Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Miss.Hong.S01E03 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You
00:01:00This is the agent's 12th and the client's office, and the team's shop.
00:01:0330.
00:01:04So I was there.
00:01:06Yes.
00:01:07I have.
00:01:09No.
00:01:09Happy Miss?
00:01:10In the same period..
00:01:11No…
00:01:12No—
00:01:13It's a fair lie.
00:01:14It's a very bad sign for me.
00:01:17It's the guy who had that!
00:01:22No, no, no.
00:01:24Verse 30, I'm 35 years old, and I'm 25 years old.
00:01:28I'll enter the checkup for Jamiya.
00:01:31I'll get an extra 3 months into the Yippie check,
00:01:33So he's receiving a Bvert return on a loan.
00:01:35That's why you may come and get a 4-year-old?
00:01:38Who's looking at the bout you to order?
00:01:40The Yippie Award is
00:01:42Sogyeongdong, Janikumi, Chajungil, the three people.
00:01:45Who's the Yippie?
00:01:48The Yippie Award is to give the new board and to take Kyouya.
00:01:52You're a bit worried about my wife.
00:01:54You're a bit worried about your wife.
00:01:56Hello, I'm my friend.
00:02:00I'm your friend.
00:02:00I'm your friend.
00:02:01He's a big boss.
00:02:03I'm a big boss.
00:02:05You're a part of the company.
00:02:06He talked to me when you talked to me.
00:02:10He talked to me when he was a boss for you.
00:02:14He was a piece of this.
00:02:15I'll help you.
00:02:18I'm a guy.
00:02:20This is how you do it?
00:02:21Do you know what I mean?
00:02:25And that's your question.
00:02:26I can't answer your question.
00:02:28That's why I can't answer any questions.
00:02:30The client is in the process of housing.
00:02:33I'll say they can't help you.
00:02:35I have some questions about the situation?
00:02:39Yeah.
00:02:40Thanks so much.
00:02:41Please go ahead and turn your questions.
00:02:43I'm incapacity.
00:02:44trading we...
00:02:45Sogyeongdong is an expert.
00:02:46It's an expert on the korean trading list and an expert?
00:02:49How are you going to get out of here?
00:02:51Don't worry about it.
00:02:53Don't worry about it.
00:02:54Don't worry about it.
00:02:55Don't worry about it.
00:03:32What are you going to do?
00:04:36아, 심장 터지는 채.
00:04:37아, 심장.
00:05:10아저씨 나 알아요?
00:05:13혹시 성함이...
00:05:17내 이름 알아서 뭐 하게요?
00:05:20삐삐 번호 안 되거든요?
00:05:22애인 있거든요?
00:05:22응?
00:05:25알죠?
00:05:50응.
00:05:51나.
00:05:53홍금보, 신정우.
00:05:59자, 이건 금부 거.
00:06:03이건 내 거.
00:06:04홍금보가 깊게 고민하는 모든 순간에 내가 함께할게.
00:06:10신정우가 중요한 결정을 내릴 때마다 나도 같이 기다릴 거야.
00:06:22우리 사이 회사 선배들이나 동료들한테 말을 해야겠지?
00:06:29비밀로 해야지.
00:06:30난 딱 잡아떼 거야.
00:06:32그럼 뭐...
00:06:33너는 티가 날 것 같은데.
00:06:36자신 있거든.
00:06:38안 들킬 자신.
00:06:39그래.
00:06:39그럼?
00:07:03네, 선배님.
00:07:05저 신정우입니다.
00:07:06오랜만에 연락드리네요.
00:07:07다른 게 아니고 혹시...
00:07:12홍금보 어떻게 사는지 아세요?
00:07:27안녕하십니다.
00:07:30장미, 오늘따라 엄청 피곤해 보여.
00:07:33오랜만에 좀 뛰었어요.
00:07:36아, 젊음이 좋다.
00:07:39좋아.
00:07:41막내도 왔으니까 우리 야식 먹을까?
00:07:44전기구이 통닭 어때?
00:07:45내가 사줄게.
