Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Virgin Love Hell - - Película HD ESP Ver hasta el final DramaFlixHub
Transcript
00:00:14It's time to go to my channel, and I'll be able to make it.
00:00:16I will tell you that I was a good writer.
00:00:16I will give you a chance to make the world more than I've been here for a year.
00:00:21I'll be able to make it more than I ever thought.
00:00:25I'm going to take a lot of money.
00:00:27I'm going to take a lot of money for a year.
00:00:28So, you know, I've got to make a lot of money for a year.
00:00:30But then he's asking for it, it's really important to me.
00:00:33You're not going home tonight.
00:00:35I'm going home tonight.
00:00:36I'm a little slurping.
00:00:36Well, friends.
00:00:39I'm a chained fan.
00:00:41You're getting married?
00:00:43I'm doing this for a year like that.
00:00:44You're not about to get married now.
00:00:46You're not going to die.
00:00:46I'm not going to die anymore,가?
00:00:49I'm going to stay here now.
00:00:50You're going to stay home?
00:00:52You're going to go to school.
00:00:58But why?
00:01:04Now we're going to go to the film.
00:01:07I'm going to be in the survival world!
00:01:19How are you?
00:01:21How are you going to be?
00:01:22Are you going to be survival?
00:01:23What?
00:01:24Are you going to go to the film?
00:01:25What?
00:01:26This is anyone who's in the movie?
00:01:28That's what I want!
00:01:29You're just too!
00:01:30That's not me anymore!
00:01:31Talk to you later.
00:01:32I'll be back with you.
00:01:34You're here to show me how to show me.
00:01:36You're a fan of the YouTubeist.
00:01:38You're a fan of this.
00:01:39You're so happy!
00:01:40And you, you're good at you.
00:01:41You're always good at me.
00:01:42If you're a fan of this artist, can you show me as a fan of this?
00:01:43Yeah, that's it.
00:01:47I'm motivated.
00:01:47I don't know them.
00:01:48I don't know them.
00:01:49I don't know your fan of my husband.
00:01:49I'm a kid, but I'm a kid.
00:01:55It's fun.
00:01:56I'm not a kid.
00:01:56I'm a kid.
00:01:58It's fun.
00:01:59I'm not a kid.
00:02:00I'm not a kid.
00:02:03Okay, I'll get it.
00:02:09I can't do it.
00:02:12I can't do it.
00:02:17I can't do it.
00:02:19I'm sorry, I can't do it.
00:02:23I can't do it.
00:02:50What?
00:02:54What kind of people are there?
00:02:56This game is a game of girls' game.
00:02:59Let's set for two-year couples.
00:03:06Let's check out the pick-up.
00:03:07.
00:03:08강여훈, 박재하, 한수아, 성준우, 자동으로 나솔지님은 차인웅님과 한 팀입니다.
00:03:31여성분들은 수영장을 가로질러 반대편 남성 파트너에게 직진하세요.
00:03:40그리곤 남성이 물고 있는 체리를 입에서 입으로 옮기면 성공.
00:03:46뭐? 첫 키스도 안 해본 나더러 이걸 하라고?
00:03:50아 진짜 어떡하지? 뭘 어떡해? 차량 펌크 날 거야?
00:03:55진짜 미치겠네.
00:04:00게임 시작
00:04:20아씨, 그걸 왜 먹었나요?
00:04:22너무 몰입해버렸네?
00:04:28어떻게 남자랑 이렇게 가까웠던 적 처음이야?
00:04:54아!
00:05:03Game 종료
00:05:05이번 게임의 승자는 한수환님입니다
00:05:07한수환님의 베네피트는 잠시 후 공개됩니다
00:05:12어떻게 죄송해요
00:05:14됐어
00:05:15제가 일부러 그런 게 아니고
00:05:18어 피
00:05:27
00:05:31
00:05:32
00:05:32
00:05:33
00:05:37
00:05:57What's the dream kids say to you?
00:06:02What are you doing?
00:06:03I'm a fan!
00:06:05Really?
00:06:06Why are you doing the dream the dream?
00:06:06Why are you doing the dream?
00:06:07How do you want to hear that dream?
00:06:09I still have a fan association of fans.
00:06:12I'm really not interested in this dream.
00:06:15I feel so much about this dream.
00:06:25The reason you have won the dream is to be announced before day,
00:06:30shows you the forgotten card.
00:06:31Please check out the card.
00:06:33It's a fun one?
00:06:37is..
00:06:37The hot viewers,
00:06:38the hot ones were
00:06:38at night and night
00:06:39and night and night,
00:06:39night two games.
00:06:42Even though the team,
00:06:43the team 4 year team
00:06:45will be a couple of teams
00:06:45compared to the match
00:06:46The leader of this team
00:06:47has a benefit for this team.
00:06:53The leader of this team
00:06:54is the leader of the game
00:06:54that has a roommate
00:06:57in a request that
00:06:58signed a word
00:06:59student.
00:07:03It's a team that I have a vig distribution?
00:07:26The
00:07:28그럼 오늘 밤미션에 커플 대신권을 얻은 한수아님.
00:07:31룸메이트가 될 커플들을 매칭해주세요.
00:07:38오늘 밤 저와 미션을 함께할 사람의
00:08:26오늘 밤 저와 미션을 함께할 사람의
00:08:28오늘 밤 저와 미션을 함께할 사람의
00:09:03오늘 밤 저와 미션을 함께할 사람의
00:09:24그런 말이 아니라
00:09:26여긴 왜 나온 거야? 어떤 데인지도 몰랐던 것 같은데
00:09:29그게
00:09:29너 바보냐?
