- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:28Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:08Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:41Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
06:44Transcription by CastingWords
07:33Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:12Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
08:50Transcription by CastingWords
09:03Transcription by CastingWords
09:11Transcription by CastingWords
09:15Transcription by CastingWords
09:30Transcription by CastingWords
09:44Transcription by CastingWords
10:06Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:36Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
11:00Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:57Transcription by CastingWords
12:01Transcription by CastingWords
12:09Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:25Transcription by CastingWords
12:32Transcription by CastingWords
12:32Transcription by CastingWords
12:40Transcription by CastingWords
12:45Transcription by CastingWords
12:56Transcription by CastingWords
13:02Transcription by CastingWords
13:11Transcription by CastingWords
13:18Transcription by CastingWords
13:36Transcription by CastingWords
14:02Transcription by CastingWords
14:12Transcription by CastingWords
14:35Transcription by CastingWords
14:37Transcription by CastingWords
15:12Transcription by CastingWords
15:13Transcription by CastingWords
15:14Transcription by CastingWords
15:37Transcription by CastingWords
15:43Transcription by CastingWords
15:46Then he's still here with me.
15:47I love you.
15:49One man, this guy was real?
15:51This is my friend.
15:53A man made a loan.
15:57I'm so happy to see you.
16:08Oh, no, no, no, no, no.
16:36He's been waiting for a long time.
16:41Did you get shot?
16:43Did you get shot?
16:45Did you get shot?
16:45Did you get shot?
16:46Did you get shot?
16:47What the hell is this?
16:49What the hell is this?
16:51What the hell is this?
17:06What the hell is this?
17:08What the hell is this?
17:13You were saying that he was who he is.
17:17He was looking for someone who was who he is.
17:20He was looking for you.
17:21He was looking for you?
17:23I was looking for you.
17:25He is looking for someone who has a wonderful deal with him.
17:31He's not a fan of its own.
17:36He's looking for his insurance.
17:36What they're saying?
17:37He's looking for the insurance company.
17:41He looks like he's going to give you a job.
17:44He looks like he's looking for a character.
17:46He looks like it's not a skin.
17:48He's looking for a picture.
17:50How is this?
17:51It's not just that you're like, what's your role?
17:52That's just not true.
17:55But you're like, what's your love?
17:58It's like a girl.
18:02What kind of thing?
18:05I don't know.
18:07But you're like, you're like, you're trying to be a person who doesn't want you to be like?
18:13is just timing that you can't issue-me,
18:15as you know,
18:16or how can you create it
18:17because you're talking about what you're thinking.
18:23What kind of name you were old enough?
18:26You can't do anything when you're in jail.
18:30This is not your plan.
18:36And your own style is correct.
18:38DSEKIEMEN BARACKA, Vadtener.
18:40You can't tell me that you can't help me out, sir.
18:52Yes, sir.
18:53No, I'm not going up here.
18:55I'm not going to kill you.
18:57It's not going to kill you.
18:58I'm telling you, sir.
18:58Who am I seeing?
18:59I hate this.
19:01Yes, sir.
19:03You made this.
19:04I have, sir.
19:06Why are you getting this?
19:08Yes, sir.
19:08I usually provide a message to the case with also ZAP.
19:14Don't you see any others?
19:16ZAP or ZAP or ZAP.
19:18That's something we have done with the case with a bizarre idea.
19:21What do you see?
19:25What do you see?
19:28This person is your print of the exact expression.
19:33This person doesn't really live,
19:37What are you doing?
19:38What do you think is that what I've been trying to do?
19:41I've been trying to find things that I've been trying to get.
19:44I've been trying to find things that I've been trying to find.
19:46That's what I've been trying to do.
19:51Yes?
19:54...
19:56...
19:57...
19:57...
19:57...
19:57...
19:57...
19:59...
20:02...
20:02...
20:02...
20:02...
20:02I'm really good.
20:03I'm very good.
20:04I'm very good.
20:06I'm a good person.
20:11You're a good person.
20:12I'm a good person.
20:12I'm a good person.
20:14I'm not going to get you.
20:32I'm a good person.
20:40실장님?
20:42어?
20:44아, 깜짝아.
20:47두부 먹으라고.
20:52봐봐.
20:54아파?
20:55살, 살, 살.
20:58음, 엄살은.
