Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
#İzle #kesfet #koredizileri #koredizi #diziler #diziönerisi #dizi #izlemek #DiziÖnerileri #HaftanınYıldızı #GündemdekiDiziler #KısaFilm #Drama #KısaDrama #Rol #Film #KısaFilm #Romantizm #GerçekAşk #KısaFilm #MiniDrama
Döküm
00:00:00Majesteleri, evime hoş geldiniz. Babam nerede?
00:00:04Baban mı?
00:00:05Yani Zorjiu, saraya balık getiren kişi.
00:00:11İlerlemek istemem güzel ama ahlaki değerlere de dikkat etmek lazım.
00:00:14Kafana göre baba tutamazsın.
00:00:15Kesinlikle.
00:00:16Bu konuyu burada kapatalım. Sana karşı annelik sevgisi beslemiyorum.
00:00:21Anne sevgisi mi?
00:00:24Anne sevgisi mi?
00:00:27Majesteleri, ne diyorsunuz?
00:00:28Jöpingan, üç gün sonra evleneceğim. Ve sana uygun bir görevim var.
00:00:33Siz evlenecek misiniz?
00:00:35Ne o? Ben evlenemez miyim?
00:00:37Hayır hayır elbette olur.
00:00:39Peki majesteleri, benden ne yapmamı istiyorsunuz?
00:00:42İmparator evlendiğinde genellikle tüm devlet görevleri tebrik hediyeleri sunarlar.
00:00:48Fakir ailelerin çocukları sadece bir jest yapabilirler.
00:00:51Ama asil aileler, fakir ailelerin çocuklarını bastırmak için on katından fazla hediye bahşedecekler.
00:00:56Beni anlıyor musun?
00:00:57Öyle tabii. Benim gibi bir fakir nasıl para bulsun ki?
00:01:02Evlilik işlerim sana emanet.
00:01:04Herkesi bilgilendirmelisin. Bu benim hayatımdaki ilk düğün töreni. Bu yüzden de görkemli olmalı.
00:01:10Herkes, fakir ailelerin çocukları da dahil tebrik hediyesi sunmak zorunda.
00:01:15Hediye miktarı 50 kilodan az olamaz. Bunu saygısızlık sayarım.
00:01:1850, 50 kilo mu? Majesteleri, fakir aile çocuklarının bu kadar parası yok ki.
00:01:24Parası yoksa hazineden borç alıp ödesinler. Ödemek zorundalar. İhanet ve saygısızlık ederler. Kellelerini alırım.
00:01:31Bittim. Bu kadın meğer ne kadar da kötü bir imparatormuş.
00:01:35Jülpinkan, söylediklerimi duydun mu sen?
00:01:41Majesteleri, emrinize uyarım.
00:01:42Bu büyük hediye parası elime geçtiğinde, fakir ailelerin çocuklarının hediye paralarını iade ederim.
00:01:48Asil ailelerin parasını da kazanmış olacağım.
00:01:56Sana güveniyorum. Bu işi yaparsan, aradığın babadan daha iyisini bulurum sana.
00:02:06Şiao, hadi.
00:02:14Ahretsin. Beni soylu ailelerle karşı karşıya getirdin.
00:02:17Şimdi de sıradan ailelerle düşman etmeye çalışıyor.
00:02:20Saraydaki herkesi gücendirdim.
00:02:22Bu kötü imparator kadın benim halimi düşünmüyor mu hiç?
00:02:30Oğlum ne kadar güzel dans ediyorsun.
00:02:32Çok güzel dans ediyordun. Ben de tam yeni bir şarkı öğrenmiştim.
00:02:35Biliyor musun?
00:02:36Ne kadar güzel dans ediyorsun. Tam da yeni bir şarkı öğrenmiştim.
00:02:42La la la la la...
00:02:44Baba la la...
00:02:46Konuya gelelim.
00:02:47Ne oldu?
00:02:48Az önce Majesteleri evimize geldi.
00:02:51Kadın imparator o evimize neden geldi ki? Bu da iyi bir şey değil mi?
00:02:55Kendisi nerede? Hala burada mı?
00:02:57Ne iyisi?
00:02:58Sana diyorum baba.
00:02:59Bizim evimize sırf beni bulmak için geldi.
00:03:02Sen mi?
00:03:03Fakir aileden gelen memurlardan ona hediye vermelerini isteyecekmiş.
00:03:07Ne hediyesi?
00:03:10Dedi ki 3 gün sonra bu onun hayatının ilk evliliği olacakmış.
00:03:14Bu düğün görkemli bir şekilde yapılmalıymış.
00:03:17Fakir aileden gelenler 1000 TL'den az vermemeliymiş.
00:03:20Asil aileler 10 katından başlamalılarmış.
00:03:23Bu savurgan kadın ne düşünüyor böyle?
00:03:25Bu kadın apaçık herkesi yok etmek istiyor.
00:03:28Bu savurgan kadın çok kötü bir imparator.
00:03:32Bana kalırsa bu feng ülkesi korkarım bunun yüzünden yıkılacak.
00:03:37Asil aileler fakir aileler hepsi bana düşman.
00:03:40Senin oğlun yakında herkesin lanetlediği biri olacak.
00:03:44Sen!
00:03:46Aptal çocuk o kadar da abartılı değil ya.
00:03:49Ama oldukça da zekice davrandı hemen uygulamış.
00:03:51Bunun neresi zekice?
00:03:55Baba?
00:03:57Sizin başbakan Zuge ile aranız iyi değil miydi?
00:03:59Aaa fena sayılmaz.
00:04:01O zaman beni ona tavsiye edebilirsin.
00:04:04Nasılsa feng ülkesi zaten yıkılacak.
00:04:06Dazo ülkesine gidip devlet memuru olalım.
00:04:09Sen!
00:04:10Kimsenin ne dacı ülkesine gidecekmiş gideceksen sen git ben gidiyorum.
00:04:13Baba!
00:04:13Baba!
00:04:13Dur!
00:04:14Dur!
00:04:14Zuge Yuan gibi biriyle ilişkin varken neden kullanmıyorsun?
00:04:18Görünüşe göre balık yemekle beyni geliştirmiyor.
00:04:21Baba!
00:04:21Siz nasıl tanıştınız?
00:04:24O benim yaptığım ızgara balığı yemeği çok seviyor.
00:04:28Her seferinde öyle bitiremiyor.
00:04:30Böyle karşılaştık.
00:04:32Bu kadar mı?
00:04:33Bu kadar.
00:04:34Bu mu?
00:04:35Yeterli değil mi?
00:04:36O zaman bu ilişki de çok güçlü değil.
00:04:38Ne kadar güçlü olacaktı ki?
00:04:41Neyse.
00:04:42Karnım acıktı.
00:04:43Sana yemek yapayım.
00:04:45Hotpot restoranına gidelim.
00:04:46Hotpot mu?
00:04:47Her yediğimizde bir eksiliyor.
00:04:56Çok lezzetli.
00:04:58Lezzetli.
00:05:00Lezzetli baba.
00:05:01Çok lezzetli.
00:05:02Gerçekten çok lezzetli baba.
00:05:04Hadi biraz daha yap.
00:05:05Oğlum aslında ben az önce...
00:05:08Patroncu.
00:05:09Yine mi geri döndünüz?
00:05:10Yine mi bu masaya oturdunuz?
00:05:12Yine mi bu sekiz büyük porsiyonu sipariş ettiniz?
00:05:15Az önce yengeyle yiyip gitmediniz mi zaten?
00:05:17Az önceki.
00:05:21Yengeyle daha yeni yemek yemedin mi?
00:05:23Ha yenge mi?
00:05:26Ne yengesin?
00:05:27Şey ya.
00:05:29Joe Pingan.
00:05:31Hala haberin yok mu senin?
00:05:32Baban sana bir çiçek gibi güzel üvey anne buldu.
00:05:35Üvey anne mi?
00:05:37Saçmalama ya.
00:05:39Daha evlenmedik ki.
00:05:41Ona söylemedin mi daha?
00:05:43Vay be baba.
00:05:44Bu ne ara oldu?
00:05:45Daha iki gün önceydi.
00:05:47Onu istemeden kurtardım.
00:05:49Kim bilebilirdi ki illa ki benimle evlenmek ister diye.
00:05:53Kahraman olup güzeli kurtardın.
00:05:55O da kendini sana adadı.
00:05:58Aşağı yukarı öyle.
00:06:00Vay be baba.
00:06:01Sen bir efsanesin.
00:06:02Yaşlı Kurt Bahar da canlandı ha.
00:06:04Baba.
00:06:05Benim üvey anne nasıl biri?
00:06:06Kaç yaşında?
00:06:08Senden üç ya da dört ya da dört ya da ikiye büyük herhalde.
00:06:13Çok güzel görünüyor.
00:06:18Kandırıldın.
00:06:19Ne demek kandırıldın?
00:06:22Yirmili yaşlarında genç bir kız seni beğenecek he?
00:06:25Seni uyarayım baba.
00:06:27Son zamanlarda duydum ki bazı kadınlar özellikle senin gibi yaşlı adamları evlenmek için kandırıyorlar.
00:06:33Sakın kefen paranı kaybedeyim deme.
00:06:36Aaa Pingan.
