No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película 👀
Cuanto la calificas del 1 al 10 😎
✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.
movie
Terror
#estreno
#2026
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2026
tema 2026
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2026
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2026
Anyone but You Película de 2026
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2026
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2026
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2026
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2026
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2026 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno
Cuanto la calificas del 1 al 10 😎
✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.
movie
Terror
#estreno
#2026
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2026
tema 2026
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2026
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2026
Anyone but You Película de 2026
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2026
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2026
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2026
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2026
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2026 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:13Cuando subí a la escalera, encontré a un hombre que estaba ahí.
00:00:23Hoy no estaba ahí. Deseo, deseo que se vaya.
00:00:33¿Dónde lo aprendiste? ¿Dónde aprendiste ese poema?
00:00:39Yo lo escribí. Cuando era niño, yo lo escribí.
00:00:49¿Qué más recuerdas de tu niñez?
00:00:57No se ande con rodeos, Doc. No se ande con rodeos. No se ande con rodeos. No se ande con
00:01:04rodeos, Doc.
00:01:07¿Qué recuerdas sobre tu madre?
00:01:09No se ande con rodeos. No se ande con rodeos. No se ande con rodeos.
00:01:13¿Qué recuerdo de mi mamá? ¿Qué recuerdo de mi mamá?
00:01:20Identidad.
00:01:21Recuerdo que mi mamá era una ramera.
00:01:32¿Cuánto tiempo te mantuvo ahí?
00:01:35Niño abandonado en motel.
00:01:37Mientras estaba...
00:01:38Bajo custodia del Estado.
00:01:40Ocupada.
00:01:54¿Sabes por qué estás hablando conmigo?
00:01:57Sí, se supone que usted cura...
00:02:00Pesadilla en la montaña.
00:02:01Jaquecas.
00:02:01Múltiple asesinato.
00:02:03Necesito algo más que una aspirina.
00:02:05¿Me entiende?
00:02:07¿Recuerdas los asesinatos?
00:02:14Recuerdo...
00:02:15...que Colombia es la capital de Carolina del Sur.
00:02:23Recuerdo...
00:02:25¿Cuál es el objetivo de vivir?
00:02:29¿Cuál es el objetivo de vivir?
00:02:32El origen del mal.
00:02:34Asesinaste a seis residentes de los apartamentos de Lake Ward el 10 de mayo de 1988.
00:02:41Un renombrado psiquiatra declarará a favor de la defensa.
00:02:45Es mi cumpleaños.
00:02:46Se invalida defensa por demencia.
00:02:50¿Qué pasa?
00:02:53¿Con quién estoy hablando ahora?
00:02:55Rivers es condenado a muerte.
00:02:57¿Cómo quieres que te llame?
00:03:01Llámeme como quiera.
00:03:14Gary.
00:03:16Gary.
00:03:18¿Estás despierto, Gary?
00:03:21Sí, Greg.
00:03:23Desgraciadamente estoy despierto.
00:03:25Lamento molestarte en tu casa.
00:03:27Pero a medianoche habrá una audiencia del caso Rivers.
00:03:31La defensa encontró una libreta que no estaba entre la evidencia.
00:03:34Un diario.
00:03:36Argumentan ante el tribunal que no se presentó.
00:03:38¿De qué rayos estás hablando?
00:03:40No hay prensa.
00:03:42Nada.
00:03:42Todo esto pasó en la oscuridad.
00:03:44El transporte salió hace como una hora de Ealy.
00:03:47¿Salió de Ealy?
00:03:47¿Cómo que salió de Ealy?
00:03:49¿Qué transporte?
00:03:49El diario les da la oportunidad de volver a argumentar locura.
00:03:53Necesitan a Rivers presente.
00:03:55Así que lo drogaron y lo subieron al transporte.
00:03:57¿Entonces llevarán a este criminal a una audiencia la noche antes de su ejecución?
00:04:01¿Cómo demonios dejaste que eso pasara?
00:04:15Comprá una vocal.
00:04:17Comprá una vocal.
00:04:18Que vale 200 dólares.
00:04:20Comprá una vocal, idiota.
00:04:22Una E.
00:04:22Sí.
00:04:23Una E.
00:04:26¿Te quedan 350?
00:04:28N.
00:04:30Comprá una vocal.
00:04:31Cómprala.
00:04:32Sí.
00:04:32Una I.
00:04:40Quiero resolverlo.
00:04:41Adelante.
00:04:42Comprá para Perro.
00:04:43Sí.
00:04:47Tiene una hemorragia.
00:04:49No deja de sangrar.
00:04:50¿Y qué le pasó?
00:04:51Fue un accidente.
00:04:52Tuvimos un accidente.
00:04:55Tenemos precipitación cerca de él.
00:04:57El radar que viene detectado fue de toda la eléctrica provenida de Bers.
00:05:01Es igual a 40.
00:05:03Correcto.
00:05:03Tenemos inundaciones en varias zonas y vientos de estandes.
00:05:07Timothy, no dejes escuchar las noticias.
00:05:10Correcto.
00:05:13¿No quieres que conduzca?
00:05:15No.
00:05:16Llegaremos a Anderson y te dejaré el volante cuando encontremos algo de comer.
00:05:24No te desesperes.
00:05:28Botea el freno firmemente.
00:05:31Revise el espejo.
00:05:32Los controles.
00:05:33Y detente.
00:05:35Lenta y suavemente.
00:05:38¿Estás bien?
00:05:39Ajá.
00:05:40Timothy.
00:05:44No pasó nada.
00:05:46No pasó nada.
00:05:53Fue un zapato.
00:05:55¿Qué?
00:05:55Un zapato.
00:06:15Porque eres un gran compañero.
00:06:18Porque eres un gran compañero.
00:06:23Porque eres un gran compañero.
00:06:31Y nadie lo negará.
00:06:58¿Por qué no compraste algo mejor?
00:07:00Tú sabes cuánto cuestan los radiales.
00:07:02No te pongas a la defensiva.
00:07:04Si queremos que Timothy vaya a una buena escuela, no podemos gastar en trivialidades.
00:07:09George.
00:07:10George.
00:07:10¿En qué te puedo ayudar?
00:07:13En nada.
00:07:14Estoy bien.
00:07:16Pero...
00:07:17Muchas gracias.
00:07:47¿Qué pasó?
00:07:49Dios mío.
00:07:50Alice.
00:07:52Dios mío.
00:07:53Alice.
00:07:55Alice.
00:07:56¿Qué hiciste?
00:07:58¿Qué has hecho?
00:07:59¿Qué has hecho?
00:08:00¿Qué has hecho?
00:08:04Hola, Harry.
00:08:05¿En dónde empiezo?
00:08:07Salí corriendo del set, ¿de acuerdo?
00:08:10Sé que llamarán y dirán que estoy violando el contrato, pero es obvio que no lo leyeron.
00:08:16Me hospedaron en un motel de quinta.
00:08:22Ay, Dios.
00:08:25Tengo una batería de repuesto en mi maleta.
00:08:27¿Disculpe?
00:08:29Tengo una batería de repuesto en la maleta que está ahí adelante.
00:08:32Eh, ¿tiene idea de cuál, señorita Caroline?
00:08:35En la de Louis Vuitton, que está arriba.
00:08:43No veo nada aquí, señorita.
00:08:45¿Estás segura?
00:08:45¡No seas inútil, sí!
00:08:46Tiene que estar en esa maleta.
00:08:48¡Búscala ya!
00:08:49¡Oh, Dios!
00:08:50¡Oh, Dios!
00:08:59¿Qué has hecho?
00:09:01¿Qué has hecho?
00:09:02¡Ah, no, tonto!
00:09:04Si te bajas, te harán responsable.
00:09:06Yo soy el responsable.
00:09:08Suélteme.
