- 3 weeks ago
Roi Caché Derrière les Barreaux Doublé ENGSUB - Série Complète Action Revenge Drama The Hidden King Behind Bars
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The prison that I've inherited is the worst of the state and it makes me sick.
00:00:03It's my affair now, and I'm going to put it in a good time for all.
00:00:07To infiltrate in a detainee, it's suicide.
00:00:09It's very risky.
00:00:10I've planned some guarantees on the ground.
00:00:12You're too exposed.
00:00:13You're in an arrest for murder.
00:00:16Your head doesn't say anything.
00:00:17You're who, bitch?
00:00:20GARDIEN!
00:00:22I'm the one who's going to kill you.
00:00:24He's going to kill you.
00:00:24He's going to kill you, right?
00:00:26Except he doesn't say anything.
00:00:27He doesn't say anything.
00:00:28C'est moi qui tire les ficelles.
00:00:31Hey, reste avec moi.
00:00:33Je crois que tout le monde a droit à un peu d'aide.
00:00:36Je ne suis pas venu me battre.
00:00:38Je suis là pour vous sortir de là.
00:00:40Laissez-moi vous montrer ce que je fais ici.
00:00:44Alors, peu importe ton plan.
00:00:46Je te suis.
00:00:47Je suis Troy Poe, le propriétaire de cette tôle.
00:00:50Je me suis infiltré pour balancer toute la magouille.
00:00:53Et je suis venu faire le ménage.
00:01:00La prison que j'ai héritée est la pire de l'état et ça me rend malade.
00:01:03C'est mon affaire maintenant.
00:01:05Et je vais y mettre de l'ordre d'une bonne fois pour toutes.
00:01:07T'infiltrer en détenu, c'est du suicide.
00:01:09C'est bien trop risqué.
00:01:10J'ai prévu des garanties sur le terrain.
00:01:12Troy Poe, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
00:01:16La tête ne me dit rien.
00:01:18T'es qui, bordel ?
00:01:20Gardien !
00:01:22Je suis celui qui va te pourrir la vie.
00:01:24Il se croit malin, pas vrai ?
00:01:26Sauf qu'il ne soupçonne rien.
00:01:28Il sait pas que c'est moi qui tire les ficelles.
00:01:31Hé, reste avec moi.
00:01:33Je crois que tout le monde a droit à un peu d'aide.
00:01:36Je ne suis pas venu me battre.
00:01:38Je suis là pour vous sortir de là.
00:01:40Laissez-moi vous montrer ce que je fais ici.
00:01:44Alors, peu importe ton plan, je te suis.
00:01:48Je suis Troy Poe, le propriétaire de cette tôle.
00:01:50Je me suis infiltré pour balancer toute la magouille.
00:01:53Et je suis venu faire le ménage.
00:02:06Ce qui se dit ?
00:02:07Troy Poe.
00:02:09Il a démantelé une cellule terroriste en solo.
00:02:12Il a survécu trois mois isolés en territoire ennemi.
00:02:15Il a sauvé cinquante américains lors du siège du Sub-Rosa.
00:02:19Je croyais que c'était un mythe.
00:02:21Pas du tout.
00:02:24Fiston, tu as rendu ce pays plus sûr à toi seul.
00:02:29Même si personne ne saura jamais ce que tu as fait.
00:02:36J'ai servi mon pays pendant des années.
00:02:39Maintenant, j'ai une autre mission.
00:02:41Faire le ménage chez moi.
00:02:43Je vais m'arranger pour que le fils me cède tout.
00:02:46Il ne s'est même pas pointé à l'enterrement.
00:02:50C'est qu'un gosse pourri gâté.
00:02:52Il doit être complètement défoncé.
00:02:56Au fond, je lui rends service en récupérant sa fortune.
00:02:59Sinon, il claquerait tout en coque et en strip-teaseuse.
00:03:03T'es qui toi ? Et tu fous quoi dans mon bureau ?
00:03:06Je suis Troy Poe.
00:03:08T'es assis dans le fauteuil de mon père.
00:03:15Troïe, bienvenue chez toi.
00:03:18J'ai négocié avec le conseil en deal en or pour l'entreprise.
00:03:23Alors, signe juste heure.
00:03:25Et le seul truc que tu auras à gérer, c'est de savoir comment claquer tout ce fric.
00:03:31Haha, signe abruti.
00:03:33Signe et file moi tout ton fric.
00:03:40T'es sûr que ça a un bon plan ?
00:03:42Bien sûr.
00:03:47Qu'est-ce qu'il attend ?
00:03:48Il n'y a pas moyen qu'il soit au courant.
00:03:54Quoi, je...
00:03:56C'est une arnaque.
00:03:58Ça s'appelle comment ça, John ?
00:04:01Ça s'appelle...
00:04:03Un conflit d'intérêt.
00:04:04Et une fraude.
00:04:07Monsieur Parker, vous êtes viré.
00:04:13Maintenant, veuillez dégager de chez moi.
00:04:15C'est une blague.
00:04:16Vous pouvez pas me faire ça.
00:04:18Désolé pour ton père.
00:04:21C'est mon affaire maintenant et je vais y mettre de l'ordre une bonne fois pour toutes.
00:04:24En commençant par Southgate.
00:04:28Redresser Southgate ?
00:04:29Tu détestes cet endroit ?
00:04:30Exact.
00:04:31La prison que j'ai héritée est la pire de l'état.
00:04:34Les détenus restent bien au-delà de leur peine.
00:04:37Les libérations conditionnelles sont refusées en masse.
00:04:39Et le taux de mortalité explose.
00:04:42C'est ma responsabilité maintenant.
00:04:44Et je vais découvrir ce qui se trame.
00:04:46Comment comptes-tu t'y prendre ?
00:04:53Non !
00:04:55Non !
00:04:56T'infiltrer en détenu, c'est du suicide !
00:04:59Calme-toi.
00:05:00J'ai prévu des garanties.
00:05:02Le gardien-chef Butch Roberts est dans la confidence.
00:05:04Il me couvre.
00:05:05Mon père lui faisait confiance.
00:05:07Et puis, je suis le seul à connaître le code d'urgence de toutes les serrures du bâtiment.
00:05:13Et surtout, jeter toi dehors si jamais quoi que ce soit m'arrive.
00:05:17Ça ne me plaît pas du tout.
00:05:18Tant pis.
00:05:20On dirait que c'est parti.
00:05:26Troi Poe, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
00:05:30Attends.
00:05:32Meurtre ?
00:05:32Autant me forger une sacrée réputation.
00:05:35Debout détenu.
00:05:37C'est l'heure du petit déj.
00:06:04Referme la bouche, fiston.
00:06:08Un.
00:06:15Mais tu sais quoi ?
00:06:17Il y a 30 ans, j'aurais pas eu la moindre chance.
00:06:23Moi, c'est Miles.
00:06:25Troi.
00:06:26Salut Troi.
00:06:28Un petit conseil.
00:06:30Apprends à te faire oublier.
00:06:33Sinon quoi ?
00:06:35Sinon, tu vas morfler.
00:06:37Les détenus n'ont pas l'air si dangereux.
00:06:39C'est pas des détenus que je parle.
00:06:43C'est eux le vrai problème.
00:06:46C'est quoi ce bordel ?
00:06:48Je suis vraiment navré.
00:06:52Pitié !
00:06:53Ne fiez pas, je vous en supplie !
00:07:08Va à l'infirmerie.
00:07:10Dis que t'as glissé.
00:07:20Miles ?
00:07:22Oui, monsieur.
00:07:24M'appelle pas monsieur.
00:07:25Bordel.
00:07:26C'est quoi cette histoire de plainte que t'aurais déposé pour ton opération ?
00:07:30J'ai trouvé la trace du pot de vin.
00:07:32J'ai rien fait.
00:07:33J'ai rien fait, j'ai rien fait, nien nien nien !
00:07:35Ta gueule !
00:07:36Ton opération est déjà faite.
00:07:38J'ai signé les papiers moi-même.
00:07:39Je me suis bien servi au passage.
00:07:45Donc il bidonne les dossiers médicaux et il empoche le fric.
00:07:49J'ai vraiment besoin de cette opération.
00:07:51T'en as vraiment besoin ?
00:07:52Oui.
00:07:53Ah ouais !
00:07:54Je peux te réparer l'estomac tout de suite, vieux débris ! Debout !
00:07:57Allez, debout ! Lève-toi !
00:08:03Je veux pas griller ma couverture aussi vite.
00:08:06Mais je peux pas laisser passer ça.
00:08:13Je suis désolé.
00:08:16T'as pas l'air désolé.
00:08:23Il est vieux.