00:06:38Bu sözlerin yanlış evlat.
00:06:39O genç kıza iyice baktım.
00:06:42Baban için yürekli biri.
00:06:44Duydun mu onu?
00:06:44Bak bak bak.
00:06:45Sen bilmiyorsun.
00:06:47Senin o üvey annen var ya aman tanrım ince ve narin.
00:06:52Peri gibi güzel büyük göz kapağı çift gözü var.
00:06:56Hayır hayır yanlış söyledim.
00:06:58Yani badem gibi güzel gözleri vardı.
00:07:02Üstelik yanında küçük bir hizmeçi kız vardı.
00:07:06İnanılmaz güzeldi.
00:07:08Bakınca hanımefendi olduğu belli oluyordu.
00:07:12Hayır o büyük zengin ailenin o asil ailelerinden birinin hanımefendisiydi yani.
00:07:18Öyle biri babanı üç kuruş için nasıl kandırabilir ki değil mi?
00:07:23Vay be baba.
00:07:25Soyluların kızını mı kaptın yoksa?
00:07:27Düzgün konuş.
00:07:30Ama yani bu üvey annenin tarifi büyük gözler, yüksek burun ve badem gözler nasıl da kulağa hoş gelmez.
00:07:43Büyük gözler, yüksek burun ve badem gözler nasıl da kulağa hoş gelmez ki zaten.
00:07:51Neden rahatsız oldun ki?
00:07:53Senin ne alakan var?
00:07:55Bana her gün eziyet eden o savurgan kadına çok benziyor.
00:08:02Amca.
00:08:04Babama on tabak daha böbrek getir.
00:08:07Tamam oğlum gerçekten artık yiyemem.
00:08:09Az önce ben zaten o kadar...
00:08:11Doğru ya.
00:08:11Az önce on tabak yemişti.
00:08:12Anladım.
00:08:15Senin bu vücudunun gerçekten güçlendirilmesi gerekiyor.
00:08:20Sen iyi beslen.
00:08:21Anladın mı?
00:08:22Tamam hadi ben kaçtım.
00:08:25Sen bu...
00:08:26Oğlum ne olur patlayacağım neredeyse ya.
00:08:29Vücudunu güçlendirmen gerekiyor.
00:08:31Baba siz ne zaman düğün yapacaksınız belki?
00:08:36Henüz belli değil.
00:08:38Şimdilik o ille de benimle evlenmek istiyor.
00:08:40Peki ya ben hala düşünüyorum.
00:08:44Evet öyle.
00:08:46Senin ne haddine düşünmek?
00:08:48Olmaz baba düşünmeyi bırak.
00:08:50O asil bir aileden gelen üvey anne.
00:08:52Bu harika bir şey.
00:08:54Bir de beğenmiyor musun?
00:08:55O olursa ben sana bakmak zorunda kalmam.
00:08:58Hey!
00:08:58Seni yaramaz senin tek derdin buydu öyle mi?
00:09:02Ben seni moruyorum.
00:09:03Baba sana şaka yapıyorum.
00:09:06Kısacası baba.
00:09:07Zor bela.
00:09:08Bir kadın sana gönül verdi.
00:09:11Bunu sakın kaçırayım deme.
00:09:14Tamam mı?
00:09:15Hadi biraz daha ye.
00:09:17Benim küçük üvey annemin mutluluğu için.
00:09:21Seni yaramaz işte.
00:09:25Komutanım.
00:09:27Siz de gelmişsiniz.
00:09:28Oturun birlikte yiyelim.
00:09:30Sanırım yiyemeyiz komutanım.
00:09:32Majesteleri bu akşam hemen geri dönmenizi emretti.
00:09:34Ne?
00:09:36Bu savurgan kadın her işi bana yaptırmaya çalışıyor.
00:09:42Baba.
00:09:43Sen yavaş yavaş ye.
00:09:45Ben
00:09:47Yine o savurgan kadına birilerini gücendirmeye gidiyorum.
00:09:52Önemli tabii önemli.
00:09:56Bu sekiz koca tabağı bitirmeyi unutma.
00:09:59Oğlum ben daha fazla yiyemem.
00:10:00Hepsi senin.
00:10:02Hadi.
00:10:03Oğlum dur.
00:10:04Hepsi israf olacak.
00:10:05Bekle dur.
00:10:17Amca.
00:10:19Şey hoca sen nasıl geri döndün?
00:10:21Majesteleri evlilikten kaçmanızdan korktu.
00:10:23Bu gece sizi saraya götürürme emretti.
00:10:25Bu gece mi?
00:10:28Sekiz koca tabak.
00:10:30Aferin amca.
00:10:31Ne kadar bilinçliymişsin.
00:10:33Beslenmene bayağı dikkat ediyorsun.
00:10:34Hayır bu benim oğlum şey.
00:10:36Götürün onu.
00:10:42Yardım edin.
00:10:44Yardım edin.
00:10:45Beni nasıl atarsınız burayı?
00:10:51Beni nasıl atarsınız buraya?
00:10:53Tamam amca.
00:10:55Sen çabucak yıkan.
00:10:56Birazdan majesteleri seni onurlandıracak.
00:10:59Hadi hadi gidelim.
00:11:01Gitmeyin.
00:11:03Gitmeyin.
00:11:04Amca.
00:11:16Beni çabuk yukarı çek.
00:11:18Bu havuza uzun zamandır girmedim.
00:11:19Alışkın değilim hiç.
00:11:21O zaman ben sana yardım edeyim.
00:11:23Çabuk gel çabuk.
00:11:25Hadi gel.
00:11:42Amca.
00:11:47Sana söylemiştim.
00:11:50Benim elimden hiçbir yere kaçamazsın.
00:11:55Benim bedenimi tekrar ele geçirsen bile...
00:12:00Kalbimi asla ele geçiremezsin.
00:12:05Kalbini alamamış olsan bile...
00:12:11Bedenini elde etmek...
00:12:13...hiç de fena sayılmaz.
00:12:16Ben zayıf benası bir genç kız değilim.
00:12:20Gücüm ve yöntemlerim var.
00:12:23Denemek ister misin?
00:12:46Majesteleri...
00:12:47...bu biraz fazla aceleci olmadı mı?
00:12:49Bu israfçı kadın nereye kayboldu?
00:12:52Yatak odasında da yok.
00:12:54Koca sarayda...
00:12:55Nereden bulayım onu?
00:13:14Şaaozao ne yapıyorsun?
00:13:17Komutan!
00:13:18Sen nasıl geldin?
00:13:21Majesteleri beni aramış.
00:13:24Majesteleri beni çağırdı.
00:13:26Ben bütün sarayı aradım ama onu bulamadım.
00:13:29Majesteleri burada olmalı.
00:13:31Hayır hayır.
00:13:32Majestelerinin bugün önemli bir işi var.
00:13:34Sen yarın tekrar gel.
00:13:36Önemli bir iş mi?
00:13:37Gece yarısı ne işi?
00:13:39Efendim.
00:13:42Seni yakalamaya geldim.
00:13:45Neredesin?
00:13:46Kaçma benden.
00:13:47Bu majesteleri.
00:13:51Ne yapıyor?
00:13:52Evet.
00:13:55Komutan.
00:13:56Sen oldukça zekisin.
00:13:58Majesteleri sadece...
00:14:00Ay büyüklerin işi bu.
00:14:03Çocuklar sormaz.
00:14:04Hadi gidin.
00:14:06Hadi gidin.
00:14:09Ne çocuğu canım.
00:14:11Sadece bu kadar mıydı yani?
00:14:13Kim bilmez ki.
00:14:14Bu cahil hükümdar pis işleri hep bana bırakıyor.
00:14:18Kendisi ise erkeklerle keyif sürüyor burada.
00:14:22Bırak beni.
00:14:23Yakaladım seni değil mi?
00:14:23Yakaladım.
00:14:24Bu adamın sesi neden bu kadar tanıdık geliyor?
00:14:29Bunu görmeniz uygun mu?
00:14:31Zaten söyledim.
00:14:32Yarın tekrar gelin.
00:14:33Hadi gidin.
00:14:34Gidin.
00:14:34Tamam tamam.
00:14:35Gidin dedim.
00:14:35Hadi.
00:14:36Hadi gidin.
00:14:41O cahil hükümdar kadın.
00:14:44O herife lanet okuyorum.
00:14:455 saniye sürsün.
00:14:47Daha fazla olmasın.
00:14:50Ne?
00:14:51Diyorsun ki majesteleri 2 gündür yatak odasından çıkmadı.
00:14:55Evet.
00:14:56Ne oldu?
00:14:58Beslediği erkeğin vücut kondisyonu oldukça iyiymiş demek.
00:15:03Çok yoruldum.
00:15:05Gel buraya çok yoruldun.
00:15:07O kadar iyi miydim?
00:15:10Elbette.
00:15:11Sen benim gönlümdeki eşimsin.
00:15:13Bu arada imparatorluk amcam yarın dönecek.
00:15:17Düğünümüze o liderlik edecek.
00:15:19İmparatorluk amcan mı?
00:15:21Yani babanın sana bıraktığı o vekil prens.
00:15:24Kararsız kaldığında ona danışabilirsin.
00:15:27Bunu da mı biliyorsun?
00:15:28Nasıl bu kadar akıllısın?