00:09:10¡Alice!
00:09:11¡Alice!
00:09:12¿Qué has hecho?
00:09:13¿Qué has hecho?
00:09:14Déjeme revisarla.
00:09:15¿Qué has hecho?
00:09:17El conductor de un automóvil involucrado en cualquier accidente causado por la mala operación
00:09:24del vehículo.
00:09:25¿Tienes una toalla o algo que pueda servir?
00:09:28Bien.
00:09:29Ayúdame a buscarlo.
00:09:31Sí, a los diez.
00:09:32Quédate aquí.
00:09:33Accidente.
00:09:34Opera un vehículo.
00:09:35Mantenga la seca.
00:09:36Se haya visto involucrado.
00:09:38Mantenga la seca.
00:09:40Aquí estoy.
00:09:40No te estoy haciendo.
00:09:42Aquí estoy.
00:09:44¡Abra la puerta!
00:09:45¡Necesito el teléfono!
00:09:47Descuida.
00:09:48Aquí estoy.
00:09:49Llega.
00:09:50Tranquila.
00:09:53¡Dime el maldito teléfono!
00:09:55¡El teléfono no tiene batería!
00:09:57Te reposarás.
00:09:59Te reposarás.
00:10:02¡No!
00:10:31Tiene una hemorragia.
00:10:33¿Y qué le pasó?
00:10:34Un accidente.
00:10:35Puedo usar su teléfono.
00:10:36Por favor.
00:10:38¿Teléfono?
00:10:39Claro.
00:10:44Maldición.
00:10:45No hay línea.
00:10:46Debe ser por la lluvia.
00:10:47El teléfono no funciona.
00:10:49El hospital de St. Jude está a unos 50 kilómetros, señor.
00:10:53Entiendo.
00:10:56Quédate aquí, ¿sí?
00:10:59Haga presión en la herida.
00:11:01Iré por una ambulancia.
00:11:12¿Qué estás haciendo?
00:11:14Lo siento, señorita.
00:11:15No es un hotel de primera, pero no tenemos opción.
00:11:18No me quedaré aquí.
00:11:19¿Estás demente?
00:11:20Este es mi auto y trabajas para mí.
00:11:22Ahora vuelve a subir esas maletas al auto.
00:11:26Entiendo que esa mujer tiene problemas médicos, pero yo también.
00:11:31Mis pulmones son muy sensibles.
00:11:34Si me quedo aquí, ¿podrías viciarme?
00:11:40No.
00:11:42No, no, no, no, no, por favor, por favor.
00:11:44No, no, no.
00:11:46Por favor, por favor.
00:11:55Por favor.
00:11:59¡Oye! ¡Oye!
00:12:02Detente, por favor
00:12:07Hola, perdona, mi auto se detuvo, ¿me ayudas?
00:12:11Gracias
00:12:20El ser y la nada
00:12:31¿Vas a Celeste?
00:12:33El hospital es por aquí
00:12:37Está inundado
00:12:39No habrá salida
00:12:41Sí, si no te importa, lo intentaré
00:12:50Muy bien, son 30 dólares, por favor
00:12:58Oiga, ¿qué no es usted la famosa actriz?
00:13:05Sí
00:13:08¡Guau!
00:13:10Espero que me dé la mejor
00:13:13Porque aunque pronto me iré de aquí, preferiría estar cómoda
00:13:20La mejor
00:13:23Si fuera posible
00:13:31La ocho es acogedora
00:13:42Es lo que te decía
00:13:47¡Ey! ¡Ey, alto! ¡No hay paso!
00:13:51¡No hay paso!
00:13:53¡No hay paso!
00:13:54Lu, despierta
00:13:55¿Quién?
00:13:56Teléfono
00:13:57¿Qué?
00:13:59¿Tienen teléfono?
00:14:00¿Para qué lo quieres?
00:14:03Hubo un accidente muy grave
00:14:04Hay una mujer herida y necesitamos un teléfono
00:14:07¿Tienen uno?
00:14:07Oye, cálmate
00:14:08En primer lugar, no te conocemos
00:14:10Y en segundo lugar, no veo ningún accidente
00:14:12¡Escúchame!
00:14:13Hoy no ha sido un día muy bueno
00:14:14Estoy mojado y no tengo paciencia
00:14:16Te sugiero que si tienes un teléfono, me lo desahora
00:14:18Oye, oye, no tenemos ningún teléfono
00:14:21Así que ya, suéltame, ¿sí?
00:14:26Necesito que me lleven en la dirección contraria
00:14:28Allá también está inundado
00:14:31Peor que aquí
00:14:34Ginny, abre la maletera
00:14:35Y suba
00:14:37Déjalos entrar
00:14:54Hola
00:14:55Hola, ¿cómo estás?
00:15:05¿Aún no hay línea?
00:15:06No
00:15:07¿Dónde está tu auto?
00:15:08Se quedó atascado como a tres kilómetros
00:15:10Todo está inundado
00:15:12Ellos nos trajeron hasta aquí
00:15:14¿Hay otro camino para salir del valle?
00:15:16¿Eso es una zorra?
00:15:17¿Hay algún camino alterno?
00:15:18¿A dónde crees que se va el agua?
00:15:20No podrás pasar
00:15:21¿Cómo está la mujer?
00:15:22No lo sé, están en el cuarto
00:15:27Las tribus olvidadas
00:15:40Oh, lo siento
00:15:41No rento habitaciones por hora
00:15:44Ay, qué risa
00:15:46¿Tiene algo de comida?
00:15:48La dispensadora está en la esquina
00:15:51Sí, adelante
00:15:52Las habitaciones cuestan 30 dólares por adelantado
00:15:55Voy a necesitar identificaciones
00:15:57Oh, disculpa
00:15:58Te estoy hablando
00:15:59Y te agradecería que me vieras
00:16:01No me gusta ver escuria
00:16:10Parece que todo está inundado, George
00:16:13No saldremos esta noche
00:16:16No
00:16:17Deja de temblar
00:16:18Está en shock
00:16:19¿Qué?
00:16:21Déjame revisarla
00:16:23Déjame revisarla
00:16:43Viajan con un juego de costura
00:16:52Viní, espera
00:16:57Seis
00:17:00Al menos es buen momento
00:17:19No
00:17:48¿Sentiste eso?
00:17:50¿Sentir qué?
00:17:52Frío.
00:18:07¿Administras esto?
00:18:10Sí.
00:18:11Soy el oficial Rhodes, de la correccionada.
00:18:15Transporto a un preso conmigo.
00:18:17Ajá.
00:18:18Sé que se reservan el derecho de admisión,
00:18:20pero todo está inundado y necesito una habitación.
00:18:22Es una emergencia.
00:18:24¿Tienes radio en ese auto?
00:18:26¿Quién es?
00:18:27Un chofer que tuvo un accidente.
00:18:29Hay una mujer grave que necesita una ambulancia.
00:18:33442 solicita a un médico.
00:18:35442 solicita a un médico.
00:18:38Nada.
00:18:39Como te dije, lleva así una hora.
00:18:41¿Tienes maletín de primeros auxilios en el auto?
00:18:43Nada más tengo vendas.
00:18:45¿Tienes hilo y aguja?
00:18:46Tal vez en el comedor.
00:18:48Yo iré.
00:18:49Ahora vengo.
00:18:50¡No se mojen!
00:18:53Volveré con tu llave.
00:18:54Estás en el 10.
00:18:55Sí, gracias.
00:18:56¿Qué tienes ahí atrás?
00:18:59Un preso en tránsito.
00:19:01Cuando termines con él,
00:19:02podrías venir al cuarto para ver a la señora.
00:19:05Necesito otra opinión.
00:19:06Sí, claro.
00:19:16Tienes problemas.
00:19:19Cierra la boca.
