un mango como este
00:43:22hermana mayor
00:43:23Mira la luna esta noche.
00:43:25¿Lo parece?
00:43:27Katia
00:43:41mamá
00:43:42mamá
00:43:43Tía
00:43:44Eres Xu Zhining
00:43:46ah
00:43:46Tía
00:43:48Hola
00:43:53Así es mi madre.
00:43:54Así nos tratan a mi padre y a mí en casa.
00:44:00aquí
00:44:00Puedes sentarte
00:44:02Puedes sentarte
00:44:03Tía
00:44:03Por favor, siéntese.
00:44:04Iré a lavar la fruta por ti.
00:44:06No es necesario
00:44:07mamá
00:44:08La especialidad de este elfo
00:44:09Pero es solo fruta.
00:44:10Pinggao, tu especialidad
00:44:11Por favor, siéntese.
00:44:13Yo lo escribiré.
00:44:15Yo lo escribiré.
00:44:17Encantado de conocerlo
00:44:18Este es un regalo para ti.
00:44:22Esta pulsera
00:44:22Lo compré el mes pasado.
00:44:24Valorado en cinco mil
00:44:25Vaya
00:44:27Esos cinco mil yuanes
00:44:30Esta pulsera
00:44:31Vale cinco mil yuanes
00:44:32¿Puedes decirlo?
00:44:33Por qué
00:44:34No, no.
00:44:35Un regalo muy valioso
00:44:36No puedo decir tía
00:44:37Por qué
00:44:38no quiero
00:44:38Nos quedamos con la familia.
00:44:42Nos quedamos con la familia.
00:44:43acompañar
00:44:44Acompañando a Xu Zhining
00:44:46De nuevo
00:44:47sentarse
00:44:47Hoy no he tomado ninguna medicina amarga.
00:44:48Busquemos un restaurante
00:44:50Sentarse
00:44:50¿Qué te parece?
00:44:54DE ACUERDO
00:44:55Te esperaré primero en el coche.
00:45:02cuidadoso
00:45:05La tía solo dijo unas pocas palabras.
00:45:07Estás muy enfadado ahora.
00:45:08Eso es muy débil de tu parte.
00:45:13I
00:45:17Tengo algo que hacer
00:45:18No voy a cenar.
00:45:20Dejó de comer.
00:45:22Tu madre está muy enfadada.
00:45:23Li Zepei
00:45:24Debes consolar rápidamente a tu madre.
00:45:26noche
00:45:27Reservaremos uno.
00:45:28Mejores restaurantes
00:45:29Te invito a cenar.
00:45:31Todos comemos así
00:45:32Eso no es lo que la enfada.
00:45:34Está bien.
00:45:40Parece que Xu Zhining
00:45:43Realmente no lo sé.
00:45:44La identidad de las responsabilidades
00:45:49Compañero de clase pequeño
00:45:50Mañana en el Hotel Shengding
00:45:52Reunión de viaje de estudios
00:45:52Ya ha desaparecido tres veces.
00:45:54Esta vez no se trata solo de estudiar.
00:46:05¿Por qué no te vas?
00:46:15bien
00:46:17Hace mucho que no te veo.
00:46:19Su Weiwei, todos en nuestra clase dicen que te casaste con el mejor.
00:46:23¿Qué quieres decir con eso?
00:46:24No me casaré contigo.
00:46:26Estos años
00:46:27Mi marido nunca me ha dejado salir a trabajar.
00:46:31Eso es porque siento lástima por ti.
00:46:32En aquel entonces, Shen Bin cortejaba a dos chicas.
00:46:35A Xu Zhining
00:46:36Una mujer
00:46:37No sé
00:46:38En aquel momento, Xu Zhining rechazó los avances de Shen Bin.
00:46:40Ahora analicemos el estatus y la posición de Shen Bin.
00:46:42¿Se recuperará más adelante?
00:46:47¿Qué está haciendo?
00:46:47¿Conoces a Xu Zhining?
00:46:49Personas que no asisten a fiestas
00:46:52No sé por qué
00:46:52Es porque se castró a sí misma y estaba cerca.
00:46:56Han pasado tantos años
00:46:58Sigue siendo una organización de proyectos.
00:47:00Me temo que nunca tendré la oportunidad de ascender en mi vida.
00:47:03¿Por qué fingió ser una chica pura e inocente en la universidad?
00:47:06Ahora ni siquiera es digna de llevar los zapatos de tu marido.
00:47:13
00:47:14
00:47:16Es una madre
00:47:20Es una madre
00:47:21Por qué
00:47:23¡Oh, date prisa, date prisa, date prisa!
00:47:24¡Los ministros te están esperando, date prisa!
00:47:26rápido
00:47:27Apresúrate
00:47:28Apresúrate
00:47:32Realmente eres tú.