00:08:26Faut lui la paix.
00:08:29T'es mort, enfoiré.
00:08:31Ça, ça m'étonnerait.
00:08:34Regardez-moi ce putain de héros.
00:08:38Tout le monde dehors !
00:08:42Ta tête me dit rien !
00:08:45T'es qui, bordel ?
00:08:47Je suis celui qui va te pourrir la vie.
00:08:52Je suis celui qui va te pourrir la vie.
00:08:57Ah ouais.
00:09:00Allez, montre-moi ce que t'as !
00:09:10Si je le touche même un peu, il aura un prétexte pour me buter.
00:09:15Non !
00:09:17Je frappe pas un gardien.
00:09:20Bien joué.
00:09:21Maintenant, dégage !
00:09:25Juste comme ça ?
00:09:26Juste comme ça.
00:09:27Ha, ha, ha, ha !
00:09:45Tu défends pas.
00:09:47Tu défends pas.
00:09:48Tu viens juste d'arriver.
00:09:51Alors, je vais t'expliquer les règles.
00:09:55C'est pas le métro ici, connard.
00:09:57Tu vois un truc, tu fermes ta gueule.
00:10:00Faut que t'apprennes les règles.
00:10:01Règle numéro 1.
00:10:03Je te défense quand ça me chante.
00:10:06Règle numéro 2.
00:10:09Ici, c'est moi le dieu.
00:10:12Règle numéro 3.
00:10:14T'es rien qu'en sale.
00:10:16Détenu.
00:10:17De merde.
00:10:24C'est fini.
00:10:26Reste calme.
00:10:27Reste calme.
00:10:29Pour ce que t'as dit, c'est du vent.
00:10:33Tu viens de dire quoi, là ?
00:10:36Hein ?
00:10:37Tu me défonces pas quand tu veux.
00:10:40Et si tu me retouches, je te fais très mal.
00:10:42Très, très mal.
00:10:43T'es mort, fils de pute.
00:10:462.
00:10:47T'es pas un dieu ici.
00:10:48T'es juste un pauvre type qui va perdre son boulot.
00:10:51Et 3.
00:10:52Je suis pas un simple détenu, connard.
00:10:54Allez, butez-le !
00:10:56Allez, butez-le !
00:11:13Lâche ton arme !
00:11:18Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:11:23Ce détenu a pété un câble.
00:11:25Il nous a sautés dessus avant qu'on réagisse.
00:11:27C'est n'importe quoi.
00:11:29Il a voulu choper l'arme du gardien.
00:11:30Il ment.
00:11:32Malheureusement.
00:11:33On va devoir employer la force létale.
00:11:36Un dernier mot.
00:11:44Vas-y.
00:11:46Tire-moi dessus.
00:11:47Quoi ?
00:11:48Y'a un truc que tu devrais savoir.
00:11:50Je suis pas un détenu.
00:11:52Et si cette balle me tue, ta vie devient un sacré enfer.
00:11:56C'est quoi ton délire ?
00:11:58Je suis là.
00:11:59Pour nettoyer ce bordel.
00:12:05Un dernier mot ?
00:12:10Tu vois, je t'avais dit, ce type est taré.
00:12:14Regarde-toi.
00:12:15Tu fais janter différent.
00:12:17Spécial.
00:12:18On a vu assez de détenus cinglés pour savoir que c'est que du pipeau.
00:12:22Gardien !
00:12:25Personne ne bouge tant que Butch, Roberts n'est pas là.
00:12:29Butch ? Comment connait-il le nom du gardien-chef ?
00:12:31On s'en fout.
00:12:32Il a un flingue braqué sur moi.
00:12:33Tu devrais t'en foutre, ouais.
00:12:34Parce que tu vas passer le restant de tes jours ici.
00:12:36Rappelle-moi comment les détenus traitent les gardiens emprisonnés ici.
00:12:41Colton.
00:12:52Je vais pas te tirer dessus.
00:12:54On attend que Butch arrive.
00:12:56J'en ai rien à foutre de Butch.
00:12:58Retournez-vous tous.
00:12:59Tout de suite.
00:13:06Tu vas me tirer dessus ?
00:13:08Un détenu désarmé de sang-froid ?
00:13:11Oh non.
00:13:13Il est armé ?
00:13:14Il va tirer ?
00:13:16J'ai pas d'autre choix que de...
00:13:18Non mais c'est quoi tout ce bordel ?
00:13:22Merde.
00:13:32Vous êtes sourds ? J'ai dit c'est quoi ce bordel ?
00:13:35Ce détenu a agressé un gardien.
00:13:38Content de te voir, Butch.
00:13:41J'ai trouvé la source du problème.
00:13:43Ah ouais, c'est ça.
00:13:46Pourquoi j'ai des alertes dans mon bureau ?
00:13:48Monsieur le directeur Johnson, pas de panique, tout est sous contrôle.
00:13:51Il y a eu une bagarre ?
00:13:54C'est qui celui-là ?
00:13:55Monsieur le directeur, je vous explique tout dans votre bureau, mais il faut d'abord qu'on l'arrête.
00:13:59Il trempe dans un réseau de corruption et j'ai des preuves.
00:14:02Butch peut confirmer.
00:14:06Butch ?
00:14:09Mais c'est le directeur.
00:14:15Croyez-moi, je n'ai aucune idée de ce que ce dingue est en train de raconter.
00:14:23Ouais.
00:14:24Ouais, je l'emmène maintenant.
00:14:26Non, il ne soupçonne rien. Il ne sait pas que c'est moi qui gère la combine.
00:14:32Non, il ne va rien trouver du tout.
00:14:35Mais s'il trouve,
00:14:38je le bute et c'est tout.
00:14:42De toute façon, il sort d'un asile psychiatrique alors,
00:14:45il doit croire que tout ici lui appartient.
00:14:48C'est quoi ce putain de délire, Butch ?
00:14:51Ça suffit de tenir.
00:14:53Il m'a agressé sans raison, papa.
00:14:55Papa ?
00:14:57C'est ton fils ?
00:14:58J'ai dit ça suffit de tenir.
00:15:00Enfoiré !
00:15:07Ce n'était pas censé se passer comme ça, Troy.
00:15:09J'avais donné des consignes claires pour que rien ne se passe sous tes yeux.
00:15:15C'était pas ma faute, papa.
00:15:17Je m'attendais à un fils à papa,
00:15:19pas un mec tatoué, barraqué.
00:15:21Oh, la ferme !
00:15:22Si t'étais pas mon fils,
00:15:24je t'aurais balancé au détenu.
00:15:25Mon père te faisait confiance.
00:15:30Ouais, je sais pas pourquoi.
00:15:32Il devrait être en camp.
00:15:33Parce que moi, je gère ce business depuis des années.
00:15:36Je falsifie les rapports des malades et des détenus âgés
00:15:39pour les garder enfermés.
00:15:40Et je leur pique leurs fonds médicaux jusqu'à ce qu'ils crèvent.
00:15:43Et moi, je m'enrichis.
00:15:45Un criminel de moins dans la nature.
00:15:48Tout le monde y gagne, Troy.
00:15:50Tu commets des meurtres.
00:15:52Tu ne m'écoutes pas ?
00:15:54Je tue pas des gens.
00:15:56Je tue des criminels.
00:15:57Ce n'est pas pareil.
00:15:59Tu vas aussi me tuer ?
00:16:03Non.
00:16:05Je ne vais pas te tuer.
00:16:08Ça, je laisse les détenus en charge.
00:16:10Tout le monde dehors.
00:16:15Allez, bande de toccards.
00:16:17On a un cadeau pour vous aujourd'hui.
00:16:19Il y a une balance en cellule 5.
00:16:22Une balance en cellule 5.
00:16:26De la viande fraîche.
00:16:28T'as les gros.
00:16:29La balance est en cellule 5.
00:16:31Régalez-vous, les gars.
00:16:45Tu connais le dicton.
00:16:48Les balances, on les découpe.
00:16:49En vrai, c'est les balances qui finissent dans un sac.
00:16:52Sauf que je ne suis pas une balance.
00:16:56Bien sûr que c'est.
00:16:57Je ne suis pas venu me battre.
00:16:59Je ne veux pas te faire de mal.
00:17:00Oh.
00:17:03T'en fais pas pour ça, mon grand.
00:17:06Bouge pas.
00:17:07T'es là pour les aider.
00:17:09Pas pour les cogner.
00:17:12D'accord.
00:17:13Tu m'as eu.
00:17:19Joli coup.
00:17:21On est quitte.
00:17:23On n'a même pas encore commencé.
00:17:25Quoi ?
00:17:26La balance a trop la truie pour se battre.
