- 12 hours ago
We Are All Trying Here Episode 6 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16I love you.
00:00:48I love you.
00:01:00주워 담을 수 없는 속도로 후루룩 쏟아져 나옵니다.
00:01:04내 속에 어떤 엔진이 켜진 느낌이랄까요?
00:01:07브룸!
00:01:09모든 일들이 힘들이지 않고 저절로 돼가는 느낌?
00:01:13브룸!
00:01:15내 속에 이렇게 성능 좋은 엔진이 있었다니
00:01:19사랑했어야 했습니다.
00:01:22너 왜 말 안 했니? 여자 생겼다고?
00:01:30야 맞는 것 같아.
00:01:32얼마 전에 아지트에 돌나라 와서 위창 깨졌었는데
00:01:36은하씨가 그런 거네.
00:01:38은하씨가 왜?
00:01:39경세형이 단톡방에 니옥서 넣고 싸우고 막 그랬을 때
00:01:42그때 그랬대나 봐.
00:01:50은하씨 멋지지 않냐?
00:02:18은하씨 MC
00:02:27No.
00:02:28No.
00:02:30N 건데.
00:02:33Me yep.
00:02:35On the麥adakil.
00:02:35In a country you talked toavatamon about her.
00:02:39I'm not gonna do that, but I'm not gonna do that.
00:02:45What do you do to me?
00:02:47I'll be fine.
00:02:47Who will kill you?
00:02:51I don't understand.
00:02:53How can you like this?
00:02:55I don't know.
00:02:57I don't do it.
00:02:58Why do you say this?
00:03:00I don't understand.
00:03:06I don't understand.
00:03:06I don't understand.
00:03:08What can you say?
00:03:10What a hypocrisy?
00:03:12Can you not hear?
00:03:13What a hypocrisy.
00:03:13What a hypocrisy.
00:03:17You cannot do that.
00:03:18My hypocrisy.
00:03:19One of you is he is trying to say something.
00:03:25I'm saying that.
00:03:26You're so abstract.
00:03:27What do you think?
00:03:28He's trying to say something.
00:03:35It's not a doctor.
00:03:36I'm not a doctor.
00:03:42I'm sorry, but I'm not a doctor.
00:03:44I'm sorry, I'm sorry.
00:03:45This is a doctor.
00:03:46If you're not going to fight, you'll have to be a finger.
00:03:54Here you go.
00:03:55Let's go.
00:04:25김밥합니다처럼 하루 종일 당신 집 창틀에 매달려 있을 수 있다면 나를 팍 빅뱅시켜서 당신 주변의 모든 게 나였으면 하는 생각.
00:04:40특히 배 뒤집고 누워서 당신 손에 꾹꾹 말리는 저 김밥새끼.
00:04:48내가 저 김밥이라면.
00:04:49나 씨.
00:04:57포근해.
00:04:58Let's go.
00:05:35Let's go.
00:06:05Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:55Let's go.
00:06:57Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:07Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:38Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:28Let's go.
00:08:29Let's go.
00:08:31Let's go.
00:08:33Let's go.
00:08:34Let's go.
00:08:35Let's go.
00:08:38Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:47Let's go.
00:08:48Let's go.
00:08:51Let's go.
00:08:54Let's go.
00:09:08Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:49Let's go.
00:09:59For success...
00:10:00Are you listening to a person who wants to become such a good person?
00:10:03There are a lot of people who have a lot of success.
00:10:07If those people want to become such a good person...
00:10:14Please.
00:10:22I am a mother.
00:10:27I am going to be a mother.
00:10:32I'm going to buy money and pay for it.
00:10:37I can't do anything with a situation.
00:10:39I'm going to be in the center of my house.
00:10:43I'm going to be at the same time.
00:10:45I'm going to be at the same time.
00:10:48I am going to be my sister.
00:10:48I am also caring for the mom.
00:10:50That is my sister, my sister.
00:10:59Why?
00:11:17Why?
00:11:21Why?
00:11:23Why?
00:11:23Why?