00:47:33Años
00:47:34Realmente no has cambiado nada.
00:47:36Veo que todos están bien.
00:47:38bien
00:47:39¿De qué estabais hablando hace un momento?
00:47:41¡Nuestra cantante de ópera ha llegado!
00:47:43¡Ni siquiera se molestaron en darme la bienvenida!
00:47:44¡Bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos!
00:47:47Xu Zhining
00:47:48¿De verdad viniste?
00:47:50desear
00:47:51Si el delegado de clase me hubiera dicho que estabas aquí antes...
00:47:53Entonces no iré.
00:47:57¿Crees que te avergonzarías muchísimo si me vieras?
00:47:59No me extraña que todos estuvieran hablando de ti a tus espaldas.
00:48:03¿Qué decían todos de mí a mis espaldas?
00:48:06Vale, vale, vale
00:48:07Finalmente logramos reunirnos.
00:48:08Tomemos una copa, una tras otra, ¿de acuerdo?
00:48:10Venga, brindemos primero.
00:48:12¡Vamos, tómate algo!
00:48:13¡Ah, ven, ven!
00:48:13Hace mucho que no te veo.
00:48:14Hace mucho que no te veo.
00:48:29Xu Zhining
00:48:30¿Dónde trabajas ahora?
00:48:32Grupo de la oficina de Shengchuang
00:48:35Jefe de escuadrón
00:48:36Estas personas ni siquiera saben para qué filial de Shengchuang trabajan.
00:48:40¡Cómo te atreves a usar el nombre de Shengchuang para presumir de tu empresa!
00:48:42Pero hoy se topó de lleno con un muro infranqueable.
00:48:47Mi esposo, Shen Bin, trabaja actualmente en el Grupo Shengchuang.
00:48:51Fue ascendido a gerente general del proyecto.
00:48:57¿Qué es un gerente general?
00:48:58Mi novio es el presidente del Grupo Shengchuang.
00:49:07Mi novio es el presidente del Grupo Shengchuang.
00:49:17Ninguno de los aproximadamente doce gerentes generales del Grupo Shangshang tiene el apellido Shi.
00:49:22Jactarse es una virtud
00:49:24¿El señor Sheng es tu novio?
00:49:27Xu Zhining, no me digas que el presidente Sheng no es tu novio.
00:49:31¿Lo has conocido alguna vez en persona?
00:49:35Yo
00:49:35¡Qué coincidencia!
00:49:37Mi esposo me comentó que el presidente Pei estuvo hoy en este hotel hablando de negocios.
00:49:41¿Por qué no vas y lo llamas?
00:49:44Déjame mostrarte
00:49:45eso es
00:49:46Tráelo para que podamos echarle un vistazo.
00:49:47Echemos un vistazo.
00:49:48eso es
00:49:49Llámenlo para que baje
00:49:50Déjame mostrarte
00:49:50Poner verde
00:49:52Llámenlo.
00:49:53Xu Zhining
00:49:54No me culpes por ser tan críptico.
00:49:56Como un antiguo compañero de clase
00:49:58hoy
00:49:59Si estás dispuesto a inclinar la cabeza y disculparte conmigo
00:50:02I
00:50:05chica
00:50:15Hay muchos más.
00:50:17¿Por qué Sun Wukong puede presumir?
00:50:19Simplemente no puedo hacerlo.
00:50:20¿Con qué fundamento?
00:50:22¿De qué estabas presumiendo?
00:50:24Dije que el presidente del Grupo Shengchuang es mi novio.
00:50:30No te jactaste.
00:50:33bien
00:50:34ir a casa
00:50:38Tu esposo es Shen Bin.
00:50:40Gerente de proyecto del Grupo Shengshi
00:50:43
00:50:46Eso no será así por un tiempo.
00:50:47ir a casa
00:50:55¿Cuál es el significado?
00:50:56¿Qué pretendes?
00:51:02marido
00:51:03¿Por qué estás aquí?
00:51:07¿Qué demonios estás haciendo?
00:51:09Acabo de ascender al puesto de director.
00:51:11El maestro Ren acaba de llamar.
00:51:13Dijeron que me habían despedido.
00:51:14¿Cómo pude tener una mujer tan estúpida como tú?
00:51:19marido
00:51:33Sigues siendo tú.
00:51:34Todos ellos
00:51:35Con mis compañeros de clase
00:51:38No quiero volver aquí jamás.
00:51:40bien
00:51:42Nuestro futuro
00:51:43No volveré jamás.
00:51:44dices
00:51:46No es que me esté persiguiendo un loco.
00:51:49¿Por qué Sun Wu me tiene en la mira?
00:51:53Li Zepei
00:51:55dices
00:51:56¿Qué hice mal?
00:51:59No hiciste nada malo.
