Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Zilin Sesi 2015 komedi Yerli Film İzle – Tek Parça HD
Transcript
00:00:10You
00:00:31Is this game?
00:00:32Yeah, it's a game.
00:00:33Yeah, I'm not.
00:00:33I'm not.
00:00:34Yeah, I'm not.
00:00:35Yeah, I'm not.
00:00:36Already?
00:01:08I.
00:01:09It.
00:01:14The.
00:01:14OK.
00:01:15Know.
00:01:15La la la la la la la la.
00:01:20Lala la la la la la la la.
00:02:23Mainzana seyredecek bir sözün yok.
00:02:28This year...
00:02:47Okulumuza hoşgeldiniz Tarkan Bey.
00:02:50Kusura bakmayın hocam, rahatsız ettim.
00:02:55I don't care if I'm going to move on.
00:02:58You can't make it.
00:02:58You are a young and successful person.
00:03:01It's a young person.
00:03:02So the chance is turned.
00:03:05Döndü mü?
00:03:06Döndü.
00:03:08Döndü.
00:03:08Döndü me?
00:03:09Döndü.
00:03:10Döndü Tarkan Bey.
00:03:13Ahhh!
00:03:18what I'm sorry, I'm sorry!
00:03:21You're in the house, I'm sorry.
00:03:23I'm sorry, it's okay.
00:03:24You're gonna get me.
00:03:28The other day.
00:03:43Why did you kill me?
00:04:08Hello.
00:04:09Hi, friends.
00:04:10We had a lot of money to sell those not easy.
00:04:12So I'll take a look at this...
00:04:15...and they had a job.
00:04:17How can I pass?
00:04:18I can see my shoes off!
00:04:21I can see I can see my jeans at my jeans.
00:04:25I can see you first off the shirt.
00:04:26I have to get this job.
00:04:28I hope my shoes will do so.
00:04:31Now I can get this job.
00:04:32I'm here.
00:04:32Ms. Nex, but I don't need you.
00:04:35Let me.
00:04:36Hey, you.
00:04:46I love you.
00:04:47How would you like that?
00:04:51I want to..
00:04:54Here you go.
00:04:56Here you go.
00:04:58Here you go.
00:04:59I'm here.
00:05:00Here I am, I am here.
00:05:01Here you go.
00:05:01Hi.
00:05:01I have to go.
00:05:08Aslan?
00:05:09Here!
00:05:21Bebek de sushi, not like this.
00:05:23Averin, you've got a good job.
00:05:25He's got a good job.
00:05:26But he's got a good job.
00:05:27He's got a good job.
00:05:27He's got a good job.
00:05:28It's a good job.
00:05:31And...
00:05:32How do we do that?
00:05:32It's a good job.
00:05:33How do we do that?
00:05:35I've put a lot of work!
00:05:37I do a lot to try.
00:05:39What is that?
00:05:41We will do that.
00:05:42I don't have to do that in a hurry.
00:05:43I don't have to buy it in a hurry.
00:05:46You have to do that.
00:05:47I have to do that.
00:05:47They're going to work in a hurry.
00:05:53You're working in the hurry.
00:05:53What do you do?
00:05:53You have to do that in a hurry.
00:05:55Can I do that in order to the house?
00:05:58Yes, I can do that in a hurry.
00:05:59But what I do do is I do say,
00:05:59Züreyya, I've told you that my father is my father, my father is my father.
00:06:05Two and a half years ago, one and a half years ago.
00:06:09Come on, come on, come on, come on.
00:06:15Oh!
00:06:17Rüstem, this is a very nice place.
00:06:19We're going to meet you.
00:06:21I don't want to eat you, I don't want to eat.
00:06:26If you go to the resistance, you can't go to the left and get you.
00:06:31You can choose from the mobily.
00:06:33Rüstem, you're very nice.
00:06:37You're a bit of a mess.
00:06:40There's no one, I'm a mess.
00:06:42I'm a mess.
00:06:42I'm a mess.
00:06:43You're a mess.
00:06:44You're a mess.
00:06:44I'm a mess.
00:06:47You're a mess.
00:06:50I'm a mess.
00:06:51I'm a mess.
00:06:59It's a mess.
00:06:59It's a mess.
00:07:00What's the mess?
00:07:00It's a mess.
00:07:00I'd rather die without trouble looking.
00:07:04I was a mess.
00:07:05Oh, it's a mess.
00:07:08Yep準, no.
00:07:08You're a mess but not a mess.
00:07:19Ar behind me, you'm a mess.
00:07:25I'm sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:39Cengiz, you have come to Japan's office.
00:07:41No, no.
00:07:42No, no, no.
00:07:43No, no, no.
00:07:44No, no, no.
00:07:45No, no.
00:07:46No, no, no.
00:07:46No, no, no, no.
00:07:46I'm going to get my hand.
00:07:46Haddini bil.
00:07:47Haddini bil Cengiz.
00:07:48Sıkarım vallahi yan iki tane ha.
00:07:52Bu ne lan?
00:08:00İyi günler.
00:08:02Ben İsmet Bey'le görüşecektim.
00:08:03Öğretmenlik için iş başvurusunda bulunacaktım.
00:08:05Ne öğretmenisiniz sen?
00:08:07Fizik.
00:08:08Fizik.
00:08:29Bak koçum.
00:08:30Burası İstanbul'un en iyi okullarından biridir.
00:08:33Müdür Bey senin gibi tipi kayık, arabası düdük bir adamı işe almaz.
00:08:38Onu söyleyeyim sana.
00:08:39Düdük değil bu araba.
00:08:40Adı Canavar.
00:08:42Canavar'ın kulağı korktu değil mi?
00:08:50Aslı Hanım buyurun.
00:08:51Buyurun efendim.
00:08:52Rüstem abi.
00:08:53Çeksene şurdayı önümüzden.
00:08:55Derse geç kaldım zaten.
00:08:56Hadi.
00:08:58O hurda dediğiniz arabayla rahmetli babam birçok köye elektrik ve su götürdü.
00:09:02Ankara'da bu arabayı kim görse yolda önünü ilikler.
00:09:04Vallahi doğru.
00:09:07Anadolu'da cenazeye saygı çok büyüktür.
00:09:10Hadi yürü çek arabana.
00:09:12Vallahi karışmam tekerine sıkarım ha.
00:09:15Heri.
00:09:17Aslı Hanım.
00:09:18Bir isteğiniz arzunuz var mı efendim?
00:09:20Azıcık medeni oluruz sen.
00:09:21Ne o öyle sıkarımlar mıkarımlar falan.
00:09:23Zaten hadi meyken seni güvenlik şap yaptım diye bütün gözler üzerimde.
00:09:26Ağaçsın efendim.
00:09:27Sorumluluk bende.
00:09:29Hadi.
00:09:32Ayağım.
00:09:33Gelme lan.
00:09:35Gelme lan.
00:09:37Gel.
00:09:38Gel.
00:09:39Gel sağağım.
00:09:40Gel.
00:09:40Tam sağağım.
00:09:41Tam sağağım.
00:09:42Tam sağağım.
00:09:44Tam sağağım.
00:09:45Tam sağağım.
00:09:45Tam sağağım.
00:09:47Oh.
00:09:48Allah'a şükür başka arabaya vurdu.
00:09:51Hişt.
00:09:51Merhaba.
00:09:51Ben bu arabaya otuz bin avro peşin at.
00:09:55Adada üç bin avro taksit ediyorum.
00:09:57Sen uğrasın diye değil.
00:09:59Allah Allah.
00:10:03Ah.
00:10:05Geçmiş olsun.
00:10:08Sağ olun.
00:10:10Süreyya.
00:10:12Tarkan.
00:10:14Şimdi ders edinmen lazım ama...
00:10:16...benin öyle kolay kolay kurtaramazsın.
00:10:18Dersten sonra hala buralardaysan...
00:10:21...oturup biraz sohbet etmek isterim sinirlerine.
00:10:24Sohbet.
00:10:25Benle.
00:10:26Evet.
00:10:27Hakkına bilmek istediğim o kadar çok şey var ki.
00:10:30Kimsin?
00:10:31Neysin?
00:10:32Arabamı nerede?
00:10:33Kimi tam ettireceksin?
00:10:35Sigortadan mı ödeceksin?
00:10:36Cebinden mi?
00:10:37Kaç günde biter işe?
00:10:39Boya eşi yüzünün değeri düşerse...
00:10:42...farkı vermeye hazır mısın ya da ila dava açmam gerekecek mi?
00:10:45Hı?
00:10:47Öğrenmek için sabırsızlanıyorum.
00:10:54Bu bende kalsın şimdilik.
00:11:10Ödümü kopardın kız hakine ya.
00:11:12Sen benim ömrümü kopardın ömrümü.
00:11:14Rüstem Şazimen de dokanmatik telefon almış.
00:11:16Sen beni sekiz senedir bu abanmatik telefona mahkum ediyorsun.
00:11:19İki numara çevireceğim diye abaniyorum tuşlara.
00:11:21Neden?
00:11:22Neden?
00:11:22Senin sünepeliğin, senin basiretsizliğin, senin fısırıklığın yüzünden.
00:11:26On beş senedir şu okulda çalışıyoruz.
00:11:28İlk geldiğimiz günde yeri siliyorduk.
00:11:30Şimdi de yeri siliyoruz.
00:11:31İnsan şu hayatta bir arpa boyu yol ilerilemiyor.
00:11:34Bir arpa boyu.
00:11:35Sen bir arpa boyu yol ilerilemezken...
00:11:37...bizden sonra işe giren Rüstem ile Şazimet buğday darlalarını açtık et.
00:11:40Bir de bana bak.
00:11:41On beş senedir üzerimde aynı basma.
00:11:43Bir de din surat asma.
00:11:47Ya hocam sen de kes artık şu gerilim müziğini.
00:11:49Zaten ortam bir gergin.
00:11:50Piyamoyu akort etmem lazım Şaham.
