- 1 day ago
The First Man Episode 61
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02It's not that I didn't care.
00:04I don't want you to blame me.
00:07I don't want you to blame you.
00:09That's not too much.
00:11I didn't give a couple of years.
00:17What?
00:23I thought I was wrong.
00:26He said to me that I was going to be a little bit.
00:29I want you to meet him.
00:32He said to me,
00:33He said to me,
00:33He said to me that he said to me,
00:36I'm feeling so sad.
00:38I'm feeling so sad.
00:40He said to me,
00:40I don't want to choose him.
00:42Is that what I mean?
00:44I will be pregnant with you?
00:47I'll be pregnant with you.
00:50Anyway,
00:52if you are going to marry him,
00:53I'm not going to be a good one.
00:54I'm not going to be a good one.
00:57I can't be a good one.
00:59I can't be a good one.
01:02If I could've been a single guy,
01:03I would've never been a good one.
01:07So...
01:07Is that your brother's brother?
01:12The other guy who's ready to go.
01:15You're going to become a big deal.
01:16You're going to create a great deal.
01:26I don't know.
01:47He was in the bathroom, so I didn't know what he was going to say.
01:50Please, I will be in the bathroom.
01:54Please, we'll get on the bathroom.
02:00I don't think we could probably have sex with him.
02:04I think we should have to take care of him.
02:07The second chance is that he was able to be good.
02:09You're going to be sure.
02:13So, how do you do this?
02:18He's right.
02:25He's right.
02:26He's right.
02:27He's right.
02:28Kira, Kira.
02:29I can't speak to him.
02:30He's wrong.
02:30So if you let me know about this,
02:30can't speak to him?
02:36Please, please.
02:36My husband, you're right.
02:37I'm looking for some of you,
02:37Man, you're looking inside.
02:44I'm looking for a little bit.
02:49I just took a look.
02:56It's been a bit sincedy.
03:01I'm looking for a little bit.
03:04I know he was a man.
03:07Yes, he was a lawyer.
03:08You had a period of time to talk about your husband?
03:11Ah.
03:16Why did the father get in the car?
03:19He said he was a doctor,
03:21and the other person,
03:22he was a hotel with a certain way.
03:26Then he came to his home with his wife.
03:38I'm not going to go to that.
03:39I don't have any change.
03:39I'm going to find a way to find a way to find a way.
03:46But your father, you don't want to go to your wife.
03:50You don't want to go to your wife.
03:51You want me to go out?
03:54Are you gonna come to your wife?
03:56No, you don't want to go to your wife.
04:02What do you think about it?
04:06I don't think it's a good thing.
04:09I don't want the company to get married.
04:10But then I don't like him.
04:12I don't like him.
04:15I don't like him.
04:16I don't like him.
04:18I don't like him.
04:24I don't like him.
04:27I don't like him.
04:29I don't want to get married yet, but I don't want to get married yet.
04:45When I can't get married, I can't get married yet.
04:50It's so sad that I can't get married yet.
04:53I don't want to get married yet.
05:03강남봉 교수는 일부러 최호영을 빼고 진술했어.
05:08최호영에게 홀려서.
05:12나 없이도 씩씩하게 잘 있어야 돼.
05:16알았지?
05:18오빠, 계속 무릎 꿇고 사죄하게 만들게.
05:23최호영 절대 용서 못해.
05:26우리 아빠를 돌아가시게 한 우리 엄마 인생을 망가뜨린 죄.
05:30서린이를 훔쳐가서 최호영 네 야욕으로 이용한 죄.
05:33내가 반드시 대가 치르겠다.
05:36저는 마실장과 같이 은행을 다시 생겨낼 것입니다.
05:40저의 말은 당신이 한 palabra 하나를 부지지 않았던 것입니다.
05:51할 겁니까?
06:02해결과는 마실장
06:04성격이 많이 달라졌네요?
06:05네?
06:06좋은 것 같네요.
06:06I don't think it's a good thing.
06:09I don't think it's a good thing.
06:12I don't think it's a good thing.
06:14I don't think it's a good thing.
06:16How do you do it?
06:24Yes?
06:27I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:30Ma 실장은 뭐,
06:33저에 대한 관심 표현을 그렇게 했다고 여겼겠지만.
06:36괴로우셨겠어요.
06:38상당히 불쾌했죠.
06:40기분 나쁘셨다면 정중히 사과드릴게요.
06:44Ma 실장한테 사과도 다 받고.
