- 2 days ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 23 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:09Oh
00:30Life is, brothers, old bandit,
00:32the time when it starts, everything is destroyed.
00:35And you don't want to break yourself,
00:38be alive, don't want to sing.
00:41Fire the engine to gas,
00:44the moments are wonderful everywhere around us.
00:49This life is not something,
00:52or you're a fan or you're a boss,
00:54sve ga će biti samo neće nas.
01:00To je život, to nije štos,
01:03ili si hačijak, ili si boss,
01:06sve ga će biti samo neće nas.
01:09A-a-a-, a-a-y!
01:21Se opcije leže na stolu,
01:24snaži sve, znaš parou.
01:27Parola je oznata oko,
01:30cilaje visoko, udriže stoko.
01:55Fakje, pazljivo, molim te.
01:56Više od 600 objekata igara na sreću nalazi se u neposrednoj blizini obrazovnih ustanova i vjerskih objekata.
02:04Logično, brati, ima smisli.
02:06Dobar dan, zvolite.
02:07Dobar dan. Ako može da me ovo kopirate?
02:11Može. Nekoliko, koliko?
02:12Par primjera.
02:13Par, može.
02:14Dobar dan.
02:15Dobar, dobro.
02:21Ne, ne, ja i dalje ne kontam šta tebi ovdje ima smisli.
02:26Šta ti nije jasno, burga? Molim te. Šta ti nije jasno, burga?
02:30Evo, religija i oborzovanje su ti hamaniste stvari. Oboje kocka, buras.
02:36Šta pričaš ti, materetem, ili šta pričaš?
02:40Bože, dragi, s tobom.
02:43Evo, religija, buras, moja.
02:44Koliko ima ljudi na svijetu, koliko ima ljudi na svijetu sa jednim barem uvjerenjem koji se ispostavi da nije tačno,
02:52ne radi.
02:54Nula bodova, fula. Znači, ti igruo na crveno, a ono ispalo crno.
02:59Znaš šta, neće da se bavim tim stvarima nikako, ali opet mi nije jasno i ne kontam ovo za obrazovanje,
03:05ali ne kontam.
03:06Obrzovanje ti je isto, buras, vrlo jednostavna stvar.
03:08Znači, ovako. Ti sad odlučio, ja ću biti obrazovan. Odio ja sebi kup diplom. Završen.
03:15Ali, koju diplom da kupim, jarane moje? Šta, čime da se bavim?
03:21I dođe neki pametnjaković, on ću ti reć i kaže, buras moj, arhitekte, vjeruj mi, oni su ti, samo arhitekta,
03:30oni su traže, oni imaju posao, imaju para, arhitekta, arhitekta, arhitekta.
03:34I ti, opa, dobro si, daći te mi jednu diplom da ja budim arhitekta. Evo, diploma, česti tamo postali ste.
03:42Hvala, ja sam sad taj.
03:44Okreneš se fino u svijet, a u svijetu, brate, arhitekte, neja na mapi.
03:50Kak to, šta je bilo? Pravnici, buras. Pravnici su ti koji imaju para, pravnici su ti koji su traženi, koji
03:58rade posao. Pravnici, vjerujem.
04:00Znači, moral. Priče, ti misliš da je nešto sigurno, a ono uopšte nije sigurno. Kocka, buras.
04:08Ja sam sto posto ubjeđen da tebe treba sklonica printanja i kopijiranja tih seminarskih i sociologije i filozofije.
04:17Pa, opet ne kontam. Kakve veze ima udaljenost? Nikako. Čovjek ba kad hoće da se kocka, ma on će na
04:24kraj svijeta naći kockari.
04:25Znači, jel tako? Pa, tačno. Kako naš narod kaže, prilika čini lopova, buras.
04:31Ti hoćeš da kažeš kad ljudi ne bi vidjeli kockarnicu, oni se ne bi ni kockali.
04:35Tačno to hoću da kažem. Brate, bavili bi se nečim drugim. Odnosno, recimo, bavili bi se onim što im je
04:42ponuđeno. Što im nudiš?
04:44Jer su ljudi jako nejasni u svojim stavovama, buras. Pogotovo sami sa sobom.