00:11:53Biliyorsun yarın müzik yarışması var.
00:11:54Hem senin oğlun da bu yarışmada.
00:11:56Benden utanmıyorsan oğlundan utan.
00:11:58Ay yiğidim kurban oldum.
00:11:59Aslanım.
00:12:00Biz bu okula başladığımız zaman el kadar bebeğe.
00:12:03Ben yerler içi verken sırtıma bileyim.
00:12:05İlk okula başladı bitirdi.
00:12:07Ortaokula başladı bitirdi.
00:12:08Liseye başladı.
00:12:09Biz hala yersin.
00:12:11Neden?
00:12:12Neden?
00:12:12Senin sünepeliğin, senin basiretsizliğin, senin fısırıklığın yüzünden.
00:12:16Ey kurban oldum yarın.
00:12:18Yiğidime şu yarışmayı kazanmayı nasip eyle inşallah.
00:12:23Amin.
00:12:38Kusura bakmayın hocam biraz geciktim.
00:12:40Ama bebek yokuşunda çok trafik vardı.
00:12:42Vallahi derse yetişebilmek için etiler de yüz kırpazdı.
00:12:46Hoşuna başlamışsınız Aslı.
00:12:48Çünkü ben seni bu yazda yok yazdım.
00:12:52Çarşama günü yazalımız var çocuklar.
00:12:55Senin ağabeyle ilgili soru soran.
00:12:57Aslı.
00:12:58Beni yok mu yazdınız hocam?
00:13:01Evet.
00:13:02Başka soru soran.
00:13:04Aslı.
00:13:06Beni nasıl yok yazarsınız hocam?
00:13:08Beş dakikadan fazla geç gelen öğrenciye yok yazma hakkım var.
00:13:12Başka soru soran.
00:13:15Aslı.
00:13:16Yiğit arkadaşımız da geçenlerde derse on dakika geç gelmişti.
00:13:21Ama onu var yazdınız hocam.
00:13:23Babası kantinin camını seleyerken merıvenden düştü.
00:13:26Ona revire getirdiği için geç kaldı.
00:13:28Sağlıkla ilgili bir durum.
00:13:30Ama bir şey söyleyeceğim.
00:13:31Yani okulun yemekleri de benim mideme dokunuyor.
00:13:33Yani benimki de bir sağlık meselesi.
00:13:35Su sistemine konuşmayalım.
00:13:37Başka soru sorulan.
00:13:38Başka soru sorulan yoksa derse geçiyoruz.
00:13:41Shakespeare'nin eserlerini incelemeye devam ediyoruz.
00:13:48Sınav'da sorabilirim.
00:13:51Sayfa giyir midir?
00:13:53Bu midir İsmet on beş sendir it gibi çalıştırıyor bizi ha.
00:13:55Ne bir kuruşsam ne bir terfi.
00:13:56Sakine aşağı şahap yukarı.
00:13:58Şahap onu getir sakine bunu getir.
00:13:59Şahap orayı siz sakine burayı siz.
00:14:01Rüstem'in boynunda altın madalyon seninkinde İsmet'in tas var.
00:14:03Bir de diyorsun surat asma.
00:14:04Şu ellerimin haline bak.
00:14:06Her yeri nasıl tuttuysa topladın.
00:14:07Bir de Şaziment'inkine bak.
00:14:08Her sabah Karak Hoca işe gitme dedik de manipülen diyorlarmış.
00:14:11Ama helal yoksa Rüstem'e.
00:14:12Şunlar bunu asla söyleyemek.
00:14:14Hadi ben bir de buraya bak.
00:14:15Şunlar ya Rüstem'in manipülenin bir dünya olamaz.
00:14:17Bütün bunlar ben de istiyorum.
00:14:18Anladın mı Şahap?
00:14:19Almadan eve gelme.
00:14:20Anladın mı Şahap?
00:14:21Anladın mı Şahap?
00:14:21Anladım sakin edin.
00:14:22Bak bunun...
00:14:23...duşundan şuradan şöyle yanıcandan...
00:14:24...ettiriverince aslında...
00:14:26...aslında bu...
00:14:27...bir şey...
00:14:29...bir şey...
00:14:35Lan!
00:14:36Hocam!
00:14:42Lan Hocam!
00:14:43Çok üzüldüm çok.
00:14:45Hay Allah.
00:14:46Hay Allah.
00:14:47Görünmez kaza.
00:14:51Ya.
00:14:53Ya benim bir görüşmem var hemen döneceğim sana.
00:14:56Allah Allah.
00:14:58Geçmiş olsun.
00:14:59Sorma kardeşim.
00:15:01Bizim müdür arkadaşlardan biri.
00:15:02Odasında koltuğunda oturuyormuş.
00:15:04Camdan bir futbol topu gir içeri sen...
00:15:06...çarp kafasını.
00:15:07Adam komaya gitmiş ya.
00:15:09Kurtulur inşallah.
00:15:11İnşallah.
00:15:13Demek öğretmensiniz.
00:15:15Evet.
00:15:18Aslıcığım.
00:15:19Ne oldu kızım sen niye ders ediyorsun?
00:15:21Süreyya öğretmen beni yok yazmış hocam.
00:15:23Ama iltivar yazıyor.
00:15:24Beni yok yazıyor.
00:15:26İtivar yazıyor.
00:15:26Resmen ayrımcılık yapılıyor bu okulda müdür bey.
00:15:29Zaten ona göre fakirsen harika.
00:15:32Zenginsen tukaka.
00:15:33Olur mu öyle şey kızım ya?
00:15:34Olur mu öyle şey hocam?
00:15:35Olmuş işte görüyorsunuz ki olmuş.
00:15:37Burslu öğrenciler ne yapsa hoş görülüyor.
00:15:39Zengin öğrenciler ne yapsa göze batıyor.
00:15:42Keşke ben de bir hademe kız olsaydım.
00:15:44En azından giderdim.
00:15:45Rahat rahat suşimi yerdim.
00:15:47Ailemin servetinin cezasını her zaman ben çekiyorum hocam.
00:15:51Ben çekiyorum işte.
00:15:52Canım kızım iki buçuk yıl sabrettin.
00:15:55Bir buçuk yıl daha sabrediver ya.
00:15:58Eğer yarınki müzik yarışmasına da benim hakkım olan birinciliği benden alıp ilte vermeye kalkarsa.
00:16:04Kimse senin haklı birinciliğini elinden alamaz.
00:16:07O cürde ben varım.
00:16:09Raşit var.
00:16:10Sen çık aslanlar gibi şarkını söyle.
00:16:12Gerisini de merak etme kızım.
00:16:13Size öyle muhteşem bir parça hazırladım ki yarın beni dinlerken zeklen parmaklarınızı yiyeceksiniz.
00:16:18Eminim ya.
00:16:19Eminim.
00:16:20Hadi dersine gir sen.
00:16:21Hadi yavrum.
00:16:27Siz ne hocasıydınız?
00:16:29Müdür bey ben.
00:16:30Müdür bey.
00:16:31Müdür bey.
00:16:32Ne oldu?
00:16:33Ya bizim piyano müzik hocasını kıstırdı.
00:16:36Ne?
00:16:36Asıldım asıldım.
00:16:37Adamı kurtaramadım.
00:16:38Yürü şahap yürü.
00:16:39Birinin kafasına top çarpar.
00:16:41Biri kendini piyanoya sıkıştırır.
00:16:42Nedir Türk eğitim sisteminin bugün başında dolaşan kara bulutlar ya.
00:16:46Koş.
00:16:47Allah Allah.
00:16:48Allah Allah.
00:16:50Allah Allah.
00:17:03Benim aşkım bir köşede sen bir yerde ben bir yerde şuna ne bak yaz gümölüm.
00:17:13Belki zamanla geçer bu yaşadıklarımız pırtınadan da beter.
00:17:20In the last one, our world is your friend.
00:17:25The world is a new place, maybe in the same city,
00:17:27she is a new place, maybe in the same city,
00:17:28maybe in the same town, our life is new.
00:17:30Oysa bir yaz gününde, tanışmıştık seninle,
00:17:35her şey mükemmele yakın, kaybolmuştum gözlerinde,
00:17:40bir yerde bir hata var, hikayemiz sorunsuz başlamıştı.
00:18:13Altyazı M.K.
00:18:18You didn't go to the door, look at the door.
00:18:25Yes, I was wrong. You were so good at all.
00:18:29You're just kidding me, you're a pig!
00:18:32You're a pig! You're a pig!
00:18:35You're a pig!
00:18:36We're so scared to kill you!
00:18:38You're a pig!
00:18:39You're a pig!
00:18:40You're a pig!
00:18:41You're a pig!
00:18:55What?
00:19:02How are you going to the house?
00:19:04Me too!
00:19:04Let's get the band though.
00:19:37I'm not sure how much did I get in this house?
00:19:41I was going to get into this house.
00:19:42I'm not sure how much did I get in the house.
00:19:45I'll give you a message.
00:19:46If you want to get a house, you can get 500 pounds.
00:19:50We'll get a lot of money.
00:20:00So good.
00:20:04Look at that music.
00:20:05I can see you music I'm going to be a music I'm going to.
00:20:08You know what music I'm going to do, you know what music I'm going to do.
00:20:10I actually do music I'm going to get you, you know what music I'm going to do.
00:20:16You hear me something you want to do.
00:20:18You have a music I'm going to do.
00:20:19What are you doing?
00:20:20What are you doing, you're going to be a music to do.
00:20:22Canavar we, the canavar we have our own.
00:20:25They're looking for a couple of our masters.
00:20:26Canavar we have a gift of love?
00:20:32Hey.
00:20:33Ya, sen boşver onu.
00:20:35Şu okuldan evrak istediler benden.
00:20:37Aç benim dosyayı, bütün fizik kelimelerini müzik yap abici.
00:20:39O iş kolay ya. Şimdi iki harfi değiştiriyoruz, tamam.
00:20:42Şimdi senin dosyada fizik yazan yerleri bulacağız.