00:07:47왔어.
00:07:47언니, 근데 지금 12시 다 돼서 배달 못 받지 않아요?
00:07:51아, 맞다.
00:07:52오리엔테이션 때 사감 선생님이 절대 금지랬는데.
00:07:56근데 맛있겠다.
00:08:00네, 사장님.
00:08:02여기 여자 기숙사 301호고요.
00:08:04전기구이 통닭 두 마리 배달이요.
00:08:06생맥 두 개도요?
00:08:08네, 거기서 뵙겠습니다.
00:08:09고맙습니다.
00:08:13사람이 동물과 다른 점이 뭔지 알아?
00:08:17바로 사람은 도구를 쓴다는 거지.
00:08:36장미?
00:08:37제가 왜요?
00:08:38그럼 내가 알이?
00:08:39이런 건 막내가 하는 거야.
00:09:08어?
00:09:10Oh my God!
00:09:17How long..
00:09:19Yeoh!
00:09:20Yeoh!
00:09:20Yeoh!
00:09:21Yeoh!
00:09:22Yeoh!
00:09:23Yeoh!
00:09:25Yeoh!
00:09:25Now that I'm not gonna have two fingers.
00:09:32Yeoh!
00:09:33Yeoh!
00:09:34Yeoh!
00:09:35Yeoh!
00:09:35I'm so excited.
00:09:44I'm so excited.
00:09:49Oh, I'm so excited.
00:10:02It's so delicious.
00:10:11It's so delicious.
00:10:12Come on.
00:10:13Go.
00:10:21I'm not even a kid.
00:10:25I'm not a kid.
00:10:34I'm a kid in the 301st room.
00:10:38I'm a kid.
00:10:39I'm a kid?
00:10:41What's it like?
00:10:41It's always the same person for me.
00:10:46It's because I had a lot of NIMOYM ever since you got to the other person.
00:11:00What kind of value of me?
00:11:01Don't let me tell you about it.
00:11:39That's right.
00:11:40What's wrong?
00:11:40What are you saying?
00:11:43What?
00:11:45What?
00:11:46What's wrong?
00:11:49What's wrong?
00:11:50Who is this guy?
00:11:52This guy is not a good one.
00:12:11I'm going to get them back to my girlfriend.
00:12:12Yo, I had to take your kip.
00:12:13I refused to get my kip.
00:12:15I couldn't even have to get my kip.
00:12:18So I was just going to go.
00:12:19You already got my kip?
00:12:20I'll get it here.
00:12:22Yes!
00:12:23Maybe I got them.
00:12:23I'm going to go!
00:12:24I'm going to go!
00:12:27Hi, hi.
00:12:30Hi.
00:12:32Hi.
00:12:33Hi.
00:12:33Hi.
00:12:34Hi.
00:12:34Hi.
00:12:34Hi.
00:12:35Hey, guys.
00:12:35Hey.
00:12:37Hey.
00:12:50Hey.
00:12:56Hey, hey, hey.
00:12:57Hey, hey.
00:13:00Hey, hey.
00:13:01Yeah, it's so good.
00:13:02TV sound is so good.
00:13:04Comedy show?
00:13:06Yes.
00:13:07We're so good.
00:13:09It's time to go.
00:13:11It's time to adjust.
00:13:17It's time to adjust.
00:13:25It's time to adjust.
00:13:26It's time to adjust.
00:13:27I have no idea what I need to do.
00:13:31I can't change.
00:13:36You can't change.
00:13:38Yes, I'm going to lose my little size.
00:13:41That's how I had to buy.
00:13:43No more money.
00:13:44It's a fake news.
00:13:47It's a fake news, it's a fake news.
00:13:49Okay, go back.
00:13:54Do you miss anything?
00:14:02Do you have any other equipment?
00:14:05Do you have any other goods I have?
00:14:07I'll make it.
00:14:12I'll make it.
00:14:13I'll make it.
00:14:13총금액은?
00:14:15맞긴 한데...
00:14:19이건?
00:14:21회사 수첩인데 일기장으로 쓰고 있습니다.
