Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Elite Season 7 Episode 4 Engsub
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:35Transcribed by —
01:04Transcribed by —
01:04Recío, está bien. Ya han soltado. ¿Todavía no estás vestido? Tío, como no salgas, mi padre se cabrea. Me la
01:10suda tu padre.
01:18¿A qué huele? ¿Qué estás haciendo?
01:26¿Qué has hecho?
01:27¡No te dejes!
01:47¿Y tu primo?
01:50Mira, ya es suficiente. Papá, hoy no está bien.
01:53Alfonso, déjalo, por favor. Vámonos. Si no quiere la clase, que no vaya. Cuando tienes dos días, es mejor dejarlo.
01:58María, es que esto no funciona así. No puedo hacer lo que le dé la gana y nosotros como si
02:01nada.
02:02Buenos días, familia.
02:04Buenos días, cariño. ¿Qué tal estás? ¿Estás bien?
02:06Sí, tita. Genial, por...
02:21Buenos días a todos y a todas.
02:24Buenos días a todos y bienvenidos a este primer encuentro panafricano por la excelencia.
02:29Hey, ¿qué tal?
02:31Las Encinas, como parte de la Excelencia Academy Global League, se enorgullece de poder presentar hoy sus becas de intercambio
02:39con los dos mejores centros privados del continente africano.
02:43El Colegio Lua Jean de Maputo, Mozambique. Y el Colegio Parkhurst de Ciudad del Cabo, Sudáfrica. Gracias a la iniciativa
02:52de la Fundación Hispano-Panafricanista Catalina Durán.
03:00No puedo estar tirando de influencia para sacarte de situaciones como esta, Rocío.
03:05Lo siento, mamá.
03:06A las mujeres como nosotras se nos exige el triple.
03:11Claro que yo también quiero un mundo mejor. Por eso me hice jueza, no ocupa.
03:17Aprovecha la educación que te estamos dando para formarte y cambiar las cosas de manera inteligente y civilizada.
03:27En el maletero tienes tu equipación para el partido y el vestido de gala.
03:31Cógelo si entra, venga.
03:33Déjame faltar, por favor. Estoy agotada. Necesito una ducha.
03:37Te duchas y te cambias en el colegio.
03:40Llevo mucho tiempo organizando esto con Virginia.
04:00¿Qué tal?
04:03Buenos días.
04:05Te estoy enviando mensajes y no me contestas.
04:08Te estoy agobiando con algo.
04:10Mira, Iván, dijimos que íbamos a ser amigos.
04:14Y eso, que seamos amigos, compañeros de clase, pero en la calle cada uno con su vida.
04:20Hablaste con Omar.
04:22Te veo en clase.
04:23Te veo en clase.
04:28Chicos, esto es Fikile.
04:30Es un estudiante de Parkhurst, en Cape Town.
04:33Hola, ¿cómo estás?
04:34Bien.
04:34Así que puedes hablar un poco sobre el exchange, ¿ok?
04:37Tienes un saludo.
04:39Tienes un saludo.
04:39Tienes un saludo de conocerte, chicos.
04:41Tienes un saludo.
04:42Tienes un saludo.
04:42Y puedes llamarme a Fix.
04:43Sí.
05:00Joder, qué puto susto.
05:03Ven, baja un momento.
05:04¿Para qué?
05:05¿Que te quiero enseñar una cosa?
05:06Que no, que paso.
05:10Eres pesado, ¿eh?
05:11Por favor, un momento.
05:17A ver.
05:25¿Te la puse en la lista?
05:28¿Tú no te cansas de ponerte en evidencia para llamar mi atención?
05:33¿La dice era de los biosexuales?
05:36No.
05:39Tía, intento estar de buenas contigo, pero me lo pones muy jodido.
05:42Ya.
05:43Es que igual no te lo he pedido.
06:01Qué fuerte, ¿en serio?
06:03Me detuvieron y no hizo nada.
06:05Es que no sé qué le pasa.
06:07Después de dejarte tirada y pillarme mi concluy, vino con sangre en la frente.
06:10Y esta mañana estaba en la mierda, intratable.