00:20:45Fi'yi atacağız, ziki tutacağız.
00:20:48Eğer çakarlarsa harbi harbi tutacağız.
00:20:51Oğlum ne biçim konuşuyorsun yaşlı başlı insanların yanında?
00:20:57Koştum ardından kayboldum.
00:21:01Tek gör... Baba?
00:21:03Ne yapıyorsun sen burada oğlum? Bu ne?
00:21:07Bilgisayar.
00:21:08Ya onun bilgisayar olduğunu ben de biliyorum oğlum.
00:21:10Ekrandaki fotoğrafı diyorum.
00:21:12Fotoğraf işte öyle baba yani.
00:21:15Bana bakayım.
00:21:16Bak eğer sen bunu seviyorsan...
00:21:19Ben senin babanım. Seviyorsan seviyorum de.
00:21:22Bana yalan söyleme.
00:21:23Neyse parası biriktirir.
00:21:24Yemez içmez bunu alırız.
00:21:26Neyi alıyoruz baba?
00:21:27Resimdeki şushi değil mi? Kızın yediği.
00:21:29Sushi?
00:21:30Bunu Aslı Azimoğlu gibi zenginler yiye.
00:21:32Bizim yiyeceğimiz ananın yaptığı...
00:21:34Aha lahana dolması.
00:21:35Vallahi buna beş basmazsa şerefsizim ya.
00:21:37Ama sen diyorsan ki illa bundan yiyeceğim.
00:21:40Yok baba yok.
00:21:41Ben yemiş kadar oldum zaten.
00:21:43Özentilik de öyle geldi geçti.
00:21:45Vallahi inan bana...
00:21:46Ananın dolmasını ben senelerdir yiyorum.
00:21:48O kadar lezzetli ki.
00:21:50Oldu mu?
00:21:51Ha benim kızım hadi bakalım.
00:21:52Adefini şöyle gelmeyin.
00:22:01Bölüm!
00:22:03Bölüm!
00:22:04Ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu nea.
00:22:11Kıh ini bir yolu yeni dini.
00:22:17Ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu ne bu
00:22:19ne bu ne bu ne.
00:22:19Hey!
00:22:22Don't touch me.
00:22:25Where is your phone?
00:22:29I'm here.
00:22:31Really, I was in the hospital.
00:22:34I didn't have any time.
00:22:35My son, my son, my son, my son, my son, my son, my son, my son, my son, my son,
00:22:41my son.
00:22:42Oh, my son, my son, my son, my son, my son, my son, my son.
00:22:45Come on.
00:22:53Come on.
00:22:55Aramızda hoş geldin Tarkan hocam.
00:22:57Hoş bulduk hocam.
00:22:57Ben sana söz verdiğim avansını da vereyim.
00:23:01Al bakalım.
00:23:07Neye bakıyorsun hocam?
00:23:09Hocam top mop gelir.
00:23:11E topu ya.
00:23:18Beni çalmışsınız Müro Bey.
00:23:20Süreyya hocam hoş geldiniz, tanıştırayım.
00:23:22Yeni müzik öğretmenimiz Tarkan Bey.
00:23:24Süreyya hocam da okulumuzun İngilizce öğretmeni.
00:23:29Tekrar bir kez daha tanıştığımıza memnun oldum.
00:23:32Yeniden.
00:23:34Kaçlık hocaya ne oldu o?
00:23:36Yaşlı hocaya kuyruklu piyana şey etti canım.
00:23:38Yani küçük bir gaza geçirdi.
00:23:39Onun yerine bir aylığına müzik öğretmenliğimizi Tarkan hoca yapacak.
00:23:43Baktım dersin boş.
00:23:45Şöyle hocaya okulu bir dolaştırıverdim ha.
00:23:47Ne demek?
00:23:48E hocam zahmet etmesin ben kendim...
00:23:50...gezerdim.
00:23:51Al şunu.
00:23:52Buyurun.
00:23:54Hadi.
00:23:54Hadi hadi buyur buyur.
00:24:00Müzik öğretmeniniz demek.
00:24:02Evet.
00:24:03Evet öyleyim.
00:24:04O tüm müzik öğretmenliğimizi unutuyorsunuz.
00:24:06Evet.
00:24:07Fen fakültesi bağlı yazıyor burada.
00:24:10Müzik ruhun gıdası.
00:24:12Yani gıda...
00:24:13...gıda bilimi.
00:24:14Yani biyoloji.
00:24:16Dolayısıyla fen.
00:24:16Hmm.
00:24:21İşin esprisi tabi canım ya.
00:24:22Eğitim fakültesi yazacaklar da yanlış olmuş.
00:24:24Tezimizi...
00:24:25...nükleer müzik üzerine yapmışsınız.
00:24:27Ee evet.
00:24:28Ya müzik her yerde.
00:24:29Bazen bir gitarın telinde...
00:24:31...bazen bir atomun çekirdeğinde.
00:24:33Ben de tezimde işin özüne emmek istedim.
00:24:35Ünlü müzikçilere Ayvar...
00:24:37...aynıştan bir izak Newton'un...
00:24:38...bütün çalışmalarını indirdiniz sana.
00:24:40Evet.
00:24:41Yani evet.
00:24:41Bütün bestelerine iz verebilirim.
00:24:43Newton müzesi miydi?
00:24:45Çok güzel trombon çalardı.
00:24:46Aysel?
00:24:47Kontrobaz.
00:24:49Çok az insan bilir bunları.
00:24:50Yani ben de o şanslı insanlardan biriyim.
00:24:52Müzisyenli müzikçi demeniz de erginç.
00:24:55Ee...
00:24:55Biz akademisyenler öyle demeyi tercih ediyoruz.
00:24:57Yani akademik olarak da doğrusu bu.
00:24:59Mesela matematisyen demiyoruz.
00:25:00Ne diyoruz?
00:25:01Matematikçi.
00:25:02Hı.
00:25:02Müzikçi.
00:25:05Öğrenci.
00:25:06Günaydın öğretmenim.
00:25:07Günaydın öğretmenim.
00:25:09Pardon.
00:25:10Hakketçi.
00:25:12Hazır mısın yarışmaya yiğit?
00:25:14Hazırım öğretmenim ama...
00:25:16Sonuç belli zaten.
00:25:24Bu gençlerde okulumuz müzik grubunun üyeleri.
00:25:27Hocam öncelikle okulumuza hoş geldiniz.
00:25:29Ben ve arkadaşlarım kendini Anadolu olarak müziğin adımış, bu topraktan fışkırmış, bu yapraktan beslenmiş, bu çıkırıkla örülmüş ve bu yarışmada
00:25:37iki senedir hak yenmiş beş genciz.
00:25:39Ben grubun solisti Ersan.
00:25:40Bas gitarda sevgili arkadaşım Ersan.
00:25:43Klavyede sevgili arkadaşım Ersan.
00:25:45Davulda sevgili arkadaşım Ersan.
00:25:47Gitarda sevgili arkadaşım Ersan.
00:25:49Beşinizin adı Ersan.
00:25:51İlginç.
00:25:52Bu grubun bir ismi var mı?
00:25:54Ersan ve adaşlar.
00:25:55İlginç.
00:25:58İlginç.
00:26:12İlginç.
00:26:13Maalesef ama.
00:26:14Bu sene işler değişebilir.
00:26:16Nasıl?
00:26:18Şüride sen varsın, müdür ismi var, bir de ben varım.
00:26:23Süreyya Hanım, arkadaş rahatsızlık veriyorsa, sıkayım iki tane bacağını.
00:26:28Arkadaş, yine müzik öğretmenimiz olur üstünd 낮ın.
00:26:33Müzik.
00:26:35Evet.
00:26:36Sen kapıdan girdiğinde bana fizik demedín mi?
00:26:40Ne fiziği canım, müzik öğretmeniyim ben.
00:26:43It's a good thing, it's a good thing.
00:26:46Music is a good thing, it's a good thing.
00:26:52You're welcome to music,
00:27:09We'll see you next time.
00:27:30Thank you very much for your attention.
00:27:34If I'm afraid, I'll be afraid of you.
00:27:38If I'm afraid of you, I'm afraid of you.
00:27:41I'm afraid of you.
00:27:58Let's go.
00:28:25Hayatı bize zehretti, yetmedi, canımıza kastetti.
00:28:33Bu horozda tek kurtuluş, sevgili müdürümüz İsmet'ti.
00:28:40Yardım et, yoksa yakalayacak.
00:28:48Horoz bu çocuğu, müdür İsmet.
00:28:51Horoz bu çocuğu, yakalayacak ve regadalayacak.
00:28:59Horoz bu çocuğu, müdür İsmet.
00:29:02Horoz bu çocuğu, horoz bu çocuğu, müdür İsmet.
00:29:08Yardım et, müdür İsmet.
00:29:29Atıçın eşya.
00:29:30Atı.
00:29:33Atıçın.
00:29:34Atı.
00:29:40Atıçın.
00:29:41Yağmanım.
00:29:42At.
00:29:44Kıbraşma, silmeye devam et.
00:29:48Rüstem Şaziment'e doğum gün hediyesi rezidans almış.
00:29:52What do you think of me?
00:29:55What do you think of me?
00:29:57I'm not going to go to school.
00:29:59I'm going to go to school.
00:30:00I'm going to go to the bathroom.
00:30:03Okay, okay.
00:30:05Obeskilleri de silver.
00:30:05I'm going to go to school.
00:30:12Lan!
00:30:14Lan!
00:30:15Lan!
00:30:35Atiçin eşyal.
00:30:37Atiçin.
00:30:39Evet.
00:30:40Şimdi sırada Yiğit kardeşimiz var.
00:30:50Yiğit bizim Şahı'nın oğlu.
00:30:52Azimoğlu ailesi onu okulda tam bu suları okutuyor.
00:30:56Hoş geldin Yiğit.
00:30:57Hoş bulduk öğretmen.
00:30:59Seni dinliyoruz.