00:52:03Mi nacimiento fue un error.
00:52:07
00:52:07Ningning
00:52:08Piénsalo.
00:52:10Sin ti
00:52:12Ese niño pequeño de aquel entonces
00:52:14Pero estoy a punto de morir.
00:52:16Eh
00:52:18Eh
00:52:18
00:52:20así que lo que
00:52:21Nuestra Ningning es la niña más valiente.
00:52:23Cayó del cielo.
00:52:25Primero tú
00:52:27Eh
00:52:28Eh
00:52:29Li Zepei
00:52:30Estoy aquí
00:52:32Tú eres el primero
00:52:33explicar
00:52:34Personas que te creerán pase lo que pase
00:52:39entonces
00:52:40No quiero mentirte
00:52:44¿Sobre qué me mentiste?
00:52:45Eh
00:52:46Me lo preguntaste antes
00:52:49Eh
00:52:50¿Me gustas?
00:52:52¿Qué?
00:52:54de hecho
00:52:56Te amo mucho
00:52:59Eh
00:53:01Eh
00:53:02En realidad
00:53:03Eh
00:53:06Ja ja ja ja
00:53:07¿Y ahora qué soy para ti?
00:53:11Novio
00:53:12Novio
00:53:14Eso
00:53:15novia
00:53:17Ir a casa
00:53:18Eh
00:53:20ah
00:53:21ir a casa
00:53:31Eso iría directo al grano.
00:53:33Una cosa es apoyar a un tipo.
00:53:35Incluso le pidieron al chico que fuera mi novio.
00:53:53Ay
00:53:55Mañana de conchas de flores
00:53:57Qué emoción
00:54:00Este es el plan
00:54:02Arriba
00:54:05ups
00:54:07¡Qué emoción!
00:54:09Esa última noche
00:54:11Lo que te dije
00:54:12responsable
00:54:14I
00:54:16¿Qué dije?
00:54:17¿Qué dijiste?
00:54:19Ay
00:54:20No importa
00:54:21Lo grabé.
00:54:22Grabación completa
00:54:24Escúchalo frase por frase
00:54:26no quiero
00:54:27responsable
00:54:28Sin duda asumiré la responsabilidad.
00:54:30¿Y ahora qué soy para ti?
00:54:32Novio
00:54:37Por qué
00:54:41Su Majestad
00:54:42¿Tu novio es realmente Pei, el director ejecutivo del Grupo Shengchuang?
00:54:45Finalizado
00:54:46Pero solo eran fanfarronadas de borracho.
00:54:48¿Cómo es posible que todo el mundo piense que el CEO Pei del Grupo Shengchuang es mi novio?
00:54:53Ay
00:54:54¿Por qué este tipo está jugando en el campo lejano?
00:54:57Hey hey hey
00:54:58Tengo una manera
00:55:00¿Qué hacer?
00:55:02Como tu novio
00:55:03ah
00:55:04Se convirtieron directamente en agentes de policía del Grupo de la Santa Creación.
00:55:07Entonces, simplemente esperaremos.
00:55:11Ay
00:55:11Ser líder de clase es solo un sueño.
00:55:13Por qué
00:55:15Bueno
00:55:17Es hora de ir a trabajar, deja de soñar despierto.
00:55:22Ay
00:55:23¿Le darás un beso a tu hijo antes de irte?
00:55:26¿Podría ser?
00:55:27ah
00:55:36madre
00:55:37No comí mucho.
00:55:39¿Cómo puede oler tan bien?
00:55:46Lin Linian, ¿podrías venir conmigo al hospital?
00:55:48Creo que estoy embarazada después de tomarme un medicamento.
00:55:52embarazada
00:55:59¡Liya, ven rápido a mi casa! ¡Ha ocurrido algo terrible!
00:56:06Mi Liya ya lo ha pospuesto veinte días.
00:56:09¿Esta segunda línea siquiera cuenta?
00:56:12No lo sé, y no tengo experiencia en ello.
00:56:16Eso deja dos.
00:56:17Tú haces una prueba, yo hago una prueba.
00:56:19Solo compáralos y lo sabrás.
00:56:27Tu segunda línea de razonamiento es algo que no acabo de comprender.
00:56:31Estás embarazada.
00:56:41¿Te has enterado?
00:56:42Shen Bin, que acababa de nacer, fue despedida.
00:56:45¿Por qué lo despidieron?
00:56:46Oí que era su esposa.
00:56:47Ofendí al presidente Pei en la reunión de exalumnos.
00:56:49H2 lo despidió en el acto.
00:56:51Shen Bin fue despedido
00:56:53¿Podría ser que Sun Weiwei estuviera en la reunión de exalumnos?
00:56:55¿Y hasta llegaste a tener conflictos con los demás?
00:56:58Eh
00:57:03¿Xuezhi, eres tú?