00:14:25금전적 피해나 분실 물품이 없는 만큼 절도로 보기는 어렵고.
00:14:30가벼운 오해가 있었던 것 같은데 상호 원만히 정리하죠.
00:14:53민족의 대명절 추석이 성큼 다가왔습니다.
00:14:56나흘이나 되는 올해 추석 연휴를 고향에서 가족과 보내려는 귀성객들로
00:15:01전국의 기차역과 버스터미널이 북적이고 있습니다.
00:15:04귀성길 교통상황 자세히 알아봅니다.
00:15:072천만 명이 넘는 민족의 대이동이 이번 추석 연휴 동안에도 되풀이됐습니다.
00:15:12주요 고속도로는 고향으로 내려가는 차량들이 몰리며
00:15:15마치 거대한 주차장을 방불케 했습니다.
00:15:18특히 어젯밤과 오늘 승용차로 대전 6시간, 광주 14시간, 그리고 부산까지
00:15:24장미?
00:15:26이...
00:15:32자, 선대기로 모이실게요.
00:15:38타단!
00:15:39햇빛 추석!
00:15:42우리도 명절 챙겨야죠.
00:15:44같은 집에 살고 같이 밥 먹으면 식구니까.
00:15:53같은 집에 살고 같이 밥 먹으면 식구니까.
00:15:57너무 맛있다!
00:15:59응, 갈비 크다!
00:16:17아, 진짜...
00:16:20어디 언니들이 차린 밥상에 맨손으로 와서 겸상할 생각을 해?
00:16:24왕언니도 요리 안 했잖아요.
00:16:31음!
00:16:32갈비찜이 진짜 맛있어요, 언니.
00:16:35뭐, 저 또 란 식으로 packingworm어오니.
00:16:35음...
00:16:37음...
00:16:52우엌...
00:16:55와아...
00:17:03You didn't get any problems yet?
00:17:05Do you want to be computer?
00:17:06You must not be able to sleep!
00:17:10You're so stupid.
00:17:14You're so stupid.
00:17:16You're going to get me off the table for me.
00:17:19Yeah!
00:17:26Um.
00:17:32You can go out, I can go out.
00:17:36I'm not going out.
00:17:38I'm not going out.
00:17:44Oh my gosh.
00:17:46I'm not going out.
00:17:50We're going to go together.
00:17:53I'm not going out.
00:17:54Too bad about you.
00:17:55Well, I'm not going out.
00:18:00You're not going out.
00:18:02Well, I'm not going out.
00:18:03I'm not going to die.
00:18:05I'm not going out for you anymore.
00:18:08I want to go out.
00:18:12Hey, you're coming out.
00:18:17Why are you coming out?
00:18:21I'm here in the house.
00:18:23I'm here in my house.
00:18:43Yeah, can you...
00:18:43Hey, Mr. Young.
00:18:44Do you want to do this?
00:18:49In here, sir.
00:18:50All right, bro, 둘, 둘 either know.
00:18:53Coffee dan veel fun.
00:18:56You need to talk to go back to business and learn what we can do with those who are going
00:19:00to give them.
00:19:01Oh, well.
00:19:04Well...
00:19:06But I'll go to the gentleman's house.
00:19:08You have to go to the man's house.
00:19:09You have to go to the new director.
00:19:11But you can't do this in life.
00:19:15You guys are so...
00:19:17It's easy to go to the live side,
00:19:22but it's not like a new age,
00:19:23but it's not like a new age.
00:19:25Wow...
00:19:26Kajungi, ma'am.
00:19:28Why?
00:19:29Why?
00:19:30You're worried.
00:19:31You're worried about it?
00:19:32Yes, you're worried about it.
00:19:33I'm not afraid.
00:19:36What?
00:19:37That's the news.
00:19:39I think I've got a problem, too.
00:19:40You're not just a couple years off, so I'm changed.
00:19:42Please tell me what happened to me, Kia.
00:19:48So, Kia is now coming out.
00:19:51I love you, Kia.