00:31:05Yoksun ne zamandır uzaksın
00:31:10Gözlerin başka yerden
00:31:12Sen geçerken hep yanımda.
00:31:16Bembeyaz sabahlar
00:31:18Bak nasıl yağıyor gal.
00:31:22Seyret benceremden
00:31:24Her tane de yalnızlık var.
00:31:27Uçtuğum
00:31:29Ardından kayboldum.
00:31:33Tek gördüğüm aşkanın gölgesi.
00:31:38Yoktum sen yalnız kaldık şimdi.
00:32:03Yoktum sen yalnız kaldık şimdi.
00:32:08Bir ben bir kartanesi.
00:32:17Yoksun ne zamandır uzaksın yanımdan.
00:32:40Döktürdüğü inek yarat.
00:32:47Şimdi de son finalistimiz Aslı'yı dinleyeceğiz.
00:32:51Aslı sanatçı kişiliğinin yanında.
00:32:54Sosyal sorumluluk bilinciyle.
00:32:57Yine gençlere mesaj veren şarkısıyla bu yılda karşınızda.
00:33:02Fiziğini korumak zorunda olan ve bu nedenle diyet yapmak zorunda olan liseli genç kızların sorunlarına dair bir şarkıyla karşınızda.
00:33:11Evet.
00:33:13Aslı Asimoğlu.
00:33:53Aslı escolalı
00:33:54Sarı sarı gezerim bazı bazı üzerim.
00:33:56Kuzu eti severim, suşide pekiterim.
00:34:00Zenginim güzelim seni çok üzerim.
00:34:02Şaşırma sonra pişipişi söylerim.
00:34:03Erken kızlar çikilin yolda ben her zaman birinci tekilim.
00:34:06Sırışınım evet ama aptal değilim.
00:34:08Dukan amcam bedenin proteini.
00:34:10This is a very up here, he's been wiped out,
00:34:11he's been icy, got away,
00:34:12I'm very good.
00:34:15I'll make my eyes too,
00:34:28Bravo!
00:34:29Praise the Lord!
00:34:31Aslıcığım, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:33I'm sorry, I'm sorry.
00:34:33Oh, I'm sorry.
00:34:36Sorry, I'm sorry.
00:34:37Sorry, I'm sorry!
00:34:37Bravo, bravo, bravo, bravo, bravo.
00:34:46Kusura baktın hocam, yarı da kestim ama...
00:34:50Ben dinlerdim de sizi acıdım.
00:34:53Allah razı olsun.
00:34:55Evet, şimdi oylamaya geçelim ha.
00:34:59Benim oyum Asliya.
00:35:01Asliya.
00:35:02Evet.
00:35:02Şarkı söylerken kullarınızda sizi kontaktınız Asliya.
00:35:06Evet, o Asliya.
00:35:09Yiğit şarkı söylerken gözyaşlarını tutamayan...
00:35:11...bidince döktürdüğü kerata diyen siz.
00:35:14Ya hocam...
00:35:15...her yarışmada aynı tartışmayı yapıyoruz üç yıldır ya.
00:35:19Bunu bir müzik yarışması olarak düşünmeyin.
00:35:21Bunu ne bileyim ben...
00:35:23...deyim hocam yani bir...
00:35:23...örevizyon şarkı yarışması olarak düşünün.
00:35:25Malta, Portekiz, İzlanda...
00:35:27...sahnede döktürebilirler.
00:35:29Ama ben Azerbaycan'ım.
00:35:31Aslı da Türkiye.
00:35:33Taken Bey, sizin oyunuz kimin?
00:35:37Şimdi...
00:35:39...benim oyum...
00:35:41...tabii ki...
00:35:42Dikkat et hocam.
00:35:43Yarışmaya Bakü'den bağlanıyorsun.
00:35:47Bakü'den?
00:35:49Bakü'den.
00:35:51Bakü'den.
00:35:52Bakü'den bağlanıyorsam...
00:35:54...Türkiye 12 points.
00:36:05Evet.
00:36:07Kararımızı verdik.
00:36:09Birinciyi açıklamak üzere...
00:36:10...okulumuzun yeni müzik öğretmeni...
00:36:12...Tarkan Bey'i sahneye davet ediyorum.
00:36:15Buyurun, Tarkan Bey.
00:36:16Al şunu.
00:36:18Senin parana ihtiyacım yok.
00:36:20Ben kendim yaptırırım arabaya.
00:36:22Sen git...
00:36:23...Aslı Azam olan arabasına...
00:36:24...pasta çila yaptırır parayla.
00:36:25Hı?
00:36:33Sevgili öğrenciler...
00:36:34...değerli öğretmenler...
00:36:36...liseler arası müzik yarışmasında...
00:36:40...okulumuzu temsil edecek şarkıcıyı...
00:36:43...hem ödüllendirmek...
00:36:44...hem de şarkısını bir kez daha dinlemek üzere...
00:36:47...sahneyi davet ediyoruz.
00:36:49Evet.
00:36:51Kazanan...
00:36:51Evet.
00:36:53Buyurun, siz açıklayın.
00:36:54Buyurun.
00:37:12YİT!
00:37:15YİT!
00:37:16YİT!
00:37:18YİT!
00:37:19YİT!
00:37:21Ne demek ki ya?
00:37:23What? What if I did?
00:37:26Who are you?
00:37:27Who are you?
00:37:28Who are you?
00:37:29How do you do?
00:37:32What about Arkan?
00:37:51It's sua's.
00:37:53What about you?
00:37:54You're right.
00:37:54Hi man.
00:37:55You are my friends.
00:37:56You are my friends.
00:37:57Are you allowed?
00:37:58Have a good job?
00:38:00Howdy, how did you give him?
00:38:01Welcome back.
00:38:03How old are you?
00:38:05Maybe he might you can get a little girl.
00:38:07You have a little girl.
00:38:08You have a boat.
00:38:08No, I have a boat.
00:38:12No, it's just a pretty good girl.
00:38:13I have a nice girl.
00:38:15You are not my husband, you are not a guy.
00:38:17See him.
00:38:18No, I need a little boy.
00:38:23Why?
00:38:24She's going to take one, and she never had a good foot.
00:38:28She's also going to give him a ball.
00:38:29They were like a kid.
00:38:31He was like a kid.
00:38:33She was like a kid.
00:38:33He went to the hospital and ran around.
00:38:35He went to the hospital and got the kids.
00:38:36She said yes, I like him.
00:38:38He said yes, he said no.
00:38:39You said no.
00:38:41He's a kid.
00:38:42He's a kid.
00:38:42He's a kid.
00:38:43I took my dad's the table and took me to the hospital.
00:38:48I got my kids and take her.
00:38:49I was going to get the kids with my kids.
00:38:50You know, imies.
00:39:02I'm up.
00:39:05I'm up.
00:39:06There you go.
00:39:08I'm up.
00:39:09I'm up.
00:39:11You're up.
00:39:13I'm up.
00:39:13I'm up.
00:39:17You say you're done.
00:39:19We'll be back to you.
00:39:20Do you want to see you?
00:39:21Okay.
00:39:33I hope you can see you too.
00:39:36God loves you.
00:39:38One, two, one.
00:39:47One, two.
00:39:51What are you doing?
00:39:52What are you trying to do?
00:39:54My husband had a few days ago.
00:39:56I got a drink, I ate a drink,
00:39:58what do you think about it?
00:39:59There's no love here.
00:40:00There's no way out there.
00:40:01No, I...
00:40:03Stop it!
00:40:05We will kill you!
00:40:07We will kill you!
00:40:09We will kill you!
00:40:10We will kill you!
00:40:11We will kill you!
00:40:11You're a fool!
00:40:14You're a fool!
00:40:15You're a fool!
00:40:17You're a fool!
00:40:18You're a fool!
00:40:23No, I'm sorry.
00:40:25What happened?
00:40:28What happened?
00:40:31I got a child.
00:40:32She was a child.
00:40:34I'm always telling you,
00:40:36I'm telling you,
00:40:36I'm telling you.
00:40:37I'm a father.
00:40:41I'm a boss.
00:40:43I'm a boss.
00:40:44And I'm a boss.
00:40:45That's a good thing.
00:40:47I've been talking to you.
00:40:49I've been talking to you.
00:40:50I've been talking to you.
00:40:53I've been talking to you.
00:41:03I have to talk to you.
00:41:04I'm trying to understand you. Can you try and drive your job.
00:41:09I've played this magazine on the 13th century…
00:41:12…for the artist's version of the Disney World Liste…
00:41:15…that had an English education.
00:41:18Hey guys, you're a student!
00:41:21Yes, you were a student!
00:41:24You're a student.
00:41:28It's me talking to you…
00:41:30…why can't you move to this?
00:41:34I'm a student.
00:41:34Meyvemiz de var.
00:41:36Ya.
00:41:37Abi ben sana söylemeyi unuttum şey, yolladığım parayla ben aküyü tamir ettirdim, ilacı da aldık.
00:41:41Ziya amcalar eve gitti, bir bakmışlar evi sumasmış.
00:41:43Allah sizden razı olsun çocuklar.
00:41:45Eğer kirayı zamanında ödemiş olsaydınız, e biz de tabi evimize gidecektik.
00:41:49O zaman da sene kapılacaktık.
00:41:51Ya.
00:41:52Gidecek başka bir yerimiz de yok.
00:41:54Artık birkaç gün idare edeceğiz evladım.
00:41:56Aa Ziya abi.
00:41:57Tamam tamam.
00:41:58Demleme çay abi.
00:41:59Bu evde bil, biliyorsun değil mi?
00:42:01Evet.
00:42:02Elinize sağlık.
00:42:11Gel.
00:42:14İyi günler müdür be.
00:42:17Ben sizle bir şey konuşmak istiyordum bu böyle hayat memak meselesi de.
00:42:21Ersan ve Adaçlar kendilerini affettirmek için internete şarkı yüklemişler.
00:42:25Gel izleyelim.