00:57:05Eh
00:57:06Tengo un secreto sobre Li Zepei.
00:57:08¿Quieres saberlo?
00:57:14¿Qué secreto?
00:57:15Ya sabes de mí y de Li Zepei.
00:57:17¿Por qué nos convertimos en compañeros de clase?
00:57:23Gracias a Li Zepei
00:57:25Es Pei Ze Li.
00:57:30equivocado
00:57:32¿No eres tú el joven?
00:57:34¿Cómo sabes tanto?
00:57:37entonces
00:57:38¿Quién eres exactamente?
00:57:40Eh
00:57:40Estudié finanzas.
00:57:43¿Eso no está permitido?
00:57:44Espero
00:57:46Sede del Grupo Shengchuang
00:57:48¿Puedo ser jefe de proyecto?
00:57:51En tres años, se convirtió en el director del proyecto.
00:57:55Una vez escuché
00:57:58Mi madre
00:57:59Acabo de ver al presidente Pei.
00:58:01ups
00:58:01Honestamente
00:58:02Creo que el director ejecutivo Pei se parece un poco al tipo que estás contratando.
00:58:08Presidente Li
00:58:09Presidente Pei
00:58:12Xu Zhi Nin
00:58:12Solo tú lo tratas como a un hermano menor.
00:58:14Dos mil al mes para mantenerla
00:58:16Estaban bastante satisfechos consigo mismos.
00:58:20Cuéntaselo a los demás
00:58:21No tener miedo de que se rían de él
00:58:30Señorita Xu
00:58:31ah
00:58:31La técnica secreta de Jiang
00:58:32Tengo
00:58:34Chi Zhao Pei, el director ejecutivo en acción
00:58:35¿Puedo entrar?
00:58:36seguro
00:58:37Por favor, espere un momento.
00:58:39ah
00:58:39bien
00:58:44ah
00:58:49Lei Zong
00:58:49La señora quiere verte.
00:58:53¿Cuando?
00:58:55Ahora
00:58:55Justo afuera
00:58:58ah
00:58:59Todos entraron después de eso.
00:59:01Simplemente dices que has descubierto que soy...
00:59:03ir
00:59:04ir
00:59:07ir
00:59:08a nosotros
00:59:24ir
00:59:24ir
00:59:24Mirar
00:59:33
00:59:34¿Adivina qué?
00:59:38Qué ocurre
00:59:39No lo vi
00:59:43Quizás el presidente Pei suele estar bastante ocupado.
00:59:46No le des demasiadas vueltas.
00:59:47Come rápido
00:59:50Li Zipei
00:59:50Escuché a Yan Yan decir
00:59:52La familia de Qin Feng es bastante rica.
00:59:55dices
00:59:57Tú, un tipo que vive la noche
00:59:58¿Cómo nos conocimos?
01:00:06Qin Feng
01:00:08No tiene dinero.
01:00:09Él es igual que yo.
01:00:10Ese coche y esas cosas
01:00:11Todos eran prestados.
01:00:13Te lo digo
01:00:14Qin Feng es un colega con quien me encontré por la noche.
01:00:17¿Cómo es posible que haya dinero?
01:00:19entonces
01:00:20Pero, ¿por qué de repente haces estas preguntas?
01:00:23No es nada.
01:00:24¿No estábamos saliendo juntos ahora mismo?
01:00:27Necesito conocerte mejor.
01:00:29Li Zipei
01:00:32Por fin has empezado a preocuparte por mí.
01:00:34
01:00:36lo haré
01:00:38Me preocuparé más por ti.
01:00:42No importa
01:00:43No importa
01:00:49Por qué
01:00:53ah
01:01:00Te lo daré de nuevo.
01:01:02qué
01:01:03¿Qué sucede contigo?
01:01:05Se trata de una inspección aleatoria.
01:01:07¿Qué están haciendo con los controles aleatorios?
01:01:09Me mentiste de forma tan convincente
01:01:10No permitirás que te resulte aún más difícil averiguarlo.
01:01:12Bien
01:01:12Voy a hacerme un chequeo médico con Liyan.
01:01:17Eso
01:01:17¿Por qué no me lo dijiste?
01:01:20Se trata de chicas.
01:01:22¡Por supuesto, dos chicas deberían ir juntas!
01:01:24Te apresuras
01:01:25Te apresuras
01:01:26Te apresuras
01:01:26inconveniente
01:01:27Liyan también fue
01:01:28ah
01:01:38Hola
01:01:40Xu Zhi
01:01:40Te apresuras
01:01:41Te apresuras
01:01:41Te apresuras
01:01:41Ir al hospital para un chequeo
01:01:43¿Sabías?
01:01:46Vaya
01:01:47Aceptaron recibir algún tipo de vacuna.