00:15:30Bu amcam bana karşı çok iyi.
00:15:32Bunca yıllık devlet işlerini hep o benim yerime yürüttü.
00:15:35Bana çok sadıktır.
00:15:38O kadar emin olma.
00:15:40Hadi dinle bak.
00:15:41İmparator olarak gücün mutlaka kendi ellerinde sıkıca tutmalısın.
00:15:45Vezirlere çok fazla yetki vermeyeceksin.
00:15:49Vezirler çok yetkili olursa kraliyet ailesi için çok tehlikeli olabilirler.
00:15:56İyice dinle.
00:15:57İmparator olarak gücün mutlaka kendi ellerinde sıkıca tutmalısın.
00:16:02Vezirlere çok fazla yetki vermeyeceksin.
00:16:05Vezirler çok yetkili olursa kraliyet ailesi için çok tehlikeli olabilirler.
00:16:12Amca.
00:16:14Benim amcam yetmiş yaşını geçti bile.
00:16:16Sadece çok safsın.
00:16:18Yaşı büyük olmasını yazar beni dinle.
00:16:20O döndüğünde başkent ailesi onu iyi gözetlesin.
00:16:23Tamamdır.
00:16:24Dediğini yapacağım.
00:16:26Bu arada başkent ailesi direktörü hala kapıda benim çarmamı bekliyor.
00:16:30Hazırlanıp onunla görüşeyim.
00:16:32Tamam.
00:16:33Önemli işlerin var.
00:16:34Git hadi.
00:16:35Sen de uslu uslu beni bekle.
00:16:37Tamam.
00:16:43Çöpinga içeri gel.
00:16:49Majesteleri bana verdiğiniz bu işi ben gerçekten yapamam.
00:16:53İsterseniz başkasını bulun.
00:17:03Prensliyan geldi.
00:17:17Majesteleriyle görüşecek meselam var.
00:17:19Sen gidebilirsin.
00:17:22Prensliyan, önce ben gelmiştim.
00:17:25Ne?
00:17:27Önce ben gelmiştim.
00:17:30Defol!
00:17:32Amca.
00:17:35Komutan Zü, şimdilik gidebilirsin.
00:17:43Komutan Zü, dedim.
00:17:46Oh!
00:17:46Majesteleri, izninizle ayrılıyorum.
00:17:55Bir dakika.
00:17:59Bir dakika.
00:18:01Az önce majestelerinin yatağındaki o adam...
00:18:03...neden bana tanıdık geldi ki?
00:18:07Boş ver.
00:18:08Belki de yanılmışımdır.
00:18:16Prens amca, neden bu kadar çabuk döndün?
00:18:19Kulağın iyileşti mi?
00:18:20Ha?
00:18:21Ha?
00:18:22Birkaç gün önce Dacau ülkesini ziyaret ettiğimde...
00:18:26...başbakan Juge beni ziyarete geldi.
00:18:28Benimle bir müjdeli haber görüştü.
00:18:31...bu Juge Yuhan ne işler çeviriyor acaba?
00:18:35Müjdeli haber ne?
00:18:36Benim de sana söyleyecek büyük bir müjdem var.
00:18:38Senin de mi müjdeli haberin var?
00:18:40O zaman birlikte söyleyelim.
00:18:41Bakalım kimin müjdesi daha neşeli.
00:18:43Tamam.
00:18:43Üç, iki, bir.
00:18:45Sana nişan ayarladım.
00:18:47Ne?
00:18:50Ne?
00:18:51Ne?
00:18:52Ne?
00:18:52Prens amca, sen neden benim iznimi almadan beni nişanladın?
00:18:55Söyle.
00:18:55Sen de benim rızam olmadan evlenecekmişsin ya.
00:19:04Ben gerçekten sağırım.
00:19:06Sahte sağır değilim.
00:19:07Başkanım, yanlış duymadın değil mi?
00:19:10Bu, başbakan Juge gerçekten feynk ülkesiyle evlilik bağı kuracak mı?
00:19:14Evet.
00:19:16Benim meşru oğlum aptal olsa da, yine de ilerlemek için çabalar.
00:19:21Prensim rahatsız olur mu acaba?
00:19:22Hiç rahatsız olmadım.
00:19:24Hala bir velet.
00:19:27Benim meşru oğlum.
00:19:30Gerçekten sağır mısın?
00:19:31Başkanım, çok mütevazısınız.
00:19:33Biz feynk ülkesi.
00:19:34Nasıl layık olabiliriz ki?
00:19:38Elbette ki layıksınız.
00:19:40Sadece sizi zahmete soksam, benim için feynk ülkesinin kraliyet ailesinden uygun yaşta özenli bir kız seçin.
00:19:46Emin olun, en iyisini bulup oğlunuzla evlendireceğim.
00:19:51O zaman zahmetinize kalmış bu mesele.
00:19:53Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi.
00:19:55İyi.
00:20:01Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi.
00:20:04Hadi.
00:20:04Duydum.
00:20:05Müsaadenizle.
00:20:06İmparator Hazretleri.
00:20:09En kısa sürede hallolsun.
00:20:11Hadi.
00:20:12Duydum.
00:20:12Müsaadenizle.
00:20:13İmparator Hazretleri.
00:20:15Müsaadenizle.
00:20:17Ay asbinallah.
00:20:18Fengk ülkesi kadın imparatoruyla evlenmek üzere.
00:20:22Ben de fengk ülkesiyle evlilik bağ kurarım.
00:20:25Böylece imparator Hazretleri ile akraba olmaz mıyız?
00:20:28Üstelik böylece benim statüm imparatorunkinden daha yüksek olur.
00:20:32Bana dayı demesi gerekir.
00:20:42Fengk ülkesi kraliyet ailesi en iyi evlilik çağındaki kadın.
00:20:46Sadece kadın imparator kalmaz mı?
00:20:48Sadece o ancak başbakan Juge'nin büyük oğlu layık olur.
00:20:53Eğer onu da çoğu ülkesine gelin olarak gönderilirse...
00:20:57O zaman Fengk ülkesi benim avucumun...
00:21:02İçi olmaz mı?
00:21:05Saçmalama.
00:21:06Ben senin büyüğünüm.
00:21:07Baban öldüğünde seni bana emanet etti.
00:21:10Bu yüzden senin evliliğini tabii ki ben ayarlayacağım.
00:21:13Üstelik bu bizim için bir şeref.
00:21:16Anlıyor musun?
00:21:19Ne yüksek makam meselesi.
00:21:21Ben politik evliliklerin kurbanı olmak istemiyorum.
00:21:24Benim zaten bir nişanlım var.
00:21:26Ne?
00:21:27Nişanlı mı?
00:21:28Kim?
00:21:28Nerede?
00:21:29Boşver.
00:21:31Kim olursa olsun ondan vazgeçeceksin.
00:21:34Senin için ayarladığım Dacu Başbakanı Juge'nin meşhur oğlu bu.
00:21:39Fengk ülkesi için bazen bir fırsat tamam mı?
00:21:43Bunu kesinlikle kaşırmamalısın.
00:21:45Yoksa Juge yuyan Dacu'ya dönmem için beni kışkırtmaya mı çalışıyor?
00:21:49Ha?
00:21:51Biri var.
00:21:53Prens amca kulakların iyi duymuyor değil mi?
00:21:56Ne sesiydi o?
00:21:58Ben bile duymadım.
00:21:59Aa!
00:22:00Kesin nişanlı o.
00:22:02Bir bakalım.
00:22:04Bu kişinin hangi yanı seni bu kadar büyüledi?
00:22:07Çık dışarı!
00:22:08Prens amca!
00:22:09Seni gördüm!
00:22:17Prens amca!
00:22:20Prens amca!
00:22:27Hey!
00:22:31Hey!
00:22:32Hey!
00:22:32Amca!
00:22:33Genç adam gördünüz mü?
00:22:35O bahsettiğin genç adam benim işte.
00:22:42O mu?
00:22:44O hala genç mi sayılır?
00:22:47Eğer o genç adamsa o zaman ben daha genç sayılırım.
00:22:52Efendim?
00:22:53Lütfen daha nazik olun.
00:22:55Genç adamlar arasında farklılıklar vardır.
00:22:57Prens amca!
00:22:59İşte benim nişanlım.
00:23:01Adı Joe Gio.
00:23:05O senin nişanlın mı?
00:23:08Evet.
00:23:08Yarın evleniyoruz öyle değil mi?
00:23:11Beni kandırmaya kalkma sakın!
00:23:14Görünüşe göre.
00:23:16Neredeyse elliye gelmiş.
00:23:18Siz de seksen yaş üstü gibisiniz.
00:23:20Şuna bak!
00:23:20Prens amca!
00:23:21Bu yaştaki erkekler daha olgun.
00:23:23İnanmıyorsun değil mi?
00:23:24Sana ispatlayayım.
00:23:28Yarın evleniyoruz öyle değil mi?
00:23:32Sakın beni kandırmaya çalışma!
00:23:35O neredeyse elli yaşında görünüyor!
00:23:38Sen de seksenin üstünde görünüyorsun.
00:23:40Şuna bak!
00:23:41Prens amca!
00:23:42Bu yaştaki erkekler daha olgun olur.