00:42:27Herkese merhaba.
00:42:28Biz Ersan ve Adaçlar.
00:42:30Müdür İsmet'e kendimizi affettirmek için bir beste yaptık.
00:42:33Ancak o bizi dinlemeyeceğini ve okulda müzik yapmamıza izin vermeyeceğini söyledi.
00:42:38Biz de ona kendimizi sanal ortamda dinletmeye karar verdik.
00:42:43Bir, iki, üç, dört.
00:42:45Bir, iki, üç, dört.
00:43:05Bir, iki, üç, dört.
00:43:12Bir, iki, üç, dört.
00:43:16P-Sru!ую,
00:43:18iki, üç, dört. Hoş geldiniz.
00:43:22İç, tört.
00:43:23Eğer bir ihaz alman
00:43:23sürekli. Çok zannet za yüz.
00:43:25Anarkan też paylaşıyoruz.
00:43:27That's how you do it!
00:43:46You didn't want to do it?
00:43:48You didn't want to do it!
00:43:51I didn't want to do it!
00:43:52I didn't want to do it!
00:43:53You didn't want to do it!
00:43:54You didn't want to do it!
00:43:57You didn't want to do it!
00:44:00I don't want to do it!
00:44:02You didn't want to do it!
00:44:03I didn't want you!
00:44:10The only thing I saw in the movie is like this!
00:44:16It's something you knew!
00:44:17You saw the hammer!
00:44:18Good morning, good morning, good evening, good morning good evening
00:44:24good morning of the night
00:44:40you're here
00:44:40nice
00:44:40thank you
00:44:41thank you
00:44:41you're here
00:44:48Oh, my mother.
00:44:57Shh.
00:44:59Shh.
00:45:00Let's go.
00:45:17How can I?
00:45:22I'm sorry.
00:45:24I'm all the way to sleep.
00:45:25I'm all the way to sleep.
00:45:25We have a piano.
00:45:36Fahre. Fahre, Vahra.
00:45:37Hem de kocaman, komu kama.
00:45:39Tamam, sakin ol, korkmadan yöne, gel.
00:45:41Ines, yav.
00:45:42Hocam, inimem hocam.
00:45:42Yere basmaya korkuyorum.
00:45:45Bırakmayın hocam beni.
00:45:46Yere basmaya korkuyorum.
00:45:47Tamam, Bir dakika.
00:45:50Hocam, duydunuz mu Fahre'nin alex seslerini?
00:45:52Hocam yakalayın şunu, ne olur.
00:45:58I don't know.
00:46:00You are so sorry.
00:46:02You are so sad.
00:46:03You are so sad.
00:46:07It's a bad thing.
00:46:14I get a bad thing.
00:46:17I don't know how to say it.
00:46:22I don't know.
00:46:43Do.
00:46:46Do.
00:46:47Do this.
00:46:48Do.
00:46:49Do this.
00:46:57I have a chance to get here.
00:47:01What are you doing?
00:47:02I'm a piano. I'm a piano.
00:47:04I'm a piano.
00:47:04I'm a piano.
00:47:06I'm a piano.
00:47:07I'm a piano.
00:47:11I'm a piano.
00:47:18I'm a piano.
00:47:20Newton and Einstein.
00:47:24I know you were playing piano.
00:47:29Yes.
00:47:32That's why I didn't choose.
00:47:33We're trying to learn.
00:47:36I'm a piano teacher.
00:47:43I'm a piano teacher.
00:47:45I'm a piano teacher.
00:47:45I'm a piano teacher.
00:47:48I'm a piano teacher.
00:47:50I'm a piano teacher.
00:47:50I'm a piano teacher.
00:47:53I'm a piano teacher.
00:47:58What am I saying?
00:47:59I'm a piano teacher.
00:48:00Just a 1080p.
00:48:00No one has a씨 IniCara.
00:48:01Because it was clear.
00:48:02Why did you notice of eating food every day?
00:48:08Why is it?
00:48:09No, it means that you are an English.
00:48:12Because you're behind me.
00:48:13No, I didn't think so.
00:48:17I'm a piano teacher.
00:48:18I don't do anything to kill you, God!
00:48:21I'm starting to pack!
00:48:27Don't let me get your hands.
00:48:36No.
00:48:38I need something.
00:48:41No, I need something.
00:48:42I need something, something, something.
00:48:48I need something.
00:48:5125 years old, I'm still looking at you.
00:48:55I'm going to my eyes.
00:48:57I'm going to my eyes.
00:48:59E?
00:49:02Come on.
00:49:04Okay.
00:49:21Who a corner is in my brain.
00:49:30High speaker?
00:49:40No, no, no, no.
00:49:43Don't let me get my turn on him.
00:49:51The son of a girl.
00:49:55He was kind of a classic guru.
00:50:03Hey!
00:50:04Hey!
00:50:05Hey!
00:50:06Hey!
00:50:06Hey!
00:50:06Hey!
00:50:07Hey!
00:50:09Hey!
00:50:09I'm very confident. I'm a student.
00:50:13Well, then how do you work?
00:50:16I'm 15 years old when I'm working with you,
00:50:19you can't get a job at home.
00:50:21God bless you, I'm a very happy.
00:50:25I'm very happy to be here.
00:50:27I'm very happy to be here.
00:50:31I'm very happy to be here.
00:50:33I got a lot of battle.
00:50:35I got a lot of battle.
00:50:36My body is very different.
00:50:38I don't know what I'm doing.
00:50:41There are a lot of battle.
00:50:42I'm not a little bit.
00:50:44I'm not here.
00:50:45I'm not here.
00:50:50No.
00:50:51No, it's not like this.
00:50:52I'm not here.
00:50:54I'm not here.
00:50:54I'm not here.
00:50:56I'm not here.
00:51:01I'm not here.
00:51:11If I need someone to write something.
00:51:13I want to do it.
00:51:15I will only have a bad words.
00:51:16I have a bad feeling.
00:51:17I don't know how many words are you.
00:51:18Not sure if you have a bad word.
00:51:18No, all the answers are not.
00:51:19And we had a bad decision for you.
00:51:21We gave them a joke like a joke.
00:51:28Tell me the names of five plays written by William Shakespeare.
00:51:38Tell me what you did last summer.
00:51:42Yes.
00:51:43Yes, no.
00:51:45Yes, pencil, Hocam.
00:51:47Yanlış.
00:51:48Ama sinarda hepsi doğru yazmışsınız.
00:51:49Ama hocam biz yazılaya çalıştık sözlüğe değil ki.
00:51:53Evet hocam sözlü yapacağım deseydiniz ona da çalışırdık.
00:51:59Sınav sorularımız çalınıyor.
00:52:01Ya bu kaçıncı hocam?
00:52:02Dönem başından beri elli kere geldiniz.
00:52:04Kamera kayıtlarına baktık temiz.
00:52:06Sınav kağıtları sizin odanızda dolapta kilitli temiz.
00:52:09Odanıza kimse girip çıkmamış temiz.
00:52:11Sınav soruları çalındığı kesin.
00:52:13Bu eakletunç.
00:52:15Birbirlerinden kopya çekmeden adlarını yazamazlar.
00:52:17Hocam bu sefer çalışmış olamazlar mı?
00:52:20İnsanlara bir kez güvenseniz.
00:52:24Finaiye miyiz?
00:52:25Bu da her sınavdan yetmiştikten alıyoruz.
00:52:27Niye?
00:52:27Kimse hiçbir şeyden şüphelenmesin diye.
00:52:29Ama siz şimdi bu sınavdan yüz alınca...
00:52:32...hem de birebir aynı kağıtla...
00:52:34...hem de o servet düşmanı süreyya öğretmenin dersinden...
00:52:40...kağıtlarınızın birebir aynı oyluğunu tespit ettim.
00:52:43Kopya çektiğiniz için sıfır aymanız lazım.
00:52:46Ama...
00:52:47...sizi bir şans daha vereceğim.
00:52:50Yarın ikinizi bir telafi sınav yapacağım.
00:52:54Bir çalışın.
00:53:01Yetmiş olacaksınız anladınız mı?
00:53:03En fazla yetmiş olacaksınız.
00:53:05Kırırım kafanızı.
00:53:10Aptalılar.
00:53:26Baba...
00:53:28Yarınki açılış töreni de...
00:53:30...Müdür İsmet'i öveyim bir şarkı hazırlayacaksınız.
00:53:34Anlaşıldı mı?
00:53:36Güzel.
00:53:40Ayağın indirme.
00:53:47Berba...
00:53:47...bunların yelebaşı sen misin?
00:53:50Şarkı sözlerini de siz hazırlayacaksınız.
00:53:53Tamam mı?
00:53:54Dik dur.
00:53:54Karnın çek.
00:53:56Dik dur.
00:53:56Karnın çek.
00:53:57Sen ikisini de yap.
00:54:03Alevim buyurun.
00:54:07Eliniz var efendim.
00:54:09Bu akşam hazır ederim.
00:54:11Sağ olun.
00:54:12Saygı hürmet.
00:54:12Teşekkürler.
00:54:13Sağ olun.
00:54:15Teşekkürler.
00:54:20Güzel.
00:54:21Güzel.
00:54:21Güzel.
00:54:22Güzel.
00:54:22Ayaklar yukarıda.
00:54:23Güzel.
00:54:24Güzel.
00:54:25Güzel.
00:54:26Güzel.
00:54:29Güzel.
00:54:31Güzel.
00:54:33Güzel.
00:54:33Güzel.
00:54:37Güzel.
00:54:38Güzel.
00:54:39Güzel.
00:54:40Güzel.
00:54:54Güzel.
00:55:05Güzel.
00:55:16Güzel.
00:55:18Güzel.
00:55:21Güzel.
00:55:23Güzel.
00:55:24Güzel.
00:55:24Güzel.
00:55:25Telaşlama ya.
00:55:26Her zaman yaptığım iş şıpşak gidip geleceğim ya.
00:55:28Yine de korkuyorum Rüstem.
