- 7 hours ago
The Epoch of Miyu Episode 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:22作曲 李宗盛
00:28将心事细细埋下
00:32期待爱如愿生发
00:38欲露屋檐把自己当作代价
00:40啊 自言自语自华
00:47啊 孤生孤独孤切伴自强
00:57像遮住的刹那
01:01在这背空空式放下
01:04未了的牵挂
01:08就随风去吧
01:10去吧
01:12summit of the sea
01:46I want to know what's going on today.
01:48What's going on today?
01:49What's going on now?
01:50What's going on now?
01:52This tree is in the middle of the tree.
01:54The tree is in the middle of the tree.
01:55The tree is in the middle of the tree.
01:57Okay, the second question.
02:00What do you want to do?
02:06To make a house.
02:08Right?
02:09I'm not a bad guy.
02:10What about you?
02:11I'm not a bad guy.
02:14The tree is coming up with the tree.
02:15Yes.
02:18You're going to come back to the tree.
02:20Yes.
02:23I can see you on the first one.
02:27I know you are going to come back.
02:30I'm going to ask you to leave.
02:33The tree is coming to your head.
02:37This is a real question.
02:40Today you can see it is just for the
02:42Poulon's
02:42The
02:42The
02:43The
02:43The
02:43The
02:43The
02:43The
02:43The
02:44The
02:44The
02:44The
02:44The
02:44The
02:45The
02:45The
02:45The
02:45The
02:47The
02:48The
02:48The
02:49The
02:49The
02:49Well, I'm going to send you a lot of cars.
02:52There are a lot of cars that are going to be available.
02:54Do you know that工程部
02:55has been a long time ago?
02:57It's been a long time for工程.
02:59You've got these questions.
03:01Let's look at my調查 report.
03:08Mr. Kahn.
03:10There are two reasons.
03:11First of all, I've been in the country.
03:14I'm going to make a hotel
03:16to build a hotel.
03:18It's an important part of the company.
03:19Finally, it is the owner of a local employee.
03:23The company should provide me a big volume of the item.
03:26In two, the company, the company,
03:27the company, the company,
03:30the company is my master's office.
03:32The company is now a important time.
03:36I am not ashamed to see the company
03:40to be like this.
03:45You're right.
03:46Yes, but you have to figure out that today's
03:50restaurant is not in the past
03:51of the Wai Wan-Kun-Chief
03:53and the
03:53of the
03:55restaurant in the world.
03:56It's already done.
03:58What do you use?
04:00I'm planning to
04:02go to the restaurant restaurant.
04:05You know what?
04:07The restaurant restaurant is the宗旨.
04:09It's called
04:10It's called
04:14If you need to pay attention to your guests,
04:15when the guests are open,
04:17you can have an option to keep the guests
04:20from the guests' service.
04:21But now,
04:24the managers of these guests aren't the same.
04:26They only need to pay attention to the guests' pocket.
04:30So they will be more careful.
04:32I believe you know?
04:34Mr. Kroo,
04:39I want to invite you.
04:40Let's go.
04:44For sure.
04:45Let's take a look at the tradition.
04:47Let's take a look at the tradition.
04:48Let's take a look at the tradition.
04:51Let's take a look at the tradition.
04:53I know.
04:54I know that it's hard.
04:55But it's true.
04:56Mr.
04:57If you want to tell me what you want,
04:58I'll help you.
05:01I'm so happy.
05:04I really need you to help me.
05:08I got a little bit of the tradition before.
05:11I'm scared.
05:12I'm going to go to the estate and shop for財務.
05:17More.
05:18I'm going to eat a little money.
05:22No problem.
05:24You will be逼人.
05:26Let's take a look at the location.
05:29I have a little bit of a new sale.
05:30I have a new house in my family.
05:31Just like my own single house.
05:34You can only come in your house.
05:36I will be able to get to the next day.
05:37This year, I will be able to get to the next day.
05:41I have no time for you to get to the next day.
05:43But I want to remind you of the truth.