04:49Znači, ako im staviš predoći biblioteku, oni će kao više čitati, jel?
04:54Tako je. A ako ništa, oni će u velkom ili manjem procentu više čitati.
05:00Ali reću ti šta, sto posto zagarantovano neće kockat se.
05:07Izvinite, mi se ovako nekad malo zapričamo. Evo gotovo je ovo, sad ćemo.
05:12Izvolite ovuda da zahjeftamo.
05:16E, samo momena, samo momena.
05:19E, evo ga.
05:24Evo, izvolite, izvinite ženom za ovo malo, valjda vas nismo smorili.
05:28Ma ništa se ne uzbuđujte.
05:30Bilo mi je jako interesantno slušati skoliko žara polemšajte o tako kompleksnim temama.
05:36Onda mi je drago.
05:38Ma jaba, najlakšije je palamuditi, fakie, ali treba nešto i uradit, znaš.
05:43Evo uradilo, smamurga, dobro, iba.
05:45A nije posao mačka, pa da pobjegni.
05:48Čuo sam da volite ove naredne izreke, pa da se poslužim jednom.
05:52Za kaj čast.
05:53Dozvolite, molim vas čast.
05:54Ja, sa obostrano zadovoljstvo.
05:56Čast.
05:57Znači, ovdje imaju svi rezultati istraživanja.
06:00Ti geološke iskopine zlata su tu već tisućama godina.
06:03Austrijanti su vršili analizu i odlučili se da kopanje izreše u fojnici.
06:09Mada je procentualno više koločine zlata na ovoj lokaciji.
06:14Onda ne treba gubiti vrijeme da mi ugovor što prije potpišemo.
06:17Kao što sam već rekao prijatelju, da sam deset godina bare mlači.
06:22Sam bih vršio iskopavanje.
06:24Tu su milijuni u pitanju.
06:27Nažalost, ja sam star, nema snage, a novca imam dovoljno.
06:36Ja se ispričavam.
06:37Samo ti, Rustame.
06:40Demamak, iskopiraj me u ovo dva primjerka, sam malo potamni.
06:43A, oči, oči, izvinjam se.
06:45Pravo mi je zanimljivo ovo što pričate.
06:47Ja sam baš nedavno svoju zemlju prodao.
06:49Bilo mi je poprilično traumatično iskustvo.
06:52Nije ovo samo zemlja rane, ovo ti izvor zlata.
06:56Viš, lijepo.
07:01Čekajte.
07:02Ako sam dobro čuo, kažete zlato, jel?
07:06Jo, naravno, zlato.
07:08Baš puno zlata, jel?
07:10A naša ti je zemlja bogata resursima.
07:12Če god zakopaš, tu nešto nikni.
07:14Eš.
07:19Ja se ispričavam ako vas nešto prekidam.
07:22Ako smo završili ovde, potrebno je još neka dokumenta da izvadim, da bi finalizirali naš dogovor.
07:28Hajde, rustame, tebe čeka 25 milija. Vrijeme novaca, u ovom slučaju vrijeme je zlato.
07:33Hajde, idemo.
07:38Izvolite, evo.
07:39Jel u redu sad?
07:40Koliko sam dožen?
07:41Dvije markice, molim vas.
07:45Izvolite.
07:46E, ja se izvinja, ja nemam vrat ovo.
07:50Nema veze, Arane, popiti i kafu.
07:52Hvala, najljepša. Hvala, šef.
07:55Izvinite, ovaj, ako ja mogu nešto da vas pita.
07:59Naravno, tu smo, kažete.
08:00Ovaj, pa ima li još te zemlje zakupiti?
08:05Našalost, ova moja lokacija je posljednja.
08:07A već sam se dogovorio sa klijentom.
08:11Jebi ga, Arane, zakasniju se ovaj put, a možda sljedeći put bude tvojena fak.
08:16Tačno. Hvala vam, doviđenje.
08:18Vozdrav.
08:18Bog dečki, bog dečki.
08:20Doviđenje.
08:21Prijatno.
08:23E, simpatično.
08:25Čuj, fak je.
08:27Zlato.
08:28Iskupine zlata.
08:30Jajarane, i tu u podlogovima.