00:09:31네?
00:09:32그건 그게. 뭐 하나 제대로 대답하는 게 없잖아.
00:09:35지가 뭘 한다고? 이게 내 첫 키스라고.
00:09:38됐어. 나 간다.
00:09:42해!
00:09:43뭐?
00:09:44하자고! 미션!
00:09:45괜찮겠어?
00:09:58괜찮겠어?
00:10:13나 솔지. 차인욱. 미션 성공!
00:10:16나 솔지. 차인욱. 미션 성공!
00:10:20모모 회의 청구.
00:10:27자자.
00:10:32이러고 둘이 같이 자라고? 잠이 오겠냐고. 진짜.
00:11:08아, 참 솔지. 어제 미션은 잘했어?
00:11:11아, 그게...
00:11:14뭐야 그 반응은?
00:11:16설마 솔지 너 미션 실패한 건 아니지?
00:11:20뭐?
00:11:22어젯밤 미션의 결과를 알려드리겠습니다.
00:11:25미션 결과 차감된 상금은 없습니다.
00:11:28뭐? 말도 안 돼.
00:11:31그럼 너 어제 첫 키스한 거야?
00:11:32야, 그걸 말하면 어떡해.
00:11:37너 나랑 한 게 처음이었어?
00:11:50묻잖아. 나랑 한 게 처음이었냐고.
00:11:55아파요, 놔요.
00:11:57아, 네.
00:12:00응, 솔지 미안. 나 말 실수한 거지.
00:12:04아, 괜찮아. 게임은 게임일 뿐. 다들 신경 안 쓰셔도 됩니다.
00:12:09진짜 신경 안 써도 되지?
00:12:10그럼요. 제 걱정 안 하셔도 돼요.
00:12:13아니, 너 말고 상금.
00:12:14나 여기 상금 타러 나온 거야. 운전이 삼아.
00:12:18아, 상금.
00:12:19모서린 네가 여기까지 나온 이유가 뭔지 모르겠지만
00:12:21적어도 남한테 패는 끼치지 말라고.
00:12:24네. 그럴 일 없을 거예요.
00:12:31저 먼저 일어날게요. 식사 마주 하세요.
00:12:54이렇게까지 신경 안 써줘도 되는데.
00:12:56에이, 어떻게 그래요. 그래도 제 몇 안 되는 팬분인데.
00:13:00어? 솔지 씨, 잠깐만요.
00:13:19속눈썹이 붙어서.
00:13:22아, 속눈썹. 나 또.
00:13:25또?
00:13:26아, 아무것도 아니에요.
00:13:34아, 아무것도.
00:13:35의외다. 설거지도 하시고.
00:13:37내 이미지가 어떻길래?
00:13:39사실 좀 싸가지일 줄.
00:13:42뭐 완전히 틀린 말은 아니고.
00:13:44솔지랑은 좀 친해졌어요?
00:13:45보는 대로.
00:13:48뭐 하나 제대로 답을 안 해주시네.
00:13:51더 궁금해지게.
00:13:55알아봐.
00:13:57자신 있으면.
00:13:57It's interesting.
00:14:45Thank you so much.
00:15:10Thank you for listening.
00:15:56What are you talking about?
00:15:58What are you talking about?
00:16:00Who are you talking about?
00:16:02You're a uncle She's a gang
00:16:03How are we talking about?
00:16:04Hey, let's go
00:16:06Hey, you're a regular
00:16:09You're a regular
00:16:10You're a regular
00:16:15You're a regular
00:16:21This game is a romantic on the guys' ice cream
00:16:26Take your next step.
00:16:31My hands are not using your hands.
00:16:32Your hands are easy to pull.
00:16:37That's right.
00:16:39I'll do it again.
00:16:40I'll do it again.
00:16:40I'll do it again.
00:16:41I'll do it again.
00:16:46I'll do it again.
00:17:00How are you?
00:17:01Everything.
00:17:02I can't do that.
00:17:05Okay.
00:17:07You'll kill me.
00:17:09If you're a boy, you're going to kill me.
00:17:15It's okay.
00:17:15Yes, I'm a pain.
00:17:18I'm going to get some more fun
00:17:21Hey, hey, I'm going to get some more fun
00:17:23You're going to get some more fun
00:17:24You're not gonna have to say that, right?
00:17:26I'm going to try it
00:17:28I'm going to try it
00:17:32Okay
00:17:44I don't know
00:17:49What's that? I think I'm going to win this game.
00:17:56I'm going to get up.
00:17:58I'm going to get up.
00:17:58Wow, this guy is a big deal.
00:18:05How are you?
00:18:11Oh
00:18:20Game 종료 이번 게임의 승자는 차인웅 님입니다
00:18:27누나 미안해 아니야 괜찮아
00:18:52I'll see you next time.
00:19:07First, women's job to show you.
00:19:10I'm a girl. I'm a girl.
00:19:14I'm a YouTuber, 100 million.
00:19:18I'm a YouTuber, I'm a channel.
00:19:21I'm a channel for you.
00:19:24I'm a channel for you.
00:19:27I'm a girl, you're a girl.
00:19:30I'm a girl, I'm a girl.
00:19:32I'm a girl, I'm a girl.