00:55:30Şahzım abi.
00:55:30Sen bu masraktaki rezitansı istiyor musun, istemiyor musun?
00:55:34Yürü git aslanım.
00:55:35Kim tutar seni?
00:55:37Kapısını ben git diyorum.
00:55:38Tünelini ben yaptım.
00:55:39Kim senin bir şeyden haberi yok?
00:55:42Hadi öptüm.
00:55:44Yaladım bittim.
00:55:47Yaladım bittim.
00:55:48Bir işimam iyiydi.
00:55:54Bir mi?
00:55:55Paket çekirdek.
00:55:57Beşi ay, on beşi kabak.
00:56:02Sabahtan beri kızım.
00:56:04Kıcının dibindeyim bir kere bile hayatı tehlikeye girmedi.
00:56:07Gir.
00:56:10ерхlessen administr Show.
00:56:34Sayı
00:56:35S Michaels'taki
00:57:38Hangi enstrümanın kuyruğu var?
00:57:40Cello mu büyük, violoncel mi?
00:57:42Tabii ki cello.
00:57:43Tabii ki.
00:57:46Dur ya, violoncel de büyük olan.
00:57:49Bozmak istemedim seni.
00:57:51Cello ile violoncel aynı enstrüman.
00:57:57Ama bilmemem normal.
00:58:01Neticede...
00:58:02...sen müzik değil, fizik öğretmenisin.
00:58:05Çok özür dilerim.
00:58:08Ben sapık değilim.
00:58:11Çok pişmanım.
00:58:12Bir hafta idare et, haftalama avans aldım.
00:58:15Hepsini bitirdim.
00:58:16Git söyle müdür ismette Gertsey'e.
00:58:19Fizik öğretmeni Masa Bey, bu sene emekli oluyor.
00:58:22Yeneni asistan olarak alsın birkaç ay.
00:58:25Sonra yeneni karologe de alsın.
00:58:57Altyazı M.K.
00:58:58Kendini bize adamış bir eğitim neferisin sen.
00:59:01Yolumuzu aydınlatan bir eğitim fenerisin sen.
00:59:05Seninle çıktık bu yola, tüm öğrenciler kol kola.
00:59:08Müdür İsmet, götür bizi buradan aydınlık yarınları.
00:59:11Ersan ve adaylarım, bu öğlen tiyatroda ilk kez gerçekleşecek...
00:59:15...bölge okullar arası kapalı derre televizyon yayında söyleyecekleri şarkının sözleri.
00:59:20Bir tek küfür var mı?
00:59:22Yok.
00:59:23Öldü?
00:59:23Çok.
00:59:24Ya, ya.
00:59:26Baktılar benimle baş edemeyecekler.
00:59:28Baktılar pabuç pahalı.
00:59:29Baktılar çaresizler.
00:59:31Tükürdüklerini yalamaya karar verdiler.
00:59:33Kendilerini affettirmek için bu şarkı sözlerini yazdılar...
00:59:36...ve bir kutu baklavayla odama geldiler.
00:59:38Tam on sekiz okulda aynı anda yayın alacak bu şarkı.
00:59:42Eğer şarkının bir kelimesini değiştirirlerse okuldan atılacaklarına dair de belge imzaladılar.
00:59:47Kutlarım Müdür Bey, ben sizinle...
00:59:49İşte, tavizsiz eğitim felsefemin kaçınılmaz ödülü.
00:59:54Sosyal medyaya yüklenmiş kıytırık bir şarkıyla tırsızacak adam mıyım ben?
00:59:58Değilsiniz Müdür Bey de...
00:59:59Bu yayın...
01:00:00...teknolojik anlamda da üstün olan okulumuz için...
01:00:03...önemli bir prestij meselesi olacak.
01:00:07Hayırlısıyla şu işi bir atlatalım hocam.
01:00:09Dile benden ne dilersen.
01:00:10Hadi bakalım, şimdi işin başına.
01:00:12Marş marş.
01:00:12Marş marş hocam, marş marş.
01:00:30Müdür İsmet, götür bizi buralardan.
01:00:33Aydınlık yarınlara.
01:00:41Şahab abi, bu ne hal?
01:00:43Aslı Azimov'un hayatını kurtarmadan bana gün yüzü yok Cengiz.
01:00:47Aslı Hanım'ın hayatı mı tehlikede?
01:00:48Hayır ama sokacağım.
01:00:50Yani önce sokacağım, sonra çıkaracağım.
01:00:52Rüstem gibi gözüne gireceğim.
01:00:53Önce zammı alacağım.
01:00:54Ondan sonra hanıma cep telefonu.
01:00:56Artık eve huzurlu gideceğim.
01:00:58At içine şey yap, at olmayacak.
01:01:00Kolay gelsin abi.
01:01:01Neyse.
01:01:09Sevgili öğrenciler, değerli öğretmenler.
01:01:12Bu öğlen burada eğitim, öğretim ve sanat kadar teknik alanda da farkını ortaya koyan okulumuzun kapalı devre televizyon yayını için
01:01:20toplanmış bulunuyoruz.
01:01:21Evet, çok heyecanlıyız ve şu anda bizi izleyen diğer 18 okula da sevgilerimizi, saygılarımızı iletiyoruz.
01:01:28Bugün ilk yayınımız dedik.
01:01:30Evet, heyecanlıyız.
01:01:31Şimdi, ilk olarak okulumuzun kendine özgü tarzıyla farklı grubu, sıra dışı grubu, Ersan ve Adaşlar gelecek.
01:01:40Şarkıların adı ne mi?
01:01:41Müdür İsmet, götür bizi buralardan.
01:01:44Aydınlık yarınlar.
01:01:54Kaçlar mı?
01:01:56Şuraya gelin içine.
01:02:01Kendini bize aramış bir eğitim.
01:02:05Neferisin sen.
01:02:07Yolumuzu aydınlatan eğitim.
01:02:11Fenirisin sen.
01:02:13Sinle çıktık yola, tüm öğrenciler kol kola.
01:02:21Müdür İsmet, götür.
01:02:24Müdür İsmet, götür.
01:02:27Müdür İsmet, götür.
01:02:30Bizi buralardan aydınlık yarınlara.
01:02:34Müdür İsmet, götür.
01:02:35Pardon, pardon, pardon, çok pardon.
01:02:38Bu güzel şarkıyı bölmek istemezdim ancak.
01:02:42Şu anda internete düşen bir haberi sizlerle paylaşmak istiyorum.
01:02:46Sizlerle ve şu anda bizi seyreden bütün kardeş okullarımızla.
01:02:50Buyurun, hep birlikte izleyelim.
01:02:52İstanbul'un göbeğinde, ülkenin en saygın liselerinden birinde,
01:02:57müzik öğretmeniyim diye dolanan bir safık.
01:02:59Ve bir günde üç taciz.
01:03:04Varan bir.
01:03:08Varan iki.
01:03:11Varan üç.
01:03:15Şimdi, burada ilk defa bir gerçeği sizlerle paylaşmak istiyorum.
01:03:22Bu adam,
01:03:25beni de taciz etmeye kalktı.
01:03:30Ama ben izin vermedin.
01:03:32Eğer ona karşı çıkarsam,
01:03:35müzik yarışmasında bana birinciliği vermeyeceğini söyledi.
01:03:38Ama ona karşı geldim.
01:03:39İşte, açıklıyorum.
01:03:42Müzik yarışmasında hak ettiğim birinciliği alamamamın tek sebebi bu adamdır.
01:03:46Tek sebebi bu mu acaba?
01:03:49Yoksa bu adam,
01:03:50aynı zamanda zenginlere ikinci sınıf insan muamelesi yapan,
01:03:53onları hor gören bir zihniyetin maşası mı?
01:03:56Bunlar varken,
01:03:57bunu seçmesi için,
01:03:59birileri tarafından mı yönlendirildi?
01:04:01Hepsi ve daha fazlası,
01:04:03yakında internet sitemizde.
01:04:07Eşyalarını topla ve çekin okulundan.
01:04:12Aslı, yarışmaya sen gidiyorsun kız.
01:04:14Çok teşekkür ederim hocam.
01:04:16Okulumuzu iyi şekilde temsil edeceğimden,
01:04:18asla aşifenizde olmasın.
01:04:21Sapık.
01:04:30Şişt merhaba.
01:04:32Senin sapık olduğumu daha,
01:04:33ilk gördüğüm anda anladın biliyor musun?
01:04:41Serkan,
01:04:42topla isyalar Ankara'ya dönürüsün.
01:04:47İyi acılık.
01:05:38Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:40Altyazı M.K.
01:05:41Altyazı M.K.
01:05:43Altyazı M.K.
01:05:45Altyazı M.K.
01:05:47Altyazı M.K.
01:05:47Gel hocam gel.
01:05:50Allah korudu valla bizi hocam.
01:05:52Tam zamanında yayını kessin dedim,
01:05:54kestilerdi.
01:05:54Öteki okulların haberi olmadı skandaldan.
01:05:57Asıl da,
01:05:58bir iki telefonda kaldırdı internetten haberi.
01:06:00İşte ben bunun için bu kızı birinci seçmek istiyorum.
01:06:02Bunun için su şişeği yolluyorum.
01:06:04Bunun için geç kalmasına müsamaha ediyorum.
01:06:06İdealist olsak senin gibi.
01:06:07Yanmıştık valla.
01:06:08Şimdi o her sanat açlarının aklını başına getireceğim.
01:06:11Onlara öyle bir ceza vereceğim ki,
01:06:12görecekler günlerini.
01:06:13Mürür Bey,
01:06:16izlemenizi isterim Müşeyba.
01:06:19Sapığın yeri görüntüleri mi yoksa?
01:06:22Sana da mı bir şey yaptı hocam?
01:06:24Sapık mu?
01:06:25Her şeyi yapar.
01:06:41Her şey için çok teşekkürler.
01:06:44Sizleri çok özleyeceğiz evladım.
01:06:46Çok.