08:32E, čuj u podlogovima.
08:33Jajajaran, u podlogovima.
08:34Čekaj, ba, gledaj ovo.
08:39E, u vidi ovog, razmoja.
08:41Službeni oficijelni grb austro-ugarske monarhije
08:44i pečat.
08:46Kaže.
08:48E, 96. godine, na podrujuću oblasti podlugovi,
08:53obavljene su istraživanja ruda i ustanovljene su
08:57velike količine zlatnih ruda,
08:59koje se nalaze na dubini od nekih 8 metara.
09:02Svašno.
09:03Daj da vidim, majke.
09:04Daj da vidim.
09:04E, sami su.
09:06Pa, fak je, znaš ti koliko je kila zlata čovječe?
09:09Sto hiljada.
09:10Pa, rukama da kopa, isplatio bi ono, uloženo.
09:14Joj, joj, ovaj njemu ponudio 25.
09:17Da sam Bog do imao priliku da mu ja ponudim 30.
09:20Matere, mi on bi pristalo.
09:22Djaba ti murga arane čovjek je već dogovoril.
09:25Ja, pa nisam ja nimao priliku da mu ponudim svoju cifru.
09:29Pa, ja.
09:30Pa, što mu ne ponudiš?
09:31Pa, kako ću mu bolam ponuditi čovjek?
09:33Otišo šta ja znam, gdje je on sad?
09:36E, pa, nazoveš ga na njegov broj.
09:38Jel, jesi lud, jesi lud.
09:40Pa, kako da ga nazovem kad ne imam njegov broj?
09:43Ne imaš njegov broj, ali imaš faketa.
09:45Šta faketa?
09:46Imaš faketa ko ima njegov broj.
09:48A šta, ti ga znaš pa imaš njegov broj, jel?
09:51Jel, majko, ja ću polud s tobom, znači nikako Freda Ukopća.
09:56Buraz, faket, tvoje zaposlenike ima fotografsko pamćenje.
10:01Tako da, šta god da ti zatreba u buduće da znaš.
10:05Ali, iskreno vam pravo da ti kažem,
10:07možda ti imaš malo većih problema.
10:09Kakvi?
10:10Šta kakvi, Buraz?
10:12Prvo, odakle, 30 milija da ponudiš, Arane, ovo šte čovjeku.
10:15Drugo, jesi to ti kao riješio dug sa bucom, pa kao,
10:19idemo dalje, šta ne, konta?
10:21Ja, ja, jasno, ma jasno to, pravu si,
10:24nego polan, faket, pa ne smije se ovakva prilika
10:27propustiti čovječe boži.
10:30Šta će bovo?
10:32Jelena.
10:33Šta je Jelena?
10:34Pa, svatba, pa, faket.
10:37Diktiraj mi, broj, molim te.
10:39Ajde.
10:39Od čoveka?
10:40Ja.
10:46S jedne strane je jedna mlada obitelj
10:49koja želi da zasnuje djeca, igra, veselje.
10:53S druge strane je taj profiter
10:55koji će tu zemlju samo iskoristiti
10:58da još više zaradi.
11:00Sad se kolebam,
11:01a rijetko to radi.
11:03Strašno ste me stavili jednu vojbu.
11:06Pa ja sam spreman, gospodine Rustem,
11:09čak da ponudim i više
11:10nego što to na tržištu vrijedi.
11:12Pa, nema potrebe.
11:13Dugo sam u poslu sa nekretninama.
11:16Prosto osjetim situaciju
11:18kad nešto treba uraditi pro bono.
11:20Ovo je klasičan primjer takve situacije.
11:23A ako bi ja možda vas malo počastio?
11:27Ma, ne, ne.
11:28Jel' da je?
11:29Pa, još uvijek nisam siguran.
11:32Međutim, kad zamislim mladi gospodine vas
11:36sa vašom budućom obitelji
11:38na livadu.
11:40Da.
11:40Kako trči, kako su veseli, razdragani, blatnjavi.
11:45Da.
11:46Ma prosto ne mogu da odolim.
11:48Vidim da ste idealist koji juri svoje snove.