00:19:40I'm a girl.
00:19:44I'm a girl.
00:19:46What's up?
00:19:50I'm a girl.
00:19:53I'm a girl.
00:19:54I got an elevator.
00:19:55F1.
00:19:56She's a girl.
00:19:59I got an elevator.
00:19:59How old are you?
00:20:03I got a girl.
00:20:04I think you're a player of the play line?
00:20:06Why?
00:20:07That's not fair.
00:20:08No, it's not fair.
00:20:10Well, it's not fair.
00:20:11I'm not sure.
00:20:12I'm not sure if I'm going to go home to the other side.
00:20:14It looks like you're going to be good.
00:20:17If you're a guy who's in the middle of the show,
00:20:18you can start the show.
00:20:20I will give you so much about her own name.
00:20:29But, I will ask you guys, what are you?
00:20:30I will ask you guys for that.
00:20:43But, I'll try to see you guys before I finish this video.
00:20:51Why? What?
00:20:53I don't think I just...
00:20:55Just let it go.
00:20:56If someone was happy about it,
00:20:57I'm really happy.
00:20:59Then what?
00:21:00You're so happy about that?
00:21:01Why?
00:21:02What do you say?
00:21:03The next issue is what?
00:21:12You're going to do it,
00:21:13or I'll do it.
00:21:15It's a baby,
00:21:16so let me go.
00:21:19wizard
00:21:34phil
00:21:35is
00:21:36as soon as you should have her
00:21:36the woman
00:21:37has been
00:21:37the queen
00:21:38it's a place where
00:21:43romantic
00:21:44this is not
00:21:46No, it's not...
00:21:49I'll meet you next time.
00:21:54What?
00:22:10I'm going to get out of here.
00:22:12I'm going to get out of here.
00:22:13I'm going to get out of here.
00:22:14You're having fun?
00:22:15Go ahead.
00:22:21I'm going to get out of here.
00:22:25I'm going to get out of here.
00:22:28I'm going to get out of here.
00:22:30Why are you going to get out of here?
00:22:31You were so nice to meet.
00:22:33I'm going to get out of here,
00:22:34He was so nice and quiet.
00:22:36He was so nice.
00:22:36Hey, you're so brilliant.
00:22:38I'm so...
00:22:41What?
00:22:43What?
00:22:44What are you doing now?
00:22:49What are you doing now?
00:22:50Then I'll...
00:22:51What?
00:22:52What are you doing now?
00:23:03What are you thinking about?
00:23:06You're not a bad guy.
00:23:07What are you doing now?
00:23:09You're talking about traffic.
00:23:10Then come in on because you have other people Brooks.
00:23:16And you're lying if they are all wrong?
00:23:18You're talking about me?
00:23:20You're trying to marry me?
00:23:21Is it wrong?
00:23:24Is he a good story?
00:23:25Why are you talking about what I do now but you kidding me of a person?
00:23:33I'm not kidding.
00:23:34Now you come to the character, you can't see yourself.
00:23:38Well, you got your name.
00:23:41The first time you got your name.
00:23:46It's the timing I took you to the point of the story.
00:23:48What is this?
00:23:49The story of the filmmaker has been going to know.
00:23:51How will it be?
00:23:52It's easy to make sure.
00:23:53I will not give you a reason.
00:23:55I'll take you a second.
00:23:56I'll take you a second.
00:23:58You will see a second?
00:23:59You will see a second?
00:23:59I'll give you a second.
00:24:01I'll give you a second.
00:24:03My friend, he's just working on his job, so he doesn't know what he's going to do.
00:24:06He's going to be free, but he's going to be able to help him with his friend.
00:24:09It's funny.
00:24:15But how do you think he's interested in that?
00:24:18I think he's interested in that.
00:24:18That's why he's interested in him.
00:24:21He's going to be interested in him.
00:24:22So?
00:24:25He's so good.
00:24:30Then I'm going to tell you what he's going to do.
00:24:33What do you want to do?
00:24:34Come on, let's go.
00:24:50Good morning, thank you.
00:25:04What?
00:25:05Is it going to eat it?
00:25:06It's going to be good, but it's still good.
00:25:09Let's eat it.
00:25:14What?
00:25:16What did you make?
00:25:18It's not like a soda, it's not like a soda.
00:25:26I'll take it again.
00:25:29Why?
00:25:30Why?
00:25:30Why?
00:25:31Why do you eat it?
00:25:32Why?
00:25:33Why?
00:25:34Why are you eating?
00:25:34Why are you eating?
00:25:36Why are you eating?
00:25:43Why are you eating?
00:25:45Why are you eating?
00:25:46I'm getting tired
00:25:50HOT ZON's third morning.
00:25:53There is a special day.
00:25:54Today is a special day.
00:25:57I'm going to eat it.
00:26:00The choice of date is for men.
00:26:02However, women who choose the choice of choice, date is due to the choice of date.
00:26:39He is here for the last time.
00:26:40He's here for the movie.
00:26:42Why are you here?
00:26:42That's Solzina.
00:26:43What are you talking about?
00:26:44I'm sorry I'm the one that he's calling for.
00:26:50Then Solzina is...
00:26:55It's a game.
00:26:56The winner of this game is from Jeeah.
00:26:58Ah, but that guy...
00:27:00What did you say to him?
00:27:03But why did he suddenly say that?
00:27:14He said he was asking for his question.
00:27:17He replied to me.