06:13Y al cabo de cinco minutos, así cantando, como si nada.
06:16¿Sabes que tiene un tatuaje de un punto y coma?
06:19Pues no sé, tiene tantas marcas ya que es difícil distinguirle nada.
06:22¿Por?
06:22Esa es Rocío, ¡vamos!
06:24¿Ese era tu privo?
06:26¡Rocío!
06:27¡Rocío!
06:28Mira, yo prefiero mantener distancia con él.
06:31Espero que lo entiendas.
06:32No, no, sí, claro.
06:33Tranquil.
06:35¡Rocío!
06:36¡Rocío!
06:37¿Están preguntando por ayuda o algo?
06:39No, él está emocionado.
06:41¡Vamos, un hijo!
06:42¡Rocío!
06:49¡Aquí!
06:55¡Rocío!
06:56Oh, my God.
07:22Hey, hey, why don't we get out of here, ya?
07:28¿Está bien?
07:29Sí.
07:30Sí.
07:31Gracias.
07:33Come on.
07:34Let's go.
07:50No imaginaba que una pachanga de colegio me fuera a afectar, tonto.
07:54Bueno, algo te olías.
07:56Porque si no hubieras jugado.
07:58¿No?
07:59Hmm.
08:00¿Por qué no te aplicas para el intercambio?
08:02Go a South Africa, that way you can get a break, you know?
08:06Time and distance really are the best medicine.
08:18How do you apply for this exchange?
08:20I'll show you.
08:47¿Por qué no te aplicas para el intercambio?
08:52No.
09:04¿Por qué no te aplicas para el intercambio?
09:05¿Por qué no te aplicas para el intercambio?
09:10¡Ah!
09:36The 90% of the people who decide to end their lives,
09:38but the people think that they're only llamadas de detención.
09:41And they're not. They're of help.
09:44I'll give you information to the Department of Psicology and Pedagogia.
09:48And that's it.
09:50They're the ones who know, Omar.
09:51You're not prepared, you're just doing it.
09:59Do you need anything else?
10:03Yes.
10:05I would need a list of the students.
10:07That's a bit, that's confidential.
10:08I'm sorry.
10:16I've sent you the A's of the A's,
10:18so you can tell if you're straightforward.
10:21I can't do it, and Luis doesn't help me with this.
10:25Why do you still have answered?
10:28Because you're not able to.
10:30I don't know why I once said those same words.
10:34And I'm super.
10:37And how did you help me?
10:47Omar?
10:52Omar?
10:54I'm Joel, the association.
10:55Do you remember me?
10:56Vete.
10:59Omar, por favor, tranquilízate.
11:01Vete, por favor.
11:02Omar.
11:03Mírame, ¿vale?
11:06No puedo.
11:08Omar, por favor, mírame.
11:11Por favor.
11:13Tranquilo.
11:17Por favor, Omar.
11:21Eso es, eso es.
11:23Muy bien.
11:3017 a.
11:36J.
11:36Pollіч автомобilio.
11:37Esa.
11:37Isla?
11:49Escobíkián.
11:49Muy bien.
11:52Esperamos.
11:53Tú y su weak.
12:09I'm sorry.
12:11I'm sorry.
12:12You're the one.
12:14Do you think there's a lot of people who are poor?
12:21I think there's a lot of people who suffer.
12:33I'm sorry.
12:37Oye.
12:38Lo siento muchísimo por dejarte tirada.
12:41Entiendo que me estés evitando.
12:43Fui un puto cobarde.
12:45Genial. Pues ya te has disculpado.
12:47Gracias. Nos vemos.
12:51No tarifes conmigo, por favor.
12:53Tampoco es que seamos súper amigos, ¿no?
12:55Ya, pero podemos serlo.
12:57Además, el momentazo que compartimos en la cupa fue la hostia.
13:00Hasta que se fue todo a la mierda.
13:02En serio, me tengo que ir.
13:07Sé que soy un mierda que decepciona a todo el mundo.
13:10Y por eso siempre me quedo solo.
13:12Eric, por favor.
13:13Si no es decepción, ¿qué es?