00:23:44İnanmıyorsun değil mi?
00:23:45İspatlayayım.
00:23:46Hıh!
00:23:47Aaaa!
00:23:50Sen var ya büyükler buradayken.
00:23:55Ben bile utandım.
00:23:57Prens amca şimdi inandın mı?
00:24:00O resmen yaşlı kurt genç havını kapmış.
00:24:04Prens amca sana nişanlım hakkında böyle konuşmana izin vermiyorum.
00:24:07Hatırlıyorum ki yengen benden çok da büyük değildi.
00:24:10Üstelik saçlarında ağarmış.
00:24:11Asıl sensin yaşlı kurt genç havını kapmış olan.
00:24:14Ay küçük afacan.
00:24:15Büyüklerle böyle konuşmak kabalıktır.
00:24:17Büyükler için denmeli ki ihtiyar bir dal, genç bir tomurcu bastırır gibi.
00:24:23Hem sağır hem aptal hem de küssak görünüşü bir domuza benzesed.
00:24:26Aslında o sadece büyük şehvetli biridir.
00:24:34Aslında o sadece büyük şehvetli bir kişi.
00:24:39Çok güzel söyledin.
00:24:41Amca iyi misin?
00:24:43Amca sen iyi misin?
00:24:45Sen çok aldın.
00:24:51Buldun prensim.
00:24:52Buldun prensim.
00:24:53Kadın imparatorun nişanlısı Joe G.U.
00:24:55Çinge ilçesinden bir balıkçı.
00:24:56Söylenene göre başbakan Juge balıklarını çok severmiş.
00:25:00O yüzden tanışıyorlarmış.
00:25:02Lanet olsun bir balıkçı.
00:25:04Balıkçı da Juge'ye git.
00:25:06Başkan Juge'nin büyük oluna haber ver.
00:25:08Ona de ki nişanlısı yarın evleniyor.
00:25:12Gelip düğünü bozsun.
00:25:13Doğru.
00:25:14Bu arada en iyisi başbakan Juge'yi de buraya getir.
00:25:17Peki.
00:25:19Sinirden öleceğim.
00:25:21Prensim sakin olun biraz.
00:25:23Hadi şu ilacı için.
00:25:25İçmeyeceğim.
00:25:27Bu Joe G.U. sadece bir balıkçı.
00:25:30O ve başbakan Juge'ye tanışırlarsa ne olacak?
00:25:32Ama yine de bu kadın imparator da gerçekten çok yakışıksız.
00:25:36Evlilik çocuk oyuncağı değil sonuçta.
00:25:40O ve başkan Juge'nin tanıdık olmaları ne ifade eder ki?
00:25:44Ama yine de bu kadın imparator gerçekten haddini aştı.
00:25:47Evlilik çocuk oyuncağı değil yani.
00:25:49Onun o ince hesaplarını ben anlamaz mıyım?
00:25:52O başbakan Juge'yle evlilik ittifakı kurmak istemiyor.
00:25:56Daha çoğu ülkesine de gelin gitmek istemiyor.
00:25:58O zaman yabancı duruma düşecek.
00:26:00O kendi kadın imparator konumunu koruyamamaktan korkuyor.
00:26:05Prens'in demek istediği o bilerek balık satan birine içgüveyi aldı.
00:26:09Amacı da kendi tahtında kalmaya devam etmek.
00:26:12İşte bu demek.
00:26:13Peki şimdi ne yapacağız?
00:26:15Eskiden babası tahtı sizin elinizden gasp etmişti.
00:26:18Şimdi zor da olsa bir fırsat yakalamışken bunu öylece bırakamayız.
00:26:25Prensim.
00:26:26Ben de kraliçe olmak istiyorum.
00:26:29Ben de imparator olmak istiyorum ya.
00:26:31Bu evlilik ittifakı meselesi başbakan Juge'nin çetlifiydi.
00:26:37Ben inanmıyorum ki o Juge efendinin baskısına dayanabilsin.
00:26:48Amca senin şiirin çok güzel olmuş.
00:26:52Hak etti.
00:26:53Prens amcam evliliğimizi onay vermiyor.
00:26:56Ama sorun değil bu.
00:26:57Ben de durumu direktörüme anlattım.
00:26:59O da benim için bu durumu halledecek.
00:27:02Ne olursa olsun amcayla evlilik kesinlikle yapılacak.
00:27:06Kimse bunun önüne geçemez.
00:27:08Bizim meselemizi Joe Pingan'a anlattın mı?
00:27:12Hı hı.
00:27:14Artık onun da bilme zamanı gelmişti.
00:27:16Sadece kabul edip etmediğini bilmek istiyorum.
00:27:19Kabul edilecek derken anlayamadım bunu.
00:27:22Ben ondan benim için evlilik ayarlamasını istedim.
00:27:25Kabul etmemeye cesaret edebilir mi?
00:27:26Ooo aynen öyle.
00:27:28Sen başımızın tacısın.
00:27:29Herkes dediğini yapar.
00:27:31Hadi git üstünü değiştir.
00:27:34Tamam.
00:27:39Kocacım.
00:27:41Neden hala hazır değilsin?
00:27:43Aaa ben.
00:27:44Chiao aklın nerede senin?
00:27:47Ben ben sizin kıyafetinizle uğraşıyordum.
00:27:50Chia'cam.
00:27:51Tövlet nerede?
00:27:54Kaçmaya mı çalışıyorsun yoksa?
00:27:56Söylesene.
00:27:57Kaçmıyorum.
00:27:59Midem bozuldu benim.
00:28:00Bana yalan söylemeyin.
00:28:03Lütfen bana inan.
00:28:05Daha fazla tuttamıyorum.
00:28:08İçeri buyurun lütfen.
00:28:10Buyurun.
00:28:11Maliye Bakan Yardımcısı hediye 50 bin tal.
00:28:16Vali Chiyan hediye 80 bin tal.
00:28:20Üstad Cho hediye 100 bin tal.
00:28:24Ama da çok para var.
00:28:28Majesteleri.
00:28:33Majesteleri nihayet geldiniz.
00:28:35Size bir şey söyleyeyim.
00:28:36Zengin vezirler sizin altın ve mücevher düşkünlüğünüzü bilip bizim gibi sıradan vezirleri bastırmak için her biri on binlerce teal verdi.
00:28:44Devlet hazinesi neredeyse doldu.
00:28:48Beklediğim gibi her şey benim öngörüm dahilindeydi.
00:28:56Beklediğim gibi her şey benim öngörüm dahilindeydi.
00:29:00Zekici.
00:29:01Gerçekten çok zekici efendim.
00:29:03Sizin olmanız Fenk ülkesinin bir şansı.
00:29:05Size olan hayranlığım coşku mehirler gibi...
00:29:07Yine mi bu eski sözler?
00:29:09Efendim şey...
00:29:11Hazine bu kadar zenginleşmişken daha önce fakir vezirlerden alınan parayı geri ödeyebilir miyiz?
00:29:22Elbette.
00:29:23Zaten toplamaya niyetim yoktu.
00:29:26Önceki o bin teal sadece asil aileleri teşvik etmek içindi.
00:29:32Harikasınız efendim.
00:29:33Vay canına bu düğününüz on milyonlarca teal kazandı.
00:29:36Ben bile her gün sizin düğün yapmanızı isterim.
00:29:38Aptal mısın sen?
00:29:40Ancak yine de ben bir bilgeden rehberlik aldım.
00:29:44Sen benim en güvendiğim insansın.
00:29:47Yeter ki sen de bundan sonra beni takip ederek iyi çalış.
00:29:51Böylece devlet işlerinin hepsini sana bırakacağım.
00:29:55Merak etmeyin efendim.
00:29:57Ben güveninizi boşa çıkarmayacağım.
00:30:00Düğün başlamak üzere.
00:30:01Lütfen buyurun.
00:30:04Sana güveniyorum.
00:30:08Daha önce haksızlık etmişim.
00:30:11Ama bu bilgi kişi o da fena değilmiş.
00:30:14Baba?
00:30:16Baba?
00:30:18Baba?
00:30:19Hey ne yapıyorsun?
00:30:21Dur.
00:30:22Oğlum.
00:30:22Sarayda ne işin var?
00:30:24Kadın imparator demedi mi?
00:30:26Sana bu düğünü hazırlatması seni gerçekten biraz zorlamış olmalı.
00:30:28Hayır.
00:30:30Bence majestelerinin yaptığı çok mantıklı.
00:30:32Majesteleri dedi ki hükümet yönetimini bana emanet edecekmiş.
00:30:36Yorulmak sorun değil.
00:30:37Kadın imparator tüm hükümet işlerini sana mı bıraktı?
00:30:40Hı hı.
00:30:41Hı hı.
00:30:42Hı hı.
00:30:43Kendi öz oğlu yok ondan.
00:30:45Sana emanet etmesi doğru bir seçim.
00:30:47Elbette.
00:30:47Ben majestelerinin en güvendiği kişiyim.
00:30:50Kesinlikle öyle.
00:30:50Bundan sonra artık bir aileyiz.
00:30:52Hı hı hı.
00:30:53Hı hı hı.
00:30:53Bu da neyindeyse şimdi?
00:30:55Hı hı.
00:30:55Baba?
00:30:56Senin sarayda ne işin var?