05:45The place is in the place.
05:47You will be in the next day.
05:49I will be in the next day.
05:51Hi.
06:00Can I add your email?
06:02Oh, sorry.
06:03We are not allowed to send a phone call to the person.
06:11I am a professional manager.
06:13I am a professional manager.
06:14You have to be a need for a service?
06:16What is it?
06:17I need to be a need for a service.
06:19You have to be a need for a service.
06:21What are you talking about?
06:23I talked about it.
06:24I need to be a need for a service.
06:26Why not be he at service?
06:29Sorry, sir.
06:39I am a professional manager.
06:40You are in the office?
06:41Hey, Mr. Huy?
06:42Mr. Huy?
06:44Mr. Huy?
06:44Mr. Huy?
06:45Mr. Huy?
06:45Mr. Huy?
06:45Mr. Huy?
06:45Mr. Huy?
06:45Mr. Huy?
06:46I want to be someone with a need for a service.
06:46Mr. Huy?
06:50Mr. Huy?
06:51Mr. Huy?
06:52Mr. Huy?
06:55Mr. Huy?
06:57Mr. Huy?
06:58I would like to tell a more suitable team
07:00to provide a better service
07:01I want to help you
07:04What kind of work is that you are working to?
07:05Your job is not too much
07:07I don't want to talk to you
07:09I don't want to talk to you
07:10I don't want to talk to you
07:11I believe that the client is a legal duty
07:14to make a decision
07:14and to make a decision
07:17that any of the general service
07:17is not a normal service
07:18I have all the rights to you
07:19I already used a way to make a positive way
07:23I don't want to make a decision
07:24I don't think I did a job
07:26I'm sorry.
07:26You have a problem with me.
07:29I'm not a problem with this guy.
07:30My client will be sorry for you.
07:31There are some regrets.
07:37I said not much, you can't do it.
07:43You don't have a picture of me.
07:44You don't have a piece of advice.
07:47You can't do it with this guy's face being used.
07:50I'm just giving him a picture of me.
07:53You're worth it.
07:56You're worth it.
07:58Tell me.
07:59You don't want to say anything.
08:01I'll tell you to tell you.
08:02I'll tell you.
08:03You're not a good person.
08:03What are you doing?
08:07You're not a good person.
08:10You heard it?
08:14You're right.
08:16What are you doing?
08:19You're not a good person.
08:26Okay.
08:28Okay.
08:29I'll get you.
08:43Wait.
08:45Can I help you?
08:53Okay.
09:00Okay.
09:03Okay.
09:04You're here.
09:05Here.
09:10Okay.
09:12We have a rule.
09:13Okay.
09:14We have to leave the office office.
09:15You're here.
09:18You're here.
09:20I'm here.
09:21You're here.
09:23You're here.
09:24You're here.
09:26You're here.
09:26You're here.
09:28You're here.
09:29You're here.
09:30You're here.
09:31You're here.
09:33You're here.
09:34You're here.
09:35You're here.
09:36You're here.
09:37You're here.
09:37You're here.
09:39You're here.
09:40You're here.
09:41You're here.
09:42You're here.
09:43You're here.
09:45You're here.
09:47You're here.
09:47You're here.
09:48You're here.
10:02me
10:02me
10:03you hear me
10:04you
10:05from here
10:06aren't you
10:07I've been like you
10:08I'm just like you
10:09I'm going to help you
10:10You don't have to go
10:11I have to
10:15I think it's important to you
10:18I will give you a good opinion
10:19How much do you do it?
10:24I'm already recording.
10:26You said that you have been angry with me.
10:28If you don't want to let me get out,
10:29then let me out!
10:31You're angry with me?
10:34What did you do with me?
10:36I've never met you.
10:37The message is you're willing to give me.
10:40Now I'm angry with you.
10:45You really want me to do something?
10:54You're a liar.
10:55You're just left you.
10:56The police say that you're leaving me.
10:58The police say that you leave me alone.
11:00Is it a lie?