01:06:48Biz de.
01:06:50Sizi de yemekleriniz de.
01:06:52Hadi güle güle gidin.
01:06:58Sağ ol.
01:06:59Sağ ol evladım.
01:06:59Güzel güle gidin.
01:07:01Serkan.
01:07:02Tamam yavrum.
01:07:03Tamam dedim.
01:07:05Sağ ol.
01:07:06Tamam yavrum.
01:07:08Hadi gidelim.
01:07:09Güzel güle güle selamette.
01:07:11Gulaşmak.
01:07:22Ziya.
01:07:24Ziya.
01:07:30Anyway, I'll be fine.
01:07:32You'll be fine, that's fine.
01:07:46It's the same.
01:07:47It's the same.
01:07:48Yes, all the peace of nature.
01:07:50It's the same.
01:07:51Yes, the same, it's the right.
01:07:53So you can give me that.
01:07:55But we are working on the right answers to the answers.
01:07:59What is this question?
01:08:03Don't forget to talk to the other side.
01:08:06Let's talk a little bit.
01:08:22Hello!
01:08:25Hello, I'm sorry.
01:08:26What are you doing?
01:08:27What are you doing?
01:08:29You're taking a picture of your daughter's house?
01:08:31We are in Ankara.
01:08:35What are you doing?
01:08:36School is coming out.
01:08:42My eyes are very bad.
01:08:44My eyes came to my room.
01:08:46They were fired.
01:08:47That's why I'm not so sorry.
01:08:59What are you doing?
01:09:14I'm doing it.
01:09:16You're not going to die.
01:09:46Ok!
01:09:47This guy looks for you!
01:09:48Let me see this guy!
01:09:49You've got your mask on!
01:09:51But he got a young boy!
01:09:54He's a young girl!
01:09:56He's talking about you!
01:09:57But Look!
01:09:58You're playing with the whole thing!
01:10:00When you stand up, then you're going to have you to see a lot of faces!
01:10:04Wait!
01:10:06What a lot of people look like in the future!
01:10:19I'm sorry.
01:10:20You're here to stay here.
01:10:28I'm sorry.
01:10:29I'm going to give you a chance to get your chance.
01:10:30I'm a teacher.
01:10:31How to do you think you're going to be able to tell you.
01:10:34We're going to tell you.
01:10:35We're going to tell you how we are going to tell you.
01:10:38We're going to tell you all the girls with my friends who are going to get.
01:10:41We'll tell you everything we'll tell you.
01:10:42We'll give you a chance more.
01:10:44Asli?
01:10:46Sinaf soruları size asli mi verdi?
01:10:50Rustem, soruları sizin için değil, asli için mi çalıyordu?
01:11:00Can I give you a note?
01:11:02Yes!
01:11:04O zaman Muriel Bey, itiraf edeceğiniz iki şey oldu.
01:11:11Ayy!
01:11:12Bunlar kimlerini kurtarmak için kesinlikle satacaklar.
01:11:15Atalar!
01:11:20Ah! Ah! İkler!
01:11:23Ah! İkler!
01:11:25Yok bırak sen!
01:11:26Ya sen kimsin be?
01:11:28Bu ne için siz?
01:11:29Hani?
01:11:33Benimki de zengin olan!
01:11:34Fenyeci kaçırtınız değil mi beni?
01:11:36Allah'ım ya!
01:11:36Allah'ım ne de benim o serbestinden çektiğim!
01:11:39Oh!
01:11:40Ulan benim!
01:11:44Ulan!
01:11:44Ne oluyor lan burada?
01:11:45Bu ne görüntü?
01:11:47Sen kimsin?
01:11:49Ah!
01:11:50Şahp abi!
01:11:51Hadi mi Şahp abi!
01:11:52Ne işin var burada ya?
01:11:53Şahp abi!
01:11:56Aslı, Aslı Azim oğlum.
01:11:57Şahp abin onu kurtar beni!
01:12:00Ulan!
01:12:01Ulan!
01:12:01Ulan sen benim on beş yıldır...
01:12:03...bir kuruştan almadan çalıştığım...
01:12:06...işerinin...
01:12:07...sahibinin, torununun...
01:12:08...başına nasıl çuval getirirsin?
01:12:11Ulan ben seni şimdi yaktım Şahp!
01:12:13Allah!
01:12:16Ulan!
01:12:16Vurma Şahp abi!
01:12:18Vur Şahp abi!
01:12:19Vur Şahp abi!
01:12:19Şahp abi!
01:12:20Bak beni buradan kurtarın!
01:12:21Ne benden elindelerse!
01:12:23Hayatın pahasına kurtaracağım seni!
01:12:34Vurma Şahp abi!
01:12:35Şahp abi!
01:12:37Şahp abi!
01:12:38Şahp abi!
01:12:39Ya oldu mu oldu şimdi?
01:12:40Bunların ikisini birden ya!
01:12:41Şahp abi!
01:12:43Allah'ım yarabbim!
01:12:50Gülme Yiğit bu kadar birinciliğin gitti diye!
01:12:52Ya seni bilen biliyor!
01:12:53Yok be Cengiz abi ya!
01:12:55Sorun o değil babam!
01:12:56Dün gece eve gelmedi!
01:12:57Sabah okulda da görmedim!
01:12:58Annem evde meraktan ayılıp bayılıyor!
01:13:00Telaşlanma telaşlanma!
01:13:01Geldi sabah baban!
01:13:02Hatta içeriden hademe odasının anahtarıyla...
01:13:04...bir de çuval aldı!
01:13:05Dışarıda gece ne yaptıysa artık uykusuz kalmış belli ki!
01:13:07Şimdi içeride kestiriyordur!
01:13:16Efendim telefonda acil dediniz!
01:13:18Vallahi işimi gücümü bıraktım koştum geldi!
01:13:20Ne oldu bir şey mi oldu?
01:13:21Birisi bir şey mi söyledi?
01:13:22Sıkı mı iki tane?
01:13:23Gel Hüseyin gel!
01:13:25Seyretmeni istediğin bir şey var!
01:13:26Ne oldu?
01:13:26Ersan ve Dadaşlar internete yeni klip mi vermişler?
01:13:29Güzel mi?
01:13:30Beğendiniz mi efendim?
01:13:31Bak bakalım!
01:13:32Beğenecek misin?
01:13:39Ne bu?
01:13:40Bu benim dans!
01:13:43Bu benim dans!
01:13:44Apeci dansım!
01:13:45Peki bu ne?
01:13:51Bu ne?
01:13:52Bu ne pek net değil!
01:13:53Biraz yaklaşma mümkün mü?
01:13:54Bak Hüseyin!
01:13:56Bak Hüseyin!
01:13:56Bak!
01:13:56Daha yakından bak!
01:13:59Bu okulda baktığın son şey olacak!
01:14:02Polisleri çağırdım geliyorlar!
01:14:03Kayıtları onlara teslim edeceğim!
01:14:04Bir de Aslan mı çağırsak durumu o bir izah etsizse efendim!
01:14:09Ne işe yarayacak Aslı'yı çağırmak?
01:14:11Oradaki adamın ben olmadığını söyleyebilir efendim!
01:14:14Ben bu adam değilim efendim!
01:14:15Bu adam sabık müzik öğretmeni!
01:14:17Benim kılığıma girmiş sabıkça şeyler yapıyor efendim!
01:14:20Bakın lütfen biraz siz de şöyle yakına gelin bir bakın!
01:14:23Ben olmadığımı anlayacaksınız efendim!
01:14:25Daha yakından!
01:14:28Biraz daha yaklaşın efendim!
01:14:30Yalan yeşil!
01:14:30Yalan yeşil!
01:14:31Biraz daha yaklaşalım!
01:14:33Gözüm!
01:14:34Yalan yalan!
01:14:34Kabayı biraz daha şöyle!
01:14:35Daha gir gir!
01:14:54İmdat!
01:14:55İmdat!
01:14:56Kurtanın beni!
01:14:57Baba!
01:14:59Yiğit!
01:15:00Yiğit!
01:15:01Çıkar şu çuvalı başımdan!
01:15:07Çıkar!
01:15:12Adamın biri geldi beni kaçırdı!
01:15:14Sağ olsun baban da bana yardım etmek için geldi adamla kavga etti ama...
01:15:16...adam babanı vurup kaçtı herhalde!
01:15:19Kesin o Tarkan denen pis sıpık benle intikam almaya geldi!
01:15:21Kesin oydu!
01:15:22He he!
01:15:23Oydu oydu böyle ince!
01:15:24Cehir cehir bir sesi vardı!
01:15:26Tam zamanında geldim yoksa!
01:15:27Allah muhafaza neler yapardı sapık!
01:15:29Vallahi Şahap abi!
01:15:30Şu anda dile benden ne dilersen resmen hayatımı kurtardın!
01:15:34Gerçekten!
01:15:35Tabii önce sağlığınızı diliyorum!
01:15:37Ondan sonra biraz maaşım azam!
01:15:39Sonra hanıma bir telefon!
01:15:41Bir de mümkünse bizim oğlana bir porsiyon!
01:15:43Sushi'den!
01:15:46Sushi mi?
01:15:47He!
01:15:48Sushi!
01:15:50Ay itcim sen suşiyi nereden biliyorsun?
01:15:53Yani sonuçta onun bir porsiyonu senin bir aylığını karşın ederdi!
01:15:56Sevmiyorum zaten!
01:15:57Sen de yalan söyleme!
01:15:58Geçen gün bilgisayarında gördüm Aslı Hanım!
01:16:01Şu hüshileri yerken fotoğrafını!
01:16:02Sen de onun hüshilerinden bakıyordun!
01:16:07İnanmıyorum!
01:16:08Yoksa sen benden mi hoşlanıyorsun?
01:16:10Ay itcim ya!
01:16:12Boşuna zahmet etmişsin!
01:16:14Yazık sana!
01:16:15Biliyorum!
01:16:15O yüzden de etmiyorum zaten!