00:30:58Bu giydiklerin de ne böyle?
00:30:59Hı hı hı.
00:31:00Biliyorum.
00:31:01Biraz zoruna gidiyor içten içe.
00:31:03Hı hı hı.
00:31:04Sorun değil.
00:31:04Bolca vaktimiz var oğlum.
00:31:05Yavaş yavaş alışırız tamam mı?
00:31:08Zaman her şeyin ilacıdır.
00:31:09İnan bana.
00:31:10Hı hı hı.
00:31:12Direktör efendim.
00:31:13Düğün başlamak üzere.
00:31:14Majesteleri sizi çağırıyor.
00:31:16Tamam.
00:31:17Hı hı hı.
00:31:18Baba?
00:31:18Hı?
00:31:19Madem buraya kadar geldin.
00:31:21Bugün bırak da oğlun olarak ben sana buraları detaylıca göstereyim.
00:31:25Hadi.
00:31:31Hı hı hı.
00:31:32Buraya gel baba.
00:31:34Ah ne kadar güzel.
00:31:36Çok dörkemli.
00:31:37Dörkemli değil mi?
00:31:38Heya.
00:31:39Bu düğün sadece majesteleri için değil.
00:31:42Oğlun için de çok önemli bir düğün.
00:31:45O yüzden mecburen dörkemli bir şekilde yapılmalı.
00:31:49Bu çocuk meğer bana ne kadar da önem veriyormuş.
00:31:52Boşuna sevmemişim onu.
00:31:53Oğlun.
00:31:54Hı?
00:31:55Bunu hiç beklemiyordum.
00:31:57Meğer beni önemsiyormuşsun.
00:31:59Ben de sandım ki.
00:32:03Oğlun.
00:32:06Büyüdün.
00:32:08Hı?
00:32:16Hı?
00:32:17Hı?
00:32:24Hı?
00:32:25Teşekkür ederim benim sevgili oğlum.
00:32:27Baba.
00:32:31Bu mutlu günde ağlamam.
00:32:34Doğru doğru.
00:32:36Ben kendimi tutamıyordum.
00:32:41Hey baba.
00:32:42Nereye gidiyorsun?
00:32:43O bizim majestemiz.
00:32:45Biliyorum.
00:32:47O...
00:32:48Oğlum, şimdiye kadar majestelerinin kiminle evleneceğini hala bilmiyor olamasın değil mi?
00:32:53O sana söylemedi mi yani?
00:32:56Söylemedi, bilmiyorum.
00:32:57Ayy, ayy.
00:32:59Hey, hey, baba, baba, sana söyleyeyim.
00:33:02Majestelerinin erkeğinin dayanıklılığı gerçekten çok iyi.
00:33:06Majesteleriyle iki gün, iki gece aralıksız mücadele edebilir.
00:33:11Majesteleriyle iki gün, iki gece aralıksız mücadele edebilir.
00:33:15İki gün, iki gece.
00:33:18Ah, çerez gibi.
00:33:21Baba, başkalarını kıskanma.
00:33:24Makamının gereğini yapıyorlar, onların işi bu.
00:33:27Zaten fiziksel güçleri de daha iyi.
00:33:30Ama oğlunla karşılaştırıldığında biraz eksiği var.
00:33:35Atıp tutma bu konuda, ben senden çok daha iyiyim.
00:33:40Olamaz, baba sen bunca yaşa rağmen hala burada hava atıyorsun.
00:33:44Bu nasıl bir konuşma?
00:33:45Aman baba, ben daha önce hep majestelerinin beni sevdiğini sanırdım.
00:33:50Eh, baş yere umutlanmışım.
00:33:52Kim bilir hangi lanet olasının şansı daha iyiymiş.
00:33:55Hanedanlığa girebildi.
00:33:56Bana bak sen, bana nasıl küfür ediyorsun?
00:33:59Ben pitsem sen nesin?
00:34:00Sana söylüyorum.
00:34:01Bu aşk işi zorla olmaz.
00:34:03Kader meselesi bu, kader.
00:34:06Sen ne diyorsun, ben hiçbir şey anlamıyorum.
00:34:09Oğlum, sana söyleyeyim.
00:34:11Bay Joe, Choppingham.
00:34:13Bu Bay Joe gerçekten babam mı?
00:34:16Niye hala bu konuyu konuşuyoruz?
00:34:18Bu adam benim babam.
00:34:19Öz be, öz babam.
00:34:21Bu benim öz oğlum.
00:34:23Öz oğlum.
00:34:24İnanmıyorsam bak.
00:34:28Efendim.
00:34:31Sen hala neden giyinmedin?
00:34:33Düğün başlamak üzere.
00:34:36Efendim mi?
00:34:39Bugün düğün var.
00:34:41Gelin Fenk ülkesi İmparatoriçesi Jong Yun Shi.
00:34:47Damat bey Joe Ji Yu.
00:34:50Tebrikler majesteleri.
00:34:53Kutlarım, kutlarım majesteleri.
00:34:56Siz be Bay Joe.
00:34:57Ne kadar da yakışmışsınız evet.
00:35:01Majestelerinin evlendiği kişi benim babam mı?
00:35:05Aynen, biz de şaşırdık.
00:35:07Acaba nasıl tanıştılar?
00:35:09Bir sakinleşeyim.
00:35:11Yani, hepiniz biliyordunuz.
00:35:13Sen hala bilmiyor musun?
00:35:16Şaşırtıcı değil.
00:35:18Saraydaki fakir ailelerin çocuklarını ve asil aileleri de kendine düşman ettin.
00:35:22Ama bundan sonra farklı olacak.
00:35:24Prens Hazretleri.
00:35:26Prens mi?
00:35:28Bundan sonra ben senin küçük kardeşin olacağım.
00:35:30Umarım bana çok destek olursun.
00:35:31Saçmalama.
00:35:33Prens Hazretleri.
00:35:39Prens Hazretleri.
00:35:40Prens Hazretleri.
00:35:40Prens Hazretleri.
00:35:41Prens Hazretleri.
00:35:42Lanet olsun sesini biraz kıs.
00:35:44Kahretsin sağır değilim ya.
00:35:46Bay Juge geldi mi?
00:35:47Geldi bile.
00:35:49Hadi.
00:35:56Juge Bey.
00:36:01Sonunda gelebildiniz
00:36:02Daha gelmezseniz
00:36:04Nişanınız başkasıyla evlenecek
00:36:06Ne cüret
00:36:09Kim benim kadınımı almaya cüret edebiliyor
00:36:12Yol gösterin
00:36:13Durun durun durun
00:36:15Sadece ikiniz mi
00:36:16Cüge başbakan gelmedi mi
00:36:18Ne dedede demek
00:36:20Babam son zamanlarda
00:36:23Bacakları çok yoruldu
00:36:25Dört tekerlikle araca bindi
00:36:27Daha yavaş
00:36:28Geliyor
00:36:32Ayrıca
00:36:33Küçük bir mesele
00:36:35Durun durun durun
00:36:35Şöyle ki bu yeğenim küçüklüğünden biri
00:36:37Çok inatçı ve kaba
00:36:39Korkarım cüge başbakan gelmezse
00:36:41Bize saygısızlık yapar
00:36:45Yol gösterin
00:36:47Sorun olmaz bizim cüge beyimiz
00:36:49Sadece cüge başbakanının oğlu olmakla kalmıyor
00:36:52Daha çoğu ülkesinde
00:36:53Çok saygın bir koruma sahip
00:36:55Kimse onunla kıyaslanamaz
00:36:56Ayrıca şimdiye kadar hiç kim sonra saygısızlık etmeye cesaret edemedi
00:37:00İyi yeter mi
00:37:01İyi yetmez mi
00:37:02Yeter yeter yeter
00:37:04Peki peki peki
00:37:09Gök ve yere birinci selam
00:37:15Anne babaya ikinci selam
00:37:20Karı koca karşılıklı selam
00:37:23Bekle
00:37:38Gökler
00:37:48Gökler
00:37:52Ne kadar da büyümüş
00:37:56Vay sen Cuga köylüsü
00:37:58Oğlun hiç fena değilmiş
00:38:00Gel bakayım buraya bir
00:38:06Ne kadar da yakışıklı
00:38:10Söyle bakalım
00:38:12Adın ne
00:38:13Cuga Chang Jing
00:38:14Chang Jing
00:38:17Kesintisiz yaşan
00:38:19Dört mevsim yemyeşil
00:38:22Güzel bir isim
00:38:23Beni manevi baban olarak
00:38:25Kabul etmek ister misin
00:38:33Evladınız manevi babaya selam eder
00:38:35İyi evlat
00:38:37Buraya gel
00:38:39Dizime otur
00:39:08Manevi babaya selam
00:39:11Manevi babamı
00:39:17Manevi babamı
00:39:19Küçük Chang Bing
00:39:20Göz açıp kapayıncaya kadar da büyümüşsün
00:39:25Manevi baba
00:39:26Kaç yıldır sizi görmemiştim
00:39:29Sizi çok özledim
00:39:32Ah be helat
00:39:33Bak işte
00:39:35İşte şimdi görüştük
00:39:40Efendim
00:39:41O kim
00:39:41Bu benim manevi oğlum
00:39:45Chang Bing
00:39:45Chang Bing
00:39:47Evet bu senin manevi annen
00:39:49Fenk ülkesi kadın imparator
00:39:51Demek o Fenk ülkesinin kadın imparatoru
00:39:53Babamdan duymuştum ki
00:39:55Kadın imparatorun babamla evleneceğini
00:39:57Bu kadar çabuk olacağını hiç düşünmemiştim
00:39:59Manevi anne
00:40:02Cuge bey iyi misin
00:40:04Bu sana tanıştırdığın nişanlığın ona manevi anne mi diyorsun
00:40:08Ve bu yaşlı herif senin kadının elinden aldı
00:40:11Sen de ona diz mi çöküyorsun
00:40:13Sen iyi misin ya
00:40:15Bu mu senin bana tanıştırdığın evlilik adayı
00:40:18Fenk ülkesinin kadın imparatoru
00:40:20Evet ya
00:40:20Babana söz vermiştim
00:40:22Fenk ülkesinin en iyi kadını seninle tanıştıracaktım
00:40:25Senin bu rütbenle Fenk ülkesi kadın imparatorunu mutlaka
00:40:28Ben sana tanıştırmam gerekiyordu
00:40:35Gide mi anlamadı
00:40:38Hayır neden vuruyorsun bana
00:40:40Bu vurduğum kişi işte sensin
00:40:43Aptal aptal aptalsın
00:40:45Manevi babam ve manevi annen birbirlerini çok seviyorlar
00:40:48Tüm saray kim bilmez ki
00:40:50Kasten mi öldüreceksin sen beni
00:40:53Manevi baba
00:40:54Bu bir yanlış anlaşılma
00:40:57Bu aptal sağır ve kör yaşlı herifin
00:41:00Bana tanıştırdığı evlilik adayının
00:41:02Manevi annem olduğunu
00:41:04Nereden bilebilirdim yoksa
00:41:06Bana bin cesaret versen de
00:41:07Ben de sizinle kapışmaya
00:41:09Cesaret edemezdim
00:41:10Sorun değil Jack Pink
00:41:12Sen madem buraya kadar geldin
00:41:14Sen de kal ve törenizle sonra da tam birlikte yemek yiyeriz hep birlikte
00:41:18Tamam
00:41:19Nasıl yani
00:41:21Başbakan Zulcan'ın büyük oğlu senin manevi oğlun mu?