00:19:59So, Kia did not know what he was going to do when he was at the conference.
00:20:05I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:17I don't know.
00:20:28I'm going to get you.
00:20:29You're also going to get a picture of me?
00:20:30Yes.
00:20:31Well...
00:20:31I'm going to get a picture of you.
00:20:34I'm going to get a picture of you.
00:20:39I'm going to get a picture of you.
00:20:40I think it's just a little bit better.
00:20:53I'm going to go first, so I'm waiting for you.
00:20:55It's not going to happen.
00:20:57I want to support you.
00:20:59I'm going to go.
00:21:01Wait a minute.
00:21:20Just leave me.
00:21:32I can't live.
00:21:34I can't live.
00:21:36I can't live.
00:21:39I can't live.
00:21:40You're aren't going to go?
00:21:42I don't want to go after this.
00:22:04Good morning.
00:22:06Good morning.
00:22:07Good morning.
00:22:08Good morning.
00:22:09Good morning.
00:22:311회로, 3회로.
00:22:33한민.
00:22:43팀 회의는 입사 후에 처음이네요.
00:22:47우리도 처음이야.
00:22:48위기관리본부 생긴 일에 처음이야.
00:22:50그래도 미스웅이고 어떻게 다 준비를 했네?
00:22:53저 아닌데요?
00:22:54제가 준비했습니다.
00:22:58여직원이 회의 전에 음료랑 다과를 싹 깔아놓는 거야.
00:23:03접수하겠습니다.
00:23:09이거 빨리 해치우고 예비 찾아야지.
00:23:17자, 그럼 지금부터 한민증권 자료 공유 시스템 개발 회의를 시작하겠습니다.
00:23:28사내 자료 공유 시스템은 사실 우리 회사뿐만 아니라 작년부터 많은 회사들이 채택하고 있는 시스템 중 하나입니다.
00:23:35이 시스템과 더불어 여러 작업을 할 수 있는 기관 시스템을 걸어서 인트라넷이라고 합니다.
00:23:44위기관리본부?
00:23:45쟤네가 뭘 해.
00:23:46브레임도 없고 팔다리도 없고.
00:23:49왜 해주셔야지.
00:23:50쟤네.
00:23:511번.
00:23:52매뉴얼이 없어도 불편함 없이 사용 가능하도록 제작하는 것입니다.
00:23:56그리고 두 번째 포인트를 보시면 직급에 따라...
00:23:59쟤네 일하는 거야?
00:24:00이 시스템을 이용할 수 있도록...
00:24:15지금까지 설명드린 요소들을 충실히 구현한 정보 공유 시스템으로 만들어 보겠습니다.
00:24:22감사합니다.
00:24:26근데 그 제일 중요한 개발 기간이 빠졌잖아.
00:24:29개발 기간이 아마 넉넉 잡아서 한...
00:24:313일.
00:24:34에헤이 이거 할 수 있겠어?
00:24:37할 수 있냐 없냐가 아니라 해야죠.
00:24:44사장님 지시 사항이잖아요.
00:24:47이용기 과장님이 워낙 능력자시고요.
00:24:53사장님.
00:25:07사장님.니
00:25:09.에어�
00:25:09dessus. 이수입니다.
00:25:09사장님. 민송이에
00:25:09아직 모르나
00:25:10본데, 인베 말씀해orders chem.
00:25:11전문 업체에 맡겨도
00:25:13삼이라는 어림도 없어. 헨대건력 수 facilities.
00:25:18네. 안녕하세요. 그래서,
00:25:24March!
00:25:26Let's go!
00:25:37Come on!
00:25:40I'm so excited!
00:25:42I'm so excited.
00:25:43How are you?
00:25:44I'm so excited.
00:25:45I'm so excited.
00:25:46I'm so excited.
00:25:46But the code is different.
00:25:50Here.
00:25:52I'm sorry, I didn't get it.
00:25:56I'm fine.
00:25:56I'm sorry.
00:25:57I'm sorry.
00:25:57I'm fine.
00:25:59I'm fine.