11:51Ma, ne bih želio da vam budem na putu
11:53da ne ostvarite te snove.
11:55Ma, smatrajte posao u završenju.
11:58Ja ne znam kako da vam se zahvalim.
12:01Ja sam potpuno...
12:02Ja se zahvaljujem Bogu.
12:04Ja se zahvaljujem...
12:06Ja se nebesima zahvaljujem i suncu
12:09što je osvjetlalo ovaj put
12:11da dođete baš u moju kopirnicu.
12:13Ama čujte, prijatelju.
12:15Dobro se, dobro im vraćam.
12:17Recite mi, hoću li ja odmah sad
12:19do notara da zakažem nam termin.
12:22Dok se nisam predomislio.
12:23Može.
12:24Aj.
12:25E pa, gospodine Rustem,
12:27hvala vam i vidimo se uskoro.
12:29Nadam se, bilo mi je čast.
12:31Svako dobro.
12:32Bog, bog, sari.
12:34Bog, bog.
12:38Jera, nešto se izasra, Fred.
12:40Ma tere, ti mili, što se izasro?
12:42Eto, šta je on pogrešno uradio pa se izasro?
12:45Kako što?
12:46Ovo je rane moj za snove, ba.
12:47Ne možeš ganjati snove.
12:48Jedino ako si neki mjesečar, nešto ono.
12:50Kad se probudiš, neja snova bura,
12:52samo java, to je ono što se pika.
12:54Sari, ovdje, takas problem.
12:55E, da čujem, ko je ovaj frajš te malo prije odšao?
13:07Poznat mi je pravo.
13:09Aj, Cile, ne seri materijeti.
13:10Fraj, ba, ozbiljni, ugledni gospodini Zagreba,
13:13ful tebe da zna.
13:14Čekaj, ba, Cile, imen je frajš u hveli,
13:17da znaš?
13:18Ja, ja, ja, ja, fakir.
13:19Ja, šta ti je zgadzalo?
13:22On?
13:22Ja.
13:23Ma zlatna groznica.
13:24Nemoj zazat.
13:25Pa daj, dam, dam jedan parac tamol, ako hoće.
13:27Šta će mi parac tamol?
13:28Ako je groznica, brate, tu ti je temperatura sto posto.
13:31Ovo, ako popije parac tamol, malo se preznu i bit će top.
13:34Nema tu ništa od toga, buraz.
13:36Njemu parac tamol ne pomaži.
13:38Znaš ti, Cile, šta je zlatna groznica?
13:40Ja znam da bolestne različe ljudi pobojkose.
13:43Znači to.
13:45Samo se vi, hajde, još malo se smijete, bravo.
13:47Ali zato kad Murga ovaj posao završi,
13:50riješim dugove i otvorim još dvije kopirnice u Sarajevu.
13:54Sam sebi konkurencija.
13:55A ti misliš, moj Murga, da tiš naći još dva faketa, jo?
13:59Prvo ne trebaju mi dva faketa.
14:00Otvorim još jednu veliku, ali pravo veliku kopirnicu u centru Travnik.
14:04Povratak otpisani.
14:06Simen Murga nisi jas.
14:08Pa ti je otišao iz Travnika, ali taj Travnik nikako da ode iz tebe.
14:11Šta će ti kopirnice u Travnik, pa niješ svaki dan niješ tamo vamo.
14:14Joj se lud, pa niješ svaki dan niješ tamo vamo,
14:17nego povremeno, jara, ne obiđeš, vidiš kako rade,
14:20a radit će mi ljudi iz Travnikama.
14:23Kontaš je sad jedino, da bi to fino izveo,
14:26treba mi jedno zbiljne auto,
14:28pa neću cijeli život vozati ovo što sad vozam.
14:31Malo lije, malo lije.
14:33Ja, da vidiš kako auto mutetov stari,
14:37vozi mataman za tebe.
14:38Sile, Boga mi nije do zajebancije.
14:40Ma čekaj, ko je auto?
14:42Neka nova folcka, grmi.
14:43Ne, ne, ne, pusti to.
14:44Ja sam napravio pravu razradu.
14:47Pazi sad ovo, dvije kopirnice u Sarajevu,
14:50auto je tek onda kopirnica u Travniku.