00:11:24Why?
00:11:36이름.
00:11:39변은아요.
00:11:40은아.
00:11:57감사합니다.
00:11:58감사합니다.
00:12:13감사합니다.
00:12:21다 내 양보하잖아. 내가 어디까지 맞춰야 되는데. 안 해.
00:12:27그럼 엎어?
00:12:28엎어.
00:12:28처음부터 갓나라 배네라라 하는 새끼들이랑은 해 봤자야. 그냥 엎어.
00:12:36나 욕심내는 게 많아?
00:12:39아니, OTT 들어가서 분위기 좋았다며.
00:12:42국민 스트레스 관리위원회 편성 확정 난 거 아니야?
00:12:46나긴 났는데.
00:12:47근데.
00:12:48아니, 그쪽에서 8부작인데 감독님 혼자 쓰기 무리 아니겠냐고 작가 하나 더 붙여가자고.
00:12:56아휴.
00:12:58건드리지 말아야 될 걸 건드렸네.
00:13:00감독님 글빨 건드리면 안 되는데.
00:13:03무슨 공장인 줄 아나? 둘이 쓰면 빠르게.
00:13:06건방지게 어디 감독한테 같이 써라 말아.
00:13:09오버하고 자빠졌어.
00:13:10돈 대면 다야?
00:13:11자아야.
00:13:13내 아이디어야, 내 글이야.
00:13:15마음에 안 들면 딴 데 가면 돼.
00:13:17딴 데 어디?
00:13:18뚫어봐, 그럼.
00:13:19몇백억 준다는 데 있나?
00:13:22몇백억 써면서 그 정도 말도 못 해?
00:13:24당신 시리즈물 처음이니까 시리즈물 경험 있는 작가 도움받아가면서 같이 가라는 게 그게 그렇게 개거품을 일이야?
00:13:30그니까, 그니까.
00:13:32내가 왜 도움을 받아야 되는데 부족하니까 도움받으라는 거 아니야.
00:13:37아휴.
00:13:39저 감독한테.
00:13:43처음부터 끝까지 다 내가 쓸 거야.
00:13:46박경세의 작품은 박경세만.
00:13:48감독이란 인간들은 하나같이 자격지심에 쩔어서 드럽게 잘나가고 싶으면서도 도움받으며 자신의 완벽함을 해치는 나약한 도구라고 생각하는 저 찌질한 근성은 씨.
00:14:04나는 이번 달 애들 월급은 어떡하나?
00:14:07월세는 어떻게 해야 되나?
00:14:08어디서 한 푼이라도 도움 안 들어올까 눈에 불 켜고 다니는데.
00:14:11나는 두 팔 벌려.
00:14:13도움이란 도움은 다 받고 싶다.
00:14:15미치게 받고 싶다.
00:14:23잘 들어.
00:14:26당신 늙었어.
00:14:31고로에.
00:14:41고로한 지 오래됐어.
00:14:43초반만 반짝하고 뒤는 감당 안 돼서 후루무너지는 거 한두 번이야?
00:14:47그러니까 맨날 수박 거탈는다 소리 듣지.
00:14:52두 시간짜리 영화니까 어떻게 커버쳤다지만 시리즈물은 커버 안 돼.
00:14:59이번에도 망하면 당신 다음은 없어.
00:15:02그러니까 도움 받아.
00:15:05받으라고 할 때 받아.
00:15:06어떻게 그런 말을.
00:15:11당신.
00:15:14나 사랑하기는 해?
00:15:1820년 산 사이에 사랑하냐 안 하냐 따지는
00:15:21이따위 고로한 대사를 날리고 자빠졌으면서 혼자 쓴다고?
00:15:25당신 사랑하지 않는다고 해서 나 캥기는 거 없고
00:15:29사랑한다고 해서 득될 것도 없고 오케이?
00:15:34잘 생각해.
00:15:37죽은 대본도 살린다는 변은아가 황동만한테 붙었어.