13:15Miedo.
13:17Es eso, ¿no?
13:17Te doy miedo.
13:19Pues dime que te doy miedo
13:20y que prefieres apartarte sin dar explicaciones
13:22porque no valgo la pena
13:23o porque no entiendes mi manera de ser y te acojona
13:25como a mis viejos.
13:29No digas nada
13:31para que yo pueda dejar de pensar que tú sí valías la pena.
13:44¡Eh, Eric! ¡Eh!
13:46¡Eric, mírame!
13:47Respira.
13:48Respira.
13:50Respira, va.
13:51Eso es.
13:52Eso es.
13:54Eso es. Tranquilo. Estoy aquí.
14:00¿Luis?
14:03Yo soy un saludo.
14:06L simple.
14:32Algumas básicas.
14:57This night you've seen a lot of bling bling, but now it's the most bright.
15:03Sara.
15:06¿Quieres casarte conmigo?
15:19¿Estás bien, bebé?
15:22Sí.
15:24Es que yo creo que tu novio se fue un poco al pasto con la propuesta que te hizo, la
15:27verdad.
15:28Somos muy jóvenes como para apostarlo todo por alguien.
15:34¿Y tú qué tal con Didac?
15:36Bien. Bien, amor. Estoy ahí intentando sacármelo de la cabeza, pero bien.
15:42Nada que una buena fiesta no pueda resolver, amiga mía.
15:47Ok, chicos.
15:49Vamos a mostrar a nuestros amigos africanos cómo vamos a poner aquí, ¿no?
15:53No, honey.
15:55Es nosotros que ven a mostrarles.
15:58Oh, honey, we'll see.
16:00Oh, yes, we will.
16:04Oh, honey!
16:07Are you sure people are not going to hate us for this? This is not cultural appropriation.
16:13No, we are the organizers, okay? We gave you the stress code because we want you to have a full
16:20immersive party experience.
16:24Black bed.
16:52Black bed.
16:52You guys are in charge. This is your home. We can do whatever you want.
16:52¿Cómo que qué hago así todavía?
16:54Están todos en la fiesta.
16:55Igual deberíais quedaros en casa hoy.
16:57Que no, que tengo el curvo para unos bailoteos.
16:59Además, están aquí los chavales africanos y hay que ser buenos anfitriones.
17:02Por favor, haz caso a tu tía.
17:03Nico, te doy tres minutos.
17:05Tío, mejor nos quedamos aquí.
17:06¿No vienes?
17:07Eric, Eric, cariño, espera.
17:12Nico, Nico, Silo, ve tú, anda. Ya se lo controlas, por favor.
17:16El viejo del que se va a llevar a Nico por delante.
17:18Papá, tú tranquilo que no me va a pasar nada.
17:25¿Se te ocurre una idea mejor?
17:27¿Lo dices en serio?
17:29Dime que no lo dices en serio.
17:31¿Sabes a quién me recuerdan?
17:33¿A quién?
17:34A mis padres cuando discuten.
17:35Ya.
17:37Los míos también discuten bastante, la verdad.
17:40¿Tú crees que tú y yo dentro de 20 años seremos así?
17:43Histéricos, gritones y frustrados.
17:46Mira.
17:47Yo creo que la mayor estafa que nos hacen en la vida
17:51es lo de las ganas de crecer.
17:54Porque después creces, la vida te caga palos,
17:57quedas parado como estos dos
17:59y después solo querés volver a tener nuestra edad y ser inmaduros.
18:03Y tú que me dices que sí, que sí, que sí, que sí.
18:05Aprovechemos ahora que podemos, ¿no?
18:08Ajá.
18:13¿Qué pasa?
18:15No sé, a ver.
18:17Uy.
18:18¿Qué?
18:18¿Qué está pasando con la música? Qué raro, ¿no?
18:20No.
18:21Lo voy a arreglar.
18:22No.
18:23Sí, lo voy a arreglar.
18:24Te veo después.
18:25Sí, de lejos.
18:26Dios.
18:27Y ahora vuelvo.
18:28Integrízate ya.
18:29Integrízate tú.
18:35Gracias.
