Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
01:00I checked Bastion's call logs, and there were a couple of matches for Jamie's number combinations.
01:06So, what?
01:08Can we call the number?
01:09Lord, why don't you go to this website for life?
01:13No to fake news, peddlers!
01:16Can deception ever justify the pursuit of truth?
01:20X usually represents kiss, and O represents hug.
01:26Sometimes, the greatest threat is not the enemy we see.
01:30Shall we cut to the chase?
01:31Why are you here?
01:33Isn't it obvious?
01:35I just wanted to say hello to my younger brother.
01:39We're currently busy at the moment.
01:41I just want to ask if Jamie's here, or maybe you know where she's going.
01:47Our club's newest member is missing.
01:51We fear that she's been abducted.
01:54The code you left could lead us to her location.
01:57While the Execom and Campus Police are searching the school buildings,
02:01let's try cracking the code again.
02:02If Moriarty chose a cipher that I am not aware of,
02:05he got me in this one.
02:09Listen, maybe it's not one step back.
02:16Jamie!
02:18Jamie!
02:22Jamie!
02:24Jamie!
02:25Loki!
02:25Jamie!
02:26Loki, she's waiting.
02:29Teka, sa tingin mo ba may kinalaman siya dito?
02:38Hello?
02:46Lorelai, I am Moriarty.
02:56Sana?
02:57May una.
02:58Kakawin.
02:59Nakagawa niya.
03:01Ang kagawa may focus no.
03:03Hey!
03:04Sorry, weirdo.
03:12Hey, uh, pwede ba kita tabihan?
03:15Tabi na lang ako sa'yo, okay lang?
03:18Tara na.
03:19Wag mo napatsinim yung mga yan.
03:21Wala ka naman ng mapapala kung papatulan mo pa yung mga yan, eh.
03:25Yun lang yan.
03:28Rihannon nga pala.
03:30But you can call me Rhea.
03:35Loki.
03:37Nice to meet you, Loki.
03:39Loki.
03:41Nice name.
03:43Alam mo, bored ka, no?
03:45Nakita ko to, eh.
03:50Marunong din ako nito.
03:51Tignan mo.
03:52Para di na siya malungkot,
03:54tignan mo, gagawa din ako.
03:57Ta-da!
03:59Kung may ibon ka, mayroon na kang duck.
04:03Tignan mo.
04:04Friends na sila.
04:06Ma!
04:08Loki!
04:09May partner ka na?
04:11May partner ka na?
04:12Sa research natin, sa psych.
04:14Wala pa?
04:15Talagin na lang, partner.
04:17I don't think you'd want the topic I prefer researching on.
04:20Masaloy pang humahal ko lang ng ibang member.
04:23Bakit?
04:24Ano bang gusto mong topic?
04:26Memory of a murder.
04:28I'd like to know how killers think.
04:32Hmm.
04:33Interesting topic.
04:35Alam mo, pinapanood po kaya yung documentary about kay Jeffy Damme recently.
04:40Kaya naparesearch tuloy ako about sa Skid Z-type of Personality Disorder.
04:44Feeling ko, malaki yung matutulong ko sa research na yan.
04:48Actually, I don't want it to be just a mere research paper.
04:53I have bigger plans.
04:55I want to help people solve mysteries.
04:57Especially if their lives are at stake.
05:01That's actually a great idea.
05:05Ang ganda nun.
05:06I just need to find a way to do this.
05:09Even if I'm just a student.
05:11And even if I'm not in the campus police.
05:15Hmm.
05:16Edy, what if, gumawa tayo ng sarili nating club?
05:20Oh, like, like a mystery-solving investigative organization.
05:25Pero, yung mga students muna dito sa Clark University, yung primary market natin.
05:30Para, pag sumikat na tayo, pwede na natin siyang i-open sa general public.
05:35Diba? Ang exciting!
05:38So, ano?
05:39Partners?
05:43Okay.
05:44Let's go!
05:46Excited na ako.
05:47Ano kayo gagawin nating pangalan sa club natin?
05:50Mag-solve tayo ng mystery, tapos tayo yung partner.
06:01Hi, seatmate!
06:03Pwede dito na lang ako umuko.
06:06Eh?
06:12Can I try?
06:22You sure good in numbers, huh?
06:26Siyempre, favorite ko yung mat, eh.
06:29Lahat ng mga puzzles na may kinalaman sa numbers, madali lang sa akin.
06:36Alam mo, kung mahilig ka sa puzzles, magkakasundo tayo.
