00:00Thank you so much for joining us.
04:55This day is finally ready.
04:57It's time for me.
05:30It's time for me.
05:35Come on.
05:35Come on.
05:36Come on.
05:39Come on.
05:41Come on.法马会长
05:44,黑岩城的参赛莲药师,岩霄到了。法马会长
05:48,很高兴在此前面。
05:54哈哈哈哈哈哈哈哈。眼霄小友
06:02,能将黑铁灵液提炼达到八次,着实了不起。恐怕当年古河那小子也没这般实力吧
06:11,还真是英雄多出少年啊。法老头,你还真是越活越喜欢多话了。什么人
06:13,竟敢如此出言不逊。
06:27这股寒冰一样的气息,像是冰黄。没想到你还记得我。你
06:30,你,你这家伙竟然没死。你不是被美洞沙女方给那个了吗
06:40?侥幸活了下来。
06:46还真是个命硬的家伙。冰黄
06:50?当年十大强者中的冰黄海波东
06:55?这家伙究竟是怎么结交到这种变态级别的人啊。
07:19海波东,法马。没想到你们到得挺早啊。你还是这不冷样子。
07:23Ah
07:23Ah
07:25No
07:25I'm kinda
07:25I'm
07:26That is
07:26I have
07:27I have
07:29Amazon
07:29Oh
07:29I'm
07:30Uh
07:32ども
07:33The stage Yant smells so bad
07:35Hi Yant
07:36I'll fight against you
07:43My friend
07:43And this is telling you I told the Yantiao
07:47Yantiao has been under Daewy advisers
07:52In the entire rest sumڑ
07:56Hi Yantiao
07:58Hi Yantiao
08:00It's an incredible honor, the bishop.
08:01I hope the bishop will be welcome to the bishop.
08:04And for the bishop, the bishop will give the bishop a hug.
08:07The bishop is so happy.
08:09Dear, what is it, you're so happy?
08:13Even if I can now go?
08:15Yes.
08:30Let's go!
08:33Let's go!
08:34Let's go!
08:35Let's go!你以加玛帝国炼药师公会会长的名义宣布
08:39Let's go.
09:12Let's go.
09:14Let's go.
09:17Let's go.
09:54Let's go.
09:59Let's go.
10:01Let's go.
10:01Let's go.
10:01Let's go.
10:02Let's go.
10:09Let's go.
10:10Let's go.
10:22Let's go.
10:24Let's go.
10:25Let's go.
10:27Let's go.
10:29Let's go.
10:30Let's go.
10:59Let's go.
11:00Let's go.
11:03Let's go.
11:09Let's go.
11:12Let's go.
11:14Let's go.
11:21Let's go.
11:24Let's go.
11:25Let's go.
11:26Let's go.
11:27Let's go.
11:27Let's go.
11:27Let's go.
11:28Let's go.
11:28Let's go.
11:28Let's go.
11:28Let's go.
11:29Let's go.
11:32Let's go.
11:34Let's go.
11:56Let's go.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:01Let's go.
12:02Let's go.
12:03Let's go.
12:03Let's go.
12:04Let's go.
12:05Let's go.
12:06Let's go.
12:07Let's go.
12:08Let's go.
12:08Let's go.
12:10Let's go.
12:10Let's go.
12:48Let's go.
12:48I'm in a way.
12:54I'm going to tell the king of the妖夜.
12:55There's a enemy.
12:56Yes.
13:27我将来练制,以这种大会的规模怎可能会出这样简单的考题?这算什么比赛吗
13:34?这么简单?有一个巨大的沙漏
13:40,那是比赛时间。在沙漏清洒完毁之前
13:42,依然没有练制出担药,同样失败。你们清楚了吗?清楚了!
13:54既然如此,那么第一轮考核现在开始!难道是我多虑了?
14:11能顺利通关的自然是好,倒也省了麻烦!难道是我多虑了
14:13?难道是我多虑了
14:14?先动手吧,能顺利通关的自然是好
14:17,倒也省了麻烦!
14:35千万万...千万万...千万万...千万万
14:42!我的天啊是余夫!
14:46Oh, my God.
15:24How強悍的靈魂力量
15:25Hmm
15:26有什麼不對勁嗎
15:28在我的幹緻中
15:29此人的靈魂力量
15:31遠遠超過其他殘死的原因
15:34就連當年骨盒
15:36參加炼藥師大會時的
15:38靈魂力量
15:39也遠遠比不上此人
15:41Oh, this is a young man who is a young man.
15:49It's a very young man.
15:50It's a very young man.
15:51It's a 17-year-old man who is a 2-品.
15:57It's a young man who has such a 4-品.
16:0517-year-old man who is a 4-品.
16:08It's possible to be a 7-year-old man.
16:0917-year-old man.难道他是一容的
16:14,看他炼制丹药时的熟练手法
16:18,极其不像是一个十几岁的少人所能够具备的
16:20.不可能,一容的话肯定不可能逃出我的差距.我的感知不会出错
16:32,可他把自己的脸挡得严严实实,我们不可能因为一些猜测就中断他会
16:35,让他把斗笠掀开。
16:37That's why we can help him.
16:41In the season of the competition,
16:44you will never allow the world to be able to do it.
16:52You...
17:00Where are you?
17:28I'm sorry.
17:29The guy is not easy.
17:31He can only find out my blood,
17:33but also find out my way.
17:37I hope this is the last time
17:40the war of the war.
17:42It will not be allowed to any other people to destroy.
17:48I'm going to go to the hospital.
17:49I'm going to go to the hospital.
18:02I'm going to go to the hospital.
18:03I'm going to go to the hospital.
18:03What's going on?
18:11If you have to go to the hospital,
18:14you'll be able to complete the hospital.
18:17You're a small bastard.
18:31You are!
18:33You're a little boy!
18:38Death, this is a problem.
18:52You're so rich.
18:55How are you going to do this?
18:57How are you going to do this?
18:57How are you going to do this?
19:01I'm going to win this weekend.
19:03I'm going to win this weekend.
19:05I'm going to win this weekend.
19:11I'm going to win this weekend.
19:11If anyone can do this to my mother,
19:13how do we harm them?
19:15Please come to the news page
19:16The bell to the public.
19:18I'll give you all the best for you.
19:29及在這模之間 仙人寫願了落葉
19:33掩編 一笑一惹情節
19:36從此生起 只為你而癡癫
19:40分閨在迷人緣 羽野西窗共見
19:44生絕人世間花劍 淪淪悲哀也堅決
19:50編譽卷 雖然變幻無限
20:00ydokyyyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeye
20:01A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
20:07-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
20:15-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
20:18-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
20:20-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
20:21-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
20:31I love you, love you, love you, love you.
21:10Transcription by CastingWords
Comments