00:17:28Ce serait dommage d'abîmer un si beau petit minois.
00:17:31Merci d'avoir remarqué.
00:17:36Bon.
00:17:37Tu veux me voir.
00:17:39Démolir ce connard de merde.
00:17:44Hé.
00:17:48T'as l'air soiffé.
00:17:50Je vais te préparer un petit truc.
00:18:01Ah.
00:18:02Ah.
00:18:03Ah.
00:18:04Ah.
00:18:05Ah.
00:18:05Ah.
00:18:05Ah.
00:18:05J'ai bu quelques tasses de café.
00:18:07Ça va avoir du goût.
00:18:09Ah.
00:18:10Ce minable n'essaie même pas de se défendre.
00:18:13Il veut boire la pisse.
00:18:15Alors bois la pisse.
00:18:17Bois la pisse.
00:18:18Bois la pisse.
00:18:19Bois la pisse.
00:18:20Bois la pisse.
00:18:22Bois la pisse.
00:18:23Bois la pisse.
00:18:23Bois la pisse.
00:18:25Bois la pisse.
00:18:35Ah.
00:18:37Ah.
00:18:40Ah.
00:18:40T'aurais pas dû faire ça.
00:18:42T'aurais pas dû faire ça.
00:18:48Ah.
00:18:53Ah.
00:18:54Ah.
00:18:56Ah.
00:18:58Ah.
00:18:59Ah.
00:18:59T'es qui bordel ?
00:19:01Réfléchissez deux secondes.
00:19:03Pourquoi croyez-vous que Butch et ses chiens de garde étaient si pressés de me jeter en pâture ?
00:19:08Ah.
00:19:11Ah.
00:19:11Oh.
00:19:12Oh.
00:19:12C'est parce que je suis une vraie menace pour leur business.
00:19:16Je suis là pour vous aider.
00:19:21Sauf si vous faites du mal à quelqu'un d'autre.
00:19:24Des questions ?
00:19:28Chopez-le.
00:19:29T'es une merde.
00:19:32Chopez-le.
00:19:33Une merde.
00:19:36Ah.
00:19:45Putain.
00:19:45Je vais pas vous faire de mal.
00:19:55Qui en veut encore ?
00:19:56C'est quoi ton délire ? T'es dans quel gang ?
00:19:59Attendez.
00:20:00Attendez.
00:20:03Ok.
00:20:04Voilà le deal.
00:20:05Je peux pas vous gérer tous d'un coup.
00:20:07Mais je vous jure que j'en emmènerai plusieurs avec moi.
00:20:09Ou alors...
00:20:10Vous me laissez vous montrer qui je suis et ce que je fais ici.
00:20:18D'accord.
00:20:22Qui a la dalle ?
00:20:25D'accord.
00:20:26Qui a la dalle ?
00:20:30Donc tu dis que tu peux ouvrir cette porte ?
00:20:35Ce connard de Bush avait raison.
00:20:38T'es complètement taré.
00:20:40Il y a un code d'accès pour la plupart des serrures ici.
00:20:44Je peux pas vous sortir d'ici mais le réfectoire et la cuisine c'est bon.
00:20:46Et ces codes, tu les as eu comment ?
00:20:51Parce que c'est mon bâtiment.
00:20:53Si tu nous enfumes et que cette porte ne s'ouvre pas...
00:20:57T'es mort mec !
00:20:59T'as intérêt que ça marche papa.
00:21:23Le repas c'est ma tournée.
00:21:33Le repas c'est ma tournée.
00:21:39Ça prouve qu'une seule chose.
00:21:43Et c'est pas que t'es le proprio de ce trou à rats.
00:21:47C'est quoi ton putain de délire ?
00:21:51Ça prouve que Bush avait raison.
00:21:54T'es une balance.
00:21:56Ce code, comment tu l'as eu ?
00:21:58Qui te l'a envoyé ?
00:21:59Dis-moi qui t'a balancé ?
00:22:01Sale balance de merde !
00:22:05Allez-y, chopez-le !
00:22:28Hey, Kimmy !
00:22:31On se casse p'tain !
00:22:45T'es qui toi ?
00:22:47Je suis...
00:22:53Je suis le propriétaire de cette tôle.
00:22:56T'as perdu beaucoup de sang, tu dis n'importe quoi !
00:22:58Réfléchis.
00:22:59Comment crois-tu que je suis entré ?
00:23:00Un détenu débarque dans une zone interdite de l'atoll ?
00:23:03Sans gardien, sans escorte, sans autorisation...
00:23:05Vérifiez l'infirmerie !
00:23:05Nadia !
00:23:06Des gens meurent !
00:23:07Des gens sous ta surveillance.
00:23:09Ecoute, je sais pas quel accord à Docteur Ayes avec les robets,
00:23:12mais si je les arrête pas, y aura encore des morts.
00:23:15Viens avec moi, vite !
00:23:17Dépêche !
00:23:18Plante-toi là !
00:23:19Et ne fais pas de bruit !
00:23:20Quoi qu'il arrive !
00:23:21Quoi qu'il arrive !
00:23:23Vas-y !
00:23:27Il est où ?
00:23:28Qui ?
00:23:29Je ne vois pas de qui vous parlez.
00:23:31Le détenu évadé !
00:23:33Il est où ?
00:23:34Je ne...
00:23:35Je ne sais pas !
00:23:36Dis-moi où il est !
00:23:37Tu mens !
00:23:38Lâchez-moi !
00:23:39Si je sors maintenant,
00:23:40elle aura encore plus d'ennuis.
00:23:42Mais...
00:23:42Je peux pas le laisser lui faire dur.
00:23:45Je suis le propriétaire de cette tôle.
00:23:48T'as perdu beaucoup de sang, tu dis n'importe quoi !
00:23:50Réfléchis !
00:23:51Comment crois-tu que je suis entré ?
00:23:52Un détenu débarque dans une zone interdite de la tôle ?
00:23:55Sans gardien, sans escorte, sans autorisation...
00:23:57Vérifiez l'infirmerie !
00:23:58Nadia !
00:23:58Des gens meurent !
00:23:59Des gens sous ta surveillance !
00:24:02Ecoute, je sais pas quel accord à Docteur Ayes avec les robets,
00:24:04mais si je les arrête pas, y aura encore des morts.
00:24:07Viens avec moi, vite !
00:24:10Dépêche !
00:24:10Plante-toi là !
00:24:11Et ne fais pas de bruit !
00:24:12Quoi qu'il arrive !
00:24:13Quoi qu'il arrive !
00:24:15Vas-y !
00:24:19Il est où ?
00:24:21Qui ?
00:24:21Je ne vois pas de qui vous parlez.
00:24:23Le détenu évadé !
00:24:25Il est où ?
00:24:26Je ne...
00:24:28Je ne sais pas !
00:24:29Dis-moi où il est !
00:24:29Tu mens !
00:24:30Lâchez-moi !
00:24:31Si je sors maintenant,
00:24:32elle aura encore plus d'ennuis.
00:24:34Mais...
00:24:34Je peux pas le laisser lui faire dur.
00:24:37Dis-moi où il est !
00:24:38Tu mens !
00:24:39Lâchez-moi !
00:24:43Tu mens !
00:24:45Non !
00:25:00Calton, on a besoin de renfort au bloc B.
00:25:02Je vous rejoins.
00:25:12Je...
00:25:13Je...
00:25:13Je...
00:25:14Je...
00:25:14Je croyais qu'il allait te...
00:25:15Je sais.
00:25:17C'est rien.
00:25:18Si t'es vraiment le propriétaire...
00:25:20Alors qu'est-ce que tu fous là ?
00:25:22C'est long à expliquer.
00:25:25Ben...
00:25:26Dans ce cas, je...
00:25:27Je crois que...
00:25:28Je vais avoir besoin de médocs.
00:25:30Des médocs ?
00:25:31Pourquoi ?
00:25:37Chut !
00:25:38C'est de la contrebande.
00:25:44Tant que les gardiens retiennent les détenus plus longtemps que prévu,
00:25:48leur refusent les soins et empochent leurs frics à leur place ?
00:25:51Ouais.
00:25:52Tu crois que le docteur A.I.S. est dans le coup ?
00:25:55Ça se tient.
00:25:57Faut bien que quelqu'un les aide à trafiquer les chiffres.
00:26:01Faut que je fasse tomber tout ça.
00:26:05Donc, tu tiens vraiment aux détenus, hein ?
00:26:08C'est juste des mecs qui ont merdé.
00:26:11Ils méritent pas ça.
00:26:14On dirait un truc qu'un vrai propriétaire dirait.
00:26:18Un vrai ?