11:01I don't want to leave you alone.
11:03You're right.
11:06Wait a sec.
11:08The person told me?
11:10What's left for me?
11:11We leave you with me now.
11:12Let's take us.
11:13Wait, wait, wait, wait.
11:14If you heard me,
11:15you're out.
11:17What happened to you?
11:18We don't know what the客 is doing.
11:22We don't know what the客 is doing.
11:23We don't want to be punished.
11:25We don't want to take a seat.
11:28Let's open the door.
11:30I'll take the door.
11:31Let's open the door.
11:36What are you doing?
11:42What are you doing?
11:44Sorry.
11:47I don't know what the客 is doing.
11:48I'm not looking for the house.
11:50I'm not looking for the house.
11:54I'm not looking for the house.
12:10Sorry.
12:11I'm not looking for the house.
12:21I'm going to go to the house.
12:22The police officer.
12:23I'm not going to let the客人 come here.
12:25I'm not easy to pull out the house.
12:27I'm going to go to the house.
12:28I'm going to go to the office.
12:40How did I do this?
12:42You're going to go to the house.
12:44I've been arrested for a long time.
12:45TakeOver in the air.
12:46I'mading the head.
12:48I'm ill.
12:50It's the author of the movie.
12:52I've been doing the movie.
12:53I don't have time to cross the police.
12:55How were you that?
12:58I'm on the phone.
12:59You can't have to open it.
13:00You can't open it.
13:04I'm going to kill her.
13:08I'm killing her.
13:08I don't want to.
13:10I'm an inner person.
13:11If it's now you can open it.
13:13I'm going to be able to do it for two days.
13:15I'm going to be able to find the right opportunity.
13:21I'm going to meet you.
13:23Let's go.
13:27He said he's a friend of Gigi Fong.
13:32Gigi Fong?
13:37Come on.
13:38Come on.
14:03Oh my god, I'm going to come here.
14:05Let's go.
14:16I can't wait to see you.
14:16Adele, please come to me.
14:18Oh.
14:29The sales company has caused damage.
14:31If I was to the office, I wouldn't be able to do this.
14:34That's fine.
14:36I have to prepare this test.
14:39But I am a victim.
14:42The job is not to be able to take me one person.
14:44You should be careful on yourself.
14:47Why do you not want to embarrass others?
14:50Why do you not want to embarrass others?
14:50You can't get the message from the owner of the phone.
14:52You can't let the owner of the phone.
14:54You'll be surprised.
14:58Hey, you're the one.
15:01I'm with the judge.
15:06What?
15:15I'm so sorry.
15:16I'm so sorry.
15:17You can't see me laughing.
15:18You have a silver card so hard.
15:21You can't tell me what I'm talking about.
15:24I'm so sorry.
15:45You're here for what you're doing?
15:46You're welcome.
15:47You're welcome.
15:49There's a lot of water.
15:50I'd like to invite you to help me.
15:53Okay.
16:21You're welcome.
16:23You're welcome.
16:25I'm good.
16:26This time...
16:27I'm sorry for you.
16:32I'll give you a hand.
16:34It's my heart.
16:38You're welcome.
16:39This is our private business.
16:40It's our private business.
16:43You're welcome.
16:46You're welcome.
16:47But what should I do?
16:51Can I do this?
16:52I don't have to worry about alcohol.
16:58You don't have to worry about that.
16:59You can't even watch it.
17:00You must have stronger power,
17:02and I don't want to know about alcohol.
17:03It's not a matter of fact.
17:07The rules are not just a limit,
17:09but you have to protect your own.
17:12You are the way to protect your style.
17:17It's a matter of fact.
17:18You have to do the best way to protect your family.
17:20After all, no matter if you have a right reason,
17:25you will be able to protect your family.
17:27It will be you.
17:33It's time for me.
17:35Next time, I'm not going to do the wrong wrong.
17:41You should be able to do it.
18:03Okay.
18:05Oh, thank you. I can't.
18:07I'm going to give you a gift.
