Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Trascrizione
00:00Questa Hollywood degli anni venti, quando è rimasto da quell'Hollywood oggi? Che cosa è cambiato?
00:31La fondamentale di film, per esempio, è sempre la stessa, è sempre una camera,
00:37un attore, e poi ti mostrerà un attore, la fondamentale è la stessa,
00:42ma la libertà, la recklessness, la no rules, no unions, no regolations,
00:50e la idea di un nuovo art formato, dove hai fatto un nuovo,
00:54questo tipo di idea di provare che i filmi possono essere un art form,
01:04e non solo una nuova novetica.
01:07Il produzione un tipo di atmosfera che, io credo, è venuto,
01:13quando l'industria diventata un più grande,
01:16il sound è venuto, più money, più regolations,
01:20io credo che l'atmosfera è venuta, e è difficile immaginare la volta.
01:26La ragazza sembra carina.
01:28Lo è, e non ha idea di ciò che l'aspetta.
01:32C'è una nuova sensibilità ora, il pubblico chiede moralità.
01:36Durante la mia vita non ho fatto altro che deludere sempre tutti.
01:40Ma sono arrivata qui a modo mio, non li ho ascoltati.
01:49Noi diventeremo molto di chi o di quanto abbiano mai pensato.
01:52C'è un caledoscopio di immagini verso la fine,
01:55che ci richiama la nostra attenzione verso la storia del cinema,
02:00dicendo quasi che il cinema è morto, ma lei crede che il cinema sia morto?
02:04No.
02:05I guess my personal feeling is that cinema
02:09is always dying and being born
02:11at the same time, almost.
02:13It's this continual cycle of death and rebirth, death and rebirth.
02:17To me, the sort of images at the end
02:20speak to that.
02:21It's part of why I sort of love that image
02:25at the end of Godard's film, Weekend,
02:28Fin de Cinéma,
02:29which I use in that montage.
02:31Of course Godard continued to make movies after that,
02:34but different kinds of movies.
02:35So I think it's always the death of one kind of cinema
02:38and the beginning of another
02:39and that each time there is that sort of death,
02:42like the death of the silent era,
02:48it's almost the catalyst for a new kind of birth.
02:50Quello che faccio ha un significato.
02:54E' più grande di te.
02:55Um, man,
02:57No.
Commenti

Consigliato