14:53Kontaš?
14:54Ja.
14:54Čekaj, čekaj, aj meni pojasniš životat,
14:58zašto auto pa kopirnica u Travniku?
15:01Pa zbog dojma, Buras.
15:03Ti fakat misliš da neće počet Čarša priša da je sve to droge?
15:07Pa znaš da su ti izofirali s onim zadnjim video?
15:08A, znaš li?
15:11A reci imolim te, vas, dvojica,
15:13jebejte nešto drugo osim mene.
15:15Odvadite malo, ba.
15:17Fak je, danjem da parac tamo, va?
15:19Ma ne pomaže, odje ketamin, Buras.
15:21Slušaj vam, fak je.
15:23Odo malo do Jelene, znaš.
15:25A ti ostavite smiješni videoklipove, znaš.
15:28I fata se malo posla, treba nešto i uradit.
15:30A ti, Cile...
15:32Aj, neka me još malo, ba.
15:33Aj, nekate još malo, haj, vidimo se.
15:36E, sad se čumoke moje.
15:43Jelena, kad ti kažem, ovo je jako dobra prilika, pa ovo je važno i za nas, i za naša pokoljenja.
15:51O, pa, pokoljenja, vidi, vidi.
15:54Ali nešto u mene tu strah, nešto tu kao da nije u riješ.
16:08Nego, eto, tebi će ga prodati.
16:09Draga Jelena, to nije obični čovjek, on je jako sentimentalan.
16:14Možda ne bi on to u svakom dao, stara škola.
16:16Nemoj samo da bude ja, ovaj, te pare moje da se potroše, jeli, a onda se vjenčanje otkaže.
16:22Nemoj, molim te.
16:23Pa, daj.
16:24Jel' sigurno?
16:26Pa, biće i vjenčanje, jovo, šta ti je, drago?
16:29Šta, možda papir nisu u redi?
16:30Pa, kako nisu, dobre su papiri.
16:32Eto, poslao sam te ZK na mobitel.
16:34Ma šta si?
16:35Eto ti ZK, pogledaj i pošaljeno je svoje izopštine.
16:38Eto, nju pitaj, hajde.
16:40Eh, sad ću.
16:41Hajde.
16:42Sad ću ja nju poslat, dobro.
16:45Evo ga, sad ću nazvat.
16:48Halo, Mila, ja sam.
16:51Ma dobro sam, nego vidi, hitno mi nešto treba, molim te.
16:54Ajde, poslala sam ti jedan ZK izvadak.
16:56Pa, da mi nešto samo provjeriš kroz papire.
16:59Šta kao?
17:00Ne, ne, molim te, odmah sačekaj ću ja na liniji.
17:04Hajde samo požuri, molim te.
17:05Ma znam da ti je gužva, hajde, molim te.
17:07Hitno mi je.
17:09Aha.
17:11Dobro.
17:14O, dobro.
17:16Hvala ti, hajde, pa pićemo mi kaficu.
17:18Hajde, hajde, ćao, ćao.
17:18Šta kaže?
17:20Kaže čisto kusuza.
17:22Ha?
17:22To je to, Jelena.
17:24Ne smijemo propustiti ovu priliku nikako.
17:27Šta ti kažeš?
17:30Pa ja kažem, hajmo, hajmo.
17:33Ovo ti je drugi najbolji izbor u životu.
17:36Ma je, Leko im je prvi, ja ti možda, ja.
17:39Ja.
17:49Ovo ti je drugi najbolji.
17:52Ovo ti je drugi najbolji.
17:53Jee, Bolan.
17:54Jee, fuck yeah.
17:56Šta je?
17:57Pa nisam ti pričao šta se desilo danas.
17:59Haa, nećeš mi vjerovat.
18:03Hjaj, probaj, Arane.
18:04Mislim, vjerovatno neću.
18:05Hjaj, šta je?
18:07Hodamo ti mute ja, Titovo.
18:09Ja.
18:10Lijep dan, zadali ga malo djirov, vodno.
18:13Mamo tamo lijepo vrijeme, ali ruče na kontaž.
18:17Šta ćemo?