01:01:49Necesitamos comprobar esto con antelación.
01:01:50También dijeron después de la pelea
01:01:53Tardará un mes
01:01:53No puedes hacer eso.
01:01:56Sobre las mentiras
01:01:57Todavía necesito dormir.
01:01:58Ya he pensado en todas las razones por las que no podemos viajar juntos.
01:02:01Me lo tienes que contar más tarde.
01:02:02ups
01:02:03Vale, vale
01:02:04¡Me asustó!
01:02:05Ve a dormir.
01:02:06Tengo mucho sueño
01:02:08Por qué
01:02:10Ten cuidado
01:02:11Ey
01:02:36¿Cómo es que tienes el nombre del presidente Pei?
01:02:39¿Éste?
01:02:40Eso lo dijo el presidente Pei.
01:02:44Entregado por el presidente Pei
01:02:46El presidente Pei te dará su nombre.
01:02:49¿Te refieres al regalo que te dieron en el hotel ese día?
01:02:51Proporcionado por el hotel
01:02:52Parece que el presidente Pei está bastante satisfecho contigo.
01:02:55O también podrías enviar tu currículum.
01:02:57Pruebe el Grupo Jinshengchuang
01:03:01¿Probar?
01:03:03por si acaso
01:03:05¡Los dioses han aparecido!
01:03:18Qué ocurre
01:03:23La pequeña secretaria
01:03:24Las ciruelas te acompañan
01:03:25Puedes enviarme mensajes a mí y a Pei cuando quieras.
01:03:27Hey hey hey hey
01:03:28Nian Liang
01:03:30¿Qué estás haciendo aquí?
01:03:32Ahora trabajo aquí.
01:03:33Cuando eres tú
01:03:35¿Por qué estás aquí también?
01:03:36Oh, eso
01:03:37Creo que lo que dijiste esta mañana es cierto.
01:03:39¡Hay muchísimos!
01:03:41Así que vine
01:03:42Envía tu currículum
01:03:43eso
01:03:44La secretaria tiene trabajo.
01:03:45Entonces explícame cómo mostrármelo.
01:03:46¿Hay algún puesto adecuado para mí?
01:03:48La pequeña secretaria
01:03:49¡Pongámonos en marcha!
01:03:50¿Cómo trabajas?
01:03:51Hemos sufrido retrasos.
01:03:53Hey hey hey
01:03:57¡Ten cuidado!
01:03:59Por qué
01:03:59Ningning
01:03:59Hablemos de ello cuando regresemos esta noche.
01:04:02vamos
01:04:05Pezzer
01:04:06
01:04:06¿Por qué en este momento?
01:04:08Sigues negándote a hablar.
01:04:11Nieve Ning
01:04:12Deberías saber que soy su prometida, ¿verdad?
01:04:17He estado en el extranjero durante muchos años.
01:04:18Quería encontrar un sustituto.
01:04:20Entiendo
01:04:22Estoy seguro de que puedes entender eso.
01:04:27Estoy seguro de que puedes entender eso.
01:04:30¿No lo crees?
01:04:32De lo contrario, ¿por qué estaría aquí ahora?
01:04:35Todavía no te dirán su verdadera identidad.
01:04:36Nieve Ning
01:04:37¿No te parece?
01:04:40¿Nuestros ojos se parecen mucho?
01:04:42Viniste aquí para decírmelo
01:04:45Yo soy tú
01:04:45vida
01:04:46Quise decir
01:04:48No hagas esto.
01:04:49Cosas que no te pertenecen
01:04:51No te preocupes.
01:04:53Realmente no me interesa.
01:04:55pero
01:04:57Esto es lo que él y yo estamos haciendo actualmente.
01:04:58¿Cómo se resuelve esto?
01:05:00Ya no tiene nada que ver contigo.
01:05:19Qué ocurre
01:05:20Li Doupei
01:05:23No tienes nada
01:05:24¿Qué quieres decirme?
01:05:27Sí, lo tengo
01:05:28Déjame contarte.
01:05:29Hablemos de lo que sucedió hoy en Shengchuang.
01:05:32Eh
01:05:33I
01:05:34Posibles puestos en Shengchuang
01:05:37Él es más alto que tú.
01:05:38¿Quién es el director ejecutivo?
01:05:39¿Quién tiene una posición más alta que la tuya?
01:05:45Mi patrimonio neto actual
01:05:46Pero los lazos familiares no son lo mismo que actuar.
01:05:47¿Me vas a subir el sueldo?
01:05:49aún
01:05:50Déjame ser tu sugar daddy/sugar baby.
01:06:01Nieve Ning
01:06:03Nieve Ning
01:06:04Nieve Ning
01:06:13¿Cómo te sientes?
01:06:19Él sabe que estoy embarazada.