00:15:42그냥 팔 없는 둘째 누나로 망한 감독으로 있으면서 황동만 빵 데뷔하는 꼴 보든가.
00:15:48아니면 빨리 전작 갈아치우든가.
00:15:51끝.
00:16:06죄송해요.
00:16:08형 있는 줄 모르고 불편하셨죠?
00:16:11좋았어요.
00:16:13인생의 목적 같은 거 없는 줄 알았는데.
00:16:17갑자기 울어보니까 대답이 훅 나오던데요?
00:16:24은하 씨가 말할 때면 가끔 주변이 진공상태가 될 때가 있어요.
00:16:30아까도 힘 있는 엄마 얘기하는데 순간 벙.
00:16:36우리 섰다 우주에 있는 줄.
00:16:39우주에서 밥 먹는 줄.
00:16:43생각하니까 웃겼어요.
00:16:45우주에서 밥 먹는.
00:16:57재난 안전 문자가 아니고.
00:16:59감정아치 회사네요?
00:17:014,000번 참가자님 금요일 다운로드가 예정돼 있습니다.
00:17:06어?
00:17:074,000명 중에 4,000번.
00:17:08마지막 번호.
00:17:09간신히 더 꺼리.
00:17:11전 38번인데.
00:17:1438강 땡.
00:17:16초반에 안착하셨네요.
00:17:19뵈는 사람은 늘 이래.
00:17:21늘 안전빵.
00:17:22전 4,000번이 훨씬 더 행운은 같은데요?
00:17:25인생이 늘 아슬아슬이죠.
00:17:32겨울이 오나 봐요.
00:17:34겨울 안 좋아하시나 봐요.
00:17:36그래도 바람은 좋아해요.
00:17:37바람은 계절 상관없이 다 좋아요.
00:17:40음.
00:17:42음.
00:17:44음.
00:17:45네.
00:17:47여보세요?
00:17:50시온이니?
00:18:02나야.
00:18:05엄마.
00:18:06엄마.
00:18:26잘못 걸리는 전화예요.
00:18:28아.
00:18:46낙엽도 다 떨어져가는데 강원도에 새파란 배추가 있다는 게 이상하지 않아요?
00:18:56이상해.
00:19:06변시온이 나아요, 변은아가 나요?
00:19:08변은아가 100번 났지.
00:19:10변시온은 너무 힘줬지.
00:19:13개명하시게요?
00:19:15변은아가 훨씬 나아요.
00:19:17정말 진심.
00:19:21옛날에.
00:19:27형이 사람 이름에 너무 힘주는 거 아니라고.
00:19:31두리뭉실하게 살라고.
00:19:34조카 이름을 영실이라고 지었거든요.
00:19:36근데 성이 황 씨야.
00:19:39황영실.
00:19:40어떻게 지어도 쎄.
00:19:43영실이.
00:19:46좋네요.
00:19:50지금 몇 살이에요, 조카?
00:19:54지금 몇 살이에요, 조카?
00:19:55아마...
00:19:5714?
00:19:59됐을걸요?
00:20:09어, 가시죠.
00:20:23들어가세요.
00:20:25아, 가세요.
00:20:54뻥이지 마.
00:21:09엄마야, 전화 줘.
00:21:25왜?
00:21:28뭔데 초저녁부터 취했어?
00:21:33이제 오냐?
00:21:44야, 야.
00:21:45야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야.
00:21:5010점.
00:21:56야.
00:21:58야, 야.
00:21:59어떡해, 남는 동안, 아직 좀 평화로웠나?
00:22:03어떡하나, 오늘부로 평화 끝인데?
00:22:07What?
00:22:10Okay, okay.
00:22:17Okay, I'll get you.
00:22:19What?
00:22:25What?
00:22:26What a lot.
00:22:27What a lot, boy.
00:22:42You're sorry, you're sorry.
00:22:56Sorry.
00:22:57You're an idiot!
00:22:58Yeah!
00:22:59You go to the back.
00:22:59You're going to go.
00:23:02Let's go.
00:23:04But now.