18:18Ajmo priječ na drugu stranu, tamo je hlad.
18:20I mi preko ceste, kad ja Arane, bam!
18:24Spuca frajer, mute ta auta.
18:27Molim ba.
18:28Leti mute tri metra u zrak.
18:31I sad kako leti u zraku, tako se okreno,
18:34napravio koluti, tup, dočekava se na noge.
18:37Ko ninja.
18:38Ovo je znao, sam nevrijemci, Arane, možda borati.
18:41Ama vjeruj mi, sad frajer, kako je stao s autom zakočio,
18:45izašo, prebledio, ne može nije onda vjeruje šta se desilo.
18:48A stani, ili vas udara na pješačkom, ili neđe se straniti.
18:50Kakav pješački, kakav sam pješački, ko...
18:52Jeste prelazili na pješački, Haveru, kako vas pucova.
18:56Gde sam ja stao sad?
18:58Haveru bave, samo polako, znači,
19:01izašo iz auta, prebledio, mute ninja.
19:03Ja, ja, ja, i sad kako je frajer izašo iz auta,
19:06krenuo prema mutetu, znaš?
19:07Ja.
19:08Krenuo mute prema frajeru.
19:10Dobro.
19:10Ja, kontan, evo ga.
19:12Belaj.
19:13Ništa.
19:14Ja spustim ono u torbu,
19:16rako ćemo se već štoca, kontan, da ga nalupamo kako treba.
19:19Ja, gledam, u muteta, on stade.
19:22Kontan se prepuošta.
19:24Što ću se prepuošta?
19:25Pa ono zatvor, ovo, ono.
19:27Ma ja, ni pet, ni šest.
19:30Harpuniram, frajera, punim usta,
19:32djeta mi, izvrnu ko svijeća.
19:35Čestni tam, cijele majstore moje.
19:37I da znaš, Buras, da ste do tog momenta,
19:39vi njega mogli tužit,
19:41a od tog momenta ide vama tužba glat.
19:43Kakava tužba, fuck it?
19:44Tužba 7000 eura, štet je na zubman.
19:46A ma bolan, ispostavit će se da je to Mutetov stariji,
19:50što ga je ostavio Muteta kad je bio maliji.
19:53Šta bolan, kakav madar, ma bolan.
19:55A im cijele, molim.
19:57Pa kako se prepoznali on na kraju kraju?
19:59A ma prepoznao ga Muteta,
20:01jer je imao njegovu sliku, Kontaž.
20:03A i stari ga tražio godnama,
20:04međutim, Muteta ova stara nije dala da se poznaju ranije.
20:08E, kakav od toga?
20:09Ja.
20:10Pa, stu?
20:11Ja.
20:12E, pa to je slučajno, starana.
20:14A ne ovo, mrgno, mjam, mjam, mjam, mjam,
20:16majkom.
20:17Što bi dalje?
20:18I ništa, mi ono, priskočimo, Kontaž da frajera malo da zovemo.
20:21Kad?
20:21No, ljutu, se muta na mene.
20:23Ka iđeš mi starog udarati.
20:24Pa, kao čeo zna da ti je to starija?
20:26Averu, molim, majkom.
20:28Ti be, čekaj, ma.
20:30Kako ti znaš da je stara to nešto malo intervencala?
20:34Ovo, ono, kad si nakautira frajera,
20:35preko što je pregovorio.
20:37Pa ispričao nam frajer dok smo ga vozili u hitnu.
20:39Pa ja.
20:40Ja.
20:41Ja.
20:41Iri svašta, majko.
20:43Pa znaš šta, ja fak je sad konta, pa se do ovo.
20:47Da smo mi prelazili preko pješačkog.
20:49Ja.
20:50Mo te nikada ne bi upoznao starog.
20:52Ja pa, ja, ja, ja, ja.
20:55Znači, što bi kod nas u narodu rekli,
20:58naravoučenje, nemoj prelaziti na pješačku.
21:01Jesi smo shvatio.
21:01Shvatio sam te, ja, rano.
21:02Misiš da ja prelazim preko pješačkog?
21:04Mislim dva puta, jelaj.
21:06Pa nisi više mali.
