- hace 1 día
Manny - Capitulo 1 (Español Latino)
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Ladies and gentlemen, Metro Airways 566 is now ready to go to the 860.
00:06Metro Airways 566 is now ready to go to the 860.
00:10Disculpe, ¿ya aterrizó el vuelo de Nueva York?
00:12Debería estar aterrizando ahora.
00:14¿De veras?
00:15Eh, por favor, permítame su espalda.
00:24Gracias.
00:28Maniquí, Jihad.
00:29¿Qué quiere decir Manny?
00:30En inglés quiere decir cuida niños.
00:32¿Empleado del gobierno?
00:36¿Parece un hombre de hombre?
00:37Ah, en Estados Unidos un hombre también puede hacer este trabajo.
00:40De todos modos he oído que él es uno de los mejores que hay en esto.
00:46¡Suéltalo! ¡Este es mío!
00:47No, yo lo vi primero.
00:48¡Dije que este es mío!
00:50Dije que lo había visto primero.
00:51¡Pero yo lo tomé primero!
00:52¡Pero yo lo vi primero! ¡Dame!
00:57Oye, ¿qué sucede?
00:58Yo tenía ese carrito y él me lo quitó.
01:01Bueno, no le des importancia.
01:03Tranquilo, hijo.
01:04Escuchen, el niño parece tener asma.
01:07Llévalo a un hospital.
01:08¿Cómo sabe usted eso?
01:09Estaba cerca de él, por eso lo sé.
01:11Si no quiere que el niño sufra,
01:13llévalo a un hospital.
01:16¿Cómo lo supo?
01:21Oye, apártate, no me dejas ver.
01:23Tú eres de la compañía Dituna, ¿cierto?
01:25¿Cómo?
01:26¿Por casualidad tú eres Kim Ji Han?
01:29Oh, gracias por su gran trabajo.
01:31Discúlpeme, ¿sí?
01:32Permiso.
01:33Venga.
01:35Vamos por aquí.
01:37¿Qué es esto?
01:38No es el engaño que te gusta.
01:50Todo el mundo piensa
01:51que tú quieres cuidar bien a los niños.
01:54Debes tener una buena figura,
01:56además una hermosa voz con una sentencia.
01:59Pero, para ser honesto,
02:00los niños tienen cuidado hasta que se vuelven.
02:02Sí, estoy completamente seguro.
02:10Oye, déjame ayudarte.
02:11Espero que hayas tenido un buen viaje, ¿sí?
02:13Por aquí está el auto, ven.
02:17Te abriré la puerta.
02:23Aquí vamos.
02:24Apuesto a que no fumas.
02:25¿Estoy claro en eso?
02:29Oí que vivió en Nueva York.
02:31Entonces es fanático de los Yankees.
02:32Yo también, choca esa mano.
02:34No es de los Yankees,
02:35es de los Mets.
02:37Ah, los Mets.
02:38Los Mets.
02:40Oye, acerca de ese niño allá,
02:42¿por qué supiste que...
02:43En el avión escuché al niño respirar
02:45de forma extraña.
02:46Es fácil untar a un niño asmático
02:47solo al escucharlo.
02:49Ah, claro.
02:50Te das cuenta cuando hablan.
02:51Vamos al hotel.
02:52Tomaré una ducha y luego una siesta.
02:53No puedes hacerlo.
02:54Tienes una entrevista
02:55a las dos de la tarde.
02:57¿Quieres decir que no puedo desayunar,
02:58almorzar o cenar a su hora?
03:00¿Ah?
03:00Vamos al hotel.
03:02Vamos a despegar.
03:13¡Espera!
03:15Bumbia, date prisa.
03:17¡Espera un momento!
03:18Déjame ver un momento.
03:22Cepillo de dientes,
03:24pasta de dientes...
03:26¡Oh!
03:26Olvidé la carta de confirmación.
03:28¡Espera un momento!
03:29¡Espera!
03:30¡Yo la tengo!
03:32¿De veras?
03:35Bumbia, no pienses solamente
03:37en jugar en el campamento.
03:38También debes contestar
03:39las preguntas que te haga la maestra.
03:41¿Está bien?
03:42¿Olvidé alguna cosa?
03:43Me avergüenza ir en ese auto.
03:45¿No podemos tomar el auto de la tía?
03:47Mamá, ¿no me llevarás allá?
03:49Ay, tu hermano está enfermo.
03:51No puedo dejarlo solo, ¿sí?
03:53Él está pretendiendo
03:53estar enfermo nuevamente.