00:23:05Get up, get up!
00:23:06It's not important to you.
00:23:08There's no one.
00:23:08It can't be a lie.
00:23:09Get up!
00:23:09I'm going to go...
00:23:11When it's just a mess, I see you.
00:23:13It's just a mess.
00:23:15You just need to be dealt with it, right?
00:23:20It's just a mess.
00:23:24Aren't you looking at this?
00:23:25It's okay.
00:23:25I think it's not good to hear you.
00:23:28What did you find out?
00:23:29What are you doing?
00:23:29Okay, for sure.
00:23:30I'm okay.
00:23:32It's okay.
00:23:35It's okay.
00:23:36All right.
00:23:42Hey.
00:23:43isn't it.
00:23:43Yeah,
00:23:44Paul song
00:23:45who says
00:23:45there was
00:23:48and after
00:23:53I went
00:23:54there
00:23:55and after
00:24:04we had
00:24:05to
00:24:05Come on, I'll fight again.
00:24:07You guys will fight again.
00:24:09I think you're gonna fight again.
00:24:11Hey!
00:24:12Hey!
00:24:12Hey!
00:24:13Hey, hey, hey!
00:24:15Hey, hey!
00:24:15Hey, hey!
00:24:16Hey!
00:24:20No, that's why I wanted to knock out your door.
00:24:23You know what I wanted to say.
00:24:28I was elevating it.
00:24:29I will tell you something.
00:24:29Linh, you all are young.
00:24:33I'm old, and you get too old, and you get too old.
00:24:36And so, we have to pay for the policy of time.
00:24:39You know, you don't have to wear a suit.
00:24:41You don't have to wear a suit.
00:24:42You don't have to wear a suit.
00:24:48You can wear a suit.
00:24:49I don't want to wear a suit.
00:24:53I'm going to wear a suit.
00:24:57You can wear a suit.
00:25:00It's hard to wear.
00:25:03I can't say it.
00:25:07It's not enough.
00:25:07I don't know if it's all over.
00:25:08I'm gonna drive the engine.
00:25:10You know what?
00:25:11This engine is working.
00:25:11It's like it's all over.
00:25:14It's all over.
00:25:16It's all over.
00:25:18It's all over.
00:25:20It's all over.
00:25:25It's all over.
00:25:26It's all over.
00:25:26It's all over.
00:25:33I love you.
00:25:36It's not that you can't get it.
00:25:37It's not that you can't get it.
00:25:38It's not that you can't get it.
00:25:40It's all there.
00:25:41Beethoven's a friend and his wife.
00:25:45I was born in Beethoven.
00:25:48I could not understand that he had a beer.
00:25:54He had a beer for me.
00:25:55He was like, you're going to get it.
00:25:56He was like, you're going to get it.
00:26:01You're going to get it.
00:26:05I can't get it.
00:26:08I'm going to go with a drink.
00:26:09He said, I'll just need it.
00:26:12I didn't get it.
00:26:14I'll just need it.
00:26:15I can't get it.
00:26:16I just need it.
00:26:16I don't like anything.
00:26:16You're afraid I was watching him.
00:26:18I can't get it.
00:26:20I can't keep it.
00:26:20Okay, I'll drink the drink.
00:26:22Then I can't get it.
00:26:23When I saw a cafe he saw this, it was already being there.
00:26:28And did the car, I was listening to it.
00:26:33With being a musician with the feet that I've seen in the oven.
00:26:37It's coffee and ramen.
00:26:39I've never thought I was reading.
00:26:41I'm not a fan.
00:26:42You should go that way.
00:26:44Why are we doing so that we cannot refuse?
00:26:47We should be doing a bondage of the혐의라고.
00:26:50I can't wait to be a little while it's two.
00:26:52It's glorious.
00:26:54You can't wait to see any zonji.
00:26:59But you can't wait to see any zonji.
00:26:59I'm not going to be a zonji.
00:27:01This is my zonji.
00:27:03You'll stop eating.
00:27:09Bye.
00:27:22Don't eat any of these.