06:58Rhea?
07:01Rhea?
07:03Rhea?
07:04Rhea?
07:17No.
07:19No.
07:22No!
07:23No!
07:26No!
07:27Rhea!
07:29Rhea!
07:30Rhea!
07:31No!
07:33Rhea!
07:37Ah!
07:39Ah!
07:45Ah!
07:50Ah!
07:50Ah!
08:02Mga anino
08:05Sa dinim ay gumagapang
08:08Nagmamasid at humaharang
08:11Parang di ka makakahakpang
08:16Bawat hiyaw, bawat yanit ay
08:21Mga padehan tanging nakasilay
08:24Nakatala ito ang bawat tingay
08:27Parang alap at para sa ala-ala-ala
08:32Dinggin ang mga babala
08:35Mga bantong ng hamba
08:39Pagkat di ito ang matong
08:43Inakala mo
08:47Dinggin ang mga babala
08:49Imola to mga ata
08:53Pagkat di ito ang matong
08:57Inakala mo
09:01Dinggin ang mababala
09:03Mababala
09:04Mababala
09:07Mababala
09:09I am Maria Arithi
09:28Stein Alberts
09:31Paano nangyari?
09:34Di ba kayo makapaniwala
09:36Na ang weakling na math prodigy
09:38Tinalungan niyo
09:40Ay si Maria Arithi?
09:43Since your club is good at solving problems
09:46Kaya ako napapunta dito
09:47May estudyante kasi ako
09:49Stein Alberts
09:51Third year BS math
09:53Actually sobrang galing niya
09:55Top-notch wishes na yun
09:56He has friends?
09:58Mhm
09:58Sobrang talino raw niya
10:00Kaya konti lang nakaka-relate sa kanila
10:03Pag nag-uusap daw sila
10:05They speak in codes
10:06What sort of codes?
10:08A series of numbers
10:09Pero madalas
10:11Worst code
10:11Nang kayo yung pinag-usapan nila no?
10:14No?
10:15Bakit kailangan
10:15Encryptive pa
10:17Ganon ba talaga
10:18Kakontidensyal yun?
10:21Pag may tinatago silang ganyan
10:23Ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa tablet
10:26The victim is probably the kind of person
10:29Who doesn't like to share anything
10:31About their private life
10:35Tingin mo ba
10:35May kinalamat si Maria Arithi dito?
10:38So ano?
10:40I-action ba namin na andito sila
10:41Para mag-imbestiga?
10:43Sorry nga pala
10:44Hindi ako nakapagpasalamat sa inyo
10:45Tsaka nakapagpakilala natin personally
10:47Pero
10:47I'm Stein Alberts
10:49And I'm pleased to meet the two of you
10:51Kung kailangan yung natulong
10:52Lalo na sa numbers
10:53Pwede akong tumulong
10:55Mabawi man la ko sa ginawa niyong pagliktas sa akin
10:59Anong ginagawa ni Stein?
11:00May isang math prodigy
11:02Sa repertory club
11:05Yeah
11:06I'm also wondering
11:08So you're always in front of the stage
11:10Watching the production
11:12From the audience point of view
11:15Right?
11:16Are you interrogating me right now?
11:19Or
11:20Am I a suspect to you now?
11:23Hindi naman ibig sabihin na magaling ako sa math
11:25Ibig sabihin
11:26Hindi na ako pwedeng maging creative
11:30Hindi ba?
11:38Ah
11:40The first time we met
11:41The venue was dark
11:44Scary
11:46Not conducive for conversation eh
11:48Pero ngayon
11:50Mas relax na environment ha
11:52Mas makapag-usap tayo matagal
11:56Wala nang makakapigil sa atin
11:59How did you know we're here?
12:04What's that question, Loki?
12:09So you seriously think he's Moriarty?
12:11Lower your voice.
12:12I just don't get why you think it's him.
12:15Because in base 8 we used our reference to crack the code?
12:18Or because Moraita sounds close to Moriarty?
12:21Because it's a lot...
12:22Until I'm sure I'm not abstaining anything.
12:24I have eyes and ears everywhere.
12:30Actually, I know your every move, Loki.
12:33Alam ko na binisita mo yung student council kahapon.
12:36I know you asked for the help of the campus police
12:39in searching for your missing club member.
12:42Di ba kayo nagtataka bakit alam ko ang bawat galaw nyo?
12:46Kasi ilan sa mga kakilala nyo, hawa ko.
12:54Narinig mo ba yun?
12:56Yung alam ko.