18:17Just to find the help of the team.
18:20If you don't want to go to the team, it won't be too bad.
18:23If you don't want to see such a situation,
18:26you can go to the team.
18:30You're okay.
18:46How are you hoping?
18:48Hello.
18:49It's so bad.
18:49Okay, good luck with you.
18:51As far as you may die, let's keep going.
18:51I have a question.
18:51I have a question.
18:53I have to ask you about you.
18:55Is it your where you are?
18:56네, is it our way to get us to commandments?
18:59You are so happy to know that you are holy.
19:01The person is not cold, but he is cold.
19:05He is cold and warm.
19:08But it is clear that he will be
19:09so he will get you into it.
19:13I'm looking too much.
19:15I'm looking for a little bit.
19:15I'm doing the best job.
19:19I'm looking for a girl who is strong and friendly.
19:21I'm going to be a demon-beating.
19:23I'm going to be a girl for you.
19:24I'm going to say you're a boy.
19:26I'm not going to be a boy.
19:27I'm not going to be a boy.
19:28What are you talking about?
19:31I don't understand.
19:32This is not my life.
19:34Miu, you're right.
19:36We've already heard that.
19:38We've heard that.
19:39We've heard that.
19:40We've heard that.
19:41We've heard that.
19:42We've heard that.
19:43Oh, dear.
19:52Hi, Niamh.
19:54Any updates?
19:58You've signed the contract?
20:00Yes, I'm here.
20:02I've signed the contract for a couple of weeks.
20:04There's anything wrong?
20:06Yes.
20:09Andi's signed the contract.
20:11And it seems that the contract is
20:13paying us for some of the
20:15important horse protection.
20:18Good luck.
20:21Please tell me more about that.
20:22Take your time.
20:25Tell Andy to get in touch with me.
20:28I'll wait for him.
20:29Huh?生日快樂.
20:32G先生,您好
20:33.今天是您的生日
20:37.我代表行政层全體服務人員祝您生日快樂
20:39.謝謝啊. G先生,我們行政层為客人提供了生日特色服務
20:50,二十人以內的大包間餐飲或者八十人以內的派對空間都是不需要提前預定的.
20:51我知道了.你告訴其他人不用再跟我說生日快樂
20:58.金先生,您看您要吃點什麼
21:01?跟網上一樣,謝謝。好的。好的。如果有什麼需要
21:08,請您隨時聯繫我。行
21:10,謝謝。
21:25謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。謝謝。那廚房那邊已經在準備生日過盤了
21:27,要不要取消啊
21:29?取消什麼呀
21:33?免費的東西也是需要掛帳的。那誰去送啊
21:38?我來安排。你們幾個把罪給我逼緊就行。
21:45好。蜜月
21:46,那個1812房間的服務
21:50,今天要到位啊。一會兒
22:02,我把生日流程表發給你。氣氛給我做足了。客房服務。你好
22:05,客房服務。金先生
22:06,住。呃,你簡單掃一下就可以了。
22:18你。生日快樂。這個事件已經在避免工程序
22:31,那是我們的操控。我們必須責任何責任何責任。我們買了鞋子,
22:51但現在還不合避免我們。這裏沒有責任何責任何責任。這裏不算是責任何責任。這裏明顯是在合計的。這裏不存在。這裏不存在用性的護膚。這裏不存在責任何責任何責任何責任。這裏不存在的伏責任何責任何責任何責任何責任何責任。
22:53Now they're absolutely trying to pin this on us.
22:56Pull out the contract. They cannot dodge their responsibility.
23:00I'm looking for a contract here.
23:02Uh, Tsifeng, you signed up the contract before you left.
23:07Hold on.
23:15Carper just sent a formal notice.
23:17If this contract caused major financial losses to the hotel,
23:21the contract with the blacklisted international.
23:24You understand?
23:26That means you will be banned
23:28from all European and American hotels.
23:41Tsifeng.
23:42Eh, I'm sorry. You can't come here.