00:27:23I'm not a big dog.
00:27:25I'm not a big dog.
00:27:25I'm not a big dog.
00:27:26Just eat it.
00:27:26Do you know the taste of it?
00:27:31Okay.
00:27:37I'm going to eat a lot of shabby.
00:27:39I'm going to eat the hot dog.
00:27:41I'm going to eat a lot of shabby.
00:27:51You should see it now.
00:27:53See it now.
00:27:53I hope it's time.
00:28:03Now I think it's time for you.
00:28:06It's okay.
00:28:07You can't get too much fun.
00:28:10You can't get too much.
00:28:10I read I'm going to read.
00:28:12If you're going to see your girlfriend's face, then I'll put you in a minute.
00:28:14I'll put you in a moment.
00:28:19You've read yourself.
00:28:24You've read your book.
00:28:27You can't read your phone.
00:28:30You're already a friend.
00:28:41I'm sorry, I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:29:16Let's go.
00:29:17The first time he 원하는 건 무리인 것 같고,
00:29:20오늘 중으로 단독 인터뷰에서 기사 내는 게 맞는 것 같습니다.
00:29:23연기자 대기하고 있겠다고 언제든 연락 달랍니다.
00:29:26오늘 행사 끝나고 올라오시면 바로 사무실에서 인터뷰하실 수 있게 세팅해 놓겠습니다.
00:29:30됐어.
00:29:31내가 내 입으로 말할 거야.
00:29:33전 국민 앞에서 생방으로.
00:29:35시상식까지 이대로 쭉 가기에는 아무래도 여론이...
00:29:38인생에 별거 없는 사람들 연예인 고꾸라지는 거 보는 재미에서 하는데
00:29:43며칠 더 즐기라 그래.
00:29:48I'll take a look at this.
00:29:49I'm going to take a look at this.
00:29:49Oh, great.
00:29:53Sam, what do you want to eat?
00:29:57I want to go to a house quickly.
00:29:59I want to get a lot of money.
00:30:00If we want to get a casting call,
00:30:02I'm going to get a letter to my husband.
00:30:06I want to get a letter to my husband.
00:30:10I want to get a letter to my husband.
00:30:13If you want to get a letter to my husband,
00:30:14I'll go ahead and meet you.
00:30:16Okay, let's go.
00:30:16Okay, let's go.
00:30:17Okay, let's go.
00:30:29Okay, let's go.
00:30:32Fighting.
00:30:34My mom, you're fighting!
00:31:13Okay, let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:20Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:34Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:40Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:21Let's go.
00:32:51Let's go.
00:32:56Let's go.
00:33:08Let's go.
00:33:09Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:14Let's go.
00:33:15Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:24Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:43Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:48Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:55Let's go.
00:34:55Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:24Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:59Let's go.
00:36:00Let's go.
00:36:01Let's go.
00:36:03Let's go.
00:36:13You're right.
00:36:14Yes.
00:36:14Okay, let's go.
00:37:05Forget it.
00:37:14Oh, there's a lot of people who are in the middle of the street.
00:37:31Oh, there's a lot of people.
00:37:32Oh, there's a lot of people.
00:37:33Oh, there's a lot of people.
00:37:50Oh, there's a lot of people going on.
00:37:57Oh, there's a lot of people going on.
00:37:57So happen to you.
00:38:03Hi, thank you.
00:38:05You know, it almostік.
00:38:05Oh, so...
00:38:13I've been seeing a real lot on film.
00:38:15I'm going to shoot a film.
00:38:16Let's see what is.
00:38:16We've got a film film, but I've got a film record.
00:38:19We were dealing with a movie.
00:38:21Who is it?
00:38:23I'm the director, and I'm the director.
00:38:25I'm again here.
00:38:27I've been with you today.
00:38:28I'm getting involved in this film.
00:38:30If you've seen it, I'm getting involved.
00:38:34That's not bad, it's not bad.
00:38:36Us no one's okay.
00:38:37I'm always going to die,
00:38:39maybe I'm taking a job?