00:26:07I'm fine.
00:26:14I need a big deal.
00:26:17Okay.
00:26:20I don't know.
00:26:22I'm fine.
00:26:28I'm fine.
00:26:36You didn't want to do that.
00:26:40I'm fine.
00:26:41You didn't want to do that.
00:26:42I'll have to do that.
00:26:44I'll have to wait for you.
00:26:45Come on, I'll have to wait.
00:26:47Mr.Gyuk点?
00:26:49Mr.Syukukencia?
00:26:50Mr.Syukes!
00:26:52Mr.Syukes, first came to your house?
00:26:53Mr.Syukas?
00:26:54Mr.Syukes.
00:26:57Mr.Syukes, take it and eat dinner.
00:27:00Mr.Syukes, eat dinner.
00:27:02Mr.Syukes.
00:27:02Mr.Syukes, eat your house.
00:27:03Mr.Syukes, eat.
00:27:06Mr.Syukes, eat yourpremise.
00:27:14Mr.Syukes.
00:27:15Mr.Syukes!
00:27:15No, it's okay.
00:27:19Let's go.
00:27:22Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:24Go!
00:28:07Let's go.
00:28:08It's all done.
00:28:12Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:12It's time to go back.
00:28:13It's time to go back to your court.
00:28:15You're up.
00:28:16Let's go.
00:28:16You're up.
00:28:16We're up.
00:28:17Let's go back to your court.
00:28:19We're up.
00:28:20You're up.
00:28:23Let's go back to your court.
00:28:25I'm here.
00:28:27I was right.
00:28:30You're up.
00:28:30I'm here to know what the show's done.
00:28:33We're up.
00:28:38That's awesome.
00:28:39Yes, sure.
00:28:41I'm sorry.
00:28:57I had a dream.
00:28:58I had a dream.
00:28:58I was going to get to it.
00:29:00I'll get to it.
00:29:01I'm not sure.
00:29:02I was worried about this.
00:29:03But I didn't want to work on that.
00:29:06He's the only one who will be the only one.
00:29:10He'll be the only one.
00:29:12But he'll be the only one.
00:29:14He'll be the only one.
00:29:17I've been to the side of the line.
00:29:19I'm not sure if he has a job to go.
00:29:20And he said, he's going to be a leader.
00:29:21He told me.
00:29:24So, that's how we're going to be our manager.
00:29:29How about our manager?
00:29:36We're going to go to the next time, and we're going to go to the next time.
00:29:42So, the first time since I was a child was elected to the second one.
00:29:46You mean...
00:29:54You guys can't do this before.
00:29:55So, you know, that he's like our accountant.
00:30:00He can watch this.
00:30:03I'll just take that.
00:30:10This is your favorite one.
00:30:11wow
00:30:23Why?
00:30:23Why, why, why?
00:30:25Porfduo ssak you're not coming back to the general ups.
00:30:27Sildemans are going to learn about it.
00:30:29So, I'm young.
00:30:31When I was young, I was young.
00:30:34It really is a good time.
00:30:36For him, he must be a man.
00:30:38He must be a member of the출 of the works.
00:30:39So, he is in a 3-day event.
00:30:49What's he doing?
00:30:51How much is he doing?
00:30:53My wife told her.
00:30:56And she was doing that with my wife.
00:31:00I'm in the internet.
00:31:02Albert, he is his father.
00:31:04You're the one who's always made it.
00:31:05You're the one who's always made it.
00:31:06It's good.
00:31:07How are you doing?
00:31:21How are you doing?
00:31:24How are you doing?
00:31:28IntraderNet was into the opinion.
00:31:32All five people.
00:31:34They are all nice.
00:31:35So, what?
00:31:37He looks like he's looking for?
00:31:40He looks like he's doing it.
00:31:42He looks like he's doing it.
00:31:45Yes.
00:31:47We're not too close, aren't you?
00:31:51Just like him, just like him, I'm a guy like him.
00:31:53But, like him, he's a guy like him.
00:31:56He's a guy like him.
00:31:59He's a guy like him.