00:27:21Wait, wait.
00:27:23I'll take something to you.
00:27:24What?
00:27:25What the hell?
00:27:27Come, wait.
00:27:32What is what I say?
00:27:34I've heard you're a scout.
00:27:37You think I'm well-made.
00:27:38I don't know what I've done.
00:27:41I told you I couldn't.
00:27:44But you're not saying.
00:27:45I'm not saying that I'm not helping people.
00:27:48That's it.
00:27:50I told you that I'm sending you mail mail.
00:27:52It wasn't possible?
00:27:53I'm interested in...
00:27:54Why was it so long?
00:27:56Why was it so hard?
00:27:56Why did she talk about the pd's?
00:27:59Chait.
00:28:00Why did she talk about the second?
00:28:01What?
00:28:05What the hell am I talking about?
00:28:08I need to say that,
00:28:09Why do you talk about the game?
00:28:11I was thinking about it.
00:28:12Nobody told me about the game?
00:28:13What you told me?
00:28:16What are they talking about?
00:28:19See, Chait.
00:28:28I'm sorry.
00:28:28Solzy 씨!
00:28:44What are you doing?
00:28:49Are you going to do your 계획?
00:28:51What? I'm not going to do it.
00:29:06I don't know if it was a mistake, but I don't know if it was a mistake.
00:29:09I'll tell you what else.
00:29:16How are you?
00:29:18I don't know if it was a truth.
00:29:22I don't know whatthis is.
00:29:23Do you think he's going in a way to embarrass you?
00:29:26Nothing.
00:29:26You do not say that the whole idea, right?
00:29:28It's not as Never관.
00:29:30NOление?
00:29:31I'll tell you if it was aista market.
00:29:32Are you FDA money?
00:29:35Okay, would you like a sign?
00:29:36No, I'll tell you the Mainer.
00:29:39You were Godless-
00:29:43The communicate?
00:29:44Yeah, I don't have to say a lot about it.
00:29:46I'm going through everything else and all the money.
00:29:57I don't know.
00:30:18Why are you so mad at me?
00:30:21I always think I'll be thinking about it.
00:30:23It's fun.
00:30:27It's time to be good, right?
00:30:30This one.
00:30:32What's this?
00:30:38You're going to go to this store?
00:30:41Why?
00:30:42I'm going to tell you.
00:30:43I'm going to tell you something about it.
00:31:02I'm sorry.
00:31:18Time to get a point of truth.
00:31:20It's funny.
00:31:22It's funny.
00:31:24Why do you think you're so funny?
00:31:26Why do you think you're so funny?
00:31:29Why do you think you're so funny?
00:31:33Why do you think you're so funny?
00:31:33I don't know.
00:31:34I'll say hi.
00:31:43After three of our second past mission,
00:31:47This is the first couple matching date.
00:31:49This is the last couple matching date.
00:31:56Thank you so much.
00:31:58I'll see you later.
00:32:17What happened?
00:32:19Why did you get the money?
00:32:23What happened?
00:32:25I'm so tired.
00:32:27You're a good person.
00:32:30You'll be here.
00:32:35Then you'll be there.
00:32:42You'll be here.
00:32:43I'll be here.
00:32:43Let's go.
00:32:44Let's go.
00:32:49Because I'd be a little augey, that's because I'm saying too, I don't care, I don't care.
00:33:01But I don't care, isn't it?
00:33:03I don't care about you.
00:33:06I don't care whether I'm here.
00:33:09I don't care.
00:33:10I don't care.
00:33:10You're fine, I don't care?
00:33:10I don't care, but I don't care.
00:33:14What's that?
00:33:15I'm going to sleep today.
00:33:17I'm going to sleep with you.
00:33:18I'm going to sleep.
00:33:19Let's go.
00:33:26Oh, I forgot.
00:33:28I'm sorry to sleep.
00:33:31Then we were not going to sleep?
00:33:33No, I was going to sleep.
00:33:34I was going to sleep?
00:33:36We were both?
00:33:37I was going to sleep.
00:33:38It's not like I was sitting in bed.
00:33:39I thought it was going to sleep.
00:33:41I think it's a good thing.
00:33:43Then you know what?
00:33:44I'm going to be a girl.
00:33:48You're a girl.
00:33:48You're a girl.
00:33:52You're a girl.
00:33:58You're a girl.
00:33:59You're a girl.
00:34:02I'm not a girl.
00:34:04I thought I was a girl.
00:34:05I thought you were a girl.
00:34:06I thought you were a girl.
00:34:08I thought I would be a girl.
00:34:21It's true.
00:34:22I think it's something else?
00:34:27You should be a girl.
00:34:29You know, she's a girl.
00:34:30You know who she's a girl.
00:34:33He's a girl.
00:34:34He's a girl.
00:34:35You're an younger man.
00:34:36She don't know what she's doing.
00:34:36She thinks she's a girl.
00:34:37I don't know how she's doing it.
00:34:38I'm sorry. I didn't want to make a mistake.
00:34:40You're going to make a mistake.
00:34:42I'm going to make a mistake.
00:34:45I'm going to make a mistake.
00:34:59I'm going to make a mistake when I was one of my friends.
00:35:02I have no idea what to do with her.
00:35:05But if you're wrong, it's different.
00:35:10You're going to stop.
00:35:12I'm okay.
00:35:14I'm sorry.
00:35:14I'm going to take you back.