03:54¡Umbia!
03:55¡Vámonos!
03:55¡Se hace tarde!
03:57¿Está bien?
04:05Ve rápido.
04:06Conduce con cuidado.
04:07¡Cuida de mi hija!
04:08¡Adiós!
04:09¡Adiós!
04:10¡Adiós!
04:14¡Te recordé!
04:18¿Yoh Min?
04:20¡Yoh Min!
04:21¿Aún estás enfermo?
04:22¿Te llevo al hospital?
04:23¿Sí?
04:24No quiero.
04:26Podría ser que no quieres ir a la escuela.
04:29No, de veras estoy enfermo.
04:31Lo sé, mamá te cree.
04:35¿Hola?
04:36Hola, habla Omo.
04:38Pedimos una niñera para hoy.
04:40Sus niños son muy nerviosos.
04:41No importa cuánto hagamos.
04:56En serio, no hay nadie que quiera ir allá y ser su niñera.
05:00No puedes simplemente concluir en que...
05:02¿Hola?
05:03¡Hola!
05:07¡Me volveré loca!
05:12Vamos, muestren sus sentimientos.
05:14Bien, los de atrás, muévanse hacia adelante.
05:16Continúen, bien.
05:17Vengan hacia adelante, exprésense.
05:20Un poco más sexy.
05:22Estómagos adentro.
05:24Dejen que la audiencia también vea.
05:26Un poco de temperamento.
05:30Muy bien, deténganse.
05:38No he visto ninguna de sus expresiones.
05:43Orgulloso.
05:44¿No es así?
05:49Junki.
05:51Que debe tener un modelo masculino, dime.
05:54¡Expresión!
05:57¿Expresión?
06:00¿Pero por qué está tu expresión así?
06:02¿Quién dijo que podías relajarte?
06:04¡Lo siento!
06:05Un modelo no está hecho de palabras, sino de un cuerpo con figura.
06:09¡Directora, el representante de modelos ya llegó!
06:11¿Sí?
06:13Descansa en diez minutos.
06:15¡Oh, representante!
06:16Tiempo sin verlo.
06:17Es verdad.
06:18¿Qué sucede?
06:19Bien, ¿sabes de la próxima gira de los supermodelos?
06:21Sí, lo sé.
06:22Esta vez es una gira asiática especial.
06:24Y Surcorea es el patrocinante.
06:26¿De veras?
06:27En la selección de la crítica coreana hubo una controversia sobre la calificación de Janice.
06:31Puedes retarlos.
06:34¿Cómo podría hacerlo?
06:36Un hombre llamado Jason es el jefe del proyecto del próximo supermodelo.
06:39Y vendrá a Surcorea.
06:40Hazle una visita.
06:41Y así veremos qué pasa.
06:44¿Por qué eres así?
06:45¿Yo?
06:45Yo soy Janice.
06:46Yo soy la Janice Dickinson de Corea.
06:51Hoy en nuestro programa tenemos a un gran invitado, Manny Kim, de los Estados Unidos.
06:56Hola, bienvenido.
06:57Hola, gracias.
06:58Estoy muy contento de verte.
06:59Eres muy bien parecido.
07:01Manny es una palabra muy extraña para nuestro público.
07:03¿Podrías explicarnos qué significa?
07:05Manny es compuesto del inglés man, hombre.
07:07Y nanny, niñera.
07:08Significa hombre niñera.
07:09Sin embargo, cuando hablamos de niñeras, la gente usualmente piensa en mujeres.
07:12Sí, eso sí.
07:12¿Qué diferencia hay entre un hombre niñera y una mujer niñera?
07:14¿Puede un hombre desenvolverse igualmente en este trabajo?
07:18Existe una cita que dice así.
07:19Una niñera, mujer, le dará a los niños ropa limpia como nueva.
07:22Sin embargo, un Manny ensuciará esa ropa jugando con los niños.
07:27Entonces, ¿cuándo están más felices los niños?
07:29Cuando juegan con un Manny.
07:31Oh, ¿qué estoy haciendo?
07:42¿Cómo?
07:42¿Qué haces en casa?
07:43Pensé que estabas en la tienda.
07:45Oh, me quedé por Yumin.
07:46¿Y qué haces aquí a esta hora?
07:48Vine por información.
07:52¿Te encuentras bien?
07:53Sí, estoy bien, estoy bien.
07:55¿Cómo es que hay tanto desorden aquí?
07:57¿No pudiste conseguir a nadie?