00:26:20Je veux dire, j'arrive pas à y croire.
00:26:23T'as tout ce fric et c'est toi qui risques ta peau.
00:26:27Ouais, ça veut rien dire tant que je suis coincé ici.
00:26:32Ben...
00:26:32Tu ne bouges pas d'ici ce soir.
00:26:36Qu'enseigne de l'infirmière.
00:26:38Qu'enseigne de l'infirmière.
00:26:47Alors, on fait quoi jusqu'au matin ?
00:27:01Ils peuvent revenir.
00:27:03Ben... Va falloir faire vite, pas vrai ?
00:27:08Hein ?
00:27:09Hein ?
00:27:11Arrgh !
00:27:15Alexander B night.
00:27:17Annie ?
00:27:17relaxed揺開心
00:27:18performers ALARG해야
00:27:18Générique'
00:27:47Oh
00:27:48Nadia
00:27:55Hey
00:28:02Salut
00:28:06Alors, il a mordu ?
00:28:08Ouais, il croit vraiment que je vais l'aider à s'évader demain
00:28:12Faut juste le faire sortir
00:28:14La caméra va filmer un détenu abattu en train de fuir
00:28:18Et... c'est pas vraiment le propriétaire, n'est-ce pas ?
00:28:21Elle va sûrement flipper si elle apprend la vérité
00:28:25Sois pas conne
00:28:26Bien sûr que non
00:28:27C'est qu'une balance débile qui croit qu'il aura moins de peine en nous balançant
00:28:31Va te reposer
00:28:31Et aussi, docteur Hayes commence à trouver sa loge que l'infirmiérie soit si calme
00:28:37Faudra peut-être régler ça au plus vite
00:28:39Un problème à la fois
00:28:41T'es sûre qu'il viendra ?
00:28:43Il viendra
00:28:44Je l'ai dans la paume de ma main
00:28:47Comment t'as gagné sa confiance aussi vite ?
00:28:50Oh, t'es jaloux ?
00:28:53T'as couché avec lui ?
00:28:55N'importe quoi
00:28:57Jamais je ne ferai ça
00:28:58Même s'il est canon
00:29:06J'ai trop hâte de buter ce fils de pute
00:29:11Allez, réveille-toi, réveille-toi
00:29:13Faut qu'on parte d'ici avant que Hayes n'arrive
00:29:15Bon
00:29:16Voilà le plan
00:29:18Je vais te planquer dans les fournitures médicales sortantes
00:29:26Quand on s'arrête, ça veut dire qu'on est arrivé au parking
00:29:30Là c'est totalement safe
00:29:33Pas de gardien, ni de caméra
00:29:37Tu sors à ce moment-là
00:29:38Et moi je ramène la voiture
00:29:41Ça te va ?
00:29:45Parfait
00:29:49Allez
00:29:51On y va
00:30:10Allez, sors de là
00:30:11Je vais te dégommer
00:30:18Putain
00:30:20Il sort pas
00:30:21Va falloir que j'aille le chercher
00:30:33On sait que t'es là-dedans
00:30:35Sors de là
00:30:36On te laissera sortir tranquillement
00:30:39Dernière chance, Poe
00:30:42S'aurait été mieux que tu sois en train de fuir
00:30:44Mais je peux me contenter de ça
00:30:48Regardez, il a une arme
00:30:49Tirez
00:30:56Voilà ce qu'on gagne en essayant de me piquer mon fric
00:30:58C'est assez le feu
00:31:09Je croyais qu'on avait un truc spécial
00:31:13Je croyais qu'on avait un truc spécial
00:31:15Comment t'as su ?
00:31:17Je suis un marine
00:31:20On n'est pas connu pour dormir comme des bébés
00:31:25Alors, il a mordu ?
00:31:26Ouais, il croit vraiment que je vais l'aider à s'évader demain
00:31:29Faut juste le faire sortir
00:31:31La caméra va filmer un détenu abattu en tentant de fuir
00:31:39Fallait juste attendre le bon moment
00:31:46C'est ironique quand même
00:31:49Une infirmière qui poignarde dans le dos
00:31:51Tu vas faire quoi maintenant ?
00:31:53Est-ce que tu vas me puter ?
00:31:54Contrairement à toi, je suis pas un tueur
00:31:56Ton portable
00:31:57Tout de suite
00:32:02Il est temps de finir tout ça
00:32:11Allô ?
00:32:12Allô ?
00:32:14Par un geste
00:32:19Par celui-ci de putain de portable
00:32:24Broil
00:32:26Broil, c'est toi ?
00:32:31Tu te crois encore plus malin ?
00:32:33Pas vrai ?
00:32:34Bête-le, chéri
00:32:35Ouais
00:32:36Tue-moi
00:32:37Là, en plein milieu du couloir
00:32:38La ferme
00:32:39Vas-y
00:32:40C'est qu'une balance
00:32:41Tout le monde s'en fout
00:32:42Ouais, je suis qu'une balance, Colton
00:32:44Tire
00:32:45Et efface toutes ces trois caméras
00:32:50Avance, fais la sortie
00:32:51Tout de suite
00:32:52Il t'a menti
00:32:53C'est moi le patron de cette tôle
00:32:56Colton, il est sérieux
00:32:58Qu'est-ce que...
00:32:59Je te conseille de quitter la ville
00:33:00Dans quoi tu m'embarquais ?
00:33:02Ta gueule, putain !
00:33:03Ah !
00:33:03Non !
00:33:05Espèce d'abrutier !
00:33:07Merde !
00:33:08Espèce de débile bon à rien !
00:33:12Au fait, j'ai couché avec lui
00:33:14Et il est tellement, mais tellement meilleur que toi
00:33:18Taré
00:33:21T'es qu'une sale garce
00:33:37Écoute, je t'ai dit
00:33:38Je n'ai pas contacté mon avocat
00:33:41J'ai rien fait du tout
00:33:42Je te l'ai dit
00:33:43J'ai pas...
00:33:44J'ai parlé à personne
00:33:53A votre attention
00:33:54Détenu 326
00:33:55Quelqu'un a un message pour toi
00:33:59Arrêtez !
00:34:00Arrêtez !
00:34:01Par pitié, arrêtez !
00:34:02Arrêtez !
00:34:03Laissez-moi tranquille !
00:34:05T'as dix minutes pour retourner en cellule
00:34:07Le prochain message pourrait être bien pire
00:34:17On dirait que ça fait dix minutes
00:34:20Désolé Miles
00:34:22C'est pas ton jour de chance
00:34:26Attends
00:34:29Je suis là
00:34:31Lâche-le
00:34:36Ça va ?
00:34:58Ça va mal finir pour toi
00:35:00Ah ouais
00:35:01C'est toi qui aime noter à une chaise
00:35:04Tu vois
00:35:05On a un problème
00:35:06T'as baisé ma meuf
00:35:09Alors je vais te faire souffrir
00:35:16Ça doit être
00:35:21Électrisant
00:35:35D'habitude quand on torture une personne
00:35:38C'est pour tirer des efforts
00:35:40Mais dans ton cas
00:35:41Je veux juste entendre hurler
00:35:47Concentre-toi
00:35:48Il y a une sortie
00:35:49Faut juste que je la trouve
00:35:52Je suis menotté à la chaise
00:35:54Mais mes jambes sont libres
00:35:55Même si j'arrive à me libérer
00:35:57Colton est armé
00:36:00Arrêtez ça !
00:36:07T'es censé le laisser partir
00:36:09Ouais
00:36:11Ça n'arrivera pas
00:36:13Mauvaise putain de réponse
00:36:17Mauvaise putain de réponse
00:36:21Et abruti
00:36:22C'est de l'acier carbone
00:36:24Ouais
00:36:24Mais la chaise
00:36:25C'est du bois pourri
00:36:26C'est de l'acier
00:36:56Dites en toi princesse
00:36:57J'ai touché aucun organe
00:37:00Je vais te buter
00:37:03Garde tes forces pour ramper
00:37:07Ça va ?