00:32:02Oh, sorry, I'm all done.
00:32:05I'm done.
00:32:20Let's take a look at it again.
00:32:23No, let's take a look at it.
00:32:37Is it a dog's name?
00:32:52It's not me.
00:32:53I'm going to go.
00:32:58I'm going to go.
00:33:08I'm going to go.
00:33:08Why are you so cute, so you're so cute?
00:33:10You see, if you have a dog's name, you can't believe me.
00:33:15I'm going to go.
00:33:16I'm sorry.
00:33:18It's hard at the moment.
00:33:23Man.
00:33:23I was drinking a show.
00:33:25Yeah.
00:33:26I'm drinking a show.
00:33:28Yeah, yeah.
00:33:31Yeah, yeah.
00:33:33I like that, too.
00:33:36I don't think so.
00:33:45You have to be in love with your wife.
00:33:48My husband and wife, wife, wife, and husband still has some good.
00:33:53I think I've been a part of that.
00:33:57What's the name of the tinkins?
00:33:58What's the name of the tinkins?
00:33:58Oh, that's the name of the tinkins.
00:34:01What's the name of the tinkins, so-vein, so-vang, so-vein.
00:34:06Right?
00:34:07I was like, I was so proud.
00:34:09Who's the name of the tinkins?
00:34:12Yes, that's right.
00:34:20I've been in the tinkins.
00:34:24Okay.
00:34:27Sogengdong.
00:34:28A traditional trader.
00:34:31It's a good thing for the market.
00:34:34It's a good thing for the market.
00:34:37It's a very deep feeling.
00:34:39It's a very strong scouts.
00:34:41It's a good thing for the market.
00:34:46I'm a little bit worried.
00:34:49What?
00:34:51I'm a kimchi.
00:34:52What did you get?
00:34:57It was a good time to go to the kitchen.
00:35:02It's not a good time to go to the kitchen.
00:35:05It's not a good time to go to the kitchen, but it's not a good time to go to the
00:35:14kitchen.
00:35:14I'm sorry!
00:35:17I'm sorry.
00:35:18Sorry.
00:35:19I'll do it.
00:35:25What can I do?
00:35:26I've got to go.
00:35:27I'll do it.
00:35:38I'll do it.
00:35:51Oh...
00:35:51Oh, thanks!
00:35:53Oh?
00:35:55We're gonna do it all, girl.
00:35:57AnnPay.
00:36:03Oh!
00:36:05Oh...
00:36:06I'm really so sick and I'm a man-man and I'm a chicken-man.
00:36:10I'm a man-man, so my husband's 20-year-old 20-year-old is always alone.
00:36:17He's been lucky to give birth, to make her mistakes, to make her mistakes.
00:36:22But it's true.
00:36:24What do you know like a little?
00:36:27I'm still hungry.
00:36:29So I'm not eating more.
00:36:36It's delicious.
00:36:40When you're a agent, how are you?
00:36:44We're still not Ginny, you'll be at the same time.
00:36:44Your son?
00:36:46Our son was not as a dinner at the age of 20 years ago.
00:36:49Is he not at the age of 9 to 6?
00:36:51Even if he was not at the age of 10 years later, he would have to wear this.
00:37:05I'm sorry.
00:37:06I'm sorry.
00:37:06We have to do this.
00:37:13We have to do this.
00:37:35Good morning.
00:37:38What?
00:37:40What?
00:37:41What?
00:37:41Miss Hong한테?
00:37:43I'm thankful for you.
00:37:45We're going to have a cup of coffee.
00:37:47We're going to have a cookie.
00:37:47We're going to have a cookie.
00:37:48We're going to have a cookie.
00:37:51You're going to have a cookie?
00:37:52I don't know.
00:37:53I don't know if I'm going to take a cookie.
00:37:54I don't know.
00:37:56Wait, wait.
00:37:58Why did you put a bridge?
00:38:00Do you put a cookie in place?
00:38:05I don't know.
00:38:07I'm going to have a cup of coffee.
00:38:10I'm going to have a book.