08:01En serio, qué desastre.
08:02Te dije sobre las consecuencias de ser una madre soltera.
08:04Debes cuidar de los niños, limpiar la casa.
08:06Cuando te divorciaste, ¿no pensaste en los niños?
08:09Te dije que no tocaras ese tema de nuevo.
08:10Ay, me duele.
08:13¿Hola?
08:18En serio, no entiendo.
08:20No entiendo por qué te casaste.
08:21Si fueras más como yo, estaría todo bien.
08:23Un ambiente elegante, limpio y cómodo.
08:25Sí, jefe, ¿qué sucede?
08:27¿Hola?
08:33Money en Nueva York.
08:47Lo siento mucho.
08:49No es que no quisiera ir.
08:50Pero el señor Kim estaba muy cansado y, por favor, no le diga a la compañía porque me pueden despedir
08:57de inmediato y es peligroso para mí.
08:58Usted lo sabe.
08:59Es muy difícil conseguir trabajo a estas alturas.
09:03Reportero Lee, hábleme, repórtero Lee.
09:05¡Hábleme, repórtero!
09:09Es un placer.
09:10Muchas gracias.
09:12Este estúpido sí que sabe hacer disgustar a la gente.
09:32Gracias nuevamente.
09:37¿Tú?
09:38Un experto en cuidar niños, ¿no?
09:42Mi valija.
09:43¡Oye!
09:44¡Oye!
09:46¡Oye, la mano!
09:47¡Espera!
09:48¡Oye!
09:58¿Quiere es usted?
09:59Sí, sí, sí.
10:00Disculpe.
10:01¡Qué sorpresa!
10:01¡Síguelo!
10:03¡Oh, King Han!
10:04¿O de veras es ese King Han?
10:06Sí, está bien, comprendo.
10:07Solo desepisa y acelere.
10:08¡Más rápido!
10:10Supongo no conocerlo.
10:11¡Vamos!
10:12¡Acelere!
10:12¡Acelere!
10:15¡Rápido!
10:15¡Estoy pasando el límite!
10:18¡Oiga!
10:19¡Oiga, deténgase!
10:22¡Deténgase!
10:23¡Lo pasó!
10:24¡Espere!
10:25¡Es el freno!
10:25¡Prene!
10:26¡Prenes!
10:27¡Ya no hice!
10:30¡No no puede ser!
10:33¡No se detenga!
10:34¡Vamos!
10:38¡No!
10:46Al fin, ¿qué te demoró tanto?
10:48¡Ah!
10:49¿Qué te pasó?
10:50¿Te encuentras bien?
10:51No fue nada.
10:52¡Ah!
10:53¡Ah!
10:54¿Qué pasó?
10:55¡Ay!
10:55Es que te lastimas todos los días.
10:57Siéntate.
10:58Y mira bien antes de sentarte.
11:00No pasó nada.
11:02Nada pasó.
11:03Los Hong vinieron y protestaron diciendo hoy que las axilas están muy ajustadas o cualquier excusa.
11:09Cuando es obvio que él fue quien aumentó de peso.
11:12Y ahora nos culpa a nosotras.
11:15El diseño no fue el que encogió.
11:17Aunque la gente de Gangnam es muy divertida.
11:21Tú también eres problemática.
11:23Oye, date prisa.
11:24O busca a una niñera.
11:26O consigue a un hombre rico.
11:27¿Cómo se conseguirá un hombre rico un hombre apuesto?
11:30Escaparme también ha sido mi sueño desde que era una niña.
11:34No importa lo que hagas.
11:35Me darás aumento.
11:36Oye, oye.
11:37Cálmate.
11:38Solo estaba bromeando.
11:39Quiero que sonrías.
11:41Sonríe.
11:47¿Qué?
11:48¿Despedido?
11:50Destituya a esa persona mañana.
11:51¿Y ahora qué puedo hacer?
11:54Todas mis cosas y mi pasaporte estaban adentro.
11:57¡Dese prisa y encuéntralo por mí, por favor!
12:00¡Hágalo!
12:02La cuenta.
12:07Señor, la tarjeta está bloqueada.
12:10Eso es imposible.
12:16Esta también está bloqueada.
12:20¿Qué?
12:21¿Sucede algo con mi cuenta bancaria?
12:29Abogado Alex, le habla a Kim Ji Han.
12:31Parece haber un problema.
12:32Escuche, aquí también hay un problema.
12:33Un problema con su visa.
12:34¿Qué?
12:35¿Qué se supone que eso significa?