00:35:18I want you to tell the artist.
00:35:22No, don't you?
00:35:26You're not going to leave me alone.
00:35:28You're not going to leave me alone?
00:35:29I'm going to show you.
00:35:30What?
00:35:32It's different from now.
00:35:37Then I'll do it.
00:35:39Juno, how do you do it?
00:35:55Um, 감동이네.
00:35:57세이지노 배 메이크업보다 많고.
00:35:59그래도 한때 눈에 최애였는데 이 정도는 해야 역조공이지?
00:36:02야, 한때라니.
00:36:03한 번 빠수면 영원한 빠순이다.
00:36:05몰라?
00:36:08대신 부탁 하나만 할게.
00:36:10뭔데?
00:36:11나 너무 피하지만 마.
00:36:13부담스럽게 안 할게.
00:36:15내가 언제 너를 피했다고?
00:36:16편하게 대해 달라고.
00:36:18어제 취했을 때처럼.
00:36:22알았어.
00:36:23대신 너 호약이 없기다.
00:36:35어제, 차인욱.
00:36:36별 말 없었어?
00:36:38응.
00:36:38어제 일이 타격이 좀 컸나봐.
00:36:40그래?
00:36:42그러니까.
00:36:42지금처럼만 해.
00:36:45아무것도 모르는 척.
00:36:46둘이 절대 못 볼게.
00:36:51아, 쏠지?
00:36:54아, 쏠지?
00:36:56아, 쏠지?
00:37:04아, 쏠지?
00:37:06아, 쏠지?
00:37:06아, 쏠지?
00:37:17아, 쏠지?
00:37:32아니.
00:37:33너무 예쁘다.
00:37:36아, 쏠지?
00:37:37네, 뭐라고요?
00:37:38예쁘대.
00:37:38엄청.
00:37:40난 메기녀인 줄.
00:37:41완전 딴 사람이네.
00:37:42그러게.
00:37:43진작 이렇게 다니지.
00:37:45너무 보기 좋다.
00:37:46그래?
00:37:48정말로 보기 좋아?
00:37:49어?
00:37:49너나 꾸미는 거 되게 별로라 그랬잖아.
00:37:51아, 왜 애는?
00:37:52그게 무슨 말이야?
00:37:53내가 언제.
00:37:54왜 이렇게 의미해?
00:37:55그냥 칭찬이잖아.
00:37:57글쎄요.
00:37:58진심은 모르죠.
00:37:59나, 쏠지?
00:38:01나랑 얘기 좀 해.
00:38:03안 그래도 나도 할 말 있었어요.
00:38:06응.
00:38:07다들 나만 미워해.
00:38:08어이.
00:38:10동작 그만.
00:38:15어이.
00:38:16동작 그만.
00:38:19뭐 차에 누기야 워낙 싸가지 없어서 그렇다 쳐.
00:38:21근데 넌 왜 그래?
00:38:23수아 얘가 투명인간이야?
00:38:24왜 사람을 무시하는데?
00:38:25다 이유가 있어서 그래요.
00:38:27아, 이유.
00:38:29그래 뭐 어디 한번 드러나 보자.
00:38:31대체 무슨 이유길래 이렇게 무시하는데?
00:38:34수아야.
00:38:35진짜 다 얘기해도 괜찮겠어?
00:38:37어, 또 그러네.
00:38:39애 겁주지 말고 그냥 말 하라고.
00:38:41그만해요.
00:38:43뭔데 넌?
00:38:44둘 일이잖아요.
00:38:45그쪽이 나설 일 아니라고.
00:38:46언니 그만해요.
00:38:47다 제 잘못이니까.
00:38:49뭐? 니가 뭘 잘못했는데?
00:38:51뭔진 모르겠지만 솔지가 그렇게 느낀다면 다 제 잘못이겠죠.
00:38:55그러니까 솔지한테 그러지 마세요.
00:38:58저 하나뿐인 친구가 이렇게 싫어해요.
00:39:00그럼 그렇지.
00:39:01야, 나설지.
00:39:02너 사과 안 해?
00:39:05사과할게.
00:39:07정말 내 잘못이 맞다면.
00:39:09근데 그게 아니라면 너도 그 대깐 치워야 될 거야.
00:39:19근데 그게 아니라면 너도 그 대깐 치워야 될 거야.
00:39:27할 말이 됐죠?
00:39:28응.
00:39:30따라와요.
00:39:45봤어요?
00:39:46내가 봐도 나 좀 멋있는데?
00:39:48그게 그렇게 신날 일이야?
00:39:49아, 그럼요.
00:39:50처음으로 이렇게 봤어 봤는데.
00:39:52뭐야 좀 별로였어요?
00:39:54아니, 뭐 있었어.
00:39:55거봐.
00:39:56나 좀 쩔었다니까.
00:39:58그래서.
00:39:59할 말이 뭔데?
00:40:00먼저 말해.
00:40:01아, 그...
00:40:02어제 그 일...
00:40:04혹시 수아가 일부러 입맞춘 거예요?
00:40:07너...
00:40:08다 알게 된 거야?
00:40:09한 수아가 벌인지?
00:40:11그걸 차인옥 씨가 어떻게 해요?
00:40:15그걸 차인옥 씨가 어떻게 해요?
00:40:18그게 사실은...
00:40:19어, 두 분 여기도 계셨네요.
00:40:20저희 곧 차량 들어가니까 주변 모시면 됩니다.