00:19:34Ojalá fuera Beige.
00:19:36Este está bien.
00:19:37Se vería mejor.
00:19:40Estaré con el oficial si es que necesitan algo.
00:19:43Ahora vuelvo.
00:19:51¿Quién te enseñó a hacer eso?
00:19:54Viendo igual que tú.
00:20:11Oye...
00:20:14El pequeño está bien.
00:20:17No ha dicho nada desde el accidente.
00:20:19No sé si está en shock o...
00:20:20No dice mucho desde que...
00:20:25Yo soy su padrastro.
00:20:29Su padre...
00:20:31Hace dos años los dejó.
00:20:37Problemas de violencia.
00:20:55Cuidado al bajar.
00:21:03Los muebles no resisten.
00:21:06Si quieres esposarlo,
00:21:07el inodoro es el mejor lugar.
00:21:10Te agradezco mucho tu asistencia.
00:21:12Es una buena idea.
00:21:14Tengo rayas.
00:21:15Tengo rayas en los hombros.
00:21:18Estas cadenas.
00:21:19Estas cadenas están a punto.
00:21:26Vamos con la mujer.
00:21:32¿Hubo suerte?
00:21:33¿Qué?
00:21:34¿Con la radio?
00:21:36No, aún no.
00:21:39Hola.
00:21:39Hola.
00:21:44Es un buen trabajo.
00:21:49El pulso es débil, pero estable.
00:21:51Manténgala cómoda.
00:21:52Podemos turnarnos en la radio, si quieres.
00:21:55No es necesario.
00:21:56Yo puedo solo.
00:22:14¿Va a arrestar mi oficial?
00:22:20¿Qué?
00:22:23¿Cómo sabes que soy policía?
00:22:30Ah, claro.
00:22:35Chetos para cenar, ¿eh?
00:22:38Eso no está bien.
00:22:40¿Tienes una mejor idea?
00:22:42Trabajé en una cafetería.
00:22:44Si el comedor está abierto, puedo preparar algo.
00:22:47¿Tienes cambio de un dólar?
00:22:50No lo sé.
00:22:51Déjame ver.
00:23:02Aquí tienes.
00:23:06¿Quién es?
00:23:08¿Quién es?
00:23:09París.
00:23:11París, ¿eh?
00:23:12Yo lo recojo.
00:23:14No he ido.
00:23:16Y no irás hasta mañana.
00:23:29Por favor.
00:23:32Por favor, sé fuerte.
00:23:35Verás, Timoteo y yo,
00:23:39te necesitamos.
00:23:41De verdad, te necesitamos.
00:24:06De verdad, te necesitamos.
00:24:17¿Qué?
00:24:44Hello.
00:24:45Hello.
00:24:47Lou.
00:25:22Tienes que decirles que no puedo trabajar,
00:25:24ni brillar, ni actuar en un ambiente así.
00:25:27No, no es por el maldito pago.
00:25:29Es por las condiciones laborales.
00:26:03Una barra, una barra, cero barras.
00:26:10Una barra, dos barras.
00:26:15Otra, otra.
00:26:17Eso es.
00:26:22Eso es.
00:26:24Muy bien.
00:26:29Maldito pueblo desértico.
00:26:39Ay, no.
00:26:41Ya lo tenía.
00:26:42Ya.
00:26:43Ya.
00:26:51Ya.
00:27:00Bien.
00:27:05Ya.
00:27:09¡Gracias!
00:27:45¡Gracias!
00:28:35¡Gracias!
00:29:05¡Gracias!
00:29:34¡Gracias!
00:30:05¡Gracias!
00:30:09¡Gracias!
00:30:22¡Gracias!
00:30:24¡Gracias!
00:30:25¡No, por Dios!
00:30:39¡Gracias!
00:30:56¡Santa madre de Dios!
00:30:58¿Quién era?
00:31:00La mujer que me contrató.
00:31:06¿Qué estás haciendo?
00:31:08Veo algo ahí.
00:31:09No, usa esto.
00:31:11Gracias.
00:31:12¿Eres policía?
00:31:13Era.
00:31:20¿Qué es esto?
00:31:23Estaba en la diez.
00:31:25Ahí estoy yo.
00:31:28¿Y el río?
00:31:29Es posado al inodoro.
00:31:41No puedo creerlo.
00:31:46Maldita lluvia.
00:31:52¿Caballeros?
00:31:53Señoría.
00:32:01¿Listas, Sharon?
00:32:04Eso es.
00:32:05En el caso de Malcom Rivers,
00:32:07contra el estado de Nevada,
00:32:08y con el fin de presentar evidencia...
00:32:11Con todo respeto,
00:32:14deberíamos esperar a mi cliente.
00:32:16Tiene derecho a estar presente.
00:32:17Tiene muy pocos derechos, abogado.
00:32:19Está a 24 horas de su ejecución.
00:32:22Pero para demostrar su estado mental,
00:32:24que es el objetivo de esta audiencia...
00:32:26¿Su estado mental?
00:32:28¿Su estado mental?
00:32:31¿Sabe qué hora es?
00:32:33¿Cree que tengo tiempo para esto?
00:32:34¿El que hayan juzgado conveniente
00:32:36sacarme a la mitad de la noche
00:32:38para revisar un caso
00:32:39que ya está cerrado,
00:32:40en el que ya dicté sentencia?
00:32:42Tal vez lo haga feliz.
00:32:43Pero ¿sabe qué?
00:32:44A mí me enfurece.
00:32:45Cuando llegue su cliente,
00:32:47haga lo que quiera con él.
00:32:48Pero en nombre de la decencia,
00:32:50diga sus argumentos.
00:32:54Sí, señor.
00:32:56Denme una taza de café.
00:32:59¿Qué sucede?
00:33:00No puede ser que no haya explicación.
00:33:02Tenemos que hacer algo.
00:33:03¿Por qué demonios estamos aquí?
00:33:04Dime qué vas a hacer.
00:33:05Por favor, que no nos pueden sacar.
00:33:07Escuchenme.
00:33:09Hubo un incidente.
00:33:11Significa que decapitaron a una mujer.
00:33:13Larry.
00:33:16Carolyn Susan fue asesinada.
00:33:18¿Qué?
00:33:19¿Quién es Carolyn Susan?
00:33:20No puedo creerlo.
00:33:21La actriz que venía conmigo.
00:33:23¿Y dónde exactamente la mataron?
00:33:26Aún no lo sabemos,
00:33:27porque no encontramos el cuerpo.
00:33:30Al menos completo.
00:33:31¿Cómo que no encontraron el cuerpo?
00:33:34Mientras conserven la calma,
00:33:35no les pasará nada.
00:33:37El oficial Rose está afuera ahora.
00:33:39Transportaba a un convicto.
00:33:41¿Qué escapó?
00:33:41¿Quieren decirme de qué están hablando?
00:33:43¿Qué escapó?
00:33:44No me diga que no.
00:33:45Silencio.
00:33:45Y ahora está libre.
00:33:47¿Podrían callarse, por favor, y escucharnos?
00:33:49¡Este es mi motel!
00:33:50¡Señorita!
00:33:51No, Ginny, cuando yo quiero.
00:33:52¡No podemos quedarnos juntos!
00:33:53¡No estamos seguros!
00:33:54¡Hay un policía!
00:33:55¡Cállate!
00:33:56¡No podemos quedarnos juntos!
00:33:57¡Eres policía!
00:33:57¡Entiende que hay un policía armado aquí!
00:33:59¡Cállate, larga!
00:33:59¡Pues yo no me voy a quedar aquí hoy!
00:34:01¡Ginny!
00:34:04Soy yo.
00:34:05Tranquilo.
00:34:08Nada.
00:34:10¿Qué tiene?
00:34:12Ginny.