12:36La última vez el esposo de la señora Stephenson, ese curador malo, hizo una queja contra usted.
12:50Eso fue mal entendido.
12:51Yo soy la víctima.
12:52Nosotros lo sabemos.
12:54De todas maneras, va a llevarse tiempo resolver esto.
12:56Le sugiero que se quede en Corea por ahora.
12:58¿Cuánto tiempo?
12:59Como seis meses.
13:00No importa qué pase, lo resolveré.
13:03¡Maldición!
13:09No me importa si quieren ser modelos o no.
13:11En la República de Corea del Sur no puedes encontrar una segunda Janice.
13:14El problema es el idioma.
13:16Inglés.
13:19Consígueme un profesor.
13:21Uno que haya nacido en los Estados Unidos.
13:22El mejor, ¿ah?
13:23Deprisa, vamos.
13:25¿Deprisa?
13:26¡Vamos!
13:26No me refiero a eso.
13:27¡Faye, pregunta!
13:32¡Faye, pregunta!
13:42Luego te daré los requerimientos financieros y los honorarios del tratamiento.
13:46Así que contáctame si quieres, ¿está bien?
13:48Usualmente devuelvo mis deudas de gratitud.
13:52Listo.
13:54Hyon Young.
13:55¿Sí?
13:55¿Qué piensas de las niñeras hombres?
13:57¿Niñeras hombres?
13:59No sé.
14:00¿No sería incómodo?
14:02¿Incómodo?
14:03Sí, piensa un poco.
14:04Vivir con un esposo ya es suficientemente difícil.
14:07Ahora, vivir junto con un hombre extraño, aún para tomar una ducha, representaría problemas.
14:11¿Qué tal si lo encuentras desnudo?
14:14¡No!
14:15Porque además de ser niñeras, un hombre, ¿verdad?
14:17Podría hacerte daño en tu casa.
14:30¡No!
14:33No puede...
14:34No puede hacerlo.
14:35No sería correcto.
14:37Estaría mal hacerlo.
14:38Pero, ¿y si se siente bien?
14:40Él podría entrar como un mani y convertirse en un bombón.
14:44¡Pero estás loca!
14:57¿Cuánto tiempo piensa quedarse?
15:00Dos días.
15:01El depósito es de 10 millones de wons.
15:03¿Por este cuarto?
15:04¿Qué hay de malo?
15:15¿Qué es esto?
15:16¿Ropina?
15:26Un trabajo.
15:27Es que necesito efectivo urgentemente, ¿está bien?
15:30Ya que la situación se le ha vuelto difícil, ¿por qué no se convierte en mani en Corea?
15:34Mucha gente está haciendo eso aquí en Sud Corea.
15:36Más adelante podré presentarlo.
15:38¡Ay!
15:48Tom Silver.
15:49¡Sí!
15:50Él fue un gran jugador.
15:52Y condujo a los necks a la victoria.
15:54Lo que fue considerado un milagro en 1969.
16:00Esta pelota tiene un gran valor para mí.
16:03Sin embargo, te la voy a regalar.
16:04Cada vez que atravieses dificultades, esta puede traerte buena suerte.
16:10¡Ja, ja, ja!
16:24¡Ja, ja, ja!
16:39¡Ja, ja, ja!
17:04¿Requerimientos adicionales al provisto de alojamiento en un hotel de categoría 10 millones diarios en equipo deportivo?
17:09Bueno, esas eran mis condiciones en ese tiempo en Nueva York.
17:12¿Y cuál es su profesión?
17:15Money, un niñero masculino.
17:17¿Niñero masculino?
17:19¡Ah, un hombre que cuida niños!
17:22¿Por qué le causa risa?
17:24Porque es realmente asombroso. Un hombre joven bastante apuesto cuya profesión es cuidar niños.
17:29De hecho, pienso que enseñar a la gente cómo caminar tampoco es muy bueno.
17:32¿C-caminar? ¿Usted cree que caminar y modelar es lo mismo?
17:37¿Le parece lo mismo dar de comer a los niños que conocer sus inquietudes y aplacar sus ansiedades?
17:41Debería mejorar sus cualidades antes de aprender inglés.
17:43¿Cómo dijo?
18:03¿De dónde sacaste a ese ingreído? A esa persona de tan baja clase.
18:08Consígueme a otro candidato.
18:08¿Qué sucede? Haré lo mejor que pueda.
18:11Espera un momento.
18:20Desgraciado imbécil.
18:27Desgraciado imbécil.
18:56Desgraciado imbécil.