00:37:09Allez on file chez le docteur
00:37:18Allez ça ira
00:37:19J'ai besoin de faire une pause
00:37:21D'accord ça marche
00:37:26C'est vraiment à toi ici
00:37:29Ouais
00:37:30Ouais depuis que mon père est mort
00:37:34Désolé pour ça
00:37:35Ouais
00:37:36On avait une relation compliquée
00:37:39On se parlait plus trop
00:37:40Ces dernières années
00:37:44Ça arrive
00:37:46Tu peux me rendre un petit service
00:37:49Quand tu sors d'ici
00:37:50Tu peux aller voir mon fils
00:37:53Il s'appelle Charlie
00:37:56Il a ton âge à peu près
00:37:59Il a arrêté de venir me voir
00:38:01Il y a quelques années
00:38:02C'est pas sa faute
00:38:04Parce que
00:38:05J'arrêtais pas de lui dire
00:38:07Que j'allais bientôt sortir
00:38:08Mais
00:38:12La conditionnelle n'est jamais arrivée
00:38:15T'es là pour quoi Miles
00:38:20J'avais un très gros problème
00:38:23Avec la bouteille
00:38:26J'ai fauché un père de trois gosses
00:38:29Homicide involontaire volant
00:38:31Et
00:38:33Mon dieu
00:38:34Ça fait trente ans
00:38:37Que j'ai pas touché une goutte depuis donc
00:38:41Fais-moi une faveur d'accord
00:38:44Tu peux aller voir mon fils
00:38:47Va le voir toi-même
00:38:48Je vais te sortir d'ici
00:38:50Allez
00:38:50On y va
00:38:51On y est presque
00:38:52Allez
00:38:53Tu peux y arriver
00:38:56Allez
00:38:57Tu peux y arriver
00:38:58C'est parti
00:39:01T'es riche à quel point ?
00:39:03Assez riche pour t'acheter un fauteuil hors de prix
00:39:05Quand on sera sorti
00:39:07Merde, pardon
00:39:08Tiens bon, allez
00:39:11J'ai besoin d'être ici
00:39:13Pose-le sur le lit
00:39:17Doucement
00:39:18Doucement
00:39:18Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:39:20Ça fait tabasser salement
00:39:23Va attendre là-bas, s'il te plaît
00:39:27Va là-bas
00:39:28Ça ira
00:39:29D'accord
00:39:31Monsieur, ça fait mal quand j'appuie ici
00:39:33Et là
00:39:40Comment il va ?
00:39:41Il est bien amoché
00:39:43Grosse contusion au crâne
00:39:45Pas d'hémorragie interne
00:39:46Donc il va s'en sortir
00:39:49Bien
00:39:50T'as bien fait de l'amener à temps
00:39:52Il devrait aussi être opéré pour un ulcère perforé
00:39:55Quoi ?
00:39:57Son dossier disait qu'il avait déjà été opéré
00:40:03Pauvre homme
00:40:04Il doit avoir super mal
00:40:07Alors, elle n'est pas dans le coup
00:40:11Comment t'as fait pour entrer comme ça ?
00:40:17Le propriétaire de la prison a un code de déverrouillage pour toutes les portes du bâtiment
00:40:21D'accord
00:40:22Alors, comment tu as eu ce code ?
00:40:24Je sais que t'es pas le propriétaire
00:40:26Eh bien, en fait...
00:40:28Un enfoiré sans cœur
00:40:30C'est le propriétaire qui est responsable de tout ce bordel
00:40:34Regarde son état
00:40:38C'est quoi ce bordel ?
00:40:40Je suis désolé, monsieur
00:40:41Il a son audience de libération aujourd'hui
00:40:43Il était quasi certain d'être lâché
00:40:47Les gardiens l'ont tabassé à mort
00:40:51Au point qu'il pourra pas y aller
00:40:55Il a plus de valeur en cellule
00:40:58Et t'es sûre que le propriétaire est derrière tout ça ?
00:41:01Ça vient toujours d'en haut
00:41:04Je compile des preuves contre eux pour...
00:41:08Je devrais pas te dire ça
00:41:10Si je lui dis la vérité, elle ne me fera jamais confiance
00:41:13Comment t'as eu ce code ?
00:41:15T'es qui, toi ?
00:41:16T'es qui, toi ?
00:41:18Écoute, je suis juste quelqu'un qui essaie de réparer les choses
00:41:25Alors j'ai une idée, mais si tu m'aides, tu pourrais être en danger
00:41:38On est là pour chercher le détenu 392 et l'emmener à son audience
00:41:44Mais...
00:41:45S'il n'est pas en état d'y aller ?
00:41:46Non, il s'est remis comme par Mirac
00:41:49Quoi ?
00:41:50Il est prêt à partir
00:41:53D'accord
00:41:55Allez, levez-le
00:41:57On va régler ça vite fait
00:42:00Fais attention
00:42:20Si j'arrive à passer devant la commission de libération, je pourrais tout arrêter
00:42:23Comment ?
00:42:24Va falloir me faire confiance
00:42:27Écoute
00:42:28Si tu sais quelque chose, tu dois me le dire
00:42:31Je peux faire venir les Marshalls
00:42:33Le temps qu'ils arrivent, je serai déjà mort
00:42:36C'est notre seule chance
00:42:59L'audience est ouverte pour la conditionnelle
00:43:01Gregory, Brian, McNeil
00:43:03Si vous êtes libéré, deviendrez-vous à...
00:43:04Excusez-moi, il y a de nouveaux éléments concernant ce détenu, comme vous pouvez le voir
00:43:11Le directeur voulait que vous ayez ces infos avant de prendre votre décision
00:43:27Sur la base de ces révélations, libération refusée
00:43:30Garde, veuillez l'emmener
00:43:32Quoi ? Juste comme ça ?
00:43:33Détenu !
00:43:33Vous refusez la liberté à un mec sans même le laisser parler ?
00:43:36Vous avez agressé un gardien
00:43:38Clairement, vous êtes encore dangereux pour la société
00:43:40Et vous n'allez même pas me laisser répondre à ça ?
00:43:42Détenu !
00:43:43Vous n'avez pas tous les éléments
00:43:44Quel élément pourrait encore changer notre vie, McNeil ?
00:43:48Déjà pour commencer, je ne suis pas McNeil
00:43:50Je suis Troy Poe
00:43:51Le propriétaire de cette prison
00:43:57Déjà pour commencer, je ne suis pas McNeil
00:43:59Je suis Troy Poe
00:44:03Le propriétaire de cette prison
00:44:09Garde, attrapez-le !
00:44:11Il y a une corruption massive dans cette tôle
00:44:13Et si vous ne faites rien, vous serez tous complices
00:44:15Attendez, relâchez-le
00:44:19Comment un autre détenu a pu entrer ici ?
00:44:22Je ne suis pas un détenu
00:44:24J'ai infiltré la tôle pour réveiller ce qui se passe ici
00:44:26La famille Poe possède bien cette prison
00:44:28Écoutez, ce détenu est sacrément débrouillard
00:44:32Mais il est instable mentalement
00:44:35Contactez John Parker
00:44:36Le PDG du Poe Industrie
00:44:38Il vous expliquera tout
00:44:39On va le faire
00:44:40Tout de suite
00:44:43On va le faire
00:44:44Tout de suite
00:44:45Ou alors
00:44:47Il y a une façon plus simple de vérifier
00:44:50Si c'est vraiment Troy Poe
00:44:52Sans qu'on passe pour des idiots
00:44:54S'il est en train de mentir
00:44:57On tape juste Troy Poe en ligne
00:44:59Et on voit qu'il apparaît
00:45:01Écoutez, vous ne trouverez rien
00:45:02J'ai passé les dix dernières années
00:45:05Dans les forces spéciales des Marines
00:45:06J'ai totalement été effacé d'Internet
00:45:08Mais si vous appelez John Parker, alors ?
00:45:11Je crois que notre névisile, agent secret du gouvernement, vient de prouver ce que je disais
00:45:17Appelez John Parker
00:45:18Il vous expliquera tout
00:45:20Garde, attrapez-le
00:45:25Appelez-le
00:45:28Vas-y
00:45:47A cause de toi, ils ont dû évacuer mon fils en hélicoptère
00:45:51Oh non, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:53Salopard !
00:45:55C'est-tu la seule raison pour laquelle t'es encore en vie Poe ?
00:45:58C'est parce que le comité pourrait vouloir te rappeler
00:46:01Mais une fois qu'ils seront partis
00:46:02T'es mort !
00:46:04Et je ne vais pas te mentir Poe
00:46:06Ça va vraiment faire mal
00:46:24C'est le moment
00:46:25Ils arrivent
00:46:26Sors la tête haute
00:46:28Et embarque un Max avec toi
00:46:40Je sais ce que t'as fait, espèce de salope
00:46:44Fais attention
00:46:46Si jamais
00:46:48Tu me refais un coup pareil
00:46:51T'es morte
00:46:54Allez
00:46:54On n'a pas beaucoup de temps
00:47:01J'allais pas les laisser te buter
00:47:04Même si tu refuses toujours de me dire qui tu es vraiment
00:47:06D'accord, je te le dirai quand on sera sortis d'ici
00:47:09Pourquoi pas maintenant ?