00:34:14Ginny, escuchen.
00:34:16Ginny, por favor, cálmate.
00:34:17No me hagas esto.
00:34:18Tienes que calmar.
00:34:19¿Qué haces?
00:34:20Abraza a tu novia, amor.
00:34:22De hecho, es mi esposa él.
00:34:24Oigan, no se muevan de aquí.
00:34:26Quédense en esta habitación.
00:34:27¿Sí?
00:34:28No me quedaré aquí con él.
00:34:30Sí lo harás.
00:34:31Olvídalo.
00:34:31Sí lo harás.
00:34:33No, olvídalo.
00:34:34Larry, ven con nosotros.
00:34:35¿Por qué?
00:34:36Porque conoces bien el motel.
00:34:38No, escucha.
00:34:39No soy un policía.
00:34:40Y no sigo órdenes de una ramera profesional.
00:34:43¡Púdrete!
00:34:44Por favor, quédate aquí.
00:34:46Y cálmalos demás.
00:34:56No llegará lejos con esta lluvia.
00:35:01¡Ruth!
00:35:03¿Con quién estamos lidiando?
00:35:07Con un múltiple homicida.
00:35:11Yo iré por allá.
00:35:12Te veré atrás.
00:35:26Entonces, ¿ahí es donde vives?
00:35:29Las Vegas.
00:35:31Antes.
00:35:33¿Eso qué significa?
00:35:37Significa que ya no vivo ahí.
00:35:41¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:35:49¡Sí!
00:36:00Tumbas tribales.
00:36:17¡Mey!
00:36:18Vamos a ver si podemos usar este
00:36:21Iremos aquí
00:36:23Y ya que no fue un intento exitoso iremos a este
00:36:26Me quedaré aquí afuera, así que no te preocupes
00:36:30Voy a cuidar la puerta, no te preocupes
00:36:32No me voy a mover de aquí
00:36:33Aquí voy a estar, tranquilo
00:36:43Es que su madre por lo general hace esto
00:37:09Oye, Ginny
00:37:11¿Cuántos años llevan casados?
00:37:14Como nueve horas
00:37:15Fue una locura espontánea
00:37:17Viva Las Vegas, ¿no, Gin?
00:37:21Tengo que irme
00:37:22Cálmate, solo era una conversación
00:37:24Algo está pasando, tengo que salir de aquí
00:37:26Ginny
00:37:27¿A dónde vas?
00:37:29¡Ginny!
00:37:30Yo no te pertenezco, Lu
00:37:32Pero me pertenece a lo que llevas adentro, bueno, al menos la mitad
00:37:34No te pertenece a ninguna parte de mí ni de mi bebé
00:37:38Entonces, ¿por qué me casé contigo?
00:37:40Ginny, no me cierres la maldita puerta
00:37:42Oigan, oigan
00:37:45Por favor, cálmense
00:37:47No quiero hablar contigo
00:37:49Ginny
00:37:52¡Lu!
00:37:53No nos vamos a ir de aquí, Ginny
00:37:55No tenemos a dónde ir
00:37:58Hay una inundación, Ginny
00:37:59¡Ya basta!
00:38:01¡Dije que ya!
00:38:02¡No estoy embarazada!
00:38:09¿Qué dijiste?
00:38:14Dije que...
00:38:17No estoy embarazada
00:38:23¿De qué hablas?
00:38:24Vi la prueba
00:38:30¿Por qué tenías que mentir?
00:38:34¿Por qué Allison te vio en el hog con esa malnacida?
00:38:42¡Ginny!
00:38:43¡Ya parece que tienes 15 años!
00:38:45¡Vete de aquí!
00:39:09¡Quiero que abras la puerta, Ginny!
00:39:11¡No!
00:39:13No voy al hog que hace más de un año
00:39:15Allison es una estúpida prostituta que solo te mete ideas
00:39:22¡Abre la puerta, Ginny!
00:39:24¡Abre la maldita puerta!
00:39:26¡No!
00:39:27¡Hasta que te calmes!
00:39:28¡Ya me calmé!
00:39:30¡No oyes cómo estoy, decalmado!
00:39:42¿Qué haces?
00:39:47Lou
00:40:04¡No!
00:40:05¡Ginny!
00:40:05¡Pone la puerta!
00:40:07¡Hasta que es!
00:40:07¡Ya!
00:40:08¡No!
00:40:09¡Ah!
00:40:11¡No!
00:40:11¡Cállate! ¡Cállate!
00:40:13¡No!
00:40:18¡Basta nomás!
00:40:41Boba.
00:40:58¡Hola!
00:41:22¿Qué pasa?
00:41:41¡No! ¡Por favor! ¡Ayúdame! ¡Ayúdame! ¡Ayúdame! ¿Está adentro? ¿Está aquí?
00:42:06¿Qué? ¡Gini! ¿Estás bien? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
00:42:12¡No! ¡Rayos! ¡Santo Dios!
00:42:27¡No! ¡No! ¿Qué sucedió?
00:42:36¡Ayúdame!
00:42:41¡Ayúdame!
00:42:51¡Ayúdame!
00:42:58¡Ayúdame!
00:43:00¡Ayúdame!
00:43:23¡Ayúdame!
00:43:52Gracias por ver el video.
00:43:59¡Qué guayos!
00:44:04¡Desgraciado!
00:44:25Lo atraparon.
00:44:27Lo atraparon.
00:44:37¿Por qué lo ponen aquí?
00:44:41¿Dónde prefieres, Larry?
00:44:43No lo sé.
00:44:44Les dije que no salieran de ahí.
00:44:46No te lo dije.
00:44:47¿Empezaron a discutir?
00:44:49Salí por ellos para que se metieran a la habitación.
00:44:52¿Probamos la radio?
00:44:55Larry, quédate aquí y vigílalo.
00:44:59Y tú vuelve a la habitación y cuida a Jenny.
00:45:01¿A dónde van ustedes?
00:45:03Solo hazlo, por favor.
00:45:06¡Ed!
00:45:11No me siento cómodo vigilando a un prisionero.
00:45:15Está inconsciente, Larry.
00:45:16Está atado a un poste.
00:45:40Timothee.
00:45:46Timothee.
00:45:54¿Alice?
00:45:56Mi amor.
00:45:58¡Alice!
00:46:00No me acuerdo de nada.
00:46:04Tuvimos un accidente.
00:46:08George, ¿puedes cuidar a Jenny un minuto?
00:46:11Ya despertó.
00:46:13Tengo que llevarle una aspirina para el dolor.
00:46:18Tengo que traer algo de mi habitación.
00:46:38¡Rayos!
00:46:39¿Qué ocurre, amigo?
00:46:41¿Qué hay en el refrigerador?
00:46:44¡Cállate!
00:46:45¿Qué tienes ahí?
00:46:49¿Qué tienes ahí?
00:46:52¿Qué escondes?
00:46:53¡Que te calles!
00:46:55¿Qué tienes ahí?
00:46:57¡Cierra la boca!
00:46:58¿Puedes decírmelo?
00:46:59Nunca revelo un secreto.
00:47:01Yo tengo uno bastante grande.
00:47:22¿Qué haces?
00:47:25¡Maldita sea!
00:47:26Te hice una pregunta.
00:47:27¿Qué haces aquí?
00:47:28Sacando algo que es mío.
00:47:29¿Tú qué haces aquí?
00:47:31¿Qué?
00:47:32¿Yo no puedo hacer preguntas?
00:47:33Estoy tomando fotos.
00:47:34Hubo dos homicidios en dos horas
00:47:36y antes de que la evidencia...
00:47:37No has contestado.
00:47:38Eres chofer de limusinas.
00:47:40Quiero saber qué haces aquí.
00:47:41¿Qué?
00:47:42¿Quieres ganarte una placa honoraria
00:47:43por heroísmo fuera del trabajo?