21:00아니, 제 피부가 원체 얇고 여리여리하단 말이야.
21:04그래서 그래요.
21:05그렇게 여리여리한 사람이.
21:06깡패처럼 주먹 휘두르고.
21:08고딩이야? 중딩이야?
21:09왜 쌈박질을 해?
21:16잘했어.
21:17속이다, 후련하다야.
21:19아, 내가 직접 손을 봐줬어야 했는데 말이야.
21:22아휴, 박기라는 진짜 큰일 날 뻔했네.
21:26아니, 알까나 몰라.
21:27나한테 맞은 게 얼마나 천만다행인지.
21:31덤나지 않게 소염주 먹고 푹 차.
21:33맞지?
21:34네?
21:35아니.
21:38무서워.
21:42가게요?
21:44가야지, 나도 내 집이 있는데.
21:45밖에 진짜 추운데.
21:47차 갖고 왔어.
21:48이따 빵빵이 틀어놓고 가면 돼.
21:49지금 늦어서 졸릴 텐데, 운전하면.
21:51나 쌩쌩해.
21:52걱정하지 말고 푹 자.
21:54간다.
21:56어, 나 트리 있는데.
22:00크리스마스 트리 만들래요, 같이?
22:05트리?
22:06집에 트리가 있어?
22:23와, 진짜 예쁘다.
22:31나 있잖아.
22:34나 있잖아.
22:34트리 처음 만들어봐.
22:35진짜요?
22:37아니, 집에 트리가 없었어요?
22:38응.
22:39그렇게 반짝이는 것들은 내 삶에 없었어.
22:47앞으로는 매년 같이 만들어요.
22:51아예 내년에는 여기다 보석도 달까 봐.
22:53금도 달고 은도 달고.
22:55무슨 금값 비싸?
22:56에이, 이렇게 별도 따주는데 그깟 금 못 따줄까?
22:59하긴, 나는 별보다는 금이지.
23:05역시.
23:09진짜.
23:29네, 주인아입니다.
23:31안녕하세요.
23:33기준이 누나예요.
23:39기사고 댓글이고 계속 뜨는데 얘는 계속 전화해도 받지도 않고 뭐 어쩌다 연락이 돼서 물어본다고 해도 제대로 말을 안 해줄 것
23:50같기도 하고.
23:52참다 참다가.
23:55네, 못 참았어요.
23:57답답해서 왔어요.
23:59네.
24:00실장님 대체 어떤 분이세요?
24:04네?
24:05아니, 우리 기준이 지극 정성으로 간호해 주시고 하길래 서로 좋은 감정 가지고 만나는 사이인가 보다 했는데.
24:14부회장인지 그거?
24:15그 뭐 쉽게인지랑 불륜이란 얘기가 있던데 그거?
24:20따지려고 하는 건 아니고 우리가 기준이 가족으로서 알고 싶어서 그래요.
24:27지금 저희 엄마 뉴스 보시고 아예 알아 누우셨어요.
24:31우리도 뭐 아는 게 없으니까 안심시켜 드릴 수도 없고.
24:34실장님, 우리 기준이 어떻게 되는 거예요?
24:38뭐 인터넷에서 보니까 회사에서 그 기자님한테 주먹질도 했다던데 진짜예요?
24:43우리 기준이요.
24:45어릴 때도 친구들이랑 쌈질 한 번 안 하고 자란 그런 애예요.
24:49그런 애가 갑자기 왜.
24:50아, 나 저거 신발 돌려.
24:51진짜 회사에서 뭔 일이 낙인 난 건가요?
24:54그럼 우리 기준이 뭐 징계라도 받는 거예요?
25:00실장님, 우리 기준이 상사기도 하시니까 실장님이 뭐 어떻게 도울 수 있는 방법 같은 거는 없는 건가요?
25:36우리 기준이요.
25:45기준이요.
25:45응, 기준아.
25:46어, 소식 들었죠?
25:48나 지금 조사실 올라갔는데 너무 걱정할까 봐 전화했어요.
25:52응.
25:53나 괜찮으니까 걱정 말고 우리 이따가 끝나고 맛있는 거 먹으러 가요.
25:59그래, 그러자.
26:00뭐 먹고 싶어?
26:01응.
26:03토스트?
26:05우리 그 토스트 또 먹으러 가요.
26:09맨날 토스트는.
26:14기준아.
26:17응?
26:19지금부터 내가 무슨 말을 해도 그건 널 사랑한다는 뜻이야.
26:26심쿵이네.
26:28알아요.
26:30나도 사랑해요.
26:32그러니까 절대 상처받지 마.
26:55아, 이거 주실장이.
26:57아, 여기는 또...
27:01뭐야?
27:02뭐야?
27:04뭐야?
27:06왜?
27:07왜?
27:09왜?
27:09왜?
27:14안녕하십니까?
27:15제가 해무그룹 감사실장 주인아입니다.
27:19불거진 여러 의혹에 대해 제 입장을 밝히기 위해 섰습니다.
27:24어제 뉴스인데 입장 표명하시는 겁니까?
27:27부하직원과 연인 관계인 게 사실입니까?
27:29부회장의 비리 의혹을 덮은 게 사실입니까?
27:31최근 불거진 실무자급 비리 은폐 의혹은 사실이 아닙니다.
27:35오히려 노 대리는 현재 의혹이 있는 사안에 대해 문제를 제기한 적이 있는 직원입니다.
27:40그럼 감사가 왜 중단된 겁니까?
27:45제가 중단시켰습니다.
27:49제 직위를 이용했습니다.
27:52감사회를 진행하지 말라고 그 직원에게 지시하였습니다.
27:56그 친구는 이용당한 겁니다.
27:58저한테.
28:00왜 그런 지시를 하신 겁니까?
28:01부하직원을 이용하면서까지 사건을 덮으신 이유가 뭡니까?
28:06전재활 부회장을 보호하기 위해서였습니다.
28:10개인적인 감정 때문에 감사실장으로서의 판단을 그르쳤습니다.
28:15그 책임은 전부 제가 지겠습니다.
28:17죄송합니다.
28:19개인적인 감정이라는 게 무슨 뜻입니까?
28:21부회장과 불용 관계를 인정하시는 겁니까?
28:23whichever 문제 때문에 부분도 보여줍니다.
28:43아마 다른ullah처럼 굉장히 무�わか잖아요.
29:26야, 저 봐라, 저 문에서 레이저가 봐.
29:30인간 스캐너 안녕.
29:32누가 감사실 출신 아닐까?
29:33저번 주에 유럽행 컨테이너 선적으로 잡아낸 거 봤어?
29:36원래 일 잘하는 사람은 어디서나 표가 나는 건가 봐.
29:38능력은 좋아.
29:40그러니까 부회장도 넘어갔겠지.
29:53오늘만 일곱 번째.
29:56확실히 중간 추세인데.
30:17음성 사소함으로 연결되면 네 소리 후 통화료가 폭을 든다.
30:27음성 사소함으로 연결되면 네 소리 후 통화료가 폭을 든다.
30:43이걸 누구 마음대로 진행해?
30:45이리 계획보고는 해야 될 거 아니야.
30:49제보 사건을 처리하는 3팀 업무 특성상 계획보고를 몇 건 드리기는 어렵습니다.
30:53내가 몇 건 올리래?
30:55영업일부잖아, 영업일부.
30:57거기 청부회장이 전석열 부회장님.
31:00직속 후배인 거 몰라?
31:01제보의 신빙성을 확인하는 과정에서 충분히 조사를 할 만할 필요가 있다고 판단했고.
31:06판단을 두고 마음대로 하냐고.
31:09삼진장.
31:10네.
31:11삼진장 와봐요.
31:13지금요?
31:13네.
31:16어, 예.
31:20내가 회사 생활하면서 주인아 실장님이 그리워지는 날이 올 줄은 몰랐다.
31:25그러니까 말입니다.
31:27실장님은 똑같이 소리를 질러도 맞는 말씀을 하셨잖아요.
31:30그런데 이젠 뭐 숨기지도 않고 감사팀이 순 정치적으로도 맞는다.
31:33다른 부서도 다를 바 없대요.
31:36지금 온 회사가 전석열 천하잖아요.
31:39어휴, 회사가 어떻게 돌아가는지 원.
31:41고생했어, 노대리.
31:42기분도 꿀꿀한데 한잔하고 들어갈래?
31:45노대리님 없는데요?
31:46응?
31:47아, 그 노대리님 6시 땡대자마서 튀어나가셨습니다.
31:50또?
31:51아니 맨날 어딜 그렇게 바빠서 가는 거야?
31:54네, 두세요.
31:55어디 한시라도 지금 회사 안에 있고 싶겠어요.
31:57아직도 오프라인이고 온라인이고 실장님에 대해서 떠드는데.
32:01노대리 퇴사 안 한 게 용해요.
32:02아, 주 실장님 그때 참 잔인하셨습니다.
32:05어떻게 사람들 앞에서 노대리님을 이용했을 뿐이라 그럴 수 있죠?
32:09에이, 얼른 노대리가 마음을 잡아야 될 텐데.
32:12아!
32:14우리가 노대리 소개팅을 좀 시켜줄까?
32:16응.
32:17좋아, 좋아.
32:17어떻게 인대리.
32:18주변에 괜찮은 친구 없어.
32:21그래.
32:23저 친구 없는데요?
32:25어?
32:26언니는?
32:27아니, 동대가 좀 그렇잖아.
32:29어?
32:30아니, 편의하고 있으면 없어.
32:31어?
32:32응.
32:32응.
32:42응.
32:43진입하면 바로 고스도로 타요.
32:45어?
32:46나는 벌써 경보 올라타서 서울 방면으로 가고 있는데.
32:49나도 금방 빠져요.
32:51그러니까 오늘은 기응해서 보자고요.
32:53나 5분 뒤면 만남의 광장인데.
32:55그냥 포기하시죠.
32:57응?
32:58아이씨.
32:59나 오늘 되게 일찍 출발했는데.
33:14아, 진짜.
33:16맨날 이렇게 멀리서부터 오는 거예요.
33:17내가 간다니까.
33:18센터 앞에서 조금만 기다리면 안 돼요?
33:21아니면 적어도 그 근처 휴게소에서 만나든가.
33:23아이, 그때는 상행선 더 뚫리잖아.
33:25그래도 일도 힘드니까 내가 멀리서부터 오는 거 운전하지 말라고 했잖아요.
33:31아무튼 오늘도 내가 졌으니까 소떡소떡은 내가 쏠게요.
33:36그럼 우리 소떡소떡을 사가지고 쭉 가서 쉴까?
33:44아니, 소떡소떡을 저런데 가서.
33:49가자.
34:10나 진심 진짜 화날라 그래.
34:13이거 다 보안자료들인데 휴게소에서 펼쳐놓을 수가 없잖아.
34:16아니, 그러면 그냥 담백하게 일하러 가자.
34:20이렇게 해요.
34:21꼭 그렇게 무늬한 눈빛으로.
34:24저기 갈까?
34:25이러지 말고.
34:26내가 원래 눈빛이 좀 무늬해.
34:31야, 아무튼 뭐든 다 자기 계획대로지.
34:34어, 봐봐.
34:35카메라 앞에서 날 이용했다고 거짓말할 때도 그렇고.
34:38그 친구는 이용당한 겁니다.
34:39그래.
34:40한마디 상의도 없이 물류로 내려올 때 그 결정할 때도 그렇고.
34:45주인아, 너 그냥 사표 써.
34:48징계받고 유배지 발령받고 그런 과정 다 일일이 겪는 거.
34:53너무 참담하고 굴욕적일 거야.
34:55아니요.
34:56저 징계받을 거 다 징계받고 책임질 거 다 책임질 거예요.
35:01대신 부탁이 있어요 선배.
35:05나 발령지 말이에요.
35:07물류로 보내주세요.
35:09주인아는 늘 다 계획이 있지.
35:11주인아 혼자만의 계획.
35:13나도 그 계획의 일부일 뿐이고.
35:16무슨 말을 그렇게 해?
35:18계획이라니.
35:19너는
35:24변수지.
35:26내가 계획하지도 예상하지도 못한
35:28아주 완전 럭키한 변수.
35:32말은 또 이쁘게 하네.
35:49전첩이 하네.
35:50아버지에요?
35:50아, 기계 문제 있는 부품 결혼 같은데.
35:53아니, 이제 전화도 안 받을 거야?
35:59아니, 저번에 들으니까.
36:01I'm just kidding.
36:09I'm just kidding.
36:10I don't know what to say.
36:15And then, why don't you take the soup and take the soup?
36:19I don't have to eat it.
36:22It's not a good thing.
36:24It's not a good thing.
36:25It's not a good thing.
36:28Nothing, the ähnlich, those.
36:29One, I'm just, I don't have to eat it.
36:34It's not a good thing.
36:38...
36:41Now, I got it all together as to make it.
36:50If I took the two, it's a good deal.
36:52It's usually encountered as a couple of people taking place.
36:53The government has a lot of money,
36:56and the business has a lot of money.
36:59And the president,
37:01the government's income is not enough?
37:03It's not enough to keep the rules.
37:05The rules are not enough to keep the rules.
37:09If you don't have a business,
37:13you don't have a lot of money.
37:14there are risks that you can't afford.
37:15That's right.
37:17You can't afford the risks.
37:18You can afford it.
37:23What's your name?
37:23You can't get it.
37:26You can't get it.
37:26What's your name?
37:29You can't get it.
37:30You can't get it.
37:33Okay?
37:34You can't get it.
37:38두 분 서명하시면 이혼 합의가 선거합니다.
38:04What's your name?
38:20현영아.
38:26현영아.
38:34아직 안 늦었어.
38:36전재열 너 무혐인지 무죄인지 받았다며.
38:39그럼 죄 없다는 거잖아.
38:42지금 너 나랑 이혼까지 하면 진짜 완전 개털되는 거야.
38:46네 아버지 그렇게 됐지.
38:47회사 완전 전성열 판됐지.
38:51내가 도와준대잖아.
38:53너 끈 돼준대잖아.
38:55왜 그러는데.
39:02주인아?
39:05주인아 그 여자 때문이지?
39:08그런 거 아니야.
39:10너랑 나 우리가 행복할 수 없는 사이라 그래.
39:14네가 내 행복 뭐라는 뜻이야.
39:17내가 줄 수 없다는 건 알아.
39:20그러니까 네가 그거 찾았으면 좋겠어.
39:23나도 이제부터 찾아볼 생각이야.
39:28나쁜 새끼.
39:29네.
39:43네.
39:44네.
39:45네.
39:45네.
39:46네.
39:46네.
39:46너 집에 runs tests...
39:49네.
39:57여기 또 없어서 술팀 빨리 불러와.
40:00선정 시간 얼마 안 남았어.
40:02나 또 보장이야.
40:03진짜 못 해봤겠네.
40:05이제 갈수록 심해지네요.
40:07예선현은 어땠어요?
40:08Well, that's not true.
40:10It's not true.
40:10It was a new company.
40:12It's a new company.
40:14It's a new company.
41:05It's a new company.
41:07I'm sorry.
41:33I don't know if it was where it was.
41:36Do you want to find something?
41:38I thought it was a good thing.
41:40It was a good thing.
42:04.
42:04.
42:04.
42:04.
42:04.
42:04.
42:04.
42:04.
42:04.
42:05.
42:15.
42:15.
42:15.
42:16.
42:16.
42:18.
42:19.
42:20.
42:21.
42:21.
42:22.
42:23.
42:23.
42:23.
42:23.
42:23Yes, I am.
42:27Yes, I am.
42:28Yes, I am.
42:29Yes, I am.
42:32What are you doing?
42:36What?
42:46What are you doing?
42:48What are you doing?
42:48How many of you are, what are you doing?
42:58How many of you are, how are you doing?
43:00Hello, the company.
43:01Please go, the company.
43:29We have been going to perform a role in employees.
43:33We need better than that.
43:36We're going to have a 3-team.
43:38We need to have a 3-team.
43:39Then we are?
43:40We are going to have a 3-team.
43:42It's not just like the former former president.
43:43He said, I'm not going to get no money.
43:53I'm not going to get now.
44:02I don't want to get out of this.
44:03I won't get out of this anymore.
44:11But you can't get out of it.
44:14I'm not gonna get a jobber, but it's a real money.
44:16You'll be like...
44:18You're like a product.
44:20It's a package package.
44:22And it's a clothing that's thick.
44:24You've got to set up for different products.
44:26Absolutely.
44:29We probably should have to slow down.
44:30We might have to lose it.
44:32It's not my goal.
44:33We will look at more.
44:34I'm going to buy agile meat.
44:35There was a certain new setup to go.
44:36I went to the hospital to get in there.
44:41What?
44:43Three teams?
44:44I was going to go to the team and the executive team.
44:49So, I'm not going to leave for now.
44:53I'll be able to stay there.
44:59Well, I'm going to go to the team.
45:02I'm so glad you came here.
45:03But you're a little better.
45:05You'll be fine.
45:18I'm so glad you came here.
45:18I don't know for the sake of your family.
45:21How do you do it?
45:27I'm so glad you've been here for the sake of it.
45:30What?
45:32What?
45:32What?
45:40Just keep it in there.
45:41What?
45:41I don't know what you mean.
45:43What?
45:43Well, I'm gonna take it in there.
45:45What?
45:45It's not too bad.
45:45I don't know.
45:46It's tough.
45:46It's tough.
45:47No, I'm not like this.
45:53I don't know.
45:55I don't know.
45:56Just give it to me.
45:57Just give it to me.
45:57No, no.
45:58I was just...
45:59You know...
46:09Let's just say that...
46:10No, you're a person.
46:10You're a person who's a team, too.
46:13You're a person who's a team leader.
46:14You should have to do something like that.
46:15You don't have to do something.
46:20I don't have to do something.
46:21I'm sorry.
46:22It's not that I'm going to lose my body.
46:27I'm sorry for this.
46:29I don't care.
46:33It's okay.
46:38Thank you so much.
46:41You have plenty of time.
46:43Oh, no.
46:45Where am I?
46:45I don't know if I can live.
46:58You don't have a relationship.
47:00You don't have a relationship with your wife.
47:15You don't have a relationship with your wife.
47:18I'll take a break.
47:18I'll take a break.
47:24I'll take a break.
47:26I'll take a break.
47:27What's your feeling?
47:30He's not doing this for him.
47:36It's a business.
47:37We'll take a break.
47:39I'll take a break.
47:45I'll take a break.
47:47무슨 뜻인지 알겠어요, 선배.
47:49감사해요.
47:50네.
47:52아니, 근처라고 했는데 안 오길래.
47:56무슨 통화인데 그렇게 증각해요?
47:58인사실 부실장님.
48:00회사에 우리 편을 만드는 것도 필요할 것 같아서
48:02지금까지 모은 자리 다 보냈는데
48:04아, 너무 춥다.
48:07추우니까 일단 들어가고 나중에 얘기해요.
48:10근데 이렇게 옷을 얇게 입고 나왔어.
48:12안 추워?
48:13네, 실장님이 더 추워보이는구먼.
48:15귓발 간 것 봐.
48:17다 흘리가란 거.
48:21실장님?
48:26실장님!
48:31내가 너무 추였나 봐.
48:32우리 놀이!
48:33어디 갔어?
48:35하잖아!
48:37아!
48:37연예친구?
48:38아!
48:39안녕하십니까?
48:40무능한 짐장부 팀장입니다.
48:43아!
48:44와!
48:45우리 주인하실장님 똑같이 생겼다?
48:48야, 봐봐!
48:49실장님이랑 똑같이 생겼어!
48:50아!
48:55오셨습니까?
49:09아니, 저기 누가, 누가 고백한 거예요?
49:12아, 제가요.
49:13뭐야?
49:15뭐야?
49:15서로 고백해!
49:16야, 올레이!
49:17이거 올레이!
49:18윤대리가 그때 얘기했던 실장님 남친이 노대리였던 거야?
49:24아니, 윤대리가 내 남친을 어떻게 알아요?
49:26노대리님 눈빛만 봐도 알겠던데요?
49:29우와!
49:35그러면 실장님, 잠깐만요.
49:37그때 실장님 인터뷰 때 했던 얘기 그거는 뭐예요?
49:40노대리 내가 이용한 것뿐이다, 이렇게.
49:43아, 난 따가겠구먼.
49:45실장님이 우리 노기준 대리를 위해서 하얀 거짓말을 하신 거잖아요.
49:50그렇죠?
49:50역시 해형 씨.
49:52완전 잘했어요, 형님!
49:54두 분 진짜 잘 어울리십니다.
49:56정말 최고로 가, 가, 가장 잘 어울리는 커플이십니다.
50:00뭐야?
50:01왜, 왜 그런가?
50:03고마워.
50:04야, 드디어 우리 감사실의 커플이!
50:07그것도 세계의 커플이 탄생했습니다!
50:13물론 뭐, 더 이상 우리 감사실은 아니겠지만.
50:20내가 남의 연애 얘기를 이렇게 좋아하고 있을 때가 아닌데요.
50:25내가 남의 연애 얘기를 이렇게 좋아하고 있을 때가 아닌데요.
50:26아, 네.
50:31하...
50:35아직 게임 끝나지 않았습니다.
50:38제가 약속 드렸었죠?
50:39여러분들의 철옹성이 되어드리겠다고.
50:42그 약속 제가 끝까지 지켜내겠습니다.
50:48힘내십시오!
50:49끝나지 않았습니다!
50:50여러분의 철옹성이 여기 있습니다, 여러분!
50:54감사합니다!
50:56감사합니다!
51:00아...
51:02하...
51:03하...
51:03하...
51:03하...
51:04하...
51:04하...
51:05하...
51:05하...
51:06하...
51:16하...
51:17하...
51:18하...
51:19하...
51:19하...
51:20하...
51:20하...
51:20하...
51:20하...
51:20하...
51:20하...
51:21하...
51:47하...
51:48I'm sorry, Dr. Jokko, I'm sorry.
51:50How are you?
51:57I'm sorry.
51:59Oh, my God.
52:00Oh, my God, my God.
52:04Yes, sir.
52:11Yes, sir.
52:15Yes, sir.
52:16Monstera.
52:20This is the hole in the hole.
52:21I think it's a bit of a bad habit.
52:24I'm going to try to stop by the wind.
52:28It's a thing that's going to be a way to do this.
52:36It's a way to sleep.
52:54I'm sorry.
52:56I'm sorry.
52:57I'm sorry.
53:0815만 명이야, 15만 명.
53:11He's planning to make sure he's going to lose the number of people.
53:16You don't have the number of people.
53:16You're the only way to get back to the case.
53:18You're the only way to get back to the case.
53:20You're the only way to get back to the case.
53:29You've got a lot of emotion, right?
53:36You have to be the same person,
53:40and you're the only one that's in your house.
53:43I'm so happy to help you out.
53:45You're a little more normal.
53:46You're a little higher than your mom.
53:50You're a little lower than your mom.
53:52You're a little higher than your mom.
54:22You're not even in a minute.
54:23You're a little bit better.
54:25What are you doing?
54:30I'm a member of the company.
54:32I'm a member of the company.
54:33I have a member of the company.
54:35They're all of us.
54:35You're all right, you're all right!
54:37You're all right.
54:38You're all right, you're all right!
54:41I'm going to go.
54:48Let's go.
54:57So...
54:58I'm late for your business.
54:59I'm ready to go.
55:00I'm ready to go.
55:01I'm ready to go.
55:04I'm ready to go.
55:13Thank you very much.
55:14I'm ready to go.
55:3515만 명이야, 15만 명.
55:38전성열 계획대로 매각이 다 진행되면 일자리 잃게 되는 사람의 숫자가.
56:00sollten as long as huge as.
56:03We were forced to save work,
56:09새로운 분은 믹시의 타입과
56:14이 분은 마을을을을 수 있으며,
56:18이 분은 마을을을 수 있습니다.
56:18이 분은 dû dear 것이다.
56:25이 분은 마을을 자리에 정해진다.
56:28have
56:32it
56:32I
56:33I
56:33I
56:34I
56:35I
56:36I
56:36I
56:36I
56:36I
56:36I
56:37I
56:45What are you doing?
56:47I don't know what to do now!
56:48What are you doing?
56:49What are you doing?
56:51What are you doing?
56:52You should do it!
56:54When you want your guys coming out, you should leave it.
57:36The
57:37Oh
58:08I
58:08I
58:09I
58:09I
58:12I
58:12I
58:12I
58:12I
58:12I
58:12I
58:12I
58:12I
58:18I
58:30I
58:32I
58:32I
58:33I
58:33I
58:33I
58:36I
58:37I
58:40I
58:42I
58:43I
58:43I
58:43I
58:43I
58:54I
58:54I
58:55I
58:57I
58:57I
58:58I
59:11I
59:12I
59:12I
59:13I
59:13I
59:15I
59:16I
59:16I
59:16I
59:16I
59:16I
59:16I
Comments