00:47:10Parce que là j'ai besoin que tu me fasses confiance
00:47:12Et je te ferais pas confiance si tu me le dis ?
00:47:13Tu es de la mafia ? Un tueur de cartel ?
00:47:16L'aimer en l'air
00:47:18Tu es de la mafia ? Un tueur de cartel ?
00:47:21L'aimer en l'air
00:47:26Tout va bien, je suis le docteur
00:47:28Je sais qui t'es, salope
00:47:30Maintenant ferme ta gueule ou je tire
00:47:32Laisse-la en dehors de ça ou je vais te...
00:47:34Ou quoi ?
00:47:36Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ?
00:47:38Parce que t'es propriétaire de cette tôle ?
00:47:43Devinez qui j'ai trouvé ?
00:47:44Tu possèdes la prison ?
00:47:47J'ai dit ferme ta gueule !
00:47:55Arrête ! Arrête !
00:47:57Arrête !
00:47:58Tu vas le tuer !
00:48:02Arrête !
00:48:03Arrête ! Arrête !
00:48:06Tu vas le tuer !
00:48:10Faut qu'on parte maintenant
00:48:11Va à l'infirmerie, barricarde-toi là-dedans
00:48:13Et n'ouvre à personne
00:48:14Je viendrai te chercher quand ce sera calme
00:48:17Donc c'est toi le responsable ici ?
00:48:19C'est ta faute
00:48:22J'essaie de réparer les choses, d'accord ?
00:48:25Vas-y maintenant
00:48:28Et toi ?
00:48:30T'en fais pas pour moi
00:48:32Tu vas en avoir besoin
00:48:37Docteur Reyes
00:48:39Merci de m'avoir sauvé
00:48:41Vas-y
00:48:44D'accord, qu'est-ce que je fais maintenant ?
00:48:49T'as plus ou moins ma taille
00:48:56Tu sais que...
00:48:59Voler la télécommande d'un gardien
00:49:01C'est un crime
00:49:05Non !
00:49:07Non !
00:49:07Lâchez-moi !
00:49:09J'arrive, j'arrive
00:49:24Alors ?
00:49:25Toi aussi t'es pourri ?
00:49:26Ou juste complètement nul ?
00:49:28Quoi ?
00:49:29T'as très bien entendu
00:49:30Il te file ta part, c'est ça ?
00:49:33T'es qui bordel ?
00:49:35T'es qui bordel ?
00:49:37Je suis ton boss
00:49:50Vous savez, j'ai une journée de ouf, monsieur le directeur
00:49:52Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:49:55Qu'est-ce qu'il faut ici, lui ?
00:50:00Butch, ce jeune homme affirme qu'il est le propriétaire de cette prison
00:50:04Ce type est cinglé
00:50:05Il est dangereux
00:50:07Il est derrière les émeutes qui ont failli tuer mon fils Carlton
00:50:10Il a pas l'air cinglé, je trouve
00:50:13Il vous manipule
00:50:15Laissez-moi le ramener en cellule
00:50:17Et c'est pas la peine
00:50:20Ce mec a sûrement tué un gardien et piqué son uniforme
00:50:23Non, je l'ai pas tué
00:50:24Je l'ai juste assommé
00:50:26Vous voyez, c'est un criminel violent
00:50:28Vas-y, faites deux pas de plus et je te montre ce que c'est la violence
00:50:32Ça suffit
00:50:33Il y a une seule personne qui peut me dire ce qui se passe ici
00:50:36Et ce n'est pas l'un de vous deux
00:50:38Monsieur le directeur, il y a quelqu'un à la porte pour vous
00:50:41Parfait, fais-le entrer
00:50:54Eh Troy, mec
00:50:57Désolé pour ton père
00:50:58C'était un bon gars
00:51:00Ouais
00:51:02Tu sais, mon père et moi, on n'était pas toujours d'accord
00:51:05Mais c'est mon affaire maintenant
00:51:06Et je vais y mettre de l'ordre une bonne fois pour toutes
00:51:09En commençant par Southgate
00:51:11Redresser Southgate ?
00:51:13Ouais
00:51:13Mais toi et ton père, vous ne vous parliez plus depuis un an
00:51:16Quand t'as appris qu'il investissait dans des prisons privées
00:51:19Tu détestes Southgate
00:51:20C'est vrai
00:51:21Je déteste l'idée de décrocher des contrats publics pour enfermer des gens
00:51:24Et je déteste à quel point c'est facile de transformer un centre de réinsertion en pompe à fric
00:51:30Mais surtout
00:51:31Je déteste que la prison que je possède en soit une des pires
00:51:34Des détenus restent plus longtemps que prévu
00:51:36Les conditionnels sont refusés en masse
00:51:39Et le taux de mortalité explose
00:51:42Alors pourquoi tu ne vends pas ?
00:51:44Pour que le prochain proprio ferme les yeux
00:51:47Non, c'est ma responsabilité maintenant
00:51:50Et je vais découvrir ce qui se passe
00:51:52Comment est-ce que tu comptes t'y prendre ?
00:51:56Comment est-ce que tu comptes t'y prendre ?
00:52:04Non
00:52:05Non
00:52:06T'infiltrer en tant que détenu
00:52:08C'est du suicide
00:52:09Ben tant pis
00:52:11On dirait que c'est parti
00:52:17Troy Poe
00:52:19Vous êtes en état d'arrestation pour meurtre
00:52:21Attends
00:52:23Meurtre ?
00:52:24Autant me forger une sacrée réputation
00:52:28Et toi t'es d'accord ?
00:52:29Hé, je l'ai déjà dit que je trouvais ça nul
00:52:32Mais c'est lui le patron
00:52:34J'espère que tu sais ce que tu fais, fiston
00:52:37Accorde-nous une minute, d'accord ?
00:52:40Hé
00:52:43C'est juste deux semaines
00:52:45Qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?
00:52:49Attends, attends
00:52:53Comment je fais pour prendre de tes nouvelles
00:52:54Sans griller ta couverture ?
00:52:56Si jamais t'as besoin de prendre de mes nouvelles
00:52:58Demande-moi pourquoi je suis là
00:52:59Si je dis meurtre, ça veut dire fais-moi sortir
00:53:02Si je dis...
00:53:04Un truc que j'ai pas fait
00:53:05Ça veut dire que ça va et que j'ai besoin de temps
00:53:09Bonjour monsieur Parker
00:53:10Content de vous voir
00:53:12Le trajet jusqu'à la prison s'est bien passé ?
00:53:16J'ai dormi tout le trajet
00:53:17Demandez à mon chauffeur
00:53:18Ok, je vois
00:53:21Il retourne d'où il vient
00:53:22Où la fille meurt
00:53:23Et ça ne sera pas une partie de plaisir
00:53:30C'est lui ?
00:53:31Ouais
00:53:34Alors le directeur me dit que t'es vraiment un détenu
00:53:39Pourquoi est-ce que tu es là ?
00:53:41Un truc que j'ai pas fait
00:53:47Un truc que j'ai pas fait
00:53:49T'es sûr ?
00:53:51Ouais
00:53:53Je suis là pour un truc que j'ai pas fait
00:53:56Monsieur le directeur
00:53:58J'ai jamais vu cet homme de toute ma vie
00:54:00C'est bien ce que je pensais
00:54:03Je voulais juste bien vérifier
00:54:04Vous avez bien fait
00:54:08Fais gaffe ici
00:54:15Alors ?
00:54:16Qu'est-ce que t'as à dire pour ta défense ?
00:54:19Pas d'inquiétude monsieur le directeur
00:54:21Je veux faire en sorte
00:54:23Qu'il ne refasse plus jamais cela
00:54:26Dégagez-le de ma vue
00:54:30Bitch
00:54:31Je suis pas débile
00:54:33Je sais que t'as des affaires ici
00:54:35Et s'il en fait partie
00:54:36Il doit disparaître
00:54:38Tout de suite
00:54:43T'es prêt à crever ?
00:54:5725 mètres jusqu'au bout du couloir
00:54:59De l'autre côté de cette porte
00:55:00Il y aura des gardes
00:55:01Ça me laisse environ
00:55:0125 pas pour me barrer
00:55:05Sa main repose sur son étui
00:55:06Son côté gauche est à découvert
00:55:08Un coup à la tempe
00:55:09Et il tombe
00:55:12Mais après
00:55:14Bouge pas !
00:55:15Les mains sur la tête !
00:55:17Un échange de tir finirait en carnage
00:55:19Et sûrement avec moi au tapis
00:55:21Le lacrimau ne suffirait pas
00:55:22Contre tes flingues
00:55:24Sauf...
00:55:26Parfait
00:55:27Quoi ?