12:58Yung Melody A.
13:01Hello?
13:02Bakit niya idadialin yung number na denial of John Valvista?
13:06Sige.
13:06Pa-connected siya sa mastermind.
13:10Connect the dots.
13:12And that might need to office in Montreal.
13:30Malita ko!
13:32Nagkina-recover pa raw si Jamie sa hospital?
13:36My man should have activated the charcoal brazier
13:40before you found her in the props room.
13:44Sayang naman.
13:46Well, wala naman ako magagawa dun.
13:54Ano namang masasabi ni dun sa fake blood na nilagayin namin sa kanya?
13:59Very dramatic, no?
14:06Yun ang nangyari sa'yo dahati.
14:09Totoo ba yun?
14:11Or was it all for show?
14:13Oh, that!
14:14Well,
14:15I was thinking of ways on how I should meet you.
14:19Ang boring naman kasi kung
14:21basta na lang ako magpakilala sa inyo ng ganun-ganun lang.
14:24So, nag-isip ako
14:25ng mas-exciting na way.
14:27With a touch of
14:29drama.
14:33So,
14:34you staged your own abduction?
14:38You did the trick, right?
14:40Hahaha!
14:46Ginusto ka rin kasi talagang i-test
14:48kung ganun pa rin katalas ang isip mo.
14:57So, tama ka.
14:59I planned my own abduction.
15:02To see if you could solve the puzzle.
15:05Baka kasi nawawala na yung galing mo dahil sa bago mong kasama.
15:07Actually,
15:09I even left my bag sa library para,
15:12you know,
15:13mas malito kayo.
15:34I'm so glad that you solved it.
15:36At least,
15:37alam ko na ngayon.
15:39After all,
15:41you are still a wordy match.
15:58You are still a wordy match.
16:20By the way, Lorelai, I'm sorry about the failed attempt to melt you into liquid.
16:28And congratulations to Loki for being the hero who's always there to save the day.
16:33Bravo!
16:52You seem to be fun of theatrics.
16:54Is that why you decided to be a director in the Repertory Club?
16:59Daniel told me that you're like a director while everyone is an actor.
17:05It perfectly suits you.
17:07Oh, you think?
17:09Well, I don't know if I can play it.
17:12So, I chose to mess with that acting group.
17:16Don't you find it silly how humans can be so easily manipulated?
17:20You just play your own tune and watch them dance to it.
17:25Para silang mga puppet.
17:28At akong kanilang puppeteer.
17:32How could you do such things?
17:35Hey, estudyante ka pa lang.
17:38Is this really you or is someone older making you do this?
17:41Hmm.
17:43You don't need to be an adult to play these games.
17:46All you need to have...
17:50brains.
17:51At yung mga kagaya mong mag-isip, may kakaya nang kuhay ng kainaan ng isang tao eh.
17:57You know?
17:59Everyone has weakness.
18:01And it can be anything.
18:04Like...
18:04An important document.
18:06Money.
18:08Compromising photo.
18:10Scandalous video.
18:13Or...
18:14Hmm.
18:15A secret.
18:17You'll be surprised.
18:19Kahit yung pinakamakapangyarihang tao sa university kaya mong pasunodin.
18:23You should try to, Loki.
18:26Huwag mo ako yung tulad sa'yo.
18:29Yes.
18:31I sometimes manipulate people.
18:34But for good causes.
18:36And that makes you a bit...
18:39Boring.
18:41Alam mo ikaw, Loki.
18:43Kung ginamit mo na lang siguro yung hidden talent mo sa paggawa ng almost perfect crimes.
18:50Sigurado mayaman ka na ngayon.
18:52Ang daming taong gustong gumawa ng kasamaan sa kapwa nila eh.
18:56Kala mo mabuti.
18:58Disente.
18:59Kagalang-galang.
19:01Pero di mo alam, may tinatago palang kasamaan sa puso nila.
19:05At habang abala ka sa pagpigil ng kasamaan nila,
19:08I'm here, working, making a business out of it.
19:20You see?
19:21Money makes the world go wrong.
19:24Bakit ko naman sasayangin yung paggawa ng good cause?
19:27Kung ano naman ako mapapagawa.
19:48Should I congratulate you on your successful business?
19:52And I hope you don't mind me interfering from time to time.
19:56Challenge you a bit.
19:58Para hindi naman...
20:00Boring.
20:02Oh, don't worry about it, Loki.
20:04It's okay.
20:05I don't mind.
20:08Just be mindful of the consequences, ha?
20:12As far as I remember,
20:14di ba meron nang namatay dahil sa pangingi alam mo?
20:17Eh, eh, eh.
20:39I hope you don't mind.
20:41Sorry.
20:42Medyo kanina pa kasaw na kaupo dito.
20:47Anyway, I won't stop you.
20:50In fact, I wanna thank you for the entertainment.
20:54It's so boring to play the game of chess alone.
20:57So that's why I'm grateful you're here.
21:02Pero, kakadesappoint ka, ha?
21:04Di mo mo lang ako napagsuspetsahan.
21:06Was I not that suspicious enough?
21:08Ha, ha, ha, ha.
21:11Ha, ha, ha.
21:17I give credit where credit is true.
21:20That was a clever trick.
21:22You got me there.
21:26Oh, Loki.
21:30I can't afford to lose you at the moment.
21:33So I'll keep you alive
21:35until I get four of you.
21:38Naalala mo ba yung
21:39fake abduction plan na ginawa mo
21:41for your two club members?
21:46Close ba kayo ni Stein Alvarez?
21:49Babuti na lang sa akin lumapit yung mga assistant mo
21:51para
21:51i-decode ang 291.
21:54Kaya mo bang i-crack yung code na yan?
21:57Ano ba naman yung
21:58tulungan ko yung taong nagliktas sa buhay ko?
22:01At least,
22:03di ako i-suspect.
22:07Alam niyo ba yung
22:08Bolivio Square?
22:10Since you're the QED club,
22:12kaya yung nakikrack ang code na yan
22:13on your own.
22:17God knows how worried I was
22:19when I learned about it.
22:22Kala ko nga may nauna na sa akin sa'yo eh.
22:26I was so relieved to know.
22:28It was just a hoax.
22:32I'm deeply touched by your concern.
22:35I can't believe how much you care about me.
22:39Ayaw mo ko masaktan.
22:49Much as I'd like to continue our conversation,
22:53mukhang kailangan ko nang mauna.
22:55Pero don't worry.
22:57Mag-uusap pa tayo ulit.
22:59The game has just begun.
23:01See you around.
23:04Wait.
23:06Why?
23:09Manakalimutan ka bang sabihin?
23:11How do we know you're the real Marie Arcte?
23:20Have you ever
23:21kissed that girl?
23:26The dead one?
23:28What was her name?
23:30Risa?
23:32Ria?
23:39Parang hindi pa.
23:41But I remember.
23:44Her lips was soft.
23:47Pinkish.
23:49They taste like strawberries.
23:51I enjoyed them.
23:53Kaya lang.
23:55Mukhang hindi siya nag-enjoy eh.
23:58Mas maganda sana kung pumalag siya, no?
24:05Maka nalapit.
24:08Maka nalapit.
24:24Maka nalapit.
24:27Yo...
24:33Risa...
24:34pais?
24:53Maka nalapit.
25:21Oh, shit. I almost forgot.
25:24Patay na nga pala siya nung kaya di siya pumapalag.
25:31Silly me.
25:33Hindi ko man lang siya narinig umumol.
25:46Loki PC.
25:48I remember her last words. It was like,
25:51Loki, please save me.
25:55Ha, ha, ha.
25:58Ha, ha, ha.
26:04Ha, ha, ha.
26:06Ha, ha, ha.
26:07Ha, ha, ha.
26:28Ha, ha, ha.
26:31Ha, ha, ha, ha.
26:37Oh, Loki.
26:39Okay ka lang ba?
26:41Affected ka pa rin, no?
26:43Kau talaga.
26:44Yeah.
26:45Don't worry.
26:46It was just a kiss.
26:47Don't think about it too much.
26:50Stein.
26:52Loki.
26:54Loki?
26:54Stein.
26:57One more thing.
27:07Loki.
27:08Oh.
27:09Oh, no!
27:10Oh, no!
27:11Oh!
27:11Oh, no!
27:13Oh.
27:15The fucking bastard.
27:18Oh!
27:19The fucking bastard!
27:21Oh!
27:23Oh, no!
27:23Oh, no!
27:24Oh!
27:31You're on the other side.
27:32Stop it!
27:33Don't blow up, don't blow up!
27:35Oh my god!
27:36Oh my god!
27:38Oh my god!
27:40Oh my god!
27:41I'm so sorry for that.
27:42Can you see me all the same thing for Clark?
27:45It was a long time ago,
27:47I ain't gonna lie
27:48oh my god
27:55Fuck you bastard!
28:23This is the last one!
28:24You're a king!
28:25You're a king!
28:33Stop it!
28:36Stop it!
28:37Stop it!
28:40Stop it!
28:43No, don't do this!
28:46Stop it!
28:48Stop it!
28:57Oh, my God.
29:19What about this?
29:20How can I get out of here?
29:22What is this?
29:26What's wrong with this?
29:28I don't want to do anything you know.
29:31What are you doing?
29:43He's still breathing.
29:55Chief Gareth, we need your help.
30:03No, King.
30:05What have you done?
30:23We have to do something.
30:34We have to do something, Loki.
30:42It's funny how quickly the roles have reversed.
30:57We used to be the ones investigating, chasing down the culprit.
31:01Now we're the ones under scrutiny for the attack on Stein Alberts.
31:34And this time, it's Loki being put on trial for attacking Stein Alberts.
31:41This time, it's Loki being put on trial for the attack on Stein Alberts.
31:42We're the ones underlining, they're still in charge of the attack on Stein Alberts.
31:44They're still in charge of the attack on Stein Alberts.
31:48We're the ones underpinning, they're still in charge of the attack on Stein Alberts.
31:55And this time, he's the one who's on the other side of this.
32:27And I can't help but wonder if I could have done anything to stop it before everything
32:33fell apart.
33:18I can't help but wonder if I can't help but wonder if I could have done anything.
33:36Even if Loki explains his side, what proof does he have to implicate Stein as the brains
33:42behind the campus murders?
33:45What does a verbal admission stand against actual video recordings of his violent attack
33:52on Stein?
33:54Loki doesn't stand a chance.
33:57The Office of Student Affairs has decided that he will be placed on, under recovery.
34:21I had always been the emotional one.
34:25Loki's logic was stronger than feelings.
34:27But everyone has a breaking point.
34:30And Stein, the man who is Moriarty, was the one who did it.
34:39And yet, Stein can't even be questioned, because he is in a coma.
34:47But from what I have observed, he purposely provoked Loki to make him lose control and appear as
34:53the victim.
35:00And he got what he wanted.
35:02Students now avoid us, glare at us, and treat us like the enemy.
35:11Why is the world this way?
35:13Why do those who strive to do good, often end up suffering?
35:19Report niyo ulit tong website.
35:21Naniniwala kayo diyan kay Loki?
35:23Eh, weird yan.
35:24Ooh!
35:24Petition to the self-QED club.
35:26Wala lang kasi magawa sa buhay yung mga to eh.
35:42Ayaw niyong tumingil, ah?
35:45Sige, papatulan ko kayo.
35:47Wala kayong alam, kaya manahinip na lang kayo.
35:50Kami na nga itong nagsasolve ng crime sa Clarkview para matigil na ang patayan.
35:54Pero kami pa din ang inaaway niyo.
36:14Itigil ko na kay Yato.
36:15Total, hindi ko naman alam kung anong mangyayari kay Loki at sa QED club.
36:37Akala ko ba you're under control sa nangyayari sa Clarkview?
36:41Eh bakit kumanat na ito sa social media?
36:46I'm sorry Mr. President, hindi ko mapigilan ng mga estudyante na kumuha ng mga videos or pictures
36:51gamit ang mga phones nila.
36:53That's not an excuse.
36:56I assigned you to this job, so I expect na gagawin mo ang trabaho mo na maayos.
37:02Sayang ang binabayad natin sa milya at sa mga pamilya.
37:05Kung ganito rin lang ang mangyayari, nakakahiya.
37:09Ang laking iskandal na niyo sa university.
37:16I uh...
37:18I apologize Mr. President.
37:21One last chance, Chief Garrett.
37:24Isa pang beses sa pagpapabaya mo.
37:26Tatanggalin kita sa posisyon mo as campus police.
37:30You may now leave.
37:51Lori, one week na ba since nangyayari yung incident sa cafe?
37:57Mukhang malaling biniisip mo ah.
38:00Huh?
38:02Sorry.
38:05Um...
38:05Wala naman.
38:08Just um...
38:09Thinking of our final exams.
38:11This week na yun, di ba?
38:15Alam ko, iniisip mo si Loki.
38:18Kamusta na siya?
38:19Ilang araw ko na siyang din nakikita.
38:23He's indefinitely suspended.
38:26Hanggat hindi pa natatapos ang imbestigasyon ng school admin tungkol sa cafe incident.
38:31Hindi na muna siya papapasukin.
38:34Ganon.
38:36Sana malik yung suspension niya, no?
38:41Sigurado, natatambakan na kayo sa QED club.
38:44Hmm.
38:46Hmm.
38:47Kung may gusto pang humingi ng tulong sa amin.
38:50After everything that happened,
38:52I don't think they see the QED club as something that can help them anymore.
38:58Ganon.
39:00Ang sad naman nun.
39:03Good morning, class.
39:05Good morning, po.
39:06Good morning, sir.
39:07Get your books and turn to page 78.
39:17Okay.
39:18Class dismissed.
39:19Remember, we have a long quiz.
39:21Next session.
39:22Thank you, po.
39:23Thank you, sir.
39:25Lori, gusto mo...
39:27Sumabay sa amin?
39:29Um...
39:30Mauna na kayo.
39:31Sunod na lang ako.
39:32Sure, ka.
39:33May asik kasuhin pa kasi.
39:34Ah, okay. Sige.
39:36Excuse me na lang.
39:38Sure.
39:39Good luck!
39:45Uh, Lorlar.
39:47Can you have a moment, please?
39:50Sure, sir.
39:52Kamusta si Loki?
39:55He's doing just fine.
39:59Eh...
40:00Pasensya na.
40:01Nagdadalawang isip akong magtanong.
40:04Hindi ko lang talaga mapigilan mag-alala.
40:07I heard na sa hospital pa rin si Stein.
40:10Unfortunately, he's still unconscious.
40:13Ito lang makakasabi kung kailan siya magigising.
40:17I hope na maayos na lahat ng gusat at...
40:19makabalik na rito si Loki.
40:22Madami pa tayong kailangan pag-usapan...
40:24tungkol sa tinutukoy niyong Moriarty...
40:27at mga kasong involved sa kanya.
40:30Sana nga po, Prof.
40:33Kamusta mo ko sa kanya?
40:36Sige po.
40:37Ikaw?
40:39Kamusta ka naman?
40:47I-I'm okay, Prof.
40:50Okay ka lang, Lorlar?
40:53Ang dami lang kasi nangyayari.
40:56I'm still overwhelmed.
40:59Look.
41:01Hindi niyo trabaho ni Loki mag-solve ng crimes.
41:03But yet you do.
41:05For your peers.
41:06And I get it.
41:08Hinahangaan ko kayo dun.
41:09Pero tandaan niyo, bata pa rin kayo.
41:12You shouldn't carry all of this weight.
41:14You have me.
41:15The other teachers.
41:17When it feels too heavy,
41:19you don't have to carry it alone.
41:22Remember, you can talk to us.
41:26Thank you, sir.
41:27See you around.
42:12My teddy bear.
42:14No longer yours.
42:16I'd forgotten that you transferred its ownership to me after throwing it away.
42:26There are files that are so scandalous.
42:33Impressive.
42:35There is a teddy bear.
42:37It's been a while.
42:38He's been there, right?
42:39Huh?
42:44How is he holding on?
42:46As you can see,
42:48wala siya dito.
42:50Hm.
42:52Well, that's obvious.
42:53But you should be able to tell me that.
42:57Okay, well.
43:16I have an offer that you and the student council can't refuse.
43:34I have an offer for you.
43:37I have an offer for you.
43:39I have an offer that you are not in the majority of the club.
43:45I have an offer for you.
43:49I have an offer for you.
43:51I have an offer for you.
43:54I have an offer for you.
43:55You are not in the majority of your family.
43:59You are not in the majority of students.
44:13Have an offer for you.
44:19At sa bawat araw na nandaan, di nagmamadali o kalmado lang, kalmado lang.
44:35Oh, iso na makilala ko ng gusto, lahat ng alam mo palti na mga gusto, di nagmamadali sa'yo.
44:55Oh, binubuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdangan, sigurado na ang puso ko sa'yo.
45:26Kano'ng mahal ka at makasama, sigurado na sa'yo.
45:39Oh, iso na makasama, sigurado na sa'yo.
45:59Ang harap ko'y pag-ibig na totoo, sa wakas ay natakpuan ko sa pagmamahal mo.
46:14Oh, binubuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdangan.
46:31Sigurado na ang puso ko sa'yo.
46:40Oh, iso na makasama, sigurado na sa'yo.
46:55Oh-oh-oh-oh
47:03Siguro na
47:07Siguro na
47:10Ito na
47:11Ang puso ko
47:15Sa'yo
47:19Handa na kong mahaling ka
47:23At Moga Sama
47:30Siguraduna
47:36Sayon
Comments