00:41:24Neden hiç söylemedin baba?
00:41:27Baba mı?
00:41:28Baba
00:41:31Neden hiç söylemedin baba?
00:41:34Baba
00:41:36Artık böyle seslenmesene ya
00:41:39Koçacığım
00:41:40O da senin oğlun sayılır
00:41:43Bu yedek
00:41:44Bu asıl
00:41:45Hayır kendi öz oğlu
00:41:47Yani öz oğlu
00:41:49Yok artık
00:41:50Majesteleri daha yeni evlendi
00:41:52Ama şimdiden iki kocaman oğlu oldu
00:41:55Olacak iş değil
00:41:56Bu çoğu Pinganda
00:41:58Gerçekten de bay çoğunun oğlu çıktı
00:42:01Zuge Bey
00:42:02Ben var ya
00:42:04Başbakan Zulcan'ın çok büyük hayranıyım
00:42:07İleride bizi tanıştırır mısınız?
00:42:09Bu ne biçim laf?
00:42:11Sen babamızın öz oğluysan
00:42:13O zaman benim de öz abim oluyorsun
00:42:16Yok yok yok
00:42:17Siz başbakan Zulcan'ın büyük oğlusunuz
00:42:19Asıl siz benim abimsiniz
00:42:21Yok yok yok yok
00:42:22Ben küçük kardeşinim
00:42:24Sen abisin
00:42:25Yok yok yok ben küçük kardeşinim
00:42:27Sen abisin
00:42:28Abi sensin
00:42:29Hayır sen abisin
00:42:31Abi sensin
00:42:31Ben küçük kardeşinim
00:42:32Ben küçük kardeşinim
00:42:33Siz abisiniz
00:42:34Siz abisiniz
00:42:36Çabuk kalkın çabuk
00:42:38Benim aptal çocuklarım
00:42:39Annenizi ne kadar güldürdünüz
00:42:41Baksanıza gülmekten karnı ağrıdı
00:42:42Can Ping
00:42:43Efendim
00:42:44Sen daha büyüksün
00:42:45Sen abi ol
00:42:47Chang Ying abi
00:42:48Abi
00:42:49Yok yok yok
00:42:50Şey baba
00:42:53Başbakan Zulcan'ın büyük oğlu
00:42:55Senin manevi oğlun çıktı
00:42:56Sen aslında kimsin ya
00:43:00Başbakan Zulcan'ın büyük oğlun çıktı
00:43:03Sen aslında kimsin ya
00:43:11Babamız sadece bir balıkçı
00:43:13Başka bir kimliği yok
00:43:14Çünkü bizim Cuga ailemiz balık yemeye bayılır
00:43:16Babamız sattığı ızgara balık da çok lezzetliydi
00:43:19Babam arkadaşlık kurarken asla kökenine bakmaz
00:43:22Babam beni babamıza manevi oğul olarak emanet etti
00:43:25Doğru mu söyledim ama manevi baba
00:43:32Aynen öyle
00:43:39Demek sadece kokmuş bir balıkçıymışsın
00:43:42Ben Başbakan Zulcan gibi balık yemeye düşkün değilim
00:43:45Kılçığı çoktur
00:43:46Adamlar
00:43:47Saldırın
00:43:50Prens amca
00:43:51Ne yapıyorsun sen
00:43:56Hadi saldırın
00:43:57Haddini bil
00:43:58Sizler imparatorun sözünü dinlemiyorsunuz
00:44:01Ne bağırıp duruyor
00:44:03Hadi saldırın
00:44:04Ne bağırıyorsun
00:44:08Üzerine gidin
00:44:22Vay be
00:44:24Çok güzel
00:44:26Çok etkileyici
00:44:31Oğlum iyi misin
00:44:33Anne iyiyim
00:44:38İyi olmana sevindim
00:44:45Oğlum iyi
00:44:48Jo Kinkan
00:44:49Jo Kinkan senin gibi bir anneye sahip olduğu için çok şanslı bir çocuk
00:44:51Biz bir aile olarak birlikte huzur ve mutlu olalım yeter
00:44:58Genç hanım
00:44:59Adınızı bahşeder misiniz?
00:45:01He who
00:45:02It's okay
00:45:04şey şey şey adı şey
00:45:07Mumu Mumu Mumu
00:45:08Mumu
00:45:08Cicvan
00:45:09Evet
00:45:10Benim yakın
00:45:11K
00:45:11K
00:45:13Koruyucum
00:45:14Evet
00:45:14Ama abin olarak fark ettim
00:45:17Senin daha çok korumaya ihtiyacın var
00:45:19Artık seninle kalacak
00:45:24Çok teşekkür ederim
00:45:25Rica ederim
00:45:28Hey
00:45:36Yaşlı adam
00:45:38Şimdi
00:45:40Artık yalnızsınız
00:45:44Yaşlı adam
00:45:45Şu an
00:45:47Yalnızsınız
00:45:48Hayır
00:45:50Yalnız olmam ne fark eder
00:45:51Ben İmparator Iker'in amcasıyım
00:45:53Canıma mu kast ediyorsun sen
00:45:59Siz düğünü halletin
00:46:01Acele edin benimle uğraşmayın
00:46:02Benim önemli işlerim var
00:46:05Krasiyan
00:46:06Güle güle
00:46:10Alçak
00:46:11Çabuk adam çağırın
00:46:13Bu bir kaç kişiyi sürükleyip götürün
00:46:16Baba
00:46:16Anne biz biz
00:46:18Hadi devam edelim
00:46:20Devam
00:46:21Karı koca birbirine selam versin
00:46:37Prens
00:46:38Kadın İmparator'da artık aşırıya kaçıyor
00:46:40O balıkçıyla evlenmesi neyse de
00:46:42O balıkçıya ejderha tahtına oturdu
00:46:44Ejderha tahtına kimse oturmamıştı daha önce
00:46:48Ben bile oturmadım
00:46:51Böyle saçmalarsa
00:46:52Ataların mirası
00:46:54Erya'da geç başkalarına devredecek
00:46:58Böyle devam ederse
00:47:00Ataların bıraktığı mirası
00:47:02Erya'da geç başkalarına bırakacak
00:47:04Peki şimdi ne yapmalıyız?
00:47:07Artık tek bir yol var
00:47:09Sadece İmparatorluk ailesinin gücüyle
00:47:11Kadın İmparatoru tahtan çekilmeye zorlayabiliriz
00:47:13O zaman
00:47:15Onun yerini ben alacağım
00:47:17Birkaç İmparator'a haber gönderdim
00:47:20Kısa süre içinde
00:47:21İmparatorluk başkentine gelecekler
00:47:23Harika
00:47:24Prens Bey yani
00:47:25Sonunda İmparator içi olma şansım mı oldu?
00:47:33Ama o balıkçının başbakan Cuge ile arası çok iyi
00:47:36Dacuo ülkesi tarafı bize sorun çıkarmaz mı?