00:38:43You're always taking a job.
00:38:44I've never been able to work on you forever,
00:38:45never been able to do a job.
00:38:47But then I got a job to take a job,
00:38:49I don't have to find me anymore.
00:38:51I'm not buying a job,
00:38:53but I couldn't find my job.
00:38:53You have to find myself on my job and my wife has been able to get me out.
00:39:03And you'll see another ball.
00:39:03It's hard to do.
00:39:04I don't have to do it anymore.
00:39:07I've got to pull it up.
00:39:08Well, it's very difficult to get on.
00:39:10He used to take me a bit.
00:39:13I love to abord it.
00:39:17I'm very skilled.
00:39:19But I want to be like this.
00:39:20I'm is here with my teller.
00:39:26I'm not gonna have any idea.
00:39:29I can't show you.
00:39:30I can't say that I'm going to stop doing that.
00:39:37I can't test your father's face in mind.
00:39:42What's your favorite character?
00:39:46What's your favorite character?
00:39:47I don't know.
00:39:52I don't know.
00:39:53I don't know.
00:39:54I think I'm going to watch the character with the character that's not true.
00:40:00I think it's a great character.
00:40:03I don't know.
00:40:05I don't know.
00:40:06Why would I use it?
00:40:10Because I don't see how much you could see the character.
00:40:14Or I don't know.
00:40:18What's your favorite character?
00:40:19What's your favorite character here?
00:40:26We don't know how much people do it.
00:40:26What's your favorite character for me?
00:40:28We don't know.
00:40:28We don't know what the character looks like.
00:40:32Our character looks like a little girl is just a little girl.
00:40:39So, she's a woman who's a little girl.
00:40:43She's a girl who's a small girl.
00:40:45It's a girl who's a little girl.
00:41:20You're the same thing.
00:41:22You're the same thing.
00:41:22I'll see you in the next day.
00:41:31You're the same thing.
00:41:34I'll see you in the next day.
00:41:34I can't take this anymore anymore.
00:41:35I can't take this anymore.
00:41:43Yeah.
00:41:45Yeah.
00:41:46Yeah.
00:41:47You are the type of phone.
00:41:48I'll ask you the time.
00:41:50Let me know.
00:41:51I'll ask you the next time.
00:41:52Yes.
00:41:57Okay.
00:41:58Well, I think it's the time.
00:42:01I think it's the time.
00:42:01I think it's the time.
00:42:02You think it's the time.
00:42:03Okay, so you're the time.
00:42:05Yeah.
00:42:05Yeah.
00:42:21Please.
00:42:24please,
00:42:25please,
00:42:27Please, please.
00:42:28Please, please.
00:42:31Please.
00:43:23Please, please.
00:43:51Please, please.
00:44:25Please, please.
00:44:26Please, please.
00:44:42죄송해요.
00:44:44법적으로 입양인 정보는 공개하지 못하게 돼 있어서 현재로선 조카가 부모를 찾을 때까지 기다리는 수밖에 없어요.
00:44:53어떻게 애 아빠도 모르게 입양될 수가 있어요.
00:44:58아무리 이혼했어도 아빠 허락 없이 보내면 안 되는 거 아니에요?
00:45:03서류상으로는 그때 당시 친부가 소재불명이었어서 친모의 동의만으로도 가능했던 걸로 나와요.
00:45:11입양 간 곳 주소라도 그것만이라도 알려주시면 안 돼요.
00:45:18애가 어디 사는지도 모르는 건 너무하잖아요.
00:45:31성공은 바라지도 않아요.
00:45:33그냥 괴롭지만 않았으면 좋겠어요.
00:45:50그냥 괴롭지만 않았으면 좋겠어요.
00:46:16왜 엔진이 꺼졌냐?
00:46:25다 같이 성공하는 게 좋아.
00:46:28다 같이 나락 가는 게 좋아.
00:46:30다 같이 나락 가는 게 더 쉽겠지.
00:46:35나락도 뭐 괜찮아?