21:07Pa, ja ćem pričao.
21:08Vrat bo, imam još jedan spašanje, pokašanje, čekaj.
21:16Ej, Bani.
21:17Češ se, lutko.
21:19Daj meni jedan vlahov, uzmi ti šta ćeš popiti.
21:21Opa, što si mi to nešto horan?
21:24Kada si popio nu bobu.
21:26Ne moraš bobu popiti da bi bio horan.
21:31E, ovo ti je prirodni dopamin.
21:34Šta je, gdje to paše?
21:35Ode malo prije.
21:36Došao je u neki jaran, kaže, nisi se vidjeli sto godina.
21:40Ovo je u njega tih jarana.
21:42Čovječe, svaki u najavi ima deset godina muri.
21:45Vjeruj da tako i meni izgleda.
21:46A čim je Vani, znači da je nešto skonto.
21:50Hajde ti, meni bare naspi još jedno, a njemu daleko kuća bila.
21:54Dobro, lutko, evo ga, ide.
22:01Kako ide Fakje?
22:02O, murkice! Šta je? To neka svadba?
22:05Kaka bolna svadba? Od danas je murga novi čovjek.
22:09A šta si uradio sa starim murgom? Gdje je stari murga?
22:12Eto, hajde, poseri mi se u raspoloženje.
22:14Dobro, hajde, balanšali im se malo. Evo, pretirao sa nečuša i progovorito bečao.
22:18E tako o treba, tako o te volim, brate mili.
22:22Koliko je sati?
22:26E gledaj, ovo, čim ja na njega pomislim, on mene zove, nevjerovatno.
22:31Halo?
22:32E pa vi meni recite, jel' dobro jutro?
22:38Odlično, evo mene tamo za 14 minuta.
22:43Hvala vam i svako dobro, do skorog susreta.
22:47Pa, faksone, od sutra murga novi čovjek.
22:51Riješit ću dugove, riješit ću ovu zemlju sa Rustemom, milina.
22:55Murga, bolan, evo, sad obećah, ali ja moram.
23:00Jesi ti malo bolje provjerio tu čitavu krijuču?
23:02Fak je, ba, nevam ja šta provjeravati.
23:04Jelena provjerila, ba, to je ozbiljna žena.
23:07Pa misliš da bi ona dala toliko para prije nego što provjeri?
23:10Jesi ti to meni upravo rekao da si posudio pare od Jelani?
23:13Amo, bolan, nisam posudio, nego je ona ostavila pare za našu svadbu
23:17i ja sam samo nju nagovorio da te pare investiramo, čovječ.
23:23Joj, joj, majko, majš, šta da radim s njim, šta?
23:27Ajde, ostalom, briga me, ba, odrasto se čovjek račeš,
23:30točiš, kako hoćeš, buraz, boga.
23:32Na kraju krajeva, puno bolje je sve ovo zajedno
23:35nego da si opet uzeo pare u buci.
23:36Al, fake, kad ti kaže, buraz, nešto je tu, šuhveli, ba, frere,
23:43kisi, kisi, nije nešto, ba, kak treba.
23:45Joj, fake, majke, ja tebe ne kontam.
23:47Postoji si isto konađiđa, ba, čujš, šuhveli, šuha,
23:51kakav bolan, šuha, sve će biti dobro.
23:53Idem, ba, da ne zakasnim kod notara, čao.
23:57Ajde, čo.
24:02Rostem, rostem, rostem, rostem, rostem, što je to o meni isto mi je nešto.
24:06Svi cijeli je spomnio da o meni nešto poznaš, što je sti.
24:10Čekaj.
24:16Rostem, rostem, rostem, kako prijezme, ba, nisam prijezmu ufati.
24:22Rostem, rostem, rostem, rostem, prevara, krimina.
24:31Ej, čekaj moj, organizovanja mojko.
24:35Ja, majko moja.
24:41Ajde, osman.
24:44Inspektore, fate, molim vas, treba mi hipno da mi proverite jednog sumnjovog tipa.
24:51Gospodo, to je to.
24:52Eto ga, i tu smo formalno se obavili. Čestitam.
24:56Hvala.
24:57Let's check the amount of money that you put in place.