00:55:34Cinq pas jusqu'à la porte
00:55:35Puis encore dix mètres
00:55:36Pour sortir du rayon de l'explosion
00:56:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:08I'm happy that you are soon arrived.
00:58:10Yeah, the hospital is not far.
00:58:13Ah...
00:58:14Which hospital, just?
00:58:16Allez!
00:58:17Move, go!
00:58:18The other...
00:58:19The other water.
00:58:20Forced somewhere somewhere.
00:58:22They're in trouble!
00:58:23I'm looking for them!
00:58:24I'm looking for them!
00:58:25Plus vite!
00:58:26Putain, I'm looking for them!
00:58:27Ah, it's not too far.
00:58:30D'accord, PG.
00:58:35Oh...
00:58:35Allez, vas-y, dépêche!
00:58:36Ta gueule!
00:58:37Allez!
00:58:43Euh...
00:58:43Propriété de la prison Southgate?
00:58:45Ouais, on...
00:58:46On vous a acheté plein de matos il y a quelques années.
00:58:49Faut juste que je le rebonde.
00:58:51Ouais.
00:58:57Ça doit bien foutre les jetons à certains de tes patients.
00:59:01Steven!
00:59:02Arrêtez-les!
00:59:03C'est une fausse ambulance!
00:59:05Hehehehe.
00:59:06T'as dit quoi?
00:59:09T'as dit quoi, hein?
00:59:11Ouais, Steven.
00:59:12Désolé.
00:59:13Oh!
00:59:14Allez, allez, allez, allez, allez!
00:59:16C'est laquelle ta voiture?
00:59:17À droite.
00:59:18Dépêche, ils se tirent!
00:59:20C'est toi, je dois me concentrer!
00:59:22Allez, Buck!
00:59:23Aïe, aïe, aïe!
00:59:27Hey!
00:59:27Arrêtez-les!
00:59:31Les voilà, les voilà, ils sont juste là!
00:59:37Cessez le feu, cessez le feu!
00:59:44Éparpillez-vous, les gars!
00:59:45Éparpillez-vous!
00:59:53Oh non!
00:59:55Oh non!
00:59:57Oh non!
00:59:58Merde!
00:59:59Ils sont encore là!
01:00:02D'accord, les gars!
01:00:03Merde!
01:00:03On va suivre le protocole à la lettre!
01:00:05Oublie ça!
01:00:05Écoutez, je veux que vous fouillez chaque recoin de cet endroit!
01:00:08Austin!
01:00:09Va chercher les chiens!
01:00:10Roger!
01:00:10Dis au sniper de se mettre en position!
01:00:13Tuez-les à vue!
01:00:15Allez, allez, allez, allez!
01:00:17Ils ne doivent pas s'échapper!
01:00:19Que tout le monde se bouge!
01:00:20On y va!
01:00:23Oui, messieurs!
01:00:24Éparpillez-vous!
01:00:25Je veux que chaque pièce soit fouillée!
01:00:27Pas un seul recoin oublié!
01:00:28Jackson, vérifie la bouche d'aération quand tu arrives au bout!
01:00:31C'est crucial!
01:00:33Trouvez-les!
01:00:44Hey!
01:00:45T'as bien dormi?
01:00:49Étonnamment bien!
01:00:53Faut que je rentre!
01:00:54C'est pas sûr!
01:00:55Pour nous de sortir!
01:00:56Pas encore!
01:00:57Donne-moi encore deux jours!
01:01:00Tu crois qu'ils ont compris comment c'est barré?
01:01:02Non!
01:01:03Et je crois pas qu'ils le fassent!
01:01:09Donc ça, c'est euh...
01:01:11D'où ça t'appartiens?
01:01:13Des genres euh...
01:01:16Multi... multimillionnaire?
01:01:18Remplace millions par milliards!
01:01:22Waouh!
01:01:24Et...
01:01:24T'as volontairement choisi...
01:01:26De te foutre en tôle tout seul?
01:01:27Écoute, ce qui se passe là-bas en ce moment...
01:01:29C'est pas ta faute!
01:01:32Mais il me revient de réparer ça!
01:01:36C'est vraiment très noble de ta part!
01:01:55Tu sais que je sors à peine de prison, non?
01:01:57Et?
01:01:58Et tu me rends dingue!
01:02:03Parfait!
01:02:19Allez!
01:02:20Dégage!
01:02:22Faut que je me change!
01:02:26Allez!
01:02:30Continue de marcher!
01:02:34Dîner ce soir?
01:02:39Ouais!
01:02:50On a tout fouillé!
01:02:52Chaque voiture, entrée ou sortie!
01:02:54Toutes les caméras vérifiées!
01:02:56Rien!
01:02:58Ça fait presque 24 heures!
01:03:01Trouvez-les!
01:03:08Monsieur le directeur!
01:03:10J'ai besoin de renfort!
01:03:11Ce salopard est toujours...
01:03:12Gardien-chef pour la sécurité de Roberts!
01:03:14Vous vous souvenez de notre PDG?
01:03:16John Parker!
01:03:17Bien sûr!
01:03:19Content de vous revoir,
01:03:20Monsieur Parker!
01:03:22Au plaisir comme toujours, Butch!
01:03:25Monsieur Parker me parlait justement du gala de charité de cette année!
01:03:28Il veut y emmener quelques détenus modèles!
01:03:32Des détenus?
01:03:33Un gala, Monsieur?
01:03:34On veut remettre l'accent sur la réinsertion!
01:03:37Je me suis dit que ce serait bien de le montrer en vrai!
01:03:40Vous êtes d'accord, Monsieur le directeur?
01:03:42Évidemment!
01:03:43Comme ça...
01:03:45Nos mécènes pourront entendre...
01:03:47Directement comment on aide...
01:03:49Nos détenus!
01:04:05Euh...
01:04:07Hey!
01:04:07Mon dieu, tu es des canons.
01:04:14Oh, je serais trop mal habillée pour ce dîner.
01:04:16Mais non, t'en fais pas.
01:04:21Troy, c'est magnifique. Comment t'as ?
01:04:25J'ai envoyé un employé le chercher aujourd'hui.
01:04:30Écoute, je suis désolé que notre dîner soit ici ce soir, mais c'est encore trop risqué de sortir.
01:04:36Et ce sera sur quand ?
01:04:37J'ai mis un plan en marche. J'ai juste besoin que tu me fasses confiance encore quelques jours.
01:04:45Tu sais... tu sais pourquoi je bosse dans une prison ?
01:04:53C'est parce que je pense que tout le monde mérite l'aide dont il a besoin.
01:04:59Même les pires d'entre nous. Même ceux que la société ne juge pas dignes de ça.
01:05:05Donc, peu importe ton plan.
01:05:08Je suis avec toi.
01:05:10D'accord.
01:05:12Va te préparer pour le dîner.
01:05:17J'aime mon dessert...
01:05:20...avant le dîner.
01:05:42Mes meilleurs éléments accompagneront les détenus au gala.
01:05:47Y compris mon...
01:05:48...fils qui s'est enfin rétabli.
01:05:50Comment tu peux être sûr que l'évadé ne va pas se pointer ?
01:05:53Parce qu'il n'a jamais quitté le bâtiment.
01:05:56C'est juste pas possible.
01:05:58Il est encore là.
01:05:59Planqué.
01:06:00Mes hommes vont le retrouver.
01:06:02J'espère que vous avez raison.
01:06:04Pour notre boulot à tous les deux.
01:06:09Monsieur, monsieur.
01:06:10On l'a trouvé.
01:06:11On a retrouvé l'évadé.
01:06:13Ah ouais ? Où est-il ?
01:06:16Bon sang ! Où est-il ?
01:06:18Il est dans une cellule.
01:06:20Juste assis là.
01:06:28Tiens, tiens.
01:06:29Regarde qui voilà.
01:06:31Tu t'es planqué où ?
01:06:32Dans un égout dégueulasse ?
01:06:35J'en peux plus, Butch.
01:06:38T'as gagné.
01:06:39Je veux juste savoir comment t'as fait.
01:06:41Comment t'as siphonné les fonds médicaux de l'atolle ?
01:06:45Bon.
01:06:46Vu que tu vas crever bientôt, je vois pas pourquoi je te le dirai pas.
01:06:50C'était facile.
01:06:51Le directeur a fermé les yeux.
01:06:53Nadia a trafiqué tous les dossiers médicaux.
01:06:56Et mon équipe, dirigée par mon fils, a fait taire tous les détenus qui osaient râler.
01:07:03C'était du gâteau.
01:07:07Tu t'es fait des centaines de milliers de dollars.
01:07:11Mais surtout pas.
01:07:13Des millions, Troy.
01:07:15Des millions.