19:00Desgraciado imbécil.
19:05¿Hola?
19:05¿Hola? Yo soy a la que pediste que siguiera un auto cuando autografiabas tu libro.
19:10Ah, sí. Recuerdo. Acerca de la gasolina...
19:14No es la razón por la que te llamo. En realidad, necesito a alguien quien cuide de mis niños.
19:21¿De veras?
19:22Sí, claro que puedo.
19:25¿Cuándo?
19:30¿Será buena idea?
19:31Definitivamente. Hasta un hombre debería saber cómo hacerlo. Solo mantente firme en la eventualidad que se presente.
19:36Aún así...
19:37Además, debe tener muy buena reputación porque viene de Nueva York. De primera. La gente que vive en Gangnam necesita
19:43de talento.
19:44Claro que sí.
19:45Allí lo tienes.
19:46Sí.
19:47Sería mejor si no lo necesitas.
19:50Ah, la verdad, tu oficina tiene una iluminación pésima. Deberías hacer algo al respecto.
19:55Algo... dijiste que sería mejor si no lo usaba. ¿Qué quieres decir?
19:59Acabo de oírte hablar de Kim Ji Ham de Nueva York.
20:03¿Sí?
20:04Supe que él era de primera clase en Nueva York. Incluso quería emplearlo, pero...
20:08¿Sabes por qué regresó de pronto a Corea a buscar trabajo?
20:11¿Qué has estado haciendo desde el comienzo? ¿Crees que tienes telepatía?
20:25¿Cómo sabes eso? ¿Lo leíste en algún lado?
20:28Es que... es mentira. Cuando estabas en los Estados Unidos, te propasaste con una cliente y casi te matan y
20:33ahora no puedes regresar.
20:34¡Claro que no! Su esposo era un pillo y...
20:36¡Eres un gran mentiroso! ¡Un Casanova, una escoria!
20:43¡Quieta!
20:48¡Quieta! ¡Tranquila!
20:50¡Cálmate!
20:56Por gente como tú, los coreanos son mal vistos.
21:20¡Eso luce bien!
21:23¡Muy bien!
21:24¡Muy bien! ¡Eso es!
21:25¡Un poco de energía!
21:27¡Tres, dos, tres!
21:30¡Perfecto!
21:30¡Una más!
21:31¡Más luz en la izquierda!
21:32¡Sí!
21:35¡Chicos, muévanse un poco a la izquierda!
21:37¡Me gusta!
21:38¡No seas tímida!
21:40¡No, no quiero hacerlo!
21:41¡No, no quiero hacerlo!
21:42¡Vámonos, no!
21:42¿Por qué tanto escándalo?
21:44¡Vamos!
21:45Oye, una modelo no debe temer desvestirse.
21:49El escenario sirve para modelar ropa.
21:50Si no puedes quitártela, entonces vete.
21:52Puedo reemplazarte fácilmente por otra persona más segura, ¿entiendes?
21:54Lo siento, trataré de hacer mi mejor esfuerzo.
21:57¡Cielos!
21:59¡Quítatela ya!
22:03Respecto a lo que dije, ¿cómo se habla en Nueva York?
22:06En este caso, el acento es importante.
22:08¿El acento?
22:09Oh, oh, disculpa.
22:11Un, un momento.
22:13¿Hola?
22:14Janice, algo horrible ha pasado.
22:16Jun-Ming, Jun-Ming ha desaparecido.
22:18¿Qué?
22:19Tengo una pelea con alguien en la escuela y luego desapareció Janice.
22:22¿Qué voy a hacer?
22:23En la mañana, Jun-Ming dijo que no quería ir a la escuela.
22:25Así fue como supe que algo no estaba bien.
22:27Oye, primero debes calmarte.
22:29¿Cómo un pequeño niño puede irse lejos?
22:31Yo también lo buscaré.
22:32Por favor, tranquilízate.
22:35Entiendo.
22:43¿No se irá?
22:44Tendrá que pagarme más.
22:46Sí, pagaré más tarde.
22:48Está bien.
22:49¿No tienes otra ropa?
22:50¿Cómo puedes ponerte la misma ropa todos los días?
22:53Es sucio.
22:56Tendrá que pagarme más.
22:58Sí.
23:27Gracias por ver el video.
23:29¡Ah! Este reloj de veras me gusta.
23:50¡Papá!
24:00¡Ah!
24:09Ojo por ojo y diente por diente.
24:12¿Qué sucede? ¿Te sientes ofendido?