00:47:40Hiç merak etme
00:47:41Dacuo ülkesiyle zaten bir anlaşmamız var
00:47:44Diğer ülkelerin iç iş yerine karışmayız
00:47:46O balıkçıya gelince
00:47:49Onu çok fena
00:47:51Rezil edecek bir planım var
00:47:54Ne planı?
00:47:57Otur otur
00:48:07Prens ne diyorsun sen?
00:48:09Beni
00:48:09Beni o balıkçıyı baştan çıkarmaya mı yollayacaksın?
00:48:12Ben senin karınım
00:48:14Alt atılmış bir koca olmak istiyorsan kendin ol
00:48:17Ben o alt tabakalarla asla ilişki kurmam
00:48:20Katınca bir sayıflık
00:48:23İmparator içi olmak
00:48:25İstemiyor musun?
00:48:26O ejderha tahtına bir düşün
00:48:29Herkesin sana saygı duruşunda bulunduğuna bir hayal et
00:48:32Fetakarlık ne ki?
00:48:35Hem ayrıca
00:48:36Ben umursamıyorum
00:48:42Sınır Generali Cajin Kuan'ı
00:48:44Xiangnu'dan bin kişi katletti
00:48:47Ödüllendirilmeli ancak
00:48:48Xiangnu Dacuo ülkesine yenildi
00:48:51Feng ülkesine saldırmak için
00:48:52Ek bir askeri gücü yok
00:48:54Bu yüzden
00:48:54Bu General Cua muhtemelen askeri durumu yalan bildiriyor
00:48:58Hatta masumları öldürüp
00:48:59Zafer iddia ediyor
00:49:01O halde açıkça onu komutanlığa terfi ettirelim
00:49:04Ama gerçekte
00:49:04Başka bir yere atayalım
00:49:06Vanik ilindeki kuraklık nedeniyle
00:49:08Yüzlerce vatandaş erzak yardımı bekliyor
00:49:10Ama sarayın yardım yiyecekleri yerel
00:49:12Toprak ağları tarafından ele geçirildi
00:49:14Ve bu insanlara ulaşmıyor
00:49:15Böylece
00:49:17Yiyecekleri buğday kepeğiyle değiştirelim
00:49:20Zenginler buğday kepeği yemez
00:49:22Ama Fetze'deler yiyecektir
00:49:24Mecburlar
00:49:25Önce bu zor günler atlatılsın
00:49:27Acımasız memurlar gönderilip
00:49:30Birkaç toprak ağasını öldürün
00:49:34O zaman o yiyecekler kendiliğinden
00:49:37Geri verilecek
00:49:38Vay canına kocacığım
00:49:40Ne kadar da zekisin
00:49:41Bu birkaç gündür senden çok şey öğrendim
00:49:45Sizin Fenk ülkenizin boyutuyla bunlar çocuk oyuncağı
00:49:48Unutmamalısın bir imparator olarak
00:49:49İmparatorluk yolunu derinlemesini incele
00:49:51Dünyadaki her şey bana ait olmayabilir
00:49:54Ama benim tarafımdan kullanılmalı
00:49:59Kocacığım
00:50:00Sen bana göklerin bir hediyesisin
00:50:02Ve Fenk ülkesine de bir hediyesin
00:50:04Yapma
00:50:05Gözlerim kamaştı
00:50:07Bizi izleyenler var
00:50:09Çok ayıp oluyor
00:50:14Kocacığım
00:50:15Ben bu birkaç gündür seni ferman onaylarken izledim
00:50:18Kendim denemek istiyorum
00:50:19Ne kadar öğrendiğimi görmek için
00:50:21İyi olur
00:50:22Tam da
00:50:25Ben biraz yorulmuşum
00:50:27O halde sen çok yorulma
00:50:32Bakala
00:50:33Xiao
00:50:34Kocamı aşağıya götür dinlensin
00:50:37Emredersiniz
00:50:38Az önce
00:50:39Majesteleri efendiye hizmet buyurdu
00:50:42Bu hizmet meselesi
00:50:43Normal bir hizmet miydi?
00:50:59Yeğenim
00:51:00Prens 3, Prens 4, Prens 6
00:51:03Buraya nasıl geldiniz?
00:51:06Sizi başkenti kim çağırdı?
00:51:09Yeğenim
00:51:10Tahtı devretmelisin
00:51:12Hemen
00:51:21Senin tekniğin gayet iyi
00:51:23Amca
00:51:25Kasların gerçekten çok sert
00:51:27Elimi acıttın
00:51:29O zaman biraz daha nazik ol
00:51:35Hey sen
00:51:36Biraz bekle
00:51:38Prens Dian'ın karısı
00:51:40Majesteleri yatak odasında mı?
00:51:42Majesteleri hala Youngshin Sarayı'nda
00:51:44Dilekçeleri gözden geçiriyor
00:51:46İçeride Bay Joe var
00:51:48Hanımefendi
00:51:49Bir işiniz mi vardı?
00:51:52Majesteleri geliyor
00:51:57Nerede?
00:51:59O zaman yanlış görmüş olabilirim
00:52:01Sen işine bak
00:52:07Çok rahat
00:52:18Bay Joe
00:52:19Afiyet olsun
00:52:20Tamam teşekkür ederim
00:52:26Bu içkinin kokusu
00:52:28Bir tuhaf
00:52:38Çok sıcak
00:52:41Çok sıcak
00:52:43Bana yardım et
00:52:54Bu da ne böyle
00:52:57Benden mi hoşlanıyor yoksa
00:52:58Majestelerin baş hizmetçisiyim
00:53:01O meşgulken majestelerinin yerini odasını paylaşabilirim
00:53:05Gerçekten bir görevim var
00:53:07Ben de amcayı uzun zamandır beğeniyorum
00:53:10Yoksa bugün ben
00:53:13Amca
00:53:14Merak etme
00:53:16Sana yardım edeceğim
00:53:32Amca
00:53:33Hadi gel
00:53:41O şarapta afrofizyak var
00:53:43Geri bana
00:53:44Tuzak kuruyor
00:53:45Ben de tuzağına düşmüş gibi yaptım
00:53:47Onu ortaya çıkarmak için
00:53:49Neden soyunuyorsun?
00:53:50Ben
00:53:50Ben sandım ki
00:53:52Çabuk giyin
00:53:53Sonra ağlayarak dışarı koş
00:53:55Sorumlu da yemi yutacak
00:53:57Amca
00:53:58Sen çok sinir bozucusun
00:54:01Şiaca
00:54:05Şiaca
00:54:06Ah
00:54:06O şarapta afrofizyak var
00:54:08Birisi bana tuzak kuruyor
00:54:10Ben de onların tuzağını yemiş gibi yapıyorum
00:54:13Onları ortaya çıkarmak için
00:54:15Ben
00:54:16Ben sandım ki
00:54:17Çabuk
00:54:17Çabuk giyin
00:54:18Sonra ağlayarak dışarı koş
00:54:20Asıl sorumlu ortaya düşecek
00:54:22Amca
00:54:23Sen
00:54:24Çok sinir bozucusun
00:54:26Şiaca
00:54:27Şiaca
00:54:28O
00:54:35İşte bu
00:54:36Bu balıkçı gerçekten tuzağa düştü
00:54:39Kendine hakim olamadı
00:54:40Bütün Nedim'leri korkutup kaçırdı
00:54:52Kim bana yardım edecek
00:55:05Erkekler hep aynı
00:55:23Erkekler hep aynı
00:55:25Önemli olan
00:55:26Kadın İmparatorun kocası
00:55:29Prens eşine göz dikerse
00:55:31Ve bu yayılırsa
00:55:32Kadın İmparatorun itibarı
00:55:35O zaman tamamen mahvolur
00:55:43Acet etme ya
00:55:52Ne demek o
00:55:54Prens eşiymiş
00:55:57Cang Yi'yi o yaşlı pisi gerçekten de onu feda etti
00:56:00Yardım edin
00:56:02Biri gelsin kimse yok mu
00:56:03Yardım edin
00:56:05Yardım edin
00:56:34Yardım edin
00:56:36Ceo
00:56:36Ceo hanım bu ne telaşın senin böyle
00:56:39Bu kim kim kızdırdı seni bana söyle bakayım
00:56:43Kim kim kızdırdı seni böyle
00:56:47Babandan başkası değil
00:56:50Bebeğinin babam mı
00:56:51Manevi babam
00:56:53Ama siz gidiyor musunuz?
00:56:58Hayır şey bakın
00:56:59Manevi babam büyük düğünü var
00:57:02Öz babam başbakan ve
00:57:04Manevi babam eski dostları
00:57:07Hepsi de kutlamaya gelecek
00:57:09Biz de burada bekliyoruz
00:57:11Herkesi bekliyoruz
00:57:13Demek ki öyle
00:57:15Ama bu bahsettiğin kişi
00:57:19Kimdir kendisi
00:57:20Bir düğün için
00:57:21Bu ne tantana böyle?
00:57:33Sana söyleyemem
00:57:35Hey!
00:57:37Öter çulluklar nehirdeki adada
00:57:40Bilmem bu şiiri
00:57:42Mu hanım beğenir mi acaba?
00:57:46Kardeşim
00:57:47Kardeşim
00:57:48Ne?