01:06:21ups
01:06:22No te preocupes
01:06:22Lo mandaron a otro sitio cuando llegó el médico.
01:06:24Dile que tienes el azúcar bajo.
01:06:28Todavía tienes que ser tú.
01:06:31Eso
01:06:32¿Dónde está ahora?
01:06:33Mis pies están arruinados
01:06:35Vaya
01:06:37Bueno
01:06:37Ahora estoy bien.
01:06:39Estás embarazada
01:06:40Así que está un poco desnutrido.
01:06:42En realidad, no hay nada gravemente malo.
01:06:43Volveré a verte mañana.
01:06:45Eh
01:06:45Ve a descansar un poco.
01:06:47Deberías acostarte.
01:06:48Se han ido.
01:06:49Eh
01:06:50Descansa temprano.
01:06:51Eh
01:06:51Más lento
01:07:04Nuevo presidente del Grupo Shengchuang
01:07:06Pei Zeli
01:07:07Asistiré a la rueda de prensa
01:07:09En
01:07:10Bueno
01:07:13Tu madre
01:07:13mirar
01:07:17Se informa que
01:07:17Pei Zeli
01:07:18medidas rápidas y decisivas
01:07:19Adquisición del Grupo Shengchuang
01:07:20No solo los directores que controlan realmente la empresa
01:07:23Además, asumió personalmente el cargo de presidente.
01:07:30Por qué
01:07:31Tu madre
01:07:32I
01:07:34
01:07:36¿Son felices los inmortales?
01:07:38Li Zipei
01:07:40Vaya
01:07:40equivocado
01:07:41Ahora
01:07:42¿Te llamo?
01:07:45Pei Zeli
01:07:47I
01:07:48¿Por qué ocultar tu identidad?
01:07:51Tú mismo lo dijiste.
01:07:53Rechazo categóricamente los avances del director ejecutivo.
01:07:57Eso es todo.
01:07:59bien
01:08:03Eso
01:08:05¿Te gustan mis ojos?
01:08:07Me gusta.
01:08:07Porque su nombre es Mia.
01:08:09ah
01:08:11Tu prometida
01:08:13Llevas mucho tiempo viviendo a dos pasos.
01:08:14Quieres encontrar un cuerpo
01:08:16No
01:08:17¿Quién está diciendo tonterías?
01:08:19I
01:08:20No
01:08:21Deja de mentirme.
01:08:22No existe el amor a primera vista.
01:08:25Al principio lo tomé como la verdad.
01:08:26Quieres mi dinero.
01:08:29Nunca dije que estuviera enamorado de ti.
01:08:32Tengo razón.
01:08:34Un largo camino para amar la montaña
01:08:37Deja de intentar ser más listo que yo.
01:08:39a nosotros
01:08:39cómo
01:08:42Terminemos.
01:08:49Me opongo.
01:08:49Objeción no válida
01:08:51Las consecuencias que estoy afrontando ahora
01:08:52No quiero seguir sufriendo represalias.
01:08:53Por qué
01:08:56Sestear
01:08:57Han empezado a vivir juntos.
01:08:58Con el tiempo, desarrollaron sentimientos el uno por el otro.
01:09:00¿Crees que puedes romper así como así?
01:09:01
01:09:02Eh
01:09:06No cierro
01:09:07Estoy rompiendo contigo.
01:09:09Entonces yo también lo haré
01:09:09¡Llame a la policía!
01:09:18Entonces pregunto
01:09:19No está permitido mentir.
01:09:22En tu cuaderno negro
01:09:25Todo lo que escribiste fueron cosas sobre la chica que te gustaba.
01:09:30Así es
01:09:30Sus ojos son marrones.
01:09:31bien
01:09:32Su nombre es Mia
01:09:33ups
01:09:35Maldita sea
01:09:36Su nombre
01:09:39Xu Zhining
01:09:48No veo
01:09:48a menos que
01:09:51Muéstrame tu primer cuaderno.
01:09:56Debes leer esto.
01:09:58cómo
01:09:59Ya no me atreveré.
01:10:02Espera
01:10:07Eh
01:10:10No quieres ver
01:10:11Si me lo enseñas, quiero verlo.
01:10:12Tengo sueño.
01:10:13Me voy a dormir ahora.
01:10:14No quiero ver
01:10:15Por qué
01:10:16Como no miras
01:10:17Entonces te lo leeré.
01:10:21¡Escuchar!
01:10:24Bebidas Haoyue Luchuntang
01:10:26Té de leche con frijoles rojos
01:10:27caliente
01:10:28Salón de la sucursal oeste
01:10:29Sin postre
01:10:29Sin perlas
01:10:30corchetes
01:10:31Haga su pedido únicamente en este lugar.
01:10:32No me gustan las otras ramas
01:10:35Características especiales de Zhuosheng Street Fun Kee
01:10:38De vez en cuando compro medio kilo de gambas fritas con sabor a ajo.