00:47:45No.
00:47:45Corrígeme si estoy mal.
00:47:46Ya no eres policía.
00:47:47No tienes que ser un héroe, Edward.
00:47:49Afuera hay un verdadero policía en servicio.
00:47:51El que dejó escapar a un asesino.
00:47:57Eres enigmático, Edward.
00:47:59No.
00:48:00No lo creo.
00:48:02Yo digo que sí.
00:48:06¿En qué mes naciste?
00:48:10Mayo.
00:48:12Tauro.
00:48:13También yo.
00:48:19¿Dónde fuiste policía?
00:48:21Los Ángeles.
00:48:23¿Te despidieron o renunciaste?
00:48:26Me dieron incapacidad.
00:48:29Me estaba enfermando.
00:48:33Supongo que fue demasiado.
00:48:40Un día me llamaron.
00:48:44Era una suicida.
00:48:48Una joven latina.
00:48:52Embarazada, infectada de sida, intoxicada.
00:48:57No tenía nada en la vida.
00:49:03Le dije, baja de ahí y ven a mis brazos.
00:49:08Y me preguntó para qué seguiré viviendo.
00:49:12¿Cuál es el objetivo de seguir?
00:49:16¿Qué le dijiste?
00:49:21Me entrenaron para decir varias cosas.
00:49:24Como sus sueños y quienes la amaban.
00:49:28No tenía nada en la vida.
00:49:29Pero por un segundo dudé.
00:49:32Y se dio cuenta.
00:49:38Por un instante no se me ocurrió algo optimista que decirle.
00:49:46Abrió los brazos y saltó.
00:49:56Empecé a sufrir jaquecas.
00:49:59Y a perder el conocimiento.
00:50:04Así que pedí incapacidad.
00:50:25¿Qué?
00:50:29¿Qué sucede?
00:50:35¡Ruth!
00:50:37Solamente hay estática.
00:50:40¿Dónde está la llave de la actriz?
00:50:44Encontré esta.
00:50:47¿Es una cuenta regresiva?
00:50:50¡Larry!
00:50:53¿Qué rayos hace?
00:50:55Larry, ven aquí.
00:50:57¡Que vengas acá!
00:50:59¿Qué haces?
00:51:00Ven aquí.
00:51:02¿Qué crees que haces?
00:51:04Me fui a buscar algo.
00:51:06Te dijimos que cuidaras al reo.
00:51:09¿Qué haces en tu oficina?
00:51:11Solo fui a buscar algo.
00:51:13¿Cuántos juegos de llaves hay en el motel?
00:51:15Larry, mírame.
00:51:16¿Cuántos?
00:51:17Dos y una maestra.
00:51:18No puedo creerlo.
00:51:20Larry, eres un...
00:51:21¡Te voy!
00:51:23¡Ven aquí, maldito infeliz!
00:51:24¡Ven aquí!
00:51:25¡Eres un imbécil!
00:51:27¿Por qué lo hago?
00:51:27¡Mira!
00:51:28¡Demonios!
00:51:28¡Demonios!
00:51:29¡Demonios!
00:51:29¡Demonios!
00:51:30Yo no hice nada.
00:51:31Yo no lo toqué.
00:51:32Yo...
00:51:32Yo no lo hice.
00:51:33¡No, mire!
00:51:33¡Estás maldito malnacido!
00:51:34Larry, tiene tu parte de béisbol clavado en la garganta.
00:51:37Pero yo no lo toqué.
00:51:39¡Revisa las puertas!
00:51:39Yo no lo hice.
00:51:40Larry, míralo.
00:51:41¿Por qué lo mataste?
00:51:43Yo no lo maté.
00:51:43¿Qué haces afuera, Larry?
00:51:45Yo...
00:51:45Tenía miedo.
00:51:46¿Por qué lo dejaste?
00:51:48¿Miedo a qué?
00:51:48Creí que no lo entenderían.
00:51:50No, no comprendo nada.
00:51:51Así que dime por qué lo asesinaste, Larry.
00:51:53¿Cómo lo asesiné?
00:51:54No sé cómo.
00:51:55Solo fui un momento a mi oficina.
00:51:57Es todo.
00:51:57¿Qué es eso?
00:51:58Solo fui a mi oficina.
00:51:59¿Esta es tu llave, Larry?
00:51:59¿La número ocho?
00:52:00No, no.
00:52:00¿Diez, nueve, ocho, eh?
00:52:02Sí, sí, sí.
00:52:02¡Es tu llave, Larry!
00:52:03No, no, no son mías.
00:52:04No son mis llaves.
00:52:05Deja de hacerme tantas preguntas.
00:52:08Estas son mis llaves.
00:52:10¿Sí?
00:52:11Estas son mis llaves.
00:52:12¿Está bien?
00:52:14¿Tienes una cartera Gucci, Larry?
00:52:15Es de la crisis.
00:52:16Está bien, sí.
00:52:17Tomé su cartera.
00:52:18Luego, luego, cuando estaba muerta.
00:52:21Fue después.
00:52:21Lo juro.
00:52:23Yo no la maté.
00:52:24Yo no la maté.
00:52:27Suéltala, Larry.
00:52:29¡Atrás!
00:52:29Te lo advierto.
00:52:30No me van a culpar.
00:52:31Yo no lo hice.
00:52:32Yo no maté a nadie.
00:52:33A nadie.
00:52:34No me agradan las malditas zorras.
00:52:36Y si dan un paso hacia adelante,
00:52:37les juro que yo la...
00:52:38¡Maldito!
00:52:55Descansamos.
00:53:03Arranca.
00:53:04¡Demonios!
00:53:05¡Por favor, arranca!
00:53:07¿Dónde se metió?
00:53:08¿Qué hay?
00:53:09¡Oye!
00:53:11¡Larry!
00:53:11¡Ato!
00:53:16¿Qué sucede aquí?
00:53:18¡Larry, detente!
00:53:19¡Fuera de mi camino!
00:53:20¡Idiota!
00:53:21¡Vaya!
00:53:24¡Demonios!
00:53:25¡Demonios!
00:53:26¡Cuidado!
00:53:28¡Aquí!
00:53:31¡Aquí!
00:53:31¡Aquí!
00:53:33¡Aquí!
00:53:34¡Aquí!
00:53:35¡Aquí!
00:53:36¡Aquí!
00:53:36¡Aquí!
00:53:37¡Aquí!
00:53:39¡Aquí!
00:53:40¡Aquí!
00:53:41¡Aquí!
00:53:42¡Aquí!
00:53:44¡Aquí!
00:53:48T no aceptó un alegato de demencia
00:53:51a pesar de que mi cliente sufre
00:53:53de un síndrome disociativo
00:53:55de nivel 4.
00:53:56Hasta la fecha,
00:53:57él no sabe
00:53:58que cometió los crímenes
00:53:59por los que lo acusan.
00:54:01Como sabe,
00:54:02en 1986,
00:54:03la Suprema Corte emitió una ley
00:54:05que dice que no se puede ejecutar
00:54:07a una persona
00:54:08que no entiende
00:54:09por qué se le condena a muerte.
00:54:10Firmó una confesión, abogado.
00:54:12Y no solo la firmó,
00:54:13él la redactó.
00:54:14En tercer lugar,
00:54:16los diarios de Malcom,
00:54:18traspapelados entre la evidencia.
00:54:20Esta libreta contiene los textos
00:54:22que escribió antes de los asesinatos
00:54:24hace cuatro años.
00:54:26Lo más notable
00:54:27son los cambios radicales
00:54:29en la caligrafía.
00:54:31¿Intención?
00:54:32¿Punto de vista?
00:54:32Lo que está viendo ahora
00:54:34son los pensamientos
00:54:35de varias personas diferentes.