24:16¿Quieres pelear?
24:17¿O te quejarás con tu padre?
24:22Oye chico, un verdadero hombre debería reconciliarse después de una pelea.
24:28¿Qué tal si nos bebemos un yogur juntos, quieres?
24:30¿Ah?
24:34Voy a volverme loca. ¿Dónde puede estar?
24:38¿Qué demonios? Ese no es...
24:42¡Tonto mocoso!
24:46¿Policía?
24:47¡Quiero hacer! ¡Quiero hacer una denuncia!
24:49Mi pobre niño, no te pasó nada malo, ¿verdad? Tranquilo, vas a estar bien.
24:57¡Ese hombre trató de secuestrar a mi sobrino! ¿No es así?
25:00¡Tenga cuidado con lo que dice!
25:01¡Qué risa!
25:04¡Yomen!
25:06¡Yomen!
25:07¡Mamá!
25:09Mi hijo, ¿estás bien?
25:12¿Qué? ¿Él es tu hijo?
25:15¿Quién?
25:17¿Qué? ¿Lo conoces?
25:19¿Usted no recibió una llamada telefónica pidiendo rescate?
25:21No.
25:22Si no es por el dinero, entonces hay posibilidad de acoso sexual.
25:25¡Oiga usted! ¿Qué está diciendo?
25:26¡Siéntese!
25:27Fue el niño que me abrazó y me llamó papá primero. Eso fue lo que hizo.
25:32¡Cielos! ¿Acaso no me cree?
25:34Primero tome a su niño y regrese a casa. La contactaré luego.
25:37¡Oficial King!
25:37¡Sí!
25:38¡Deténgalo y ábrale una investigación! ¡Vamos, vamos!
25:40¡Sí, señor!
25:41¿Pero cómo es eso?
25:42¡Vamos, camine!
25:43¡Por favor!
25:44¡Bien merecido!
25:52Hijo, estuviste muy asustado hoy, ¿no es así?
25:54De ahora en adelante nunca debes seguir a un extraño.
26:00¡Papá!
26:04¡Yomen!
26:04¿Qué?
26:06¿Qué? ¿Papá?
26:08Disculpe, señor.
26:09No se preocupe.
26:16¡Fue el niño que me abrazó y me llamó papá primero!
26:24Yumin, el señor que viste antes, ¿tú lo abrazaste primero?
26:31¿Por qué?
26:32Su ropa era igual a la de papá.
26:35No se preocupe.
26:39¡Muy bien!
26:42¡Adiós!
26:44Nos vamos a darle some...
26:45...
26:46...
27:12¡Gracias!
27:17Lo siento.
27:19Olvídalo. No pierdas a tu niño.
27:21Está bien si te invito a cenar a nuestra casa.
27:23¡No lo necesito!
27:37Aunque seas solo vegetales, por favor, come un poco.
27:40¿Cómo es que estás sola? ¿No vives con esa mujer maleducada? ¿No vives con ella?
27:44Es que Janice maneja la compañía.
27:47¡Ah! Le enseña a caminar a las modelos.
27:50¿Eh?
27:53Es porque viene una gira del supermodelo de Surcorea. Por eso he estado muy ocupada.
28:00¿Puede ser un modelo sobreviviente el próximo supermodelo?
28:03¿Sí? ¿Sabes de eso?
28:09Necesito ir al baño.
28:28¡Hola, Jason!
28:30¡Hola, Jason!
28:31¡Hola, Jason!
28:32¡Hola!
28:48¿Qué quieres decir? ¿Nuestra Yumin sufre de depresión?
28:52Los niños poseen poca habilidad para expresarse.
28:54Así que dibujando pueden expresar sus sentimientos internos.
28:57¿Recientemente se ha disgustado, llora a menudo o acaso se moja en la cama?
29:02¡Oh, sí! Es verdad.
29:03Él no lo hacía antes, pero...
29:05¡No! ¡De veras estoy enfermo!
29:07Y recientemente cada mañana dice que le duele el estómago, le duele la cabeza.
29:11Tampoco quiere ir a la escuela.
29:13¿Ayer cómo se perdió el niño?
29:15Ayer en la escuela, él empujó a un niño llamado Don Su.
29:19Antes él era quien era intimidado, pero él nunca le hizo daño a nadie.
29:23Probablemente él también tenía miedo.
29:28¿Dónde está tu hijo ahora?
29:47Un regalo.
29:50La conseguí en Nueva York. Es mi equipo de béisbol favorito.