06:48하긴 일 외에 절대 눈에 띄지 않을 테니까.
06:55뭐야?
06:58괜히 내가 거부당한 것 같은 기분이네.
07:02알아보라고 한 건 어떻게 됐어?
07:04꽃가게로 걸려온 전화번호가 남아있어서 확인해봤는데
07:07진홍주 팀장 전화번호가 맞았습니다.
07:10지가 꽃배달 추...
07:12그 다음 전에 대표님 책상에 쪽지를 놓고 간 것도...
07:15그래, 진홍주가 한 게 틀림없어.
07:18내 방에 자유롭게 드나요?
07:20어떻게 하실 생각이십니까?
07:23날 건드리면 어떻게 되는지 제대로 알려줘야지.
07:27그래야 다신 그때...
07:28백호 씨, 오늘 시간 돼요?
07:30저 할 얘기가 있는데 오늘 저녁 포차해서 봐요.
07:34저한테 빚진 거 오늘 갚으시라고요.
07:37네?
07:38근무 시간에 너무 휴대포만 잡고 있는 거 아니야?
07:40무슨 연락을 그렇게 오매불망 기다리는 거야?
07:43대행사 좀 해요.
07:44그거 아까 한 시간 전에 릴리제드에서 떴는데 확인 안 했어?
07:49일을 하는 거야, 마는 거야?
07:52고사들을 못 받아서요.
07:53딴짓 하고 있는 거 다 보이거든?
07:55업무 시간에는 업무에만 집중해.
07:58네.
08:06우리 이렇게 풀리려고 트인다.
08:08그 보육원 도시락 정기 주문 이후로 입소문이 크게 나서 우리 도시락 찾는 사람들이 엄청 많아.
08:14매출도 거의 다섯 배로 뛰고 있는...
08:16이제 곧 탈 거야.
08:17엄마 그럼 우리 이제 부자돼? 돈 많이 벌어?
08:20열심히 일해야 돈 많이 벌지.
08:23연보라 너도...
08:24정말 야산천?
08:25맞아요.
08:29스키가 잡채 만들었다.
08:31스키가 잡채.
08:33부자 좋다.
08:34스키 신난다.
08:35맛있는 거 많이 먹을 수 있어서 신난다.
08:38신난다.
08:39놀아주시고.
08:40나와 좋지?
08:48네.
08:49꼭 여기로 전화해야 돼요?
08:52알고 있어요.
09:08여기 한강동 포장마차예요.
09:11핸드폰 주인분이 연락드렸어요.
09:13좀 모시러 와주세요.
09:17그럼 주소 좀 찍어주세요.
09:33아, 어때요?
09:36성공하시기 바랍니다.
09:42어머니한테 들었으면...
09:44한 변호사님은 나한테 강본 뜻대로 하자 하시던데?
09:50대표님.
09:52하지만...
09:53그래도 부부가 애정과 신뢰를 바탕으로...
09:57애정과 신뢰 좋죠.
09:59그리고 마의장님까지 잘 알 텐데.
10:03무슨 신뢰를 더 쌓으려고 그래요?
10:06너무 뜸을 들이다라.
10:08혹시 우리 서린이가 그렇게 별론가?
10:11재벌가 입성을 거절할 만큼?
10:14전에도 말씀드렸지만...
10:16그런 거라니?
10:18아, 그렇다면 정말 실망인데.
10:23환영자의 친아들이 아니어도 저를 사위 삼으실 겁니까?
10:43아, 왜 형은 전화를 안 받는 거야?
10:48이렇게 대단하신 대표님이 입양된 사위를 맞으실 리가 없을 테니 말씀드리는 겁니다.
10:58그러니까...
10:59그러니까 안 자요.
11:04설마...
11:05온화 정보통 그런 걸로 제 뒷조사라도 하신 겁니까?
11:08강 교수한테 들었어요.
11:10아, 오해 물은 거니까.
11:13그럼...
11:15제가 입양된 걸 아시면서도
11:18저를 사위 삼으시겠고...
11:20우리 서린이 짝으로...
11:23강봉보다 더 완벽한 사람은 없어요.
11:27날 좀 도와줘요.
11:29어?
11:40아, 아들.
11:42어, 엄마.
11:44김...
11:44승소도 했겠다.
11:45너희 아빠랑 한잔 하고 있던 참이다.
11:48형은 들어왔어?
11:49형 좀 바꿔줘 봐.
11:50얘, 너희 형은 회사에 있게...