00:46:39다 같이 면.
00:46:45피 하나 치.
00:46:49내가 어떤 감정에 깊게 빠지면 형이 안 밉다.
00:46:57막 좋을 때도 형이 안 밉고.
00:47:02막 슬플 때도 형이 안 밉고.
00:47:05시간찍 다같은 면이.
00:47:11형이 맛있게 드시는 분이 없앨.ites.
00:47:17Let's go.
00:47:49Shhh.
00:48:14Yes.
00:48:18Are you sure?
00:48:20My name is Eunha.
00:48:21My name is Eunha.
00:48:24Why did you change your name?
00:48:30I didn't know what my father died.
00:48:33Don't worry about my mom.
00:48:35I can't do anything.
00:48:40I will not do anything else.
00:48:42I can't do anything else.
00:48:44I can't do anything else.
00:48:46But I'll do anything else.
00:48:48I can get to school.
00:48:50I can get to school.
00:48:51If you want to go,
00:48:51I can continue to do anything else.
00:48:56I will not get to school.
00:49:01And going to school,
00:49:04I can't really you?
00:49:07Why?
00:49:08Are you still so angry?
00:49:17He died.
00:49:18He died.
00:49:21He died.
00:49:24He died.
00:49:24He died.
00:49:25I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:28I'm a nine-year-old kid.
00:49:30I didn't know what you were doing.
00:49:34I didn't know what you were doing.
00:49:40I don't know.
00:49:42I didn't know what you were doing.
00:49:44You didn't know what you were doing.
00:49:46You didn't know what you were doing.
00:49:50I didn't know what you were saying.
00:49:53I went to my house for the last time.
00:50:09I'm going to go.
00:50:10I'm going to go.
00:50:11I'm going to go.
00:50:23I'm going to go.
00:50:43I'm going to go.
00:50:45I'm going to go.
00:50:46I'm going to go.
00:50:47I'm going to go.
00:50:47I'm going to go.
00:50:59I'm going to go.
00:51:23I'm going to go.
00:51:25I'm going to go.
00:51:56I'm going to go.
00:51:58I'm going to go.
00:51:59I'm going to go.
00:51:59I'm going to go.
00:51:59I'm going to go.
00:52:01I'm going to go.
00:52:06I'm going to go.
00:52:10I'm going to go.
00:52:20I'm going to go.
00:52:22I'm going to go.
00:52:32I'm going to go.
00:52:37I'm going to go.
00:52:37I'm going to go.
00:52:40I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:47I'm going to go.
00:52:49I'm going to go.
00:52:51I'm going to go.
00:52:52I'm going to go.
00:53:04I'm going to go.
00:53:08I'm going to go.
00:53:10I'm going to go.
00:56:32I can't believe it.
00:56:33I can't believe it.
00:56:35I can't believe it.
00:57:05I can't believe it.
00:57:07죄송해요.
00:57:10이게 무슨 감정일까요?
00:57:16그러게요.
00:57:20이걸 뭐라고 해야 될까요?
00:57:26I can't believe it.
00:57:27똑같은 감정 패턴을 반복해서 보이는 한 분이 있어요.
00:57:3438번 자료 좀 올려주세요.
00:57:36전 38번인데.
00:57:3838강 땡.
00:57:4238번 이분은
00:57:45어려서 방치됐던 트라우마로 그때랑 비슷한 상황이 오면 이런 감정을 겪는데
00:57:51꽤 자주 겪은 편이에요.
00:57:54한 달에 한두 번 정도?
00:57:57이분은
00:57:58이걸 자폭하고 싶은 마음이라고 하던데.
00:58:03자폭하고 싶은.
00:58:12참가자분은 뭐라고 표현하고 싶으세요?
00:58:17이걸 무슨 감정이라고 해야 될까요?
00:58:24자폭하고 싶으니 맞을까요?
00:58:29보통의 분노, 좌절과는 조금 다른 게
00:58:33어떤 간절함이 7% 정도 섞여 있어요.