29:53Aquí dice Nueva York. ¿Ves?
29:56¿Te gusta el béisbol?
29:58Sí.
29:59Eso está muy bien.
30:05Entre los jugadores de Nueva York había uno llamado Tony.
30:08¿Lo conoces?
30:10Hubo un tiempo en el que Tony estaba perdiendo contra otro equipo.
30:14Tony estaba al bate y la pelota pegó en su cara.
30:16Pero ese chico ni siquiera dijo lo siento.
30:19Y solo se fue.
30:19¿Sabes lo que hizo Tony?
30:20¿Toni lo golpeó?
30:22No.
30:24También estaba esta persona llamada Tony Ann.
30:25Él salió con un bate en la posición del pitcher.
30:28Cuando la pelota fue lanzada, esta le pasó rozando la mejilla.
30:32Así, sin golpearlo.
30:34Fue increíble.
30:37Cielos, eso asusta, ¿verdad?
30:40¿No crees que Tony es fantástico?
30:43¿No crees que es impresionante?
30:45Porque él es fantástico.
30:47Ah, solo piensa en eso.
30:48En la misma situación, otros no se comportarían bastante peor.
30:52¿Sabes?
30:54Escuché que empujaste a un amigo ayer.
30:56¿No fue así?
30:59Ajá.
31:00¿Qué sucedió?
31:02¿Acaso te enojaste mucho?
31:06Yo también...
31:08También tengo un padre.
31:10¿Eh?
31:10Yo también tengo un padre.
31:13Yo también tengo un padre.
31:15Pero todos los días Don Su dicen que no tengo un padre.
31:27Papá...
31:31Papá...
31:32Papá...
31:55¿Qué? ¿Qué estás diciendo? ¿Jason tuvo la osadía de eliminarme?
31:59Al parecer, alguien dijo cosas malas sobre usted. Rumores.
32:06¿Pero qué? ¿Qué clase de gente son? No lo entiendo. Yo soy Janice. ¡Janice!
32:12El rumor es que un mani de Nueva York vino a Corea.
32:15¿Cómo? ¿Un mani de Nueva York?
32:19¡Oh cielos! ¡El imbécil de Kim Ji-ham!
32:38Lo que las madres pueden hacer es a veces imitar.
32:41Cuando los niños crecen necesitan el cuidado y el amor de la madre.
32:44De manera similar, la interacción de un padre es también muy importante.
33:13Lo siento, Jung-min.
33:16Tu madre se disculpa contigo.
33:28¿Tú? ¿Tú? ¿Cómo? ¿Cómo es que estás aquí? ¿Qué haces en mi casa?
33:32¿Cómo puede decir semejante cosa? Debería ser Jokin lo diga. ¡Una mujer monstruo!
33:36¡Janice! ¡Oh no! ¡Cálmate!
33:40¿Jokin lo llamó?
33:44¿Qué?
33:44¿Qué? ¿Estás loca? Ese imbécil intentó secuestrar a tu hijo. Debes echarlo de aquí.
33:48Ese fue un malentendido. Él no es una mala persona.
33:51¿No es una mala persona? Ya verás, antes de que continúes, no dije que nada de chicos malos. ¿No te
33:55lo dije?
33:55¡Janice!
33:56En resumen, no puedo vivir con alguien de los bajos fondos como él. ¿Entendiste?
34:00No puedo en lo absoluto. ¿Entiende? Yo tampoco puedo hacer eso.
34:04No puedo vivir con una persona de tan baja calidad como usted.
34:08¡Espera!
34:08¡Oh sí! ¡Tú sí tienes mucha calidad! ¡Has pasado toda tu vida cambiando pañoles!
34:12¡Ah!
34:24Señor, ¿no piensa regresar más a nuestra casa?
34:29¿Ah?
34:36¿Hola?
34:38Ah, sí, abogado.
34:39¿Qué? ¿Está listo? Pensé que había dicho que tardaría en resolverse.
34:43Soy un individuo muy capaz, no importa.
34:45Ya tienes un vuelo reservado para mañana. Nos vemos en Nueva York.
34:48¿Mañana?
34:48Ya tengo a alguien aquí para persuadirte de regresar mañana.
34:51Los clientes...
34:52VIP seleccionados van a comenzar.
34:54Tienes una firma mañana.
35:06Oye, ¿me escuchas? ¿Pasó algo?
35:08¿Kim Chi Han, me escuchas?
35:11No, no. Sí.
35:15Todo eso bien.
35:25¡Johnny!