00:40:23나중에 얘기하자.
00:40:31네 번째 낫게임을 시작합니다.
00:40:33오늘의 게임은 속마음 터칭.
00:40:35남자들의 게임입니다.
00:40:37여자는 남자의 가슴에 자신의 속마음을 손가락으로 적어주세요.
00:40:41제일 먼저 여자가 쓴 속마음을 읽어내는 남자가 승리합니다.
00:40:45제대로 된 속마음을 전달하기 위해 남자는 상의를 탈의하겠습니다.
00:40:53도대체 할 수 있는 경험을 변화합니다.
00:40:55이리 와봐란, 이리 와봐라.
00:41:064월의 그 날을 전달하는 학대를 공enan 배려준다.
00:41:06다한데 볼 거 없어.
00:41:07나만 봐.
00:41:09낫게르다.
00:41:17The game starts!
00:41:23Oh, it's too late!
00:41:26No, don't worry, don't worry.
00:41:28Oh, are you okay?
00:41:35Your face was bright.
00:41:47It's already been working right now.
00:41:47I thought I had some finish with that.
00:41:48Almost.
00:41:49I thought I had a break in place.
00:41:55I'm sorry.
00:41:55What are you doing?
00:41:59No, I didn't know that.
00:42:01But I didn't see you at all.
00:42:01Can't you put it on top?
00:42:01I don't want to put it how you got to.
00:42:01It doesn't have to be worried about me.
00:42:02I don't want to put it on your own!
00:42:05Then I'll be right back.
00:42:14I?
00:42:19You?
00:42:21You don't have to worry about me.
00:42:33차인홍님, 정답입니다.
00:42:36차인홍님은 반미션을 진행할 커플들을 매칭해주세요.
00:42:41니가 해.
00:42:43왜요?
00:42:44너가 잘해서 받은 거니까, 너가 하라고.
00:42:48그럼 대신권을 양도받은 나솔디님, 커플을 매칭해주세요.
00:42:53그럼 저는...
00:43:00왜 날 골랐어?
00:43:02듣고 싶어서요.
00:43:04제 속마음에 대한 답.
00:43:08그건...
00:43:09일단 미션부터 하고.
00:43:14왜 그래요?
00:43:16어디 아파요?
00:43:19거칠어라.
00:43:20왜 이렇게 화나셨을까?
00:43:21어머, 제가 언제야?
00:43:22전 단지 게임에 충실할 뿐이랍니다.
00:43:28피디님, 피디님.
00:43:30아, 그...
00:43:32인옥 씨가 좀 아파서요.
00:43:33병원에 가야 될 거 같아요.
00:43:35또 무슨 일일까?
00:43:38이거...
00:43:39재밌어지겠는데?
00:43:47왜 그래요? 어디 아파요?
00:43:50열이 엄청나네.
00:43:52안 되겠다.
00:43:52미션 못하겠다.
00:43:54미션 못하겠다.
00:43:54지금 미션이 중요해요.
00:43:55사람이 이렇게 아픈데.
00:43:56일단 병원 좀...
00:43:57아니, 너 감기 옮을까 봐.
00:43:59네?
00:44:00너가 아픈 거 싫어.
00:44:03뭐 들었어?
00:44:05이러다 너도 감기 옮는다니까?
00:44:09나도 싫어.
00:44:10너만 아픈 거.
00:44:15진짜 너...
00:44:17사람 미치게 한다.
00:44:37나 미치게 한다.
00:44:38Do you want to ask me to best government?
00:44:39I don't know.
00:44:40I'd love to ask you.
00:44:44You can make my best friend.
00:44:45Okay.
00:44:47I don't think I'm going to kill you.
00:44:48Actually, what do you find?
00:44:48I think you would find me better.
00:44:54Hi, good morning.
00:44:55But there was a good news update.
00:44:57See what news is in the morning.
00:44:59Why don't you think you get tired of working on it?
00:45:01You know, you talked a little bit like a maid.
00:45:05Yeah?
00:45:07We are not going to be a miracle for the mission.
00:45:10This is the goal of the mission.
00:45:12The mission of the mission was failed by the 3,000 million dollars.
00:45:19The mission was a test.
00:45:20That's not true.
00:45:26No, we did not have to do that.
00:45:28You're not?
00:45:29We are not going to do it.
00:45:31Then it's not going to be a man.
00:45:32No, it's not going to be a man who doesn't want to be a man.
00:45:34생각해봐 누가 저 항상 거짓말 하는 거 같은지 차이은우가 어제 아파서 병원 갔다며 그래서 못한 거 아니야 그건 맞는데 하고
00:45:42갔어요
00:45:43야 나 솔지 내가 수화 때문에 참으려고 했는데 너 원래 좀 통수치는 스타일이라면서 이번에도 수화 몰아가려고 하는 거 아니야
00:45:51그래 솔지야 니가 다 싫어하는 건 알겠는데 이제 이런 짓은 그만
00:45:57야 너 뭐하는 거야 정신 좀 차리게 해주려고요 자꾸 거짓말을 해서 언니도 사람 보는 눈 좀 키우세요
00:46:02Go.
00:46:05What are you doing, Sozial?
00:46:08No.
00:46:12No.
00:46:13Well!
00:46:15What is it?
00:46:16His name is too tall, please?
00:46:18OK, go.
00:46:19Are you kidding me?
00:46:29Why?
00:46:29Okay, what's up?