00:57:51Çabuk ol
00:57:52Çabuk ol
00:57:52Kardeşim
00:57:53Chang'in kahretsin
00:57:53Shao Zao
00:57:57General Mu
00:58:09Hayatımda gördüğüm en cesur
00:58:11Ve en zarif kadın
00:58:12Tam da sevdiğim tarz
00:58:14Direktör!
00:58:16Direktör!
00:58:18Buraya neden geldin?
00:58:21Babam zaten
00:58:22İkinci kez evlenmedi mi?
00:58:24Yaşımda geldi diye düşündüm
00:58:26Ona yenilemem ya
00:58:27Tam da denk geldi
00:58:29Ben de hayatımın aşkıyla karşılaştım
00:58:32Bugün sırf ona açılmak için geldim
00:58:34Olması gerektiği gibi
00:58:36Bana açılmak mı istiyor?
00:58:41Bugün sırf ona açılmak için geldim
00:58:44Olması gerektiği gibi
00:58:45Bana aşkını itiraf etmek istiyor
00:58:49Hey komutan!
00:58:53Yanlış anlama ama
00:58:54Ben imparatorun baş hizmetçisiyim
00:58:56Fang ülkesinin geleneklerine göre
00:58:58İmparatorla birlikte ben de çeyiz olarak gideceğim
00:59:00Statüme göre
00:59:02Senin üvey annen sayılırım
00:59:04Evet
00:59:04Bu küçük hayallerini bir kenara bırak
00:59:09Ne?
00:59:09Ne diyorsun?
00:59:12Ne oldu?
00:59:13Bana aşkını itiraf etmeye gelmedin mi?
00:59:17Ne alakası var?
00:59:19Aşık olduğum kişi
00:59:20Oğlum
00:59:22Baba?
00:59:24Manevi baba
00:59:26İmparatorunuz tehlikede
00:59:27Ne?
00:59:28Ne tehlikesi?
00:59:29Ahliyan prensi ve diğer beş prens onu tahttan çekilmesi için zorluyorlar
00:59:32Kurtarmaya gitmeliyiz
00:59:33Changpink
00:59:34Elinizde kaç askeriniz var
00:59:35Manevi baba
00:59:37Ben
00:59:37Tamam anladım
00:59:39Peki ya sen?
00:59:40Ah
00:59:40Başkent dairesinde birkaç adam var ama hepsi sarayın dışında geri gelemezler
00:59:44Ne oldu baba?
00:59:46Vay zol
01:00:09Senin de çözemediğin işler varmış Demir
01:00:12Eski arkadaşların yardımına mı ihtiyacın var?
01:00:18Sense ihtiyar
01:00:22Fank ülkesi bizim cong ailemizin
01:00:24Sense
01:00:25Aşağılık bir balıkçıyla evlendin
01:00:27Yoksa daha Fank ülkesinin geleceğini başkalarına mı bırakacaksın?
01:00:30Ben zaten biliyordum
01:00:31Kadınlar devleti yönetemez
01:00:32En iyisi diğer önce tahtı devre
01:00:34Prens abinin yönetimine bırak
01:00:40Amcalarım
01:00:41Benim kocam eşi benzeri olmayan bir deha
01:00:44Ve kesinlikle Fank ülkesine yeni bir seviye getirecek
01:00:50Siz neden onu hedef alıyorsunuz?
01:00:53Yoksa benim tahtımı gasp etmek mi istiyorsunuz?
01:00:56Söylesenize
01:00:57Bence senin aşkın gözünü kör etmiş
01:01:00O pis balıkçı sadece yaşlı ve sapık
01:01:03O senden habersiz
01:01:05Benim
01:01:05Ne?
01:01:08Eşimi taciz etti
01:01:14Kraliyet yengesini taciz mi etti?
01:01:16İmkansız
01:01:17Kocamın karakterini çok iyi biliyorum ben
01:01:19Senin şimdi aklın fikrin sadece aşk işlerinde
01:01:22Sen hiç layık değilsin bu tahta oturmaya
01:01:24Şimdi sana üç seçenek sunuyorum
01:01:26Birincisi tahttan feragat etmen
01:01:28İkincisi o balıkçıyı öldürmeme izin vermen
01:01:30Üçüncüsü tahttan feragat etmen
01:01:32Ve o balıkçıyı öldürmeme izin vermen
01:01:33Sen
01:01:35Sen çok alçak bir adamsın
01:01:37Ben mi alçağım?
01:01:39Baban imparator vefat ettiğinde vasiyet bıraktı
01:01:42Eğer makamına layık değilsen
01:01:44Bizim gibi hanedan mensupları yerini alabiliriz
01:01:47Sen şimdi akıllanmıyorsun
01:01:51Benim acıma söz
01:01:53Ve sert olmamdan
01:01:55Kikayet etme
01:02:21Neden bunu yaptın?
01:02:23Neden atladın önüme?
01:02:24Ne kadar aptalsın?
01:02:26Yol lütfen ölme
01:02:33Aptal mıyım?
01:02:36Sevdiği kişiyi koyabilmek
01:02:39En akıllıca şey değil mi?
01:02:41Sen ortaya çıkmazsa idin
01:02:46Kesinlikle sonsuza kadar saklanırdım
01:02:49Benim hatam
01:02:52Sürekli kaçıyordum
01:02:56Teşekkür ederim
01:02:58Beni bu kadar çok sevdiğin için
01:03:16Teşekkür ederim
01:03:18Beni bu kadar çok sevdiğin için
01:03:32Yaşlı Burak
01:03:33Ne zamandır hala
01:03:35Benim önümde cilveleşiyorsunuz
01:03:36Ben
01:03:37Sizin ikinizi de
01:03:39Yorru edeceğim
01:03:40Sen sadece sağır bir delisin
01:03:43Aynı zamanda körsün
01:03:45Bu cilveleşme değil
01:03:46Bu düpedüz bir veda
01:03:58Tam nerede?
01:04:03Kirinzerahı
01:04:04Ben
01:04:05Kirinzerahı yanımda getirmiştim
01:04:08Unutmuşum
01:04:09Beni çok korkuttun
01:04:11Üzgünüm
01:04:13Seni korkuttuğum için üzgünüm
01:04:15Bana numara yapmayı kes
01:04:18Sana bir kılıç darbesi daha
01:04:22Sana bir kılıç darbesi daha
01:04:41Burcu Gebaş Bakanı
01:04:43Günümüz diyarlarının en güçlüsü
01:04:45O bile gelmiş
01:04:46O zat da kim?
01:04:48Dacoa ülkesi orduları başkomutanı Gongsunçi
01:04:51Ve önceki Şeonglu ülkârının kardeşinin tahta geçirdiği yeni ülkâr
01:04:56Alabuhua
01:04:58Çu, V ve Çi ülkeleri
01:04:59Ve Dacoa'nun diğer bağlı ülkelerin imparatorları
01:05:02Onlar da gelmişler
01:05:03Bu adeta tüm ülkelerin saygı sunması gibi
01:05:06Cuge başkanım
01:05:07Hangi rüzgâr sizi buraya attı?
01:05:10Duyduğuma göre birileri yengeme kötü davranmış
01:05:12Bu mesele Dacoa'ya kadar nasıl yayıldı?
01:05:16İşte o!
01:05:16Bu pis balıçı!
01:05:17O yaşlı bir sapık!
01:05:19Ne?
01:05:20Ne?
01:05:20Cuge başkanım
01:05:21Bu benim aile meselem
01:05:23Siz zahmet etmeyin
01:05:24Sana sağır ve kör numarası yapıyorsun diyorum
01:05:27Ben bu sefer buraya
01:05:29Dacoa'nun iç işlerini halletmek için geldim
01:05:34İç işleri mi?
01:05:35Bir kez daha takdim edeyim
01:05:37Bu kişi Dacoa'nun kutsal imparatoru
01:05:41Joe Giul'in majesteleridir
01:05:54Yaşasın Haşmetlim
01:05:56Yaşasın Haşmetlim
01:06:01Dacoa ülkesi kutsal imparator
01:06:04İşte bu yüzden körsün derler
01:06:08Sen sen sen
01:06:09Sen ne kekeliyorsun be?
01:06:12Hala kekeliyor musun?
01:06:13Hadi bana imparator de
01:06:16Nasıl iyileştin?
01:06:22Efendim ben sizi tanıyamadım
01:06:25Dacoa kutsal imparatorunu selamlıyorum
01:06:32Başını kaldır
01:06:36Defol
01:06:49Kocam sen
01:06:51Üzgünüm
01:06:54Senden hep sakladım
01:06:58Üzgünüm
01:06:59Senden hep sakladım
01:07:07Bugünden itibaren
01:07:08Chong Yunshi
01:07:10Sadece Da Feng İmparator İçesi değil
01:07:12Aynı zamanda Dacoa'nun İmparator İçesidir
01:07:14Dacoa kutsal imparatorunu ve kutsal imparator İçeyi selamlıyorum
01:07:24Beni de saraya dön
01:07:33Hadi
01:07:39Evimize dönüyorum
01:07:41Gerçekten de bu
01:07:44Acıktım
01:07:45O zaman sekiz büyük tabak hazır olsun
01:07:48Hadi gidelim amca
01:07:53Tamamdır küçük kafacığım
Yorumlar

Önerilen