18:39Maravilloso.
18:41El modo en que estás trabajando, Cata.
18:43Gracias.
18:43Perdoname que te haya puesto tanta prisa
18:45por el tema del desalojo.
18:47Lo que pasa es que el tiempo que perdíamos nosotros...
18:49Luena, Luena, no te vayas.
18:51...oportunidades que ganaban ellos.
18:55Eh...
18:55Ahí.
18:56Doscientos.
18:58Contalo, por favor, Catalina.
18:59Hay tiempo.
19:00Me fío.
19:04Pero este es el último favor, Martín.
19:07Sí, siempre es el último.
19:08No.
19:09Por adelantar el desalojo del centro social detuvieron a mi hija.
19:12No puedo exponerme más, no debo.
19:14Dice que adelantó el desalojo.
19:15Búscame juezas que se llamen Catalina.
19:17Luis, que no tenemos permiso.
19:18La estás sobornando, joder.
19:25Hostias.
19:26¿Qué?
19:26Es la madre de una compañera de Isadora y Didac.
19:35Didac, ¿dónde estás?
19:37Se te está estirando muchísimo.
19:39¿Estás en mi cuarto?
19:40Ahora voy.
19:43Me voy muy bien.
19:52No me lo puedo creer.
19:55¡Papá!
19:56¿Cómo no me avisaste que venías?
19:58Hola, mi amor.
19:59Es que te quería sorprender.
20:01¿Cómo estás?
20:01Que me encanta verte esa carita de sorprendida.
20:04Ay, te extrañé mucho.
20:06Muy contento de estar acá.
20:07Hola, Isa.
20:08Yo me voy.
20:10Hablamos.
20:10Sí.
20:12Preciosa estás.
20:13Hablamos de que qué hace la madre de Rocioca.
20:15No importa, después te explico.
20:16Hablando de las becas de intercambio, gorda.
20:18Al final viste que nosotros pagamos un huevo.
20:20Y los padres nos tenemos que ocupar de todo.
20:22Es una cosa de locos.
20:23Mamá, si quisiera que me mientan, te lo hubiese preguntado a vos.
20:25Pero se lo pregunté a papá.
20:27¿Ves cómo estás conmigo?
20:28Casi todo el día.
20:29Sí.
20:30Tener la fiesta en paz.
20:31Vamos a tomar algo los tres.
20:33Juntitos después.
20:34Por fin de tanto tiempo.
20:36Mucho tiempo.
20:36Vamos.
20:51No sabes cómo nos ha subido el engagement con el anuncio.
20:55Tú nos está escribiendo todo Dios.
20:57Nos ofrecen un pastón por hacer colaboraciones con la boda.
21:00Estoy flitando.
21:12Oye, ¿por qué te escribe una profesora?
21:14Cosas de clase.
21:15Sí.
21:16¿Y a esta hora?
21:21¿Qué pasa, que está enamorada de ti o qué?
21:23¿Eh?
21:24¿Es eso?
21:25¿Qué dices, bobo?
21:27Vale, por nosotros.
21:28Hola, chicos.
21:30Mirad, aquí estamos con Saraul Golds.
21:33¿Eh?
21:33Y con los alumnos africanos de intercambio que han venido a darnos una lección de cómo salen las fiestas por
21:38ahí, ¿eh?
21:39Venga, un saludito, guapos.
21:41Venga, un saludo.
21:42Adiós.
21:44¿Has visto esto?
21:46Ahora quiere hacerse influencer.
21:48Se va a dar una hostia.
21:49¿Cómo que influencer?
21:52Que como tiene unos miles de followers que dice que va a poder vivir de eso si le echo tiempo.
21:58Que va a dejar el curro.
21:59Ni se le ocurra.
22:01Yo no puedo pagar más por este piso porque él se esté rascando la polla subiendo stories.
22:09BIEN
22:10NURA
22:11BIEN
22:11BROLONG
22:11Y
22:11RAPHO
22:12Un saludo.
22:32Let's go!
22:40I know.
22:42I know I'm doing everything wrong.
22:45And...
22:47I don't want to hurt anyone.