00:47:01What do you think?
00:47:03I'll bother you.
00:47:09He was just kidding me.
00:47:10Is that right?
00:47:11If he was here, the judge would be the judge?
00:47:13If he was not, I'd have to go to the court.
00:47:15No, no.
00:47:18It's just that.
00:47:19There is no one going to go.
00:47:20She's going to be a little old daughter who would be at her.
00:47:23Well, I don't have to say let's say that.
00:47:38What do you think about it?
00:47:42What do you think about it?
00:47:46Are you okay?
00:47:48Are you okay?
00:47:50I'm okay.
00:47:51You're okay.
00:47:52I told you about it.
00:47:55I'm okay.
00:47:56You're okay?
00:48:06You're okay.
00:48:07You're okay.
00:48:09You're okay.
00:48:11You're okay.
00:48:13You're okay.
00:48:15You're okay.
00:48:18I love this person.
00:48:37Please tell me why do you like this?
00:48:41Come on.
00:48:42You're okay.
00:48:42Do you want to do anything?
00:48:43Why don't you finish the job?
00:48:44Don't you notice anything?
00:48:46You're okay.
00:48:47Did you decide to do anything?
00:48:48Go on.
00:48:49You're welcome.
00:48:53Have control of the mission?
00:48:54It's been the day there.
00:48:54We've decided to decide.
00:48:57Again, today's mission is
00:48:58Not even matching in a single matching,
00:49:30It's my choice.
00:49:32I was able to tell you what she was doing.
00:49:34If you were a mother, she was a person.
00:49:36That's right.
00:49:38I was telling you that she was a person.
00:49:41But she was a person who was a person who was a person.
00:49:44But she was a person who was a person who was a person who was a person.
00:49:50I was like, I am a man.
00:49:53I don't know my mind.
00:49:58I was like that?
00:49:59Actually, I didn't want to tell you that I didn't want to tell you, but I didn't want to tell
00:50:05you.
00:50:06Why are you talking to me?
00:50:07It's because I'm happy when I'm happy.
00:50:13I'll go.
00:50:14I'll wait for you.
00:50:15I'll wait for you.
00:50:24Chainuk 씨, I'll be back with you.
00:50:33Chainuk 씨, I'll be back with you.
00:50:36I'll be back with you.
00:50:37I'll be back with you.
00:50:42What?
00:50:44I'll be back with you.
00:50:46I'll be back with you.
00:50:55I'll be back with you.
00:50:56you beat me, 진짜.
00:51:02여러분들이 선택한 커플 매칭 결과를 알려드리겠습니다.
00:51:06나솔지,
00:51:07차인uk,
00:51:08성준우,
00:51:09강여훈.
00:51:10......
00:51:12믿음이 가서요.
00:51:13믿음?
00:51:14적어도 누나는 나쁜 사람은 않을 거라는
00:51:17그리고 아무도 선택하지 않은 한수와 박재안님이 한 팀입니다.
00:51:26The last night of the game is a successful couple.
00:51:34The last mission is Love Telepathy.
00:51:36The room is a space where we can share the space.
00:51:41The men's room will wait for the men's room.
00:51:42The men's room will wait for the men's room.
00:51:52Replayin
00:52:14I'll see you next time.
00:52:44You are the only one who lives in my life, but still you.
00:52:46But you're your father.
00:52:48It's your friend?
00:52:50Why?
00:52:51You're your first one?
00:52:52Your only brother, and your own brother.
00:52:55You're at the same time?
00:52:56It's not that you're one of your peers...
00:52:58It's your family.
00:53:04What do you need?
00:53:05I'll go back to you, I'm sorry.
00:53:08I'll wait for you to draw some more.
00:53:10I'll probably fall out you first.
00:53:11I'll be sure of that.
00:53:14Now, let's go to the girls' first.
00:53:21I'm going to find you well.
00:53:23Don't worry about it.
00:53:25I don't want to talk about it.
00:53:3630 minutes.
00:53:37The girls are looking for a hint and partner.
00:53:41What?
00:53:43Is it a joke?
00:53:45Is it a joke?
00:53:46Is it a joke?
00:53:46If you don't find a mission, you can't find it.
00:53:57It's not a joke.
00:54:03Is it a joke?
00:54:11What about it?
00:54:12It's not a joke.
00:54:21But it's not a joke.
00:54:25They say, she is?
00:54:26You're not sure.
00:54:27This is a joke now.
00:54:28No, what do you want?
00:54:30If it's just a joke, I don't want to get me.
00:54:31What are you doing?
00:54:33No, I don't want to get me.
00:54:35No!
00:54:36No!
00:54:37No!
00:54:42Let's go!
00:54:46You're so tired.
00:54:50I'm so tired.
00:54:52I'm so tired.
00:54:53Let's go!
00:54:54I'm so tired.
00:54:55You're so tired.
00:54:57I'm so tired.
00:55:00You're so tired.
00:55:02I can't leave you alone.
00:55:31I don't know what to do.
00:55:34What?
00:55:35I'm not sure why I'm so tired of this?
00:55:48Why?
00:55:50I know you haven't been in a while.
00:55:52I want to know you.
00:55:53I know you haven't been in a while.
00:55:54I have no idea if you're in a while.
00:55:55I'll take it.
00:55:56I'll take it.
00:55:57I'll take it.
00:55:59You'll take it?
00:56:01I'll take it.