35:27Estoy ocupada. ¿Qué haces en mi compañía?
35:30¿Qué sucede exactamente?
35:32¿Por qué odias a esa persona?
35:35Todo de él. De los pies a la cabeza. En todas partes. Todo el tiempo. Completamente.
35:40¡Johnny!
35:43Al principio no quería mencionar algo tan trivial.
35:46Por culpa de esa persona, mi aplicación para la selección de la revisión de posiciones se arruinó por completo.
35:50¿No es suficiente?
35:51¿Sólo por eso?
35:52¿Sólo?
35:54Oye, para ti tus niños son lo más importante.
35:57Para mí esto tiene la misma importancia que tus niños.
35:59Oye, yo soy Janice.
36:01La gran Janice.
36:02Y si es imposible una vez, será imposible por siempre.
36:06¿Entiendes?
36:07Ahora vete.
36:16El vuelo a Nueva York es a la 1 y 45 por la puerta 43.
36:20Muchas gracias.
36:43Señor, ¿no piensa regresar más a nuestra casa?
36:46¡Papá!
36:55¿Disculpe?
37:07Un momento.
37:12¿Qué sucede?
37:13Señor Kim Jihan, no puede regresar.
37:15No puede regresar a los Estados Unidos.
37:17¿Ya no habíamos terminado esto?
37:18No.
37:19No puede terminarse aún.
37:20¿No lo dijo antes?
37:21¿Que necesitamos una figura paterna para Jung Min?
37:25Por eso, señor Kim.
37:26Espero que pueda cuidar de él.
37:28Yo me encargaré de mi hermana, ¿sí?
37:30¿Bien?
37:39Por la razón que sea, eres muy oportuna.
37:42¿Qué?
37:43Te llamaré más tarde.
37:48Sé que puedo ser.
38:05Sorpresa, adivina quién llegó.
38:10¿Quién llegan?
38:16Necesito un contrato de money.
38:17O bien, voy a hacerlo de inmediato.
38:20¿Ahora?
38:21¿Acaso no está preparado?
38:22¿Es o no es tu error?
38:25Sí, lo admito.
38:29Entonces, ¿resolviste con tu problemática, hermana?
38:32Ah, lo pensé.
38:33Esa persona no tiene tiempo.
38:43Así que ahora estás por tu cuenta, Uni.
38:47¿Lo entiendes?
38:50Claro que lo entiendo.
38:51Está muy claro.
38:52Soy Janice.
39:08¿No hay nadie aquí?
39:12Disculpe.
39:23Oh, hola.
39:25Gusto en conocerlo.
39:27Soy Janiceo.
39:29Gusto en conocerla también, pero...
39:32¿Disculpe?
39:33Esperaba algo sexy.
39:34De acuerdo a lo que me dijo Janiceo.
39:36Pero está bien.
39:38Me gusta disfrutar jugar a la oficina.
39:40Ah, perdón.
39:42¿Jugar a la oficina?
39:44¿Qué es...?
39:50¿Nos divertimos entonces?
39:53¡Loco y mesto!
39:57¡Inji Ham!
40:02¡Ese desgraciado!
40:04¡Imbiuta!
40:05¡De vera!
40:06¡Ese tonto y mesto!
40:07¡Ese tonto y mesto!
40:14¡Ya viene!
40:15¡Ya viene!
40:23Buenas tardes.
40:24Buenas tardes.
40:26Buenas tardes.
40:26Buenas tardes.
40:29Adiós.
40:31Hola, hija.
40:33Ven.
40:34Ven.
40:35¿Estrañaste a mamá?
40:37Bueno, digamos que así.
40:41Umbia, salúdalo.
40:43Desde hoy, él se hará cargo de ti y de Yunmin.
40:46Hola.
40:47¿Un hombre?
40:48Honestamente, no creo que necesitemos un niñero.
40:54Muy bien.
40:55Veo que eres muy lista.
40:56Si aciertas una adivinancia, me iré.
40:59Sí.
41:00¿Conoces la de la tortuga y la liebre?
41:01La liebre perdió la carrera y le pareció injusto.
41:04Entonces le pidió a la tortuga hacer otra carrera.
41:07Pero el resultado fue el mismo.
41:09La tortuga ganó, ¿sabes por qué?
41:13¿Sabes la respuesta?
41:18Si me das la respuesta correcta, me iré inmediatamente.
41:22Permiso.
41:23¡Papá!
41:26Si me das la respuesta correcta, me iré inmediatamente.
41:30Gracias por ver el video.
Comentarios