01:07:16Assez pour que, une fois que je t'aurai buté,
01:07:19je puisse prendre ma retraite sur une île tropicale jusqu'à la fin de mes jours.
01:07:25Un dernier mot ?
01:07:28Ouais.
01:07:35T'es même pas curieux de savoir où j'étais ?
01:07:38Franchement, Troy.
01:07:40Je n'en ai rien à foutre.
01:07:42Parce que je sais que t'as jamais quitté cette tolle.
01:07:45Et c'est tout ce qui compte pour moi.
01:07:46Et comment tu sais ça ?
01:07:47Parce que t'as jamais été vu sur aucune de nos caméras de surveillance.
01:07:51Et tous les véhicules sortants ont été fouillés de fond en comble.
01:07:56Pas tous les véhicules.
01:08:03Pas tous les véhicules.
01:08:21Je veux dire, qui oserait fouiller le véhicule du gardien-chef ?
01:08:29Au fait, merci pour le trajet.
01:08:31Fils de pute !
01:08:33Fils de pute !
01:08:37Allez, c'est la cellule la plus sécurisée de la tolle.
01:08:40Tu sais que cette vitre est pare-balle, Butch.
01:08:42Tu crois que ça va te sauver ?
01:08:48Le coude marche pas.
01:08:49Qu'est-ce que tu as fait ?
01:08:51Qu'est-ce que tu as fait ?
01:08:52Pendant que j'étais dehors, j'ai reprogrammé tout le système de sécurité.
01:08:56Y compris les caméras.
01:08:58Souris, Butch.
01:08:59J'ai tout enregistré.
01:09:00Chaque mot crade que t'as dit.
01:09:02Non.
01:09:02Non.
01:09:04Non.
01:09:05Merci pour l'aveu.
01:09:07Fils de pute, je vais te buter !
01:09:10Je vais te buter, fils de pute !
01:09:12Tu feras rien du tout.
01:09:13C'est fini.
01:09:15Non, non.
01:09:16Non.
01:09:22Posez votre âme !
01:09:24Posez votre âme !
01:09:30À la prochaine, gamin.
01:09:41Bon, espèce de vermine, écoutez bien.
01:09:44Vous allez tous sortir et dire à tout le monde à quel point la prison de Southgate est géniale.
01:09:51Si on entend autre chose de différent, je vous jure, on ne retrouvera jamais vos corps.
01:10:01Et ça vaut surtout pour toi, vieux débris.
01:10:10Très bien.
01:10:11En avant les bestiaux.
01:10:27Continue d'avancer.
01:10:34Fils de pute.
01:10:35Et ça vaut mieux.
01:10:39Fils de pute.
01:10:40Fils de pute.
01:10:50Fils de pute.
01:10:56Fils de pute.
01:10:58Mesdames et messieurs, s'il vous plaît, soyez les bienvenus.
01:11:03Merci infiniment d'être venus à cette levée de fonds, au profit de notre programme de réinsertion.
01:11:09Juste. Merci.
01:11:13Et merci au directeur Johnson d'être avec nous.
01:11:18Et un merci tout spécial au docteur de Southgate, Melissa Reyes.
01:11:26Venez s'il vous plaît.
01:11:29Je croyais qu'elle était malade.
01:11:33J'ai le grand plaisir d'annoncer le lancement d'un tout nouveau programme, dirigé par Melissa,
01:11:40pour réhabiliter et améliorer les soins aux détenus à Southgate et dans tout le pays.
01:11:48Oui.
01:11:53Je n'étais même pas au courant.
01:11:55C'est une blague ! Pauvre ! C'est une arnaqueuse !
01:11:58Elle vole la prison et laisse les détenus crever tous les jours !
01:12:02Elle vole la prison et laisse les détenus crever tous les jours !
01:12:06Non !
01:12:09Qu'est-ce que tu fais ?
01:12:10Mon père m'a payé pour venir au cas où elle débarque.
01:12:16Cette femme a falsifié des dossiers médicaux et a détourné de l'argent à la prison !
01:12:21Non ! Non, c'est faux !
01:12:23Je... je ne ferai jamais un truc pareil.
01:12:26C'est elle, l'escroc !
01:12:27Pitié !
01:12:28Comment t'as pu les voir souffrir et ne rien faire ?
01:12:30Oh, ta gueule ! Toute l'administration de la prison est derrière moi. Et toi, t'as quoi ?
01:12:36Directeur Johnson te fait marcher depuis des mois dans une machination. Pas vrai, directeur ?
01:12:40Oui. Gardien, arrêtez-le !
01:12:42Non ! Non, je suis innocente !
01:12:44Troy le prouvera quand il arrivera !
01:12:46Tu veux dire, le détenu qui s'est barré comme une mauviette ?
01:12:49Que va-t-il faire ?
01:12:56Touche-la ! Et ce sera ta dernière action sur Terre !
01:12:59Qui a dit ça ?
01:13:21Les séandrices et détenues étaient une erreur.
01:13:23Oh, mon Dieu ! On est en danger ?
01:13:26Calmez-vous, tout le monde.
01:13:28Je ne suis pas un prisonnier. Il est dangereux. Je vais le descendre.
01:13:32Faudra d'abord me passer sur le corps, et aussi tous ces gars devant vous. Vous les voyez ?
01:13:39Faudra me tirer de ceux.
01:13:40Et moi ?
01:13:41Et moi aussi !
01:13:43Même les gardiens de prison ne vont pas se mettre à tirer sur les détenus.
01:13:46Ce serait un scandale ! Hors de question !
01:13:48Mesdames et messieurs, je vous assure, c'est un sale commenté par le docteur Reyes pour étouffer l'affaire.
01:13:55Personne ne va se faire tirer dessus.
01:13:56Bouge, je te plombe ! Vieux débris !
01:13:58Ça suffit.
01:14:03Ça suffit.
01:14:11Je t'ai une autre question.
01:14:14C'est un problème.
01:15:20Mais laissez-moi me présenter à nouveau.
01:15:22Je m'appelle Troy Poi et je suis le propriétaire de la prison de Southgate.
01:15:28Mais laissez-moi me présenter à nouveau.
01:15:30Je m'appelle Troy Poi et je suis le propriétaire de la prison de Southgate.
01:15:36Hein ?
01:15:37Je me suis infiltré pour exposer toute la corruption.
01:15:40Et je suis venu rendre justice.
01:15:43Il... il ment !
01:15:45Tout ce qu'on a fait c'était pour... le bien des détenus.
01:15:48Ouais, c'est parce que ton père a fondé cet endroit que tu sais comment ça tourne.
01:15:52C'était facile, Troy.
01:15:56Le directeur a fermé les yeux.
01:15:59Nadia a trafiqué tous les dossiers médicaux.
01:16:02Et mon équipe, dirigée par mon fils, a fait taire tous les détenus qui osèrent aller.
01:16:08Quoi ?
01:16:13Ce n'est pas possible.
01:16:14C'est Butch, Robert.
01:16:16Le gardien-chef.
01:16:17Il est corrompu.
01:16:19Colton n'est pas son fils.
01:16:21Alors c'est...
01:16:22C'est un criminel.
01:16:24Arrêtez-le.
01:16:26C'est fini, fiston.
01:16:28C'est ce que tu crois.
01:16:34Qu'on me l'éloigne d'ici.
01:16:46Monsieur le directeur, vous connaissez le terme de l'éligence.
01:16:49Lâche-moi !
01:16:54Tu comptais aller où ?
01:16:58Purée.
01:17:05T'as plutôt belle allure.
01:17:11Merci pour ça.
01:17:12T'as risqué ta vie pour moi, Miles.
01:17:14C'est largement suffisant.
01:17:19T'as fait une bonne action, Troy.
01:17:21Je sais que vous n'étiez pas d'accord tous les deux, mais...
01:17:25Ton père serait fier.
01:17:27Ouais.
01:17:29Dommage qu'il ne soit pas là pour voir ça.
01:17:31Ouais, les pères ne sont pas parfaits.
01:17:38Ils ne le seront jamais.
01:17:42Mais moi...
01:17:43Je suis sûr que ton père t'aimait.
01:17:49Mais moi...
01:17:50Je suis sûr que ton père t'aimait.
01:17:57J'ai fait avancer ton audience de libération conditionnée à la mardi prochain.
01:18:01Cette fois, ce sera juste.
01:18:02Tu devrais sortir dans la semaine.
01:18:07Merci.
01:18:12Les fils non plus sont pas parfaits.
01:18:21Salut, papa.
01:18:26Charlie.
01:18:38Merci, Charlie.
01:18:40Si.
01:18:40C'est vrai.
Comments