00:56:02I'll take it.
00:56:12But it's not like you think you're going to be the case.
00:56:17You can't wait.
00:56:20But what?
00:56:21You think it's not going to be the case.
00:56:21If you're a real person,
00:56:23we'll be the same as you're going to be the same.
00:56:25Why?
00:56:26You think it's not going to be the same?
00:56:28Why?
00:56:31No!
00:56:33No!
00:56:35Don't mind!
00:56:39You're alexa.
00:56:43His wife?
00:56:44You're a son?
00:56:44No.
00:56:45That's enough, I can't do that.
00:56:46You won't do it.
00:56:46No one else's job, you'll lose your life.
00:56:48It's a joke!
00:56:53I'm sorry!
00:56:55I didn't want to get any more,
00:56:57but I'm not sure if you want to get any more,
00:56:59don't you?
00:57:00You're a fool.
00:57:13You're a fool.
00:57:13You're a fool.
00:57:14Why don't you say this?
00:57:15I don't think you say it's a fool.
00:57:19You're a fool.
00:57:19I just didn't see anything.
00:57:21You're a fool.
00:57:22You were a fool.
00:57:22I thought you were a fool.
00:57:27It's easy to get lost.
00:57:30She's really scared.
00:57:34I was trying to get inside.
00:57:35I am going to try to run away, or let me go.
00:57:52What's your name?
00:57:53Do you think you've got a road for me?
00:57:56What's your name?
00:57:57He's not mistaken.
00:57:57I had to hold my hand and let him know.
00:58:12You all heard about it, Solzio.
00:58:14I'm sorry, I didn't want you to do it.
00:58:17I'm going to decide to decide.
00:58:19No, I don't want you to do it.
00:58:24Do you want me to do it?
00:58:27I don't want you to do it.
00:58:29I just want you to do it.
00:58:31I'm not a friend of mine.
00:58:34Why are you doing this?
00:58:36You're a good friend of mine.
00:58:36Are you all the way out?
00:58:37You're all the way out.
00:58:40That's good.
00:58:41You're all a good friend.
00:58:46You're all the way out.
00:58:46You're all the way out.
00:58:46So, I'm going to take a look at it.
00:58:49So, let's go.
00:58:51Come on.
00:58:56It's all the way out.
00:59:00I'm fine.
00:59:03I'm fine.
00:59:05You're all the way out.
00:59:07What?
00:59:09What?
00:59:11Did you get to sleep?
00:59:12Yes.
00:59:14I got to sleep.
00:59:19Yes.
00:59:21I got to sleep.
00:59:22It was a joke.
00:59:25How long did you get to sleep?
00:59:27Let's go.
00:59:37You got to sleep.
00:59:39What is it?
00:59:40I don't understand that they were…
00:59:42I just didn't understand that.
00:59:42What?
00:59:43What?
00:59:46You are hurting me?
00:59:47You're wrong.
00:59:48You're wrong.
00:59:51I got to sleep.
00:59:51What a joke.
00:59:52What a joke.
00:59:52Who is sitting there?
00:59:54I have a problem,
00:59:56You wouldn't be the answer.
00:59:58What a joke about it?
00:59:59I didn't speak to that.
01:00:00Correct.
01:00:01The fact that I didn't understand.
01:00:03Yeah, that's why I'm going to get into it.
01:00:06Sorry.
01:00:07I'm sorry.
01:00:07I'm fine.
01:00:08Just go.
01:00:08Let's go.
01:00:10Why?
01:00:11Why?
01:00:12Why?
01:00:12Why?
01:00:12Why?
01:00:13Why?
01:00:16Why?
01:00:17Why are you curious about that?
01:00:18Why are you curiously?
01:00:23Why is you curious about it?
01:00:29It's easy to be aware of and want a feeling about life.
01:00:31You're happy about this.
01:00:33It's not that you're right.
01:00:33you are given you to love they are afraid,
01:00:35You ...
01:00:36Yawn.
01:00:40Oh...
01:00:40Let's go.
01:00:51What?
01:00:59I don't want to see the video.
01:01:01I didn't know if the video was so good.
01:01:03I don't want to see you.
01:01:04This is the only way you saw from your video.
01:01:07Oh, that's so good.
01:01:08It's not a bad thing.
01:01:09The camera is moving and it's not bad.
01:01:11Oh, it's not a bad thing.
01:01:12You're going to be laughing when you're laughing.
01:01:14It's warm.
01:01:15You're going to get up again.
01:01:26I thought you were just a bit of a good feeling.
01:01:29I was so confident when you're doing it.
01:01:30Yes, I'm so proud of you.
01:01:31I'm going to show you.
01:01:33It's a feeling you like it.
01:01:47It's not possible to run away, it's not possible...
01:01:50What happened in my life?
01:01:52I love you too
01:02:37I'm going to get a lot of fun.
01:02:38I'm going to get a lot of fun.
01:02:40I'm going to get a lot of fun.
01:02:42I thought I'd love to give you a lot of fun.
01:02:46The HOT 연애 zone is...
01:02:51The HOT 연애 zone is the last one.
01:02:54The last one is the last one.
01:02:56The last two people are...
01:03:00The HOT 연애 zone is...
01:03:07Oh!
01:03:08Oh, oh, oh.
01:03:40사랑을 알려준 곳이었어요.
01:03:42사랑은 결국 용기내야 쟁취할 수 있다는 걸.
Comments

Recommended