00:54:37Con su permiso,
00:54:39el doctor Malik se lo explicará.
00:54:41Gracias.
00:54:44Señoría,
00:54:45no hay un tratamiento específico
00:54:48para tratar el síndrome
00:54:49de identidad disasociada.
00:54:51En teoría,
00:54:52se busca encaminar
00:54:53al paciente
00:54:54hacia una integración.
00:54:55Se intenta fusionar
00:54:57la mente dividida.
00:54:59Señoría,
00:55:00ya está aquí.
00:55:20no,
00:55:20lo que vieron fue un accidente.
00:55:22Corrió enfrente de mí.
00:55:24No soy un homicida.
00:55:25No mientas,
00:55:26hay un cadáver en tu congelador.
00:55:27Yo no lo maté,
00:55:28lo encontré así.
00:55:29No me digas.
00:55:29Escuchen, por favor.
00:55:31Escuchen.
00:55:32Hace un mes estuve en Las Vegas
00:55:33y lo perdí todo,
00:55:34sí, todo.
00:55:35Empecé a conducir
00:55:36sin rumbo fijo,
00:55:37pero me quedé sin combustible
00:55:39y así es como llegué aquí
00:55:40a este motel.
00:55:41No había nadie en la gasolinera,
00:55:43así que caminé a la oficina
00:55:45y entré
00:55:47y en ese escritorio
00:55:49encontré al administrador
00:55:50con la cara en el plato de comida,
00:55:52muerto de un infarto.
00:55:54Un plato de comida.
00:55:55Un plato de comida.
00:55:57¿Quién sabe cuánto tiempo llevaba ahí?
00:56:00Entonces,
00:56:01llegó un vendedor
00:56:02buscando una habitación.
00:56:04Yo no tenía un centavo,
00:56:06así que accedí
00:56:07y le di una llave.
00:56:09Solo
00:56:10tomé la llave del muro
00:56:12y le di una habitación.
00:56:14Tal vez estuvo mal,
00:56:16pero no tenía dinero
00:56:17y es lo que hice.
00:56:19Y luego,
00:56:20regresé a la oficina
00:56:21y moví el cuerpo de Larry.
00:56:23Se llamaba como yo.
00:56:25Lo puse en el congelador
00:56:27y
00:56:31no quería ocultarlo.
00:56:33Hacía mucho calor.
00:56:34Pensé que era el mejor lugar
00:56:36para tenerlo
00:56:36hasta que su familia apareciera.
00:56:39Solo que nadie llegó.
00:56:42Solo más clientes.
00:56:45Así que también nos registré.
00:56:49A nadie parecía importarle.
00:56:52Entonces me quedé
00:56:55que patético.
00:56:57Ya no soporto más mentiras.
00:56:59Es la verdad.
00:57:00¡Acéptalo!
00:57:00¡Los mataste!
00:57:01¡Como asesinaste a mi reo!
00:57:02¡Como asesinaste a su esposo!
00:57:04¡Como asesinaste a la actriz!
00:57:05¿Por qué no puedes aceptarlo?
00:57:07¡Dilo!
00:57:07¡Yo los maté!
00:57:09¡Ya basta!
00:57:10¡Lo asustan!
00:57:10¿No ven?
00:57:11Todo está bajo control.
00:57:12Descuida.
00:57:13Tenemos al asesino.
00:57:14Todo está bien.
00:57:15No sé a quién tenemos.
00:57:16¿Qué?
00:57:16Teníamos al asesino
00:57:18hace dos horas
00:57:18y ahora...
00:57:19¿Vas a decirme que le crees?
00:57:20Aquí está.
00:57:21Tenía un cuchillo en tu cuello.
00:57:23Él fue.
00:57:23¿Lo olvidaste?
00:57:25Su historia es tan increíble
00:57:27que podría ser verdad.
00:57:29Sí, tal vez.
00:57:31No puedo creerlo.
00:57:34Todos están locos.
00:57:36Tal vez sean los sepulcros.
00:57:40¿Qué?
00:57:43Hay un folleto allá.
00:57:45Está a nuestro alrededor.
00:57:47Hace 100 años
00:57:48el gobierno puso a los indios aquí.
00:57:51Fallecieron porque no había agua.
00:57:56Y ahora están saliendo
00:57:57de sus tumbas, ¿eh?
00:57:58No me salgas con estupideces,
00:58:00por favor.
00:58:01Tranquilízate, Rhodes.
00:58:02¡Tú tranquilízate!
00:58:03Toda la noche
00:58:03has querido tomar el control.
00:58:05Nos das órdenes,
00:58:06señalas culpables,
00:58:07culpaste a mi reo por todo
00:58:08y ahora él está muerto.
00:58:10¡Ya se los dije!
00:58:11¡Fue él!
00:58:11Todos lo vieron arrollar
00:58:12a George, ¿o no?
00:58:13La cartera de tu actriz
00:58:14está ahí.
00:58:15Tiene su cartera
00:58:16y está muerta.
00:58:17¿Qué más quieren?
00:58:18¡Cállense!
00:58:18Les dije que ya basta.
00:58:21Está bien, estupendo.
00:58:22¿Quieren un plan?
00:58:22¿Quieren que les diga
00:58:23cuál es el plan?
00:58:24De acuerdo.
00:58:24Nadie se moverá.
00:58:25Nos quedaremos aquí,
00:58:26así, en esta habitación,
00:58:28hasta mañana.
00:58:29Nadie se moverá.
00:58:30Nadie saldrá de aquí.
00:58:31Y si él intenta algo,
00:58:32le voy a disparar.
00:58:33Le voy a volar la cabeza.
00:58:34Y si cualquier cosa entra aquí,
00:58:35le voy a disparar.
00:58:38Les juro que no lo pensaré
00:58:40y dispararé.
00:58:40Ah, ya entendimos.
00:58:41¡Genial!
00:59:17Timmy, Timmy,
00:59:18tienes que quedarte con nosotros.
00:59:20Déjalo.
00:59:28¿Recuerdan esa película
00:59:29donde diez extraños
00:59:31van a una isla
00:59:31y los asesinan uno por uno?
00:59:34Y luego resulta
00:59:35que no eran extraños,
00:59:36que tenían una conexión.
00:59:39se metieron
00:59:39con un loco
00:59:40que quería venganza.
00:59:41¡Cierra la boca!
00:59:44Solo quiero decir
00:59:45que tal vez
00:59:46haya una conexión
00:59:46entre nosotros.
00:59:48¿Cómo cuál?
00:59:50Estamos en Nevada.
00:59:51¡Cierra la boca!
00:59:55¿A dónde ibas
00:59:56con el reo
00:59:57cuando llegaste aquí?
01:00:00A Carson City.
01:00:02¿Sí?
01:00:05Yo iba a mi casa
01:00:06en Florida.
01:00:07¿Y tú a dónde ibas?
01:00:10Llevaba a la actriz
01:00:10a Los Ángeles.
01:00:12Yo nací en Florida.
01:00:14Desde que estás
01:00:15en esa silla
01:00:16no ha muerto nadie.
01:00:17Así que cierra la boca.
01:00:17No, no, no.
01:00:18Desde que todos
01:00:18estamos aquí.
01:00:19Tranquilo, Timmy.
01:00:20Recuesta.
01:00:21¿En qué parte de Florida?
01:00:24¿En qué parte?
01:00:25Ahora son amigos.
01:00:26Genial.
01:00:28Polk es mi condado.
01:00:30Ahí nací también.
01:00:32¿Qué ciudad?
01:00:34Mulberry.
01:00:35Frostproof.
01:00:36¿Y por eso te fuiste?
01:00:38Hay un lugar
01:00:39que se llama Frostproof.
01:00:41Cultiva naranjas.
01:00:42El nombre significa
01:00:43prueba de heladas.
01:00:45Yo celebré
01:00:46cuando salí de Polk.
01:00:47¿Por qué quieres volver?
01:00:49Encontré un terreno
01:00:50en los anuncios
01:00:50de Internet.
01:00:52Tres hectáreas,
01:00:53cientos de árboles,
01:00:54limas, naranjas.
01:00:56Según el vendedor,
01:00:57la tierra necesita
01:00:58un poco de fósforo
01:01:00y unos surcos,
01:01:01pero
01:01:04tiene arreglo.
01:01:10¿Qué?
01:01:12Gran idea.
01:01:34Ed.
01:01:40Está muerto.
01:02:02Sácalo de aquí.
01:02:04Ven.
01:02:05Ven, mi amor.
01:02:14Mira esto.
01:02:22¿De dónde la sacaste?
01:02:25De ahí.
01:02:30Esto no parece coherente.
01:02:32La mató un accidente.
01:02:34George fue a un accidente.
01:02:37Si no, miente Larry.
01:02:42¿Y las siete?
01:02:47¡Alto!
01:02:52¡Sácalo de aquí!
01:03:15¡Sácalo de aquí!
01:03:26Les dije que no fui yo
01:03:28No es posible
01:03:30Estaba justo ahí, yo vi lo que pasó
01:03:33Todos vimos lo que pasó
01:03:35Salió corriendo
01:03:36Nadie podía saber lo que iba a ser
01:03:38Nadie humano
01:03:40¿Otra vez vas a empezar con tus espíritus?
01:03:42Tal vez fue el fantasma del hombre que estaba en el congelador
01:03:49¡Oigan, desátenme!
01:03:51¿Saben que no fui yo, por favor?
01:03:53Escuchad
01:03:53Tenemos que ir
01:03:54Tomen el auto y salgan de aquí con el niño
01:03:57No tenemos a dónde ir
01:03:58¿Cuánto combustible tienes?
01:03:59Medio tanque
01:04:00¿Pueden conducir hasta el amanecer?
01:04:02Mírame
01:04:02Cuando lleguen a la inundación, den vuelta y vayan hacia el otro lado
01:04:06No se paren
01:04:07Tráigan al niño y váyanse ahora, ya
01:04:11Timmy, Timmy, lo que le ven
01:04:14Levanten
01:04:14Oigan, ¿qué sucede?
01:04:16No pueden irse
01:04:17Los veré a terminar la tormenta
01:04:20¡Oye!
01:04:21¡No pueden irse!
01:04:23¡Esperen!
01:04:23¡A vos vas!
01:04:23Váyanse, váyanse, se van de aquí
01:04:25¡No pueden irse!
01:04:26No puedes dejar que se vaya un sospechoso cuando han muerto cuatro personas
01:04:30¿Crees que son sospechosos?
01:04:31Pues yo no lo creo
01:04:31¡No dejaré que se vayan!
01:04:32¡Espera!
01:04:39¿Qué fue eso?
01:04:42¡Jimmy!
01:04:43¡Jimmy!
01:04:45¡Un extinguidor!
01:04:46¡Larry!
01:04:46¿Dónde es el extinguidor?
01:04:48¿Dónde es el extinguidor?
01:04:49¡Por allá!
01:05:06¡Por allá!
01:05:14Aquí no hay nadie
01:05:21Tal vez el fuego los carbonizó
01:05:24No habría restos
01:05:30¡Tú hiciste esto!
01:05:33¡Tú les dijiste que subieran al auto!
01:05:36¡Satisfecho!
01:06:01¿Dónde está?
01:06:02¡Ya!
01:06:18¡Pero!
01:06:28¡Tú lesijiste que subieran al auto!
01:06:30¡Tú lesijiste que subieran al auto!
01:06:31¡Vámonos!
01:06:31¡Vámonos!
01:06:31¡Vámonos!
01:06:32¡Vámonos!
01:06:36No, no.
01:07:04Nada.
01:07:11¡Me rindo!
01:07:14¡Oye, me rindo! ¿Qué demonios quieres?
01:07:18¿Qué quieres, asqueroso bastardo?
01:07:20¿Qué diablos quieres de nosotros?
01:07:23La próxima semana cumplo 30 años
01:07:27y solo quiero ir a mi casa a cosechar naranjas.
01:07:36¿Va a ser tu cumpleaños?
01:07:39También el mío será del 10.
01:07:43¿También yo?
01:07:48¿Y el mío?
01:07:53Sí.
01:07:57York York, mayo 10.
01:08:00Alice York, mayo 10.
01:08:02Caroline Suzanne, mayo 10.
01:08:05Ginny y Lou, Arizona, mayo 10.
01:08:08Yo Larry Washington, el 10 de mayo.
01:08:10¿Cuál es la probabilidad?
01:08:13Una en un trillón.
01:08:16¿Qué sucede?
01:08:33¿Dónde está la caja de posibles?
01:08:35¡Del otro lado del edificio!
01:08:43¡Gracias!
01:08:44Jean y Lou, Virginia y Louisiana.
01:08:48Carolina
01:08:49Carolina
01:08:52París, Nevada
01:08:54George, York
01:08:56Larry, Washington
01:09:02Rhodes, Rhode Island
01:09:10Ed, Dakota
01:09:27Cuando subí a la escalera
01:09:29Encontré a un hombre que no estaba ahí
01:09:32Hoy no estaba ahí
01:09:34Deseo, deseo que se vaya
01:09:38¿Quién eres?
01:09:40¿Con quién estoy hablando ahora?
01:09:46¿Dónde aprendiste ese poema?
01:09:49¿Con quién estoy hablando?
01:09:50Mírame, ¿con quién estoy hablando ahora?
01:10:00Doc
01:10:04¿Edward?
01:10:05¿Qué está pasando?
01:10:07Guarde silencio
01:10:08¿Escucha lo que se dice?
01:10:10Claro que escucho lo que están diciendo
01:10:12Edward
01:10:13¿No fuiste a tu última terapia?
01:10:16¿Dónde estabas?
01:10:19Me desmayé otra vez
01:10:21Haz memoria
01:10:22¿Dónde estabas?
01:10:25Sí, estaba
01:10:26Llevando a una actriz
01:10:28Y tuvimos que parar
01:10:30En un motel
01:10:31Había una tormenta
01:10:35Y nadie podía salir de ahí
01:10:37Por la tormenta
01:10:38¿Qué pasó en el motel?
01:10:43Murió mucha gente
01:10:45Y sus cuerpos
01:10:47Aunque no tiene sentido
01:10:49Desaparecieron
01:10:53Hay algo que quiero mostrarte
01:10:55¿Está bien?
01:11:01¿Reconoces a este hombre?
01:11:05No
01:11:07Este hombre es Malcolm Rivers
01:11:10Ha tenido una vida difícil
01:11:12Lo arrestaron hace cuatro años
01:11:14Por el homicidio de seis personas
01:11:16Con lujo de violencia
01:11:17¿Hizo esto?
01:11:19Detective, por favor
01:11:21Edward, escúchame
01:11:22Cuando enfrenta
01:11:23Un intenso trauma
01:11:25La mente de un niño
01:11:27Puede fracturarse
01:11:28Y crear identidades
01:11:31Disasociadas
01:11:33Eso es lo que le pasó
01:11:34A Malcolm Rivers
01:11:37Sufre un trastorno
01:11:38Mejor conocido
01:11:39Como el síndrome
01:11:40De múltiples personalidades
01:11:47¿Por qué me está diciendo esto?
01:11:50Porque tú, Edward
01:11:53Eres una de esas personalidades
01:12:00¿Qué?
01:12:17Desgraciado
01:12:18¿Qué rayos le hicieron a mi cara?