11:52너희 형은 왜 찾아?
11:54아니야.
11:55알았어.
11:56아빠랑 좋은 시간 보내세요.
12:08아, 우리 백구 씨 왜 이렇게 안 와.
12:11벌써 오구도 남을 시간인데.
12:14아, 일부러 자기는 사은술 근처로 잘 떼져.
12:23아, 바람 맞은 거야?
12:27어서 오세요.
12:30저, 저게.
12:32저, 진홍주 씨.
12:34진홍주 씨.
12:36아이, 뭔 술을 이렇게 많이 마신 거예요.
12:39집에 갑시다.
12:41집에는 갈 수 있죠?
12:42우리 2차 가는 거야, 2차?
12:44네?
12:45아이, 일어나요, 이제.
12:47좀, 아이고.
12:48하 £ £ 5 £ & B'.
12:51아 fini.
12:52говорю, anakkoaki.
12:53으하...
12:55알.
12:59아, 아 alone.
13:01아INS!
13:08You're so poor, I'm so miserable, I don't have to do that.
13:10Yeah, I think that's the reason why you're not going to eat.
13:16It's not our time to eat it.
13:17It's where I can eat.
13:18We have to eat it.
13:19It's...
13:19It's $190.
13:20It's still not too good.
13:23But it's not too good.
13:24Come and hold it up.
13:24You're so great.
13:24You're so rich about it.
13:24I don't know...
13:44Oh
13:45Oh, just
13:45Oh, just
13:48Oh, just
13:49I'll just go
13:53I'll just go
13:54When did you come back?
14:00백호 씨
14:02Is it now
14:03Is it the same?
14:07You're not alone.
14:09I'm sorry.
14:13Oh, my God.
14:16I'm sorry.
14:17Oh, I'm sorry.
14:23I'm sorry.
14:25I'm sorry.
14:25I'm sorry.
14:26Who are we?
14:28We're going to meet with you.
14:30I'm going to talk about 강백호�.
14:32I'm not going to do anything else.
14:34I'm not going to do anything.
14:38I'm not going to talk to you later.
14:43I'm not going to take you.
14:43It's like you're going to go.
14:48Don't die.
14:58I'm sorry.
14:58I'm going to take a break.
14:59Stop it.
15:02Sorry, no, no, no, no, no!
15:03You're just going to take the simple thing.
15:03Do you want to go?
15:05No, no, I don't want to go.
15:06Yeah, I'm going to go to the whole family.
15:07Yeah, you just like it.
15:12You're so innocent.
15:15You're too innocent.
15:18You're too innocent.
15:20You've got to do this, huh?
15:21No, you're so innocent.
15:22I'm just an innocent guy.
15:24You're not innocent.
15:29I don't know.
16:01강...
16:02강백호
16:05순말을 하는지 모르겠네
16:09마서린 실장입니까?
16:15네
16:16우리 봐도 쌍둥이처럼 너무 닮았어요
16:17저 혹시...
16:20미안해요 백호씨
16:21미안해요
16:23한텐...
16:30장미씨 맞잖아요
16:31장미씨 표정, 장미씨 눈빛
16:33내가 모를 것 같아요?
16:41장미씨가 왜...
16:42왜 여기에 있어요?
16:49백호씨
16:49고씨
16:56미안해요
16:59섬미씨
17:00언제 깨어난거에요?
17:03좀 괜찮아요?
17:05얼굴을 많이 다쳤었는데
17:07어떻게 된거에요?
17:11이게 좋겠어요
17:19일단 가요 백호씨
17:21가서 얘기해요
17:22뭐가 뭔지 모르겠어요
17:24누가 보면 안돼요
17:25얼른 출발해요
17:47이게 꿈이 아니길 바래요
17:51이게 꿈이 아니길 바래요
17:52백호씨
17:58진짜 장미씨 맞죠?
18:00여전히 안 믿겨요
18:01믿어도 돼요
18:03저요 장미
18:05백호씨 사랑하는
18:08고마워요 장미씨
18:11정말 고마워요 장미씨
18:38우린
18:40있어
18:40고아영이였어요
18:40직접 아버님을 해야 하는 장면이 결정적인 증거일 텐데
18:44어떻게든 그걸 찾아야겠어요
18:46나 이제 강준호 본부장 안 좋아한다고
18:48내가 춘향이야 뭐야
18:49채호영은 인간도 아니에요
18:51절대 용서 못해요
18:53최 대표 협박을 받은 것 같아
Comments