01:10:40Tienda de congee Lucky frente a la escuela secundaria Elf 3
01:10:42Palitos de masa frita con doble azúcar
01:10:44Escuchar
01:10:51Pei Zili
01:10:51Eh
01:10:52¿Eres un acosador?
01:10:54Míralo bien.
01:10:55Solo mira esto.
01:10:57¿Hay siquiera una pizca?
01:10:58Las cosas de mi morena Mia
01:10:59ups
01:11:00El vinagre que he probado.
01:11:01No hay nada más agrio
01:11:02Solo que más agrio
01:11:04Incluso me hablaste de comer vinagre.
01:11:07¿Cómo es posible?
01:11:10Vea usted mismo
01:11:15Me mentiste.
01:11:19Xu Zhining
01:11:20Sí, te mentí.
01:11:22Cuando yo era Pei Zili
01:11:24También un joven amo de la familia Pei.
01:11:26heredero de la fundación
01:11:30Cuando yo era Li Zipei
01:11:32Yo solo soy Xu Zhining
01:11:35El único Li Zipei
01:11:38Dame una oportunidad.
01:11:43Dame una oportunidad.
01:11:48Lo pensaré.
01:11:49Lo pensaré.
01:11:59diluido
01:12:01Te estoy dando una última oportunidad.
01:12:03de lo contrario
01:12:04Estoy en el hospital.
01:12:05Haz algo por ti
01:12:07Esto es peligroso.
01:12:08Simplemente lo diluí.
01:12:11dices
01:12:14Pei Zili
01:12:15Entonces te lo daré a ti también.
01:12:16Última oportunidad
01:12:17¿Está seguro?
01:12:19Estás bien.
01:12:21Me lo ha estado ocultando otra vez.
01:12:26I
01:12:29Si damos la vuelta
01:12:31línea de excavación
01:12:35En efecto, hay algo que te estoy ocultando.
01:12:42En realidad, el niño pequeño al que salvaste en aquel entonces
01:12:45Ese soy yo.
01:12:47Quién eres
01:12:49ese chico
01:12:51Eso
01:12:53Si salvaste a este niño pequeño
01:12:55Da la casualidad de que es el presidente del Grupo Shengchuang.
01:12:57Irás a él
01:12:58¿Qué compensación se debería proponer?
01:13:00Espero
01:13:01Presidente del Grupo Shengchuang
01:13:04El currículum de Li Yan es aceptable.
01:13:06Contrátalo
01:13:07De esa forma, podremos volver a trabajar ambos en la misma empresa.
01:13:10dices
01:13:11El presidente del Grupo Shengchuang también tiene el mismo apellido, ¿verdad?
01:13:14Los dos
01:13:15¿Podría tratarse de una sola persona?
01:13:17Lo lamento
01:13:18I
01:13:21Pido disculpas en nombre de ese niño pequeño.
01:13:24No es de extrañar
01:13:25No me extraña que creas
01:13:27Así son las cosas.
01:13:28Pensé
01:13:30Porque
01:13:31Tu madre
01:13:37Tu madre
01:13:38Tu madre
01:14:03Necesito ir al baño
01:14:04Doncella de las Nieves
01:14:06Te escondes el primer día del mes lunar.
01:14:07Incapaz de escapar del decimoquinto
01:14:09Vamos a hablar de esto, ¿de acuerdo?
01:14:10Tengo muchas ganas de ir.
01:14:14bien
01:14:14Entonces iré contigo.
01:14:16Te estoy esperando afuera.
01:14:18Allí te importa la muerte.
01:14:28Bueno
01:14:59
01:14:59¿Cómo pudiste entrar al baño de mujeres?
01:15:02Hay más lugares a los que puedo ir.
01:15:10obediente
01:15:11Vuelve conmigo
01:15:12Pei Zeli
01:15:14No necesito que me lo devuelvas.
01:15:16¿Puedes irte ya?
01:15:17No
01:15:19Tengo ideas muy tradicionales.
01:15:21¿A quién le diste tu primera vez?
01:15:24Me dedicaré a la música hasta el final.
01:15:37¿Se trata simplemente de hacerme feliz?
01:15:40Estás dispuesto a hacer cualquier cosa
01:15:42bien
01:15:48Prefiero que mueras
01:15:52I
01:15:55Pei Zeli
01:15:56En realidad, lo que haces
01:15:58No es porque te ame.
01:16:00Tú solo piensas
01:16:02Te he hecho un favor
01:16:04Lo haces por culpa.
01:16:06Sin darte cuenta, te colocaste en una posición subordinada.
01:16:11Haz todo lo posible por complacerme.
01:16:14¿Crees que esto se parece al amor?