01:16:16Ama bu şans bir daha benim elime geçmeyecek!
01:16:19Sana söylemek istediğim bir şey var!
01:16:20Ay ay sakın!
01:16:21Sakın yık yani!
01:16:22Şimdi şurada karşıma gitip seni seviyorum triplerine falan girme!
01:16:24Sakın!
01:16:25Korkunç bir sesim var Aslı!
01:16:28Ne?
01:16:29Gerçekten hayatımda duyduğum en berbat ses!
01:16:31Ne diyorsun sen be?
01:16:32Bir kere benim sesimi duyan herkes ne kadar harika olduğunu söylüyor bana!
01:16:35Onun hesabını bana değil onlara sor!
01:16:37Çünkü ben seninle konuşurken seni düşünerek konuşuyorum!
01:16:39Kendimi değil!
01:16:40Hiç!
01:16:41Ben annemden babamdan bunu öğrendim!
01:16:43Ne olursa olsun doğruyu söylemeyin!
01:16:45İyi misin baba?
01:16:46Ya iyiyim!
01:16:47Ne oldu baba?
01:16:49Ya bu da bana bir ders oldu!
01:16:51Kusura bakmayın aslan!
01:16:53Sizi ben kaçırdım!
01:16:57Ya bir telefon için değmezmiş aslında!
01:17:00Ama annen eve sokmuyor gibi ya!
01:17:02Saçmalama baba sen dün eve gelmedin diye annem çıldırdı!
01:17:04Taş olaydım da bir şey istemeydim!
01:17:06Şabın bana yeter diye ağladı sabaha kadar!
01:17:08Yemin mi?
01:17:09Yemin mi Allah!
01:17:09Tamam!
01:17:10İyi günler!
01:17:14Ama muhteşem dans ediyoruz!
01:17:18Gerçekten?
01:17:19Gerçekten!
01:17:19Ben senin yerinde olsam dansa odaklanırım!
01:17:39Müdür beyin müsait değil!
01:17:41Bana itiraf edebilirsiniz!
01:17:43Mevzu neyse konuşalım efendim!
01:17:45Ne yaptın müdür beyi?
01:17:47Ben hiçbir şey yapmadım!
01:17:48Benim geldiğimde böyleydi!
01:17:50Saça yaşıyor valla!
01:17:52Ben rahatsız etmek istemedim!
01:17:54Sen hep sorularını çaldığını öğrendi diye adam öldürmeye mi kalktın!
01:17:58Kanıtı nerede?
01:17:59O görüntülerin bir kopyasını da benim bilgisayarımda!
01:18:03Bittim sen Rüstem!
01:18:05Seni kimse kurtaramaz artık!
01:18:07O canım!
01:18:09Lütfen efendim!
01:18:11Masrakta rezidansa yeni girdim!
01:18:13Arabanın taksitleri var!
01:18:15Allah sizi inandırsın!
01:18:17Ayrıca net on sekiz bin TL masrafım var!
01:18:20Lütfen efendim!
01:18:21Artık sen hapisteyken şahsı bilet ünlülüğü gidip eder!
01:18:24Tabi ayda yüz seksenlerin çalışırsa!
01:18:28Bırakın telefonu gelmesin!
01:18:30Bırakın telefonu!
01:18:31Ben bu hayat standartına on beş senede bebelendim de geldim!
01:18:38Senin yüzünden on beş dakikada mahvedemem!
01:18:40Benim karıma var ya kürt giydiriyorum!
01:18:44Yerleri sildirtmem ben ona!
01:18:46Beni o su tabancasıyla mı korkaracaksın Rüstem?
01:18:49Su tabancası mı?
01:18:50Bu gerçek silah!
01:18:52Okulda öğrenciler ürtmesin diye su tabancası görünümlü gerçek silah kullanıyorum!
01:18:57Beni bunu kullandırmaya zorlama! Yürüyün!
01:19:00Nereye?
01:19:02Senin bilgisayarında benim ufak bir emanetim var!
01:19:06Yürüyün sana!
01:19:07Yürüyün!
01:19:09Yürüyün!
01:19:10Yürüyün!
01:19:14Yürüyün!
01:19:20Yürüyün!
01:19:23Cengiz merhaba!
01:19:36Cengiz yok mu?
01:19:48No, I'm not.
01:19:49You can look at me.
01:19:54I'm looking at me.
01:19:55I'm looking at me.
01:19:58I'm an English teacher.
01:19:59There is no need for me.
01:20:02We don't need anyone.
01:20:02You know, this is something I'm looking for.
01:20:06I mean.
01:20:07It's not something I can do.
01:20:22No, I'm not going for you.
01:20:24No, I'm not going for you.
01:20:25Let's go.
01:20:25Let's go.
01:21:01Let's go.
01:21:02Siz daha önce bu işi yaptınız galiba.
01:21:03Kickboks dünya şampiyonuyum.
01:21:05Ne?
01:21:07Kickboks dünya şampiyonuyum.
01:21:10Buyur sen başla.
01:21:14Madem ister ediyorsun.
01:21:17Tamam o zaman.
01:21:25Acımasın.
01:21:44Sürü bende.
01:21:52Geçerim.
01:21:54İstersen dünya kickboks şampiyonu ol.
01:21:56Öyleyim zaten.
01:21:59Süreyya öğretmeni görmeden gitmem.
01:22:05Helal olsun.
01:22:07Desir adamsın.
01:22:09Hadi git gör sevdiğini.
01:22:11Hak ettin.
01:22:16Sağ ol.
01:22:17Sağ ol.
01:22:27Sağ ol.
01:22:29Sağ ol.
01:22:29Bak hocam.
01:22:30Kurban olayım.
01:22:31Gel yan daireyi de sana alalım.
01:22:33Beş artı bir deniz manzaralı.
01:22:35Bütün sirya versin faydası yok.
01:22:37Gel tek tipimi kabul et ya.
01:22:39Yoksa buradan dışarı çıkamam hoca.
01:22:42İstediğin kara kapıyı tut.
01:22:43Ben pencereden atlarım.
01:22:46Atlayamazsın.
01:22:47Atlarım.
01:22:47Lan nasıl atlıyorsun lan?
01:22:49Nasıl atlıyorsun lan?
01:22:49Aşağısı bazı.
01:22:50Beton ya.
01:22:51İkinci kapıda.
01:22:52Kafa üstü çağılıyorsun ya.
01:22:53Beynin dağılır.
01:22:54Nereye gitti lan?
01:23:00Süreyya.
01:23:03Lan in oradan pis sapık.
01:23:06Ben sapık değilim.
01:23:07Ne demek değil Esra?
01:23:08Hatırı görünce düz duvara tırmanıyor.
01:23:10İniyorum sana çamaşağı.
01:23:11Süreyya.
01:23:14Kendim bileyim.
01:23:15Ateş.
01:23:17Ah.
01:23:20Ah.
01:23:23Ah.
01:23:24Ah.
01:23:24Ah.
01:23:24Ah.
01:23:30Ah.
01:23:33Ah.
01:23:34Ah.
01:23:34Süreyya.
01:23:35Ah.
01:23:36Allah bellanı versin senin.
01:23:39Ne yüzsüz aranmaz ne utanmaz aramsın sen ya.
01:23:42Çek yak.
01:23:43Daha zart beni.
01:23:45Fil safa.
01:23:46Ah.
01:23:47Ah.
01:23:50Ah.
01:23:52Ah.
01:23:53Ah.
01:23:53Ah.
01:23:53Ah.
01:23:53Ah.
01:23:54Ah.
01:23:55sayermo chez me. Ah
01:23:56.索사나ор
01:23:56satsın
01:23:57sinirs
01:23:58staffing. pren kullanır. Ah. Ah.
01:24:11Ah. Ah.
01:24:30It's not my fault.
01:24:33It's not my fault.
01:24:34It's not my fault.
01:24:34So, I'm felt my fault by my brother.
01:24:41You're right now.
01:24:47I'm fine.
01:24:52Look at this!
01:24:53The table, the table, the table, the table!
01:24:55Look! Look! Look!
01:24:58Look! Look!
01:24:58Just go! Just go!
01:25:00Just go!
01:25:03If it's me, you're at the inside of the table, you should be in the inside of your house.
01:25:10No, it's not you!
01:25:11You should be able to do this, we can't do it?
01:25:12If you don't do anything, you don't do it.
01:25:15The fact is our desire, you don't do it.
01:25:16We will be coming back, we will be coming back.
01:25:19We will come back!
01:25:20Come back!
01:25:25What are you doing now?
01:25:29I'm going to Ankara to go.
01:25:31You will be working at your son.
01:25:34I have a new job.
01:25:40If you want to do this work,
01:25:41If you want to talk to me, I'll be able to talk to you in the conversation.
01:25:48But you are the best of your friends.
01:25:52You are the best of your friends.
01:26:12I love ya.
01:26:19I'll see you next time.
01:27:15I don't know, no one night.
01:27:19I don't know who I was.
01:27:20I don't know what to do.
01:27:20When the door of I am, I am a kid.
01:27:22I will never know my son.
01:27:27I will never know my son.
01:27:34The door of I am, he is going to give up.
01:27:38You get down.
01:27:40You get down.
01:27:40I'm going to go.
01:27:42I'm going to go to the next day.
01:27:43Oh!
01:27:44Where were they?
01:27:45They were in the university of Lisuel.
01:27:46They tried to catch it?
01:27:50It wasn't that a dream.
01:27:53I'm the one!
01:27:54That's a dream.
01:28:08Let's go.
01:28:25Fırtınattan da beter, en son ayrılığımız senden ayrı bir yerde, belki başka şehirde nefes almalı.
01:28:37Oysa bir yaz gününde tanışmıştık seninle, her şey mükemmele yakın, kaybolmuştun gözlerinde.
01:28:47Bir yerde bir hata var, hikayemiz sorunsuz başlamıştı.
01:28:54Şimdi ne oldu bize, ikimize kimler gibi...
01:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended