Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:35The End
00:01:00The End
00:01:30The End
00:01:32The End
00:01:45The End
00:01:53The End
00:02:03The End
00:02:13The End
00:02:24The End
00:02:35The End
00:02:41The End
00:02:52The End
00:03:02The End
00:03:13The End
00:03:15The End
00:03:15The End
00:03:16The End
00:03:16The End
00:03:17The End
00:03:47The End
00:04:17The End
00:05:47The End
00:06:25The End
00:06:27The End
00:07:07The End
00:07:27The End
00:07:57The End
00:08:55The End
00:09:02The End
00:09:27The End
00:09:58The End
00:10:42The End
00:10:57The End
00:11:27The End
00:12:24The End
00:12:27The End
00:12:36The End
00:12:38The End
00:12:40The End
00:12:42The End
00:12:42The End
00:13:12Do you want me to leave?
00:13:14Yes, I don't know.
00:13:15Don't you think you did anything today?
00:13:18Yes, I did something.
00:13:19I did something, that is a diet.
00:13:22Come on, let's eat something.
00:13:24Do you want me to leave?
00:13:26Thank you, Suzy. You're very good.
00:13:30Good? Let's get out.
00:13:32Do you have a man?
00:13:33No, I don't have a man.
00:13:36I'll see you again.
00:13:37If you do something, you'll have to leave.
00:13:40I'm sorry.
00:13:42I'm sorry.
00:13:45I'm sorry.
00:13:46Why don't you leave me at home?
00:13:49How do you leave me at home?
00:13:50Do you want me to leave?
00:13:52You have to leave me at home.
00:13:54But, you know.
00:13:56You want me to leave.
00:13:58That's all in the beginning.
00:14:00I see you.
00:14:03If you don't want to go to work,
00:14:05don't wait for you.
00:14:06You have to leave me at home.
00:14:06I'll leave you at home.
00:14:08I'll leave you at home.
00:14:10I'll leave you at home.
00:14:12I'll leave you at home.
00:14:12I will.
00:14:14I'll leave you at home.
00:14:15I will leave you at home.
00:14:18Iain.
00:14:48Καλημέρα.
00:14:49Καλημέρα.
00:14:50Πώς κοιμήθες?
00:14:51Όχι πολύ καλά. Γινόταν πολύ φασαρία δίπλα.
00:14:54Δεν έπρεπε να έρθουμε σε αυτό το ξενοδοχείο. Δεν θα έχει καθόλου καλή θημή.
00:14:59Πάρε λοιπόν τη βαλίσια σου και πάμε.
00:15:00Πού?
00:15:01Κάπου να αισθάνεσαι πιο άνετα.
00:15:05Ανένα.
00:15:39Oh, my God.
00:15:48Oh, my God.
00:16:18Oh, my God.
00:16:47Oh, my God.
00:16:55Oh, my God.
00:17:09Oh, my God.
00:17:09Oh, my God.
00:17:26Oh, my God.
00:17:28Oh, my God.
00:17:31Oh, my God.
00:17:47Oh, my God.
00:17:52Oh, my God.
00:17:53Oh, my God.
00:17:58Oh, my God.
00:18:00Oh, my God.
00:18:30Oh, my God.
00:18:33Oh, my God.
00:18:37Oh, my God.
00:19:02Oh, my God.
00:19:03Oh, my God.
00:19:04Oh, my God.
00:19:31Oh, my God.
00:19:34Oh, my God.
00:19:36Oh, my God.
00:20:01Oh, my God.
00:20:34Oh, my God.
00:20:37Oh, my God.
00:21:05Oh, my God.
00:21:06Oh, my God.
00:21:20Oh, my God.
00:21:22Oh, my God.
00:21:23Oh, my God.
00:21:25Oh, my God.
00:21:26Oh, my God.
00:21:40What do you want me to do now?
00:21:42It's different.
00:21:43Let's go to the theater.
00:21:45What do you want me to do now?
00:21:48I don't know anything.
00:21:49I'm alone in Thessaloniki.
00:21:51And I'll give you a better solution for the time.
00:21:53I'll bring you home.
00:21:54And you'll find a new woman at home.
00:21:59It's like...
00:22:00What do you want me to do now?
00:22:01What do you want me to do now?
00:22:03It's not true.
00:22:04You're very busy with your questions.
00:22:09Good evening.
00:22:10Good evening.
00:22:12Do you know what I'm going to do now?
00:22:13Oh, God.
00:22:14No, I'm going to be a photographer.
00:22:16Let's go to the last one.
00:22:18Why?
00:22:20Because tomorrow I'll go to Athens.
00:22:22So...
00:22:30You are gonna tell you that.
00:22:32I'm coming to Athens.
00:22:33Her father in Thessaloniki.
00:22:35They all know what he's shining on with us.
00:22:37I saw you and I.
00:22:38With her eyes.
00:22:38You're coming.
00:22:40You mean you?
00:22:40You fell to...
00:22:42You fell to love you?
00:22:43You fell to love you, Oro.
00:22:46You fell to love you...
00:22:49You fell to love you?
00:22:52You fell to love you.
00:22:59You fell...
00:23:00Oh, that's all I know.
00:23:02But that's not the way I know.
00:23:04That's the way I want to say.
00:23:05And what is the way I want to say?
00:23:09What is the way I want to say?
00:23:10But, Mrs. Zaman,
00:23:12how do you think it is?
00:23:14No.
00:23:17I don't believe in the way I live.
00:23:18I don't believe in the way I live.
00:23:19I believe only in the kindness and in the love of God.
00:23:22And who tells you that he doesn't have a sleep
00:23:24who tries to fight for his life?
00:23:40No problem.
00:23:41Yeah, I love you.
00:23:43I don't believe in the love of God.
00:23:47I love you.
00:23:48I love you, Mrs. Zaman.
00:23:49I love you.
00:23:51I love you.
00:23:52The only thing that I want to say was the love of God.
00:23:55my love of God.
00:23:56But I love you.
00:23:59And my love, Mrs. Zaman,
00:24:00And I love you.
00:24:02I love you.
00:24:06The love of God.
00:24:08Do you want you to have a life at your house,
00:24:11or your husband?
00:24:12Yes.
00:24:13That's the intention for you.
00:24:15Yeah.
00:24:16He's a love of God.
00:24:21I love you.
00:24:25You understand, Réna. I'm sorry for you.
00:24:28But I'm sure it's time for you.
00:24:31You don't want to be scared.
00:24:34You want to bring your daughter to your home.
00:24:38And then I'll give you all my life.
00:24:47Come on.
00:24:48Good afternoon.
00:24:49Good afternoon.
00:24:51You asked me.
00:24:52You asked me.
00:24:56Good afternoon.
00:24:57And my mother.
00:24:59She does a lot of work.
00:25:01I see her in my imagination with a hand.
00:25:04I'm sorry.
00:25:09I'm sorry.
00:25:10I'm sorry.
00:25:12I'm sorry.
00:25:13This is another story.
00:25:14Let's try it.
00:25:16I'm sorry.
00:25:17I'm sorry.
00:25:19I'm sorry.
00:25:25This is the name of the early girl.
00:25:27I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:33I'm sorry.
00:25:38I'm sorry.
00:25:45I'm sorry.
00:26:06Nane.
00:26:18Nane.
00:26:46Nane.
00:27:15Nane.
00:27:19Nane.
00:27:44Okay.
00:27:45For me, I would like more than one of them.
00:27:49What do you want?
00:27:53This one.
00:28:17.
00:28:17.
00:28:18.
00:28:18.
00:28:18.
00:28:19.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:21.
00:28:21.
00:28:21.
00:28:21.
00:28:22.
00:28:22.
00:28:26.
00:28:27.
00:28:27.
00:28:30.
00:28:34.
00:28:35.
00:28:35.
00:28:35.
00:28:36.
00:28:40.
00:28:41.
00:28:41.
00:28:43.
00:28:43.
00:28:44.
00:28:44.
00:28:44.
00:28:44.
00:28:48.
00:28:51.
00:28:51.
00:28:51.
00:28:51.
00:28:53.
00:28:56.
00:28:56.
00:28:56.
00:28:56.
00:28:56.
00:29:00.
00:29:01.
00:29:01.
00:29:02.
00:29:10THE END
00:29:32THE END
00:30:02THE END
00:30:03THE END
00:30:03THE END
00:30:06THE END
00:30:08THE END
00:30:12THE END
00:30:12THE END
00:30:23THE END
00:30:23THE END
00:30:23THE END
00:30:24THE END
00:30:31THE END
00:30:32THE END
00:30:39THE END
00:30:40THE END
00:30:40THE END
00:30:44THE END
00:30:44THE END
00:30:44THE END
00:30:56THE END
00:30:57THE END
00:31:01THE END
00:31:02THE END
00:31:06THE END
00:31:07THE END
00:31:07THE END
00:31:16THE END
00:31:16THE END
00:31:25THE END
00:31:25THE END
00:31:32THE END
00:31:32THE END
00:31:32THE END
00:31:38THE END
00:31:38THE END
00:31:44THE END
00:31:44THE END
00:31:44THE END
00:31:49THE END
00:31:49THE END
00:31:49THE END
00:31:49THE END
00:31:53THE END
00:31:54THE END
00:31:54THE END
00:32:00THE END
00:32:00THE END
00:32:03THE END
00:32:04THE END
00:32:21THE END
00:32:23THE END
00:32:29THE END
00:33:01THE END
00:33:32THE END
00:34:04THE END
00:34:14THE END
00:34:22THE END
00:34:34THE END
00:34:45THE END
00:34:53THE END
00:35:16THE END
00:35:17THE END
00:35:18THE END
00:35:19THE END
00:35:20THE END
00:35:21THE END
00:35:22THE END
00:35:22THE END
00:35:22THE END
00:35:23THE END
00:35:25THE END
00:35:26THE END
00:35:26THE END
00:35:28THE END
00:35:33THE END
00:35:35THE END
00:35:36THE END
00:35:37THE END
00:35:38THE END
00:35:38THE END
00:35:39THE END
00:35:52THE END
00:35:53THE END
00:35:57THE END
00:35:57THE END
00:35:57THE END
00:35:57THE END
00:35:58THE END
00:35:59THE END
00:36:00Let's go.
00:36:30I would like to go to the border.
00:36:31Don't worry.
00:36:34One month is going to go to the border.
00:36:36Then I'll go to the border.
00:36:38You can write it.
00:36:40Every day.
00:36:41I wrote it a little.
00:36:46I wrote it a little.
00:36:47She will be here for three days.
00:36:49She will go to the hospital.
00:36:52How? Without you I will be beaten.
00:36:54I don't know what to say.
00:36:55I don't know what to do.
00:36:56My mother is like me.
00:36:58It's like talking to me.
00:37:03Now I have to go.
00:37:05Goodbye.
00:37:27Walt, you are stuck.
00:37:27Will you go home?
00:37:28What is it?
00:37:32I will be able to go to the border,
00:37:33you might be able to go home.
00:37:40Please do not go home.
00:37:40You are going to come home.
00:37:44I'm sorry, Mr. Thibault Lohaget, if I didn't have a car in the Gopana and I didn't have a car
00:37:59out of the city of Sarantara, I'll have to buy it now.
00:38:02But you don't have to buy it. 20 days, I'm still going to buy it, and then I'm going to
00:38:07buy it.
00:38:08He's going to be a friend who will save the time.
00:38:11He's going to be a friend with his own shoes, with his own shoes and his own shoes.
00:38:17The Niffy, that's a great thing.
00:38:25Ah, a great hero.
00:38:46THE END
00:39:08THE END
00:39:41THE END
00:39:46THE END
00:39:48THE END
00:40:18THE END
00:40:28THE END
00:40:50THE END
00:40:57THE END
00:40:59THE END
00:41:04THE END
00:41:06THE END
00:41:08THE END
00:41:52THE END
00:42:08THE END
00:42:14THE END
00:42:39THE END
00:42:43THE END
00:42:44THE END
00:42:45THE END
00:42:46THE END
00:42:54THE END
00:42:55THE END
00:42:55THE END
00:42:56THE END
00:43:05THE END
00:43:06THE END
00:43:08THE END
00:43:09THE END
00:43:09THE END
00:43:10THE END
00:43:10THE END
00:43:22THE END
00:43:27THE END
00:43:32THE END
00:43:34THE END
00:43:44THE END
00:43:45THE END
00:43:45THE END
00:43:50THE END
00:43:51THE END
00:43:51THE END
00:43:53THE END
00:43:53THE END
00:43:53THE END
00:43:57THE END
00:43:58THE END
00:43:58THE END
00:44:00THE END
00:44:00THE END
00:44:00THE END
00:44:00THE END
00:44:00THE END
00:44:23Μαριάκου, παιδί μου.
00:44:24Εγώ θα πάω στο φαρμακείο να αγοράσω μερικά φάρμακα.
00:44:26Μην φύγεις από εδώ.
00:44:27Μπορεί να ξυπνήσει και να ζητήσει τίποτα.
00:44:42What's the most important one?
00:44:43What's the most important one?
00:44:44How about the mondo?
00:45:30She didn't have a family and all of them were full.
00:45:33Yes, she did.
00:45:34Why do you seek help from them?
00:45:36She told me once she came back and said she didn't want to hear her.
00:45:41Hello, if you need to call me again.
00:45:47Adios.
00:45:59Let's go, mother.
00:46:01She said something.
00:46:04Mina?
00:46:12Katina.
00:46:14Are you better now?
00:46:17You're going to go to the beach, you're going to the beach.
00:46:19Go, bravo.
00:46:20You're going to the beach if you're worried.
00:46:21I'm going to go to the beach.
00:46:23I'll go to the beach.
00:46:46That's what I'm going to do.
00:46:47I'm going to do it all.
00:46:48Oh, no.
00:47:14Here is Catina.
00:47:15Do you have to do this?
00:47:39I came to the hospital.
00:47:40Why?
00:47:42It's not good.
00:47:43Who is not good?
00:47:44The young.
00:47:46What you are.
00:47:47I would never have to leave.
00:47:47I got involved in a business.
00:47:53I didn't have to leave.
00:47:55I had anything to leave.
00:47:58Are you tired of sacrificing?
00:48:03What did you ask?
00:48:06I didn't care about this.
00:48:08To know which one I have for you.
00:48:10Who are you?
00:48:13Why are you?
00:48:14For me...
00:48:16When I was sick...
00:48:17It was all very clear.
00:48:19Why?
00:48:20Why?
00:48:21Why?
00:48:22Why?
00:48:24Why?
00:48:24Why?
00:48:26Why?
00:48:26Why?
00:48:27Why not to be angry.
00:48:28Why don't I follow a couple of questions.
00:48:34Why?
00:48:35Don't worry, you're holding hands, because I...
00:48:38Don't do it, my friend, you're going to be angry.
00:48:40Because I'll make you angry with you.
00:48:43Don't worry about it.
00:48:43I'm sorry, I didn't know what I said before.
00:48:49I was so angry, instead of giving my hands.
00:48:55Mina!
00:49:01Mina, do you see what I did?
00:49:05Isn't it?
00:49:08I'll do it, my brother.
00:49:09I'll give you a big, big girl to play.
00:49:13A big girl, so beautiful.
00:49:16I'll give you a big girl.
00:49:17I'll give you a big girl.
00:49:18I'll give you a love for you.
00:49:34I'll give you a big girl.
00:49:36I'll give you a big girl.
00:49:39I'll give you a good girl.
00:49:40I'll give you a big girl, she's a big girl.
00:49:41You'll have to give you a doctor to go into the hospital.
00:49:43In the hospital?
00:49:44Right.
00:49:45You know, in the industry, we don't have to do anything.
00:49:49And you seem to like the hospital.
00:49:51But we don't have to do anything.
00:49:54You see I want to travel, if you will need a people.
00:49:59And if you don't care about the drugs, it's a great need to take care of you immediately.
00:50:02And it will take your life.
00:50:03Your life?
00:50:35187, Drachmes.
00:50:36187?
00:50:38Να σας δώσω τις 73 και τις υπόλοιπες να σας φέρω αύριο.
00:50:42Λυπούμαι, Δεσποινής, αλλά τα φαρμακεία δεν κάνουν πίστες.
00:50:44Πηγαίνετε να φέρετε και τα υπόλοιπα και θα πάρετε τα φάρμακα.
00:50:48Μα η μικρή είναι πολύ άρρωστη.
00:50:49Και ο γιατρός είπε πως πρέπει να πάρει αμέσως αυτά τα φάρμακα.
00:50:52Βοηθήστε με, σας παρακαλώ.
00:50:54Δυστυχώς δεν μπορώ να κάνω τίποτε.
00:50:55Κι εγώ είμαι ένας απλός υπάλληλος εγώ.
00:51:07Καλησπέρα Μπαρμπαντώνη.
00:51:09Γεια σου Μίνα, πως είναι η μικρή.
00:51:11Δεν είμαι καλά Μπαρμπαντώνη.
00:51:13Είσαι ο γιατρός πιο πριν στο σπίτι και είπα να της πάρουμε κάτι φάρμακα.
00:51:17Ξέρεις ήθελα να σε παρακαλέσω, επειδή δεν έχω όλα τα λεφτά,
00:51:20να μου δάνεζες λίγα χρήματα ως αύριο και εγώ...
00:51:24Άκουσε παιδί μου, κι εγώ φτωχός άνθρωπος είναι.
00:51:26Για ένα μεροκάμα το δουλεύω.
00:51:28Εδώ και δεκαπέντε μέρες ψωνίζεται βέρε σε έπτο μαγαζί.
00:51:31Κι έρχεσαι τώρα και μου ζητάς σχεδανικά από πάνω.
00:51:34Αν αποκτήσω μερικούς πελάτης για εσένα, θα το κλείσω το ρημάτι.
00:51:37Μα δεν μου χρειάζονται πολλά.
00:51:39114 δραχμές μου λείπουν μόνο.
00:51:41Μόνο?
00:51:43Πρεμίνα, εγώ τόσο δεν βγάζω σε δυο μέρες.
00:51:45Και έρχεσαι τώρα και μου λες.
00:51:47Σας παρακαλώ, βοηθήστε με.
00:51:53Τέλος πάνω.
00:51:54Να, πάρε ένα κοσάρι.
00:51:56Και κοίταξε μήπως σου δώστηκε κανένας άλλος.
00:51:58Σας ευχαριστώ πολύ Μαρμαντώνη.
00:52:07Καλημέρα κυρία Αναγνωστοπούλου μου.
00:52:08Τι καλά πράγματα θα σας δώσουμε σήμερα.
00:52:11Μισό κιλό κιμά και μερικά παϊδάκια για το μικρό.
00:52:14Από μικρό αρνή όμως, ε.
00:52:15Μικρό, του γάλακτος κυρία Αναγνωστοπούλου μου.
00:52:18Πουλάμε εμείς δεύτερο πράγμα ποτέ στο μαγαζί μας.
00:52:23Τι θέλεις εσύ εδώ.
00:52:24Αν μου κουβαλήθηκες πάλι να ψωνίζεις βερεσέ, στρίβε.
00:52:28Ξέρεις κύριε Νίκο.
00:52:29Δεν ξέρω τίποτα. Κι ούτε θέλω να μάθω.
00:52:31Φέρε πρώτα το βδομητάρι που μου χρωστάς και μετά λέγει ότι θες.
00:52:35Ήθελα να σε παρακαλέσω για τελευταία φορά.
00:52:37Βρε δεν ακούω τίποτα.
00:52:39Άντε τώρα πήγαινε για την πλάκω στη δουλειά.
00:52:50Τι διάολο απέττεις που χνομερική.
00:52:52Τους δίνεις μια φορά κάτι και μετά σε τρελαίνουν στην τράκα.
00:52:58Ωραία.
00:52:59Ωραία.
00:53:01Ωραία.
00:53:08Ωραία.
00:53:12Ωραία.
00:53:14Ωραία.
00:53:17Ωραία.
00:53:19Ωραία.
00:53:20Ωραία.
00:53:21Ωραία.
00:53:22Ωραία.
00:53:23Ωραία.
00:53:23Ωραία.
00:53:24Ωραία.
00:53:25Ωραία.
00:53:26Ωραία.
00:53:27Ωραία.
00:53:28Ωραία.
00:53:28Ωραία.
00:53:29Ωραία.
00:53:29Ωραία.
00:53:29Ωραία.
00:53:39THE END
00:53:59THE END
00:54:29THE END
00:54:30THE END
00:54:30THE END
00:54:31THE END
00:54:31THE END
00:54:32THE END
00:54:33THE END
00:54:33THE END
00:54:34THE END
00:54:34THE END
00:54:36THE END
00:54:37THE END
00:54:37THE END
00:54:39THE END
00:54:40THE END
00:54:41THE END
00:54:41THE END
00:54:41THE END
00:54:42THE END
00:54:42THE END
00:54:44THE END
00:54:49THE END
00:54:52THE END
00:54:56THE END
00:54:57THE END
00:54:58THE END
00:54:59THE END
00:55:03THE END
00:55:05THE END
00:55:18THE END
00:55:18THE END
00:55:18THE END
00:55:28THE END
00:55:28THE END
00:55:29THE END
00:55:32THE END
00:55:39THE END
00:55:40THE END
00:55:40THE END
00:55:40THE END
00:55:41THE END
00:55:46THE END
00:55:47THE END
00:55:47THE END
00:55:52THE END
00:55:59THE END
00:56:00THE END
00:56:00THE END
00:56:01THE END
00:56:02Oh, my God.
00:56:33Oh, my God.
00:57:02Oh, my God.
00:57:37Oh, my God.
00:58:02Oh, my God.
00:58:18Oh, my God.
00:58:20Oh, my God.
00:58:53Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:58:59Oh, my God.
00:59:00Oh, my God.
00:59:12Oh, my God.
00:59:12Oh, my God.
00:59:42Oh, my God.
01:00:10Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:00:53Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:01:57Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:57Oh, my God.
01:03:49Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:04:46Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:27Oh, my God.
01:05:57Oh, my God.
01:06:27Oh, my God.
01:07:25Oh, my God.
01:07:27Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:26Oh, my God.
01:08:57Oh, my God.
01:08:58Oh, my God.
01:09:28Oh, my God.
01:09:58Oh, my God.
01:10:56Oh, my God.
01:10:58Oh, my God.
01:11:40Oh, my God.
01:11:58Oh, my God.
01:12:55Oh, my God.
01:12:58Oh, my God.
01:13:33Oh, my God.
01:13:59Oh, my God.
01:14:29Oh, my God.
01:15:00Oh, my God.
01:15:28Oh, my God.
01:15:58Oh, my God.
01:16:28Oh, my God.
01:17:08Oh, my God.
01:17:28Oh, my God.
01:18:24Oh, my God.
01:18:28Oh, my God.
01:18:58Oh, my God.
01:19:28Oh, my God.
01:19:59Oh, my God.
01:20:01Oh, my God.
01:20:31Oh, my God.
01:21:12Oh, my God.
01:21:52Oh, my God.
01:22:01Oh, my God.
Comments

Recommended