22:51And finally I'm doing everything wrong.
22:55But it's...
22:57I need to do well with Omar.
23:00Because I love it.
23:02and I feel like I'm failing.
23:08And we don't deserve this.
23:11None of the three.
23:18He's with him.
23:20And he's very lucky.
23:44It's not on this one.
23:50For the great decepcions.
23:52Or for the great discoveries.
23:58If you like him, why do you go from him?
24:02It doesn't happen.
24:03Yes, it happens.
24:04But I'm not a romantic like you.
24:06And then you end up with amegas.
24:10Let's go.
24:11Let's go.
24:42Let's go.
24:54Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59For you.
25:00I'm sorry.
25:02And why do you stop watching me and do you laugh?
25:34Que te mola, ¿no?
25:37Solo necesitaba.
25:39¿Ah, sí?
25:41¿Pero chiquito a mí?
25:43Adiós.
26:31¿Qué necesitabas?
26:32No me he enterado.
26:33Ahora no quiero a alguien que me recuerde lo poco que valgo.
26:37Sino a alguien que esté en la mierda como yo.
26:39Ni siquiera tampoco como yo.
26:42Hijo de puta.
26:46¡Eh!
26:49¡Joder!
26:50¡Qué pollos!
26:53Una ginebra, porfa.
26:57Chloe.
27:00Chloe, ¿qué te pasa?
27:01Déjame en paz.
27:02¿Te ha hecho algo?
27:03Que no me ha hecho nada.
27:04¿Qué te pasa?
27:34¿Nos vamos?
27:36Eh, sí. Toma.
27:47Oye, Sara.
27:49¿Crees que soy un monstruo?
27:51¿Por qué lo preguntas?
27:57Sé que tengo mucho que cambiar, pero lo único que he hecho ha sido quererte y protegerte siempre.
28:04Ya, ya lo sé.
28:08¿Seguro que lo sabes?
28:11Claro.
28:13¿A qué viene esto?
28:18Da igual.
28:24Gracias por escucharme.
28:27Con lo que necesites, ya sabes, ¿no?
28:31Sí. Gracias.
28:41¡Chloe!
28:42¡Chloe!
28:44Uf, mi madre. Me voy.
28:46Gracias.
28:48Quédate.
28:52Mi amor, que vas a coger frío.
29:03¿Y esos ojos?
29:05Nada.
29:06No, no me digas nada porque pareces un perro pachón.
29:09¿Qué ha pasado?
29:10¿Por qué abrazas a Iván y lloras?
29:13Oye, nena, no se te habrá ocurrido.
29:15A ver, mamá, ¿qué dices que no?
29:17Si Iván es genial, vamos.
29:19Me ha escuchado y me ha apoyado cuando lo necesitaba y ya está.
29:22Ah.
29:23Cómo me alegra oírte decir eso, cariño.
29:26Así me gusta.
29:27Que os acerquéis, que conectéis.
29:29Mamá, puedes parar de pensar en tu puto plan y pensar un poquito en mí.
29:33¿Qué plan, nena? ¿Qué dices?
29:44Oye, Chloe.
29:46Chloe, dime algo.
29:47Chloe, háblame.
29:49Iván se quiere ir de intercambio.
29:51Ahora va a empezar de cero.
29:53¿A dónde?
29:55A Sudáfrica.
29:57¿Qué?
29:58Sí, por eso.
29:59Vamos a dejarle tranquilito porque lo que necesita es tiempo y espacio y reencontrarse.
30:04O que le salga una madre tarada y mucho menos una hermana como yo.
30:11Fuente el cinturón.
30:23Fuente el cinturón.
30:24Fuente el cinturón.
30:29Fuente el cinturón.
30:32Fuente el cinturón.
30:33Fuente el cinturón.
30:34Fuente el cinturón.
30:34Fuente el cinturón.
30:35Fuente el cinturón.
30:36Fuente el cinturón.
30:37Fuente el cinturón.
30:37Fuente el cinturón.
30:37Fuente el cinturón.
30:38Fuente el cinturón.
30:38Fuente el cinturón.
30:39Fuente el cinturón.
30:39Fuente el cinturón.
30:41Fuente el cinturón.
30:42Fuente el cinturón.
30:43Fuente el cinturón.
30:44Fuente el cinturón.
31:05I don't find my cousin, and he's worried about me.
31:10I don't find my cousin.
31:14I don't find my cousin.
31:16Exactly.
31:18It's lindo, que estemos en los tres juntos en familia, ¿o no?
31:22Sí, intentemos que no se repita cada muerte de obispo, ¿no?
31:24Ya no hay excusas.
31:25¿Qué fue lo que dije antes?
31:27No me lo prometes.
31:28Mirá.
31:30Ay, como cuando era chiquita.
31:31Nos vamos a ver mucho más, muchísimo más seguido.
31:34Sí, creo.
31:36Claro que sí, amor.
31:41Te extraño.
31:48Bueno, tengo que ir un segundo, pero bueno.
31:51¿A dónde vas a ir?
31:52¿Pero te podés quedar con tus padres un segundo, no, pa?
31:56Acúrate.
31:57Que no vuelvas a hablar mal de mi padre.
31:59Ya me estás escuchando.
32:00Te estoy escuchando perfectamente.
32:00Lo he visto yo, coño, que no me lo ha dicho Pauli.
32:02¿Habéis visto a Eric?
32:03No.
32:05Decíselo a ella.
32:06Dale.
32:06Decirle que su madre es una corrupta y está negociando con mi viejo.
32:09Así se nos cae la careta a todos una buena vez.
32:10¿Cómo?
32:16Nada.
32:16No lo vimos a Eric.
32:18No sé dónde está.
32:18¿Qué has dicho de mi madre?
32:20Nada, Rocío.
32:21No sé qué dije.
32:22Estoy discutiendo, evidentemente.
32:23¿Y por qué metes a mi madre?
32:24Ay, por favor, Rocío.
32:26De verdad.
32:26Estoy discutiendo.
32:27No te quiero hablar mal.
32:31Mira, yo lo que no entiendo es por qué no me crees.
32:33Te lo voy a pedir, por favor.
32:35No me digas más nada.
32:36No me quiero volver loca, por favor.
32:37No.
32:49¿Qué miras?
32:59Matas.
33:04Viste, Hey Bl 74.
33:04Resulta.
33:05No me diseras.
33:06No.
33:07No te maravic Mau.
33:07¡Joder puta!
33:07¿Pero qué hacéis?
33:10¡Fuelta!
33:10Está balanzándose contra los ventanares.
33:12Un oso reducido para que no se abriese la cabeza.
33:17Eric, what do you do?
33:18What do you do?
33:21I don't understand that you would like to give us help.
33:24You're the one who leaves us.
33:26Hey.
33:28Nico, I have to go.
33:42It's my fault, my brother.
33:44That people who I like me abandon me.
33:46No shit.
33:51A ver cuánto dura.
33:59Tell me.
34:13He is doing it.
34:18Hey!
34:18Hey!
34:20Hello, everybody.
34:21Hey!
34:21Hey!
34:22Hey!
34:33Let's do it well. We're going to be together with mom's three, love, together.
34:38You have to give her a respiro.
34:40Can you do it a little? Thank you.
34:43She can't be wrong, but she's always the best for you, love.
34:48What's going on?
34:52Okay? What's going on?
34:57You're holding the mother of Rocío, you know?
35:00Quiet, everyone! This is a run.
35:04Please collaborate.
35:25What are you doing?
35:32Quiet.
35:36Quiet.
35:38Hi.
35:40Oh, my God.
36:13Joder.
36:18Vente.
36:24Sorpresa.
36:27Bueno, pasada por agua.
36:40¿Estás muy callado?
36:48¿Es verdad que estás becado?
36:58No.
37:01Muy bien.
37:03¿Y entonces cómo te estás pagando el colegio?
37:07¿Alguien se ofreció a pagarlo?
37:10¿Alguien?
37:12¿Quién?
37:14¿Y ha cambiado de qué?
37:15Ha cambiado de nada.
37:17Me ha respondido a lo segundo, pero no a lo primero.