01:16:16¿Esto se parece más a un acto de gratitud?
01:16:18No me lo digas
01:16:21Tu esposa acaba de decir que esa era la razón.
01:16:30¿Cómo pude ser tan estúpido?
01:16:31¿Ni siquiera puedes distinguir entre gratitud y amor?
01:16:36Eso
01:16:37Te acercaste a mí fingiendo inocencia.
01:16:39¿No es solo porque te salvé?
01:16:40Bao En
01:16:43Hay innumerables maneras
01:16:45Dar dinero es la forma más fácil.
01:16:47No puedo dedicar toda mi vida a esto, ¿verdad?
01:16:49Eso
01:16:51Así que eres porque
01:16:54No te conoces a ti mismo una sola vez
01:16:56¿Entonces quieres entrar?
01:16:59Tuviste siete años antes.
01:17:02El enredo de más de tres mil días
01:17:04Y no tengo nada.
01:17:07Solo me atrevo a decir que me gusta con cautela.
01:17:10Me temo que me decepcionaré.
01:17:13
01:17:14Por supuesto que sí.
01:17:17Nunca lo entenderás
01:17:19En ese tiempo
01:17:21Mientras haya una oportunidad
01:17:23Hubo una vez
01:17:25Aunque sea solo una vez
01:17:27Sin duda me mantendré firme ante usted.
01:17:30Sin duda te mantendré a mi lado.
01:17:33Sin duda te mantendré a mi lado.
01:17:34Nunca crees en la tristeza
01:17:36Te amo
01:17:38Quiero decirte algo mientras estoy a tu lado.
01:17:43Me gustas
01:17:45Como flores de primavera, gran corazón con uno
01:17:49ah
01:17:58¡Buen día!
01:18:00¿Qué quieres comer?
01:18:02Después de comer
01:18:03Volvamos juntos a casa de Perry.
01:18:05Comienza la boda
01:18:08casamiento
01:18:12El malentendido ya ha desaparecido.
01:18:14No me voy a casar
01:18:16¿Sigues pensando en mantenerla como tu patrocinador económico?
01:18:19
01:18:20El bebé también está aquí.
01:18:21¿Qué hacer si no te casas?
01:18:24Saber
01:18:29Xu Zhining
01:18:30Realmente no tienes vergüenza.
01:18:32Poseer a otros puede conducir a la adicción.
01:18:34Por lo que yo sé
01:18:35El presidente Pei tiene una prometida.
01:18:37Todo esto son solo rumores.
01:18:38No ha sido confirmado.
01:18:39Siento
01:18:42Directora Mia
01:18:43Difundir rumores
01:18:46Xu Zhining
01:18:46¿Crees que te ama de verdad?
01:18:49Tengo otro secreto.
01:18:50Comparado con su estatus
01:18:52Eso debería resultarte más interesante.
01:18:55¿Qué pasa esta vez?
01:18:58Una vez estuviste secuestrado.
01:19:00Salvé a un niño pequeño.
01:19:02¿Qué quieres decir?
01:19:03ese chico
01:19:05Esa es Pei Zeli.
01:19:08¿Qué opinas?
01:19:09Él realmente te quiere.
01:19:11¿Acabamos de quedar?
01:19:12No me cae bien.
01:19:14¿Será que me gustas?
01:19:20¿Por qué no te he visto en un tiempo?
01:19:21Me volvieron a acosar.
01:19:22¡No sufrí acoso escolar!
01:19:28Disculpe
01:19:29a nosotros
01:19:31Ya casado
01:19:32Glorioso
01:19:33Te envío la trama.
01:19:35Asistente del Secretario
01:19:36Ya me he divertido bastante.
01:19:37Sus trámites de renuncia han finalizado.
01:19:39Camina despacio
01:19:43Me gustas
01:19:45No puedes hacerme esto.
01:19:55Más lento
01:19:56casarse
01:19:57Lugar
01:20:00No
01:20:01Esta noche no.
01:20:07¡Hoy es nuestra noche de bodas!
01:20:09Me dijiste que no
01:20:12No estará permitido en el futuro.
01:20:17Entonces, dame una última razón.
01:20:21porque
01:20:23Este mundo
01:20:24Pronto habrá otro.
01:20:26La persona de apellido Pei
01:20:32Eso es lo que quise decir.
01:20:36¡Voy a ser papá!
01:20:38¡Voy a ser papá!
01:20:41¡Voy a ser papá!
01:20:45Déjame oírlo
01:20:48Por suerte, fui lo suficientemente valiente en aquel entonces.
01:20:50Mis manos son como mi amante
01:20:52Estar contigo
01:20:53Gracias, amante muerto
01:20:55La vida está oculta en tu rayo volador.
01:20:58Mi amor por ti
01:21:02Me gusta mucho
评论

推荐视频