00:58:41힘드신 것 같은데 나중에 할까요?
00:58:44나중에 천천히 말씀해 주셔도 돼요.
00:58:54도와줘.
00:58:59도와달라는 거예요.
00:59:047%의 간절함.
00:59:08그게 도와줘.
00:59:12도와줘.
00:59:15태연아.
00:59:18한 번도 해보지 못한 말.
00:59:23도와줘.
00:59:27도와줘.
00:59:29하아.
00:59:33하아.
00:59:34하아.
00:59:37하아.
00:59:41예전에 은하 씨랑 같은 패턴을 보인 분이 있다고 말씀드렸었잖아요.
00:59:474,000번.
00:59:494,000번 참가자님.
00:59:52어?
00:59:524,000명 중에 4,000번.
00:59:54마지막 번호.
00:59:55She also had a similar pattern.
01:00:00She had a similar pattern.
01:00:01She had a similar pattern.
01:00:03She had a similar feeling like this.
01:00:08To help her?
01:00:11To help her?
01:00:14To help her?
01:00:16Is it right?
01:00:27She has a similar pattern.
01:00:41그분은 왜, 왜 그런 감정을 느낀대요?
01:00:52Why?
01:01:16Let it up all
01:01:18Why
01:01:26Can't
01:01:27I'm not
01:01:30I'm not
01:01:32I'm not
01:01:36I'm not
01:01:40I'm not
01:01:40I'm not
01:01:40I'm not
01:01:42I'm not
01:01:42I'm not
01:01:45You
01:01:46I
01:01:46I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:50I
01:01:50I
01:01:50I
01:01:51I
01:01:51I
01:01:51I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:54I
01:01:55I
01:01:55I
01:01:55I
01:01:58I
01:01:59I
01:02:00I
01:02:00I
01:02:00I
01:02:13I
01:02:14I
01:02:15I
01:02:18I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:26I
01:02:27I
01:02:27I
01:02:27I
01:02:35I
01:02:41I
01:02:41I
01:02:50I
01:02:53I
01:02:53I
01:02:54I
01:02:54I
01:02:54I
01:02:58I
01:02:58I
01:02:59I
01:03:05I
01:03:06I
01:03:20I
01:03:21I
01:03:21I
01:03:29I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:32I
01:03:32I
01:03:34I
01:03:34I
01:03:34I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:46I
01:03:55I
01:03:56I
01:03:57I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:25I
01:04:26I
01:04:26I
01:04:38I
01:04:39I
01:04:45I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:48I
01:04:48I
01:04:48I
01:04:51I
01:04:51I
01:04:51I
01:04:51I
01:04:51I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:34I
01:05:35I
01:05:35I
01:05:35I
01:05:35I
01:05:39I
01:05:39I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:48I
01:05:48I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:52I
01:05:52I
01:05:52I
01:05:58I
01:05:59I
01:05:59I
01:05:59I
01:05:59I
01:06:00I
01:06:14I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:27I
01:06:32I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:36I
01:06:36I
01:06:37I
01:06:38I
01:06:42I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:44I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:51I
01:06:52I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:58I
01:07:00I
01:07:01I
01:07:02I
01:07:16I
01:07:18I
01:07:19I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:21I
01:07:31I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:34I
01:07:36I
01:07:36I
01:07:36I
01:07:36I
01:07:36I
01:07:36I
01:07:37I
01:07:37I
01:07:42I
01:07:47I
01:07:47I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:56I
01:07:57I
01:07:59I
01:07:59I
01:08:00I
01:08:00I
01:08:00I
01:08:00I
01:08:00I
01:08:01I
01:08:01I
01:08:01I
01:08:02I
01:08:03I
01:08:09I
01:08:13I
01:08:14I
01:08:14I
01:08:14I
01:08:15I
01:08:15I
01:08:15I
01:08:16I
01:08:16I
01:08:18I
01:08:19I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:21I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:46I
01:08:46I
01:08:47I
01:08:54I
01:08:55I
01:08:55I
01:08:55I
Comments