37:20Eso da igual.
37:22Sé que es Iván.
37:24¿Sigo?
37:25No hay nada más.
37:27Yo creo que sí.
37:30¿Estás enamorado de él?
37:39Estoy hecho un lío.
37:42Estoy hecho un lío.
37:44Y no quiero alejarme de ti.
37:48¿Por?
37:50¿Por miedo a que recaiga?
37:52¿Y vas a estar en una relación que te hace infeliz por miedo?
37:54Tú no me haces infeliz.
37:56Joel.
37:58Creo que tú ya has dejado lo nuestro desde hace días.
38:07Ve con él.
38:08¿Qué?
38:09¿Qué dices, no?
38:10Joel, cariño, de verdad.
38:11Ve con él.
38:12Que no, Omar, que no puedo hacerte esto.
38:13Que no.
38:15Pero es lo que quieres.
38:16Que no, que no.
38:17Quiero a quien quiero, es a ti.
38:18Y yo a ti.
38:19Pero no tienes que quedarte porque me debas nada.
38:21En todo caso, te lo debo yo a ti.
38:23Tú tampoco me debes nada.
38:24Bueno, pues ninguno debe nada a nadie.
38:28No hay deudas, solo cariño.
38:30Y mi cariño por ti no me permite ser el cabrón que no te deje vivir todo lo que tienes
38:33por vivir.
38:36Ve con él.
38:50Vete, que ya recojo yo.
39:23Joder, mamá.
39:26Mamá.
39:28¿Qué coño haces?
39:29Hablar con Iván, ya está.
39:31No se puede ir a la otra punta del mundo.
39:32Vale.
39:33¿Tú no eres su madre?
39:34Pues piensa lo mejor para él.
39:35Que no te necesita, mamá.
39:37No nos necesita.
39:38Ahora no.
39:39¿Vale?
39:42Por favor.
39:43¿Te he dicho que no?
39:46Hostia, tío.
39:50Hola.
39:51Hola, tesoro.
39:53He venido a darte las gracias por lo bien que te has portado con Chloe.
39:56¿Qué va?
39:56¿Lo necesitaba?
39:58Ves, si es que eres un cielo.
40:00¿Podemos pasar?
40:00Es que también me gustaría hablarte de un tema muy importante.
40:03¿Pero pasa algo?
40:04No.
40:07¿Pasamos y te lo cuento?
40:09Sí, pasa.
40:11Y tres o no.
40:14Hola.
40:16Hola.
40:17¿Qué haces aquí?
40:19Bueno, venía a verte, pero...
40:20Pero si estás ocupada lo podemos dejar...
40:22No, no, no.
40:23¿Qué va?
40:23¿Qué va?
40:23Tú pasa que nosotras nos íbamos ya.
40:26Mamá, tú y yo a casa.
40:33Oye, ¿estás bien?
40:46Que sepas que para mí también fue una de las mejores noches en mucho tiempo.
40:56Vámonos.
40:57Iván se merece disfrutar de esto, ¿vale?
41:00Se lo voy a decir, Chloe.
41:02Muy bien.
41:03Pero otro día ya sí eso, ¿vale?
41:05¿Vale?
41:09No, no, no, no, no.
41:55No, no, no, no, no, no, no.
42:06No, no, no, no, no, no, no, no.
42:13¡Qué va, ¿qué va?
42:13Tell your heart to jump to another.
42:20The darkness grows a no and never-ending night.
42:28I stand on the edge
42:32It's like I know
42:37That I can't face
42:40It tastes like I'm leaving
42:47Suddenly I'm leaving on my heart
42:56I'm leaving on my heart
43:03I'm just a match
43:07It leads me with nothing
43:11You'll fall away
43:15Whether you want her
43:17Omar? Omar?
43:20Omar? Omar?
43:22Omar?
43:24Omar?
43:26Dios
43:27Omar?
43:52Omar?
43:56Omar?
43:59Omar?
44:00Omar?
44:03Omar?
44:04Omar?
44:11Omar?
44:11Omar?
44:14Omar?
44:18Omar?
Comments

Recommended