25:00Mr. Murize, I believe I am very much.
25:03Let's check that I didn't have a number of money.
25:06Mr. Murize, we got 28.000.
25:16I said that you won't work for a long time.
25:19You are very talented.
25:20Listen, it's a big business.
25:24I would like to go to the beach and celebrate it.
25:26Unfortunately, we have a very important relationship.
25:30Everything is right.
25:31It will be a opportunity for a partnership.
25:34You know the location.
25:35The location is your location.
25:37I recommend you wait a few days before you call the agency for the award.
25:44Just so that we don't have the heart in the house.
25:47I understand.
25:48All right.
25:49But you know, there is no sentimentality in the job.
25:52I didn't believe that.
25:56Look, look, there are some things.
26:00What is the problem?
26:01What is the problem?
26:02Who is it?
26:03I'm going to kill you, Murize.
26:05This is old, a prevarant.
26:09There is no prevarant.
26:10Everything is legal, Osmene.
26:11What is the family?
26:12What is the family?
26:14I don't know how to represent you.
26:16This is my old friend, Rustem Djozic.
26:21He is called Rust.
26:23We haven't seen it for a long time.
26:24It doesn't mean anything.
26:26You don't have to be able to do the criminal.
26:28Come on, Mr. Djozic.
26:30Osmene, this is the circus.
26:31You know I will go before we get to the police.
26:34You won't.
26:35We will go together.
26:48I will go.
26:52You won't.
26:54You won't.
26:55You won't.
26:56You won't.
26:57I'll give a man my land without a burden.
27:00Why did I have a burden?
27:02Because I told him to give a story with gold.
27:05Stop it, brother!
27:06Who did I have a burden?
27:09A fine letter of 128.000.
27:12I said to him,
27:14I'll have two milions on the table.
27:18I'll have two milions on the table.
27:20I'll have two milions.
27:24I'll have two milions.
27:28What do you mean with gold?
27:31I'm sorry, gold is in the depths.
27:36What does Jelena say?
27:41She's ashamed of her.
27:43She's never wanted to be a burden.
27:57I'll have two milions on the table.
28:01I'll have two milions on the table.
28:07I'll have two milions on the table.
28:16I'll have two milions on the table.
28:18I'll have two milions on the table.
28:19I'll have two milions on the table.
28:19What would you do, my mother?
28:21I'm not the first nor the last.
28:23Oh, this world is full of a burden.
28:26I'll have two milions on the table.
28:29I'll have two milions on the table.
28:37We've never seen him a hundred years ago.
28:43So, that's not to be a bad one.
28:45In fact this experience has suffered from
28:48one of the big companies.
28:53The other one, the old actor. Nothing.
28:56And the other one, you know, it's like something he forgot, but he turned out.
29:01Wait, the Zagreb accent?
29:03Yes.
29:04It's so high.
29:06Yes.
29:07It's elegant.
29:07Yes, you know.
29:09Yes, you know.
29:10Yes, you know.
29:10Yes, you know.
29:10Yes, you know.
29:10Yes, you know.
29:17Yes, you know.
29:19But there's no other way to try it.
29:22No, I feel like I have land with a partner.
29:25What do you like to buy land with a partner?
29:27Yes, yes.
29:28It's not mine.
29:31It's mine.
29:32It's a lot.
29:33I always have land, and I offer to sell it for a couple of dollars.
29:38No, it's me.
29:41You can see it, but it's all better.
30:15To be continued...
30:19To je život, to nije štos
30:23Ili si hačija, ili si boss
30:26Svega će biti samo neče nás
30:30To je život, to nije štos
30:34Ili si hačija, ili si boss
30:36Svega će biti samo neče nás
30:52Sve opcije leže na stolu
30:55Snaži se, znaš parolu
30:58Parola je poznata oko
31:00Ciljaj visoko, udviši stoko
31:03Pali motor do taske gaz
31:07Vilike sjajne svuga oko nas
31:11To je život, to nije štos
31:15Ili si hačija, ili si boss
31:17Svega će biti samo neče nás
31:21To je život, to nije štos
31:25Ili si hačija, ili si boss
31:28Svega će biti samo neče nás
Comments