23:43Who are you? You're not going to come here.
23:45Tsifeng.
23:46Eh.
23:47You can't come here.
23:48Do you know who I am?
23:53Oh!
23:53At now.
23:57And at this point, there are no questions.
24:03Is there any questions?
24:05It's not something you want to keep it this one?
24:06Thanks, thanks a lot.
24:07Thanks, thanks a lot.
24:09Thanks a lot.
24:10Thank you so much for playing this one,
24:10I want you toön af meat.
24:12You're the chair, you're the chair,
24:13as you're taking the camera?
24:14Oh!
24:18wanna go out the door?
24:20Let's go.
24:20Please, please.
24:21I'll call it my phone.
24:24Let's go.
24:26Let's go.
24:30Hey, Nick.
24:31Here we go.
24:32Take a look.
24:34I'm gonna need a drink.
24:37Let's go.
24:38How can ya?
24:40Hey, Nick.
24:42Hey, Nick.
24:42Hi, Andy.
24:43Hey, I can't find the contract.
24:47Is this okay?
24:48Go find the backup copy of the contract now.
24:51Hurry.
24:52I can't find the backup either.
24:54I think they've grabbed someone in our hotel
24:56to destroy the contract and the backup.
24:58They're clearly out-get us.
25:02Speaking of that, I signed a memorandum of them.
25:05All the necessary information and signature are there.
25:08I'll grab now.
25:09Do you still have it?
25:10Do you?
25:11It's just my way of doing things.
25:13There are so many pitfalls to avoid.
25:43Let's go.
25:45Happy birthday!
25:47Happy birthday!
25:49Happy birthday!
25:54Happy birthday!
25:56Happy birthday!
25:58Happy birthday!
25:59Happy birthday!
26:00Happy birthday!
26:02Happy birthday!
26:04Happy birthday!
26:05Happy birthday!
26:05Happy birthday!
26:05Happy birthday!
26:06Happy birthday!
26:06Happy birthday!
26:07I'm going to go back to him.
26:26This thing is important to me.
26:28I'm going to go.
26:30I'm going to go.
26:37I'm sorry.
26:38I don't want to go.
26:39You can't hear this.
26:40You can't hear that.
27:03I said it's not over.
27:05你还把一帮人带到我的房间折腾
27:07走
27:08这些人不是我带进来的
27:09那谁带进来的
27:11破门玩意
27:11是你把门打开了
27:13送它们进来的
27:14你还给我弄什么插花
27:16你是以为你在这表现一下
27:18我就会跟你好评
27:19不是这样的
27:21我就问你
27:21你们客房空
27:23是怎么服务客人的
27:24是客人的需要
27:25还是你自己的喜好
27:26乱七八糟
27:28你信不信我投诉你
27:30我已经跟你说了
27:32客人不是我带进来的
27:34这货也不是我们形状层闯的
27:36你凭什么投诉我
27:37我的生日是我的隐私
27:39我过不过请谁过来跟我一起过
27:41我自己决定
27:42你现在侵犯了我的隐私权
27:44就凭这一点我就可以投诉你
27:46你说我侵犯你的隐私权是吧
27:48那我作为消费者
27:49你也没有尊重我的知情权
27:51我怎么不尊重你的知情权
27:53纪总经理
27:53用不用我提醒你
27:55仅仅一个月前
27:56在你做总经理的酒店里
27:58你口口声声跟我说
27:59我床上的那条内裤
28:01是上一任客人留下来的
28:02你说叶太太
28:03请你放一百个心
28:05我已经查清楚了
28:06这条内裤
28:07和你老公一点关系都没有
28:09你与诚是清白的
28:10我没有说你老公是清白的
28:12对
28:12你没有说出清白这两个字
28:14但是你把谎言编得那么圆
28:16你让我不得不相信他是清白的
28:18你让我不得不相信
28:19我的婚姻固若惊汤
28:21我没有说谎
28:22我 我只是
28:26我只是没有说出事实的全部
28:28没有说出事实的全部
28:29那叫断章取义混淆是非
28:32一夜账目以天盖全
28:35你这么说对得起你自己的良心吗
28:38你就这么虚伪地面对客人对你的信任吗
28:40你口口声声说
28:44你是为客人服为客人着想
28:47嘴里面说的都是冠冕堂皇的言辞
28:48但你做的事情却是那么的虚伪
28:50那么的敷衍
28:51季总经理 你是在为客人着想吗
28:57我觉得你可能是在用花言巧语打造一个金牌经理人的人设吧
28:59你自己的婚姻 你自己的婚姻失败了
29:02你不牵倒你自己 你还赖我
29:04你不觉得自己很可笑吗
29:06我是很可笑 我现在是全世界的笑柄
29:09但是你不觉得这里面有你一份功劳吗
29:11如果不是你帮着我的前夫一起骗我
29:14我现在的生活至于沦落到这个地步吗
29:16你说你为客人着想
29:18你说你想的全部都是客人的利益
29:20我觉得你想的都是你自己的利益吧
29:22你的KPI
29:23我
29:24如果不是聂宇成能给你带来几个客户
29:26你用得着这么拼命地巴结他吗
29:28可笑的是
29:29我还觉得我到了普隆饭店之后
29:31你是在帮我
29:32其实是因为你良心过不去吧
29:34因为你就是我前夫的帮凶
29:36不管你用多少面具是人
29:37你骨子里就是一个虚伪的小人
29:39我要是你 我就对着镜子好好检讨自己
29:42要不是你自己准容无能
29:44贪图那些荣华富贵
29:46一味地讨好你的前夫
29:47他怎么可能会对你有恃无恐
29:49在你眼皮子底下胡作非非
29:51你要找帮凶是吧
29:53我告诉你 徐秘宇
29:54你前夫最大的帮凶就是你自己
30:02我要投诉你客房不服务员
30:04行政层 徐秘宇
30:06对客人无礼服务太多恶劣
30:14行政层
30:15我想找你
30:15我 siempre要 Imagin shots
30:17帮你
30:18我想找你
30:19小心
30:20我想找你
30:21不要
30:24是不是
30:30我想找你
30:38你这次�ase
30:45Oh, my God.
31:19Oh, my God.
31:40I can't believe we made it.
31:41Man, you're a true hero.
31:44I wish I could.
31:47What did you say?
31:50What I just said is...
31:54Forget it.
31:55I don't know how to express it.
31:57Tiffan, listen.
31:59You should have a drink to celebrate.
32:02Good idea.
32:03Have a good night.
32:04Okay, have a good night.
32:07Have a good night.
32:17Have a good night.
32:23Have a good night.
32:34Have a good night.
32:35Have a good night.
32:37Have a good night.
32:39Have a good night.
32:40Have a good night.
32:43Have a good night.
32:46Have a good night.
32:47Have a good night.
32:52Have a good night.
32:55Have a good night.
32:58Have a good night.
32:59Have a good night.
33:07Oh my god, I'm not sure what you're going to do.
33:24Hey, you're a baguette.
33:26I'm not here.
33:37I'm paying for the money.
33:39I'm paying for $5,500.
33:41You pay for how much?
33:43$8,000.
33:44$9,000.
33:46$1,000.
33:47You pay for how much?
33:48It's not so much.
33:49You need to pay for it.
34:15And you have to pay for it.
34:19I'm paying for it.
34:20Hey, you're getting paid for it.
34:21I'm paying for it.
34:23Oh, my God.
34:25Degi-fi.
34:27I'm paying for it.
34:28The case of the case of the case is already dropped.
34:30Really?
34:32But you have to do a lot of preparation.
34:34You may be able to follow the case of the case of the case.
34:37I know.
34:58Wow.
35:19How many times are these?
35:21This is Shish Mii小姐.
35:22It was fine.
35:24They're who you are.
35:26What's it?
35:28I don't have a phone call,
35:30but I don't have a phone call.
35:31How are you?
35:33Let's go.
35:37I've been paying for the money.
35:39I don't have money.
35:41Do you want me to pay for two days?
35:43I love you.
35:45But you don't have to pay for this.
35:47All the people who pay for money
35:48can you say something new?
35:52You're talking about the story.
35:54It's better to hear you.
35:56Don't worry.
35:57I'm sorry,
35:59we're working on the phone.
36:01I hope you can understand.
36:03You will be able to pay for money.
36:05Let's go to the phone.
36:06I'll be able to pay for it.
36:10I'm not paying for money.
36:11I don't have a phone call.
36:12I'll pay for two days.
36:14I have to pay for the money.
36:17I'm going to pay for two days.
36:18I said I'll pay for two days.
36:21As long as I'll pay for you.
36:24I'll have a coffee.
36:24We can have a place for you.
36:25Do you have to pay for a company?
36:28I don't have to pay for money.
36:36I don't have any of you.
36:36You have to pay for a place.
36:38We know that we can earn a place.
36:39We can have a place.
36:41We can take a place for a while.
36:43I know that?
36:44I have to pay for two days.
36:45I'm not paying to pay for money.
36:46Let's go.
36:48Let's go.
36:48Let's have a coffee.
36:49Don't let me.
36:50It's so fun.
36:52Don't let me.
36:53It's all my friends.
36:54I'm calling it.
36:55That's right.
36:56You can call my friends.
36:57Don't let me.
36:58Don't let me.
37:01I've heard of the things I've heard.
37:02I'll give you.
37:06You didn't have a problem.
37:08Here.
37:15Do you have a friend?
37:18Do you have a friend?
37:19Do you have a friend?
37:23Go.
37:30You're fine.
37:33Yes.
37:37I'm fine.
37:40I'll be in my home.
38:08I'll be in my home.
38:11I'll be in my home.
38:11I'll be around with you.
38:12I would rather be dragging you.
38:17Therefore, I'm always holding your hand,
38:19but always the people being seated alone in is the place
38:24I'm struggling with my Rodrigues.
38:26And I had to laugh about my poorness.
38:34The management of the business.
38:41Hi, the management of the business.
39:16君先生,
39:17您在啊?
39:46You will be in love with me?
39:49I will be in love with you.
40:11Okay.
40:20I will be in love with you.
40:22Yesterday morning, thank you.
40:27This is a letter.
40:28No.
40:29I will be in love with you.
40:31You should be in love with me.
40:33I will not be in love with you.
40:54I will not be in love with you.
40:56I will be in love with you.
41:00I will be in love with you.
41:08I don't know what I'm going to do with you, but I don't know what I'm going to do with
41:17you.
41:19I don't know what I'm going to do with you.
41:21I heard that I didn't know what he was talking about.
41:24He said he was going to leave you.
41:28What?
41:31Why?
41:32I don't know.
41:33I heard that I didn't know what he was talking about.
41:37I didn't know what he was talking about.
41:42You were talking about him.
41:46I was talking about him.
41:48I was talking about him.
41:52He said he was talking about him.
41:53He said he was like, what's wrong?
42:14I didn't know what he was talking about.
42:20I didn't know what he was talking about.
42:21I couldn't tell you too much.
42:23I didn't know what he was talking about.
42:28I didn't know what he was talking about.
42:29I'll see you here.
42:35I'll see you in the next video.
42:40I'll see you in the next video.
43:28作曲 李宗盛
43:58作曲 李宗盛
44:02我们在烟火中 灯光绽放
44:09拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
44:17生活的悲喜冷暗 交致于平淡
44:26让我们勇敢去见 被遗忘的从前
44:33也许会缺憾 也许会孤单
44:39拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
44:47生活的悲喜冷暖 交致于平淡
44:56让我们勇敢去见 被遗忘的从前
45:07走过着人间 也不留遗憾
45:21爱情
45:22死亡
45:23死亡
45:24负罪
45:24死亡
45:24死亡
Comments