01:12:19Cálmate, intenta calmarte
01:12:21¿Qué rayos le hicieron a mi cara?
01:12:22Edward, esa es tu cara
01:12:24¿Por qué estoy atado?
01:12:25Cálmate
01:12:25¿Qué?
01:12:26Edward, por favor
01:12:27¿Qué es esto?
01:12:28¿Dónde está mi cara?
01:12:30Edward, cálmate
01:12:31No, no me voy a calmar
01:12:32¿Por qué estoy atado así?
01:12:35¿Quiénes son estas personas?
01:12:36¿Qué pasó en el motel?
01:12:38¿Dónde está todo el mundo?
01:12:40No existen, Edward
01:12:41Malcolm los creó a todos de niño
01:12:43¡No te creo!
01:12:45Piensa lo que sabes
01:12:46Todos tienen nombre de un país
01:12:48O de un estado
01:12:48No, no, no
01:12:49Todos tienen el mismo cumpleaños
01:12:51¿Tus de algunas mentales?
01:12:53No, yo era policía
01:12:54Era policía de la división muralla del departamento
01:12:57Durante seis años
01:12:58Edward, por favor
01:12:59Vivo, vivo en Hollywood
01:13:01Vivo en un apartamento
01:13:02No vives ahí, Edward
01:13:03¡Sí, vivo ahí!
01:13:05No vives en ningún sitio
01:13:07Sé que esto es difícil de aceptar
01:13:09Pero el rostro que viste en el espejo
01:13:11Es el rostro que yo veo cada vez que hablo con Edward
01:13:14O con París
01:13:15O con Larry
01:13:16O con todas las personas que conociste
01:13:19Malcolm está a la mitad de un tratamiento médico
01:13:22Eso lo obliga a confrontar a todas sus identidades por primera vez
01:13:27Sabía que habría violencia
01:13:30Y con ella
01:13:32El número de identidades se reduciría
01:13:39¿Reduciría?
01:13:40Una de las personalidades que conociste, Edward
01:13:44Cometió esos homicidios hace cuatro años
01:13:47Tomó control del cuerpo de Malcolm
01:13:49Como tú lo hiciste ahora
01:13:51Y desató una furia indescriptible
01:13:53Y en 19 horas
01:13:56Malcolm River será ejecutado por esas acciones
01:14:00A no ser que logre convencer a ese hombre
01:14:03De que el asesino se ha ido
01:14:10Quédate conmigo
01:14:11Edward, necesito tu ayuda
01:14:14Ayúdame a terminar esto, Edward
01:14:16Edward, escúchame
01:14:19Edward, quédate conmigo
01:14:21Escúchame
01:14:22Necesito que entiendas
01:14:24Que el asesino no puede sobrevivir
01:14:27Edward
01:14:55¿Listo?
01:14:58No veo nada
01:15:00¿Tienes una lámpara?
01:15:05¿Me encontraste?
01:15:06Sí, sí, aquí está
01:15:14No veo nada
01:15:26¡Buen tällá
01:15:35¡Buen
01:16:01Oye, ¿y qué voy a usar yo?
01:16:04Lo que traes
01:16:17Larry
01:16:18Larry
01:16:28¿Eh?
01:16:54Larry
01:17:02Larry
01:17:03Larry
01:17:21¿Dónde están las llaves del auto?
01:17:24¿Dónde están las llaves del auto?
01:17:30Gracias, Larry
01:17:31Hay que salir de aquí
01:17:34Él tiene las llaves
01:17:35Aquí tengo una copia
01:17:36¿Dónde está?
01:17:38No lo sé
01:17:40¿Qué haces?
01:17:42Necesito un arma
01:17:49Dame las llaves del auto
01:17:50¡Dónde está!
01:18:30Dame las llaves del auto
01:18:31Sonido para caer
01:18:31¡ � recountante!
01:18:46¡Gracias!
01:18:53Tenemos que salir de aquí
01:18:54Tenemos que salir de aquí
01:18:55París
01:18:56Ahí viene
01:18:57Quédate aquí
01:18:58¿Qué? ¿Estás loco?
01:19:00París, escúchame
01:19:03Quédate aquí
01:19:06No te pasará nada
01:19:34Dame las llaves del auto, Ed
01:19:39Lánzame las llaves y quédate ahí
01:19:41Quédate ahí
01:19:46No, Ed
01:20:00Ed
01:20:00Ed
01:20:00Ed
01:20:01Ed
01:20:01Ed
01:20:01Ed
01:20:25Déjame ver
01:20:27Escucha, tenemos que ir al hospital
01:20:29Te llevaré al hospital, ¿sí?
01:20:31Tienes que ayudarme porque te voy a subir a la camioneta
01:20:34Pon tu brazo en mi cuello
01:20:36Tienes que resistir, ayúdame, ayúdame
01:20:39¿Listo? Uno, dos, tres
01:20:44Tienes que ayudarme a levantarte
01:20:47Haz un esfuerzo
01:20:51¿Por qué no me dejas ayudarte?
01:20:56¿Dónde has estado?
01:20:58¿Qué viste?
01:20:59¿Qué? Dime, ¿qué viste?
01:21:03Te vi a ti
01:21:05¿Qué?
01:21:10Te vi cosechando naranjas
01:21:21¡Ayúdame!
01:21:38¡Ayúdame!
01:21:39¡Ayúdame!
01:21:40¡Ayúdame!
01:21:44¿Por qué no me dejes ayudarte?
01:21:47¿Dónde has estado?
01:21:51¿Qué viste?
01:21:55Te vi cosechando naranjas.
01:22:12¿Por qué no me dejes ayudarte?
01:22:14¿Por qué no me dejes ayudarte?
01:22:15¿Por qué no me dejes ayudarte?
01:22:39La cuestión, señoría, es si se condena al cuerpo o a la mente.
01:22:46Su cuerpo cometió los homicidios, ¿es cierto?
01:22:49La persona que sigue adentro no lo hizo.
01:22:52Pues, Taylor, es una fantasía.
01:22:53Hoy fuimos testigos de la destrucción de diez identidades.
01:22:56Nueve inocentes y una culpable.
01:22:58No son reales.
01:22:59El caso que existía en él ha sido ejecutado.
01:23:02Señoría, Malcolm debe estar en un hospital psiquiátrico.
01:23:11En el caso de Rivers contra el Estado,
01:23:14esta corte recomienda que la ejecución del señor Rivers se cancele.
01:23:19Transferiré al señor Rivers a un hospital psiquiátrico
01:23:22bajo el cuidado del doctor Malik.
01:23:42Crack heels, a wash of the horns, blew into my face with scorn.
01:23:46But it's not that way.
01:23:48I wasn't born to lose you.
01:23:51I want you.
01:23:53I want you.
01:23:55I want you.
01:23:57So bad.
01:24:21So bad.
01:24:22So bad.
01:24:33So bad.
01:24:35So bad.
01:24:49Gracias.
01:25:16Gracias.
01:25:39Gracias.
01:25:43Gracias.
01:25:43Gracias.
01:25:44Por favor, no.
01:25:46No.
01:25:48Por favor, no.
01:25:50¿Qué tienes, Malcom?
01:26:00Malcom.
01:26:01Las zorras no tienen derecho a vivir.
01:26:04Las zorras no tienen derecho a vivir.
01:26:06¡Oh!
01:26:07¡Ah!
01:26:08¡Ah!
01:26:21Cuando subí la escalera, encontré a un hombre que no estaba ahí, hoy no estaba ahí.
01:26:31Deseo, deseo que sí vaya.
01:26:46Deseo, deseo que sí vaya.
01:27:19Deseo, deseo que sí vaya.
01:27:39Deseo, deseo que sí vaya.
01:27:40Deseo, deseo que sí vaya.
01:27:40Deseo, deseo que sí vaya.
Comentarios