00:38:13Wait.
00:38:14Wait.
00:38:15Wait.
00:38:16Wait.
00:38:17I'm sorry.
00:38:19Wait.
00:38:21Wait.
00:38:22Wait.
00:38:23Wait.
00:38:24Wait.
00:38:31Yes!
00:38:32This is a good idea.
00:38:32eats the bread.
00:38:33Let's move!
00:38:39Well, I'm starting to start again!
00:38:44We will live today.
00:38:47We will live today.
00:38:49We will live today!
00:38:50We will live!
00:38:51Welcome!
00:38:52We love you, qui-bomb!
00:38:55Come on, go!
00:39:11Do you want to eat this meal?
00:39:13Just eat the rice cake.
00:39:27Oh, my God.
00:40:02아, 뭐, 점심 뼈 해장국 가시죠?
00:40:06너무 좋은데 선약 있어요.
00:40:09누구랑?
00:40:10아, 회장님이랑 아빠랑 트레이딩부 소부장님이랑.
00:40:14네.
00:40:15미소우님, 저희 같이 점심 먹으러 가요.
00:40:17저는 트레이딩부 점심배달을 도와주기로 해서요.
00:40:22다녀오세요.
00:40:23너무 굶으면 나이 더러 보이는 거야.
00:40:26밥 먹어요.
00:40:35청계천 만물상가 열쇠집에서 어렵게 구해온 거야.
00:40:40웬만한 캐비닛 서랍은 다 열 수 있다는 만능 열쇠.
00:40:54네.
00:40:55맛있게 드세요.
00:40:56네.
00:40:58미석아, 내 거 오이 안 넣었지?
00:41:01아무 전하라고.
00:41:02오이 들어갔어?
00:41:03뭐하자노?
00:41:15뭐하자노?
00:41:16한의의 전자 한가로 던질 수 있는 물량 싹 다 던집니다.
00:41:20호가창 쓸어내리면 우리가 붙어서 정리할 테니까.
00:41:24스타트만 제대로 끊어요.
00:41:2511시 17분.
00:41:26피해가 단믹히는 거라.
00:41:31너희만 더 치워.
00:41:34세 hitch는 거라.
00:41:35아멘.
00:41:52백인 후에 예술하는데
00:41:54오이 들어.
00:41:58There you go.
00:42:00There you go.
00:42:03There you go.
00:42:04Mr. Kim!
00:42:06Why?
00:42:22Here's coffee.
00:42:23Yes.
00:42:29I'll take it to you.
00:42:48What are you doing?
00:42:49What are you doing?
00:42:57What are you doing?
00:43:00What are you doing?
00:43:09What are you doing?
00:43:11No.
00:43:12You're doing something.
00:43:15What are you doing?
00:43:21What are you doing?
00:43:23Oh God?
00:43:24Ah, that's right.
00:43:25Oh!
00:43:26He came from the decepting center, I was going to negotiate.
00:43:29Let's have a question for him.
00:43:34It's fine.
00:43:37There's no way you're going to do this.
00:43:40If I tried to get a question, he said because he takes a question.
00:43:45You're a bad guy who's a bad guy.
00:43:46He knew that I was a bad guy, but...
00:43:50It's an old guy, a bad guy.
00:43:55I'm the problem that he's in the other hand.
00:43:59This isn't a bad guy.
00:44:02He said that he didn't get a bad guy.
00:44:06Do you see that one on his own side?
00:44:12He said...
00:44:14I'm a manager at the Sergeant.
00:44:17I have been a head of the government.
00:44:19That's right.
00:44:25But it's the fact that we can actually confirm it.
00:44:28It's been a lot of years ago, and even we had the company that was in the US.
00:44:35What a guy is saying.
00:44:38He's right now.
00:44:39He's right now.
00:44:40He's right now.
00:44:42He's right now.
00:44:44He's right now.
00:44:46He's been so upset about it.
00:44:48He's been so upset that the president,
00:44:50I've been to the government for our company's
00:44:53review and review of the government's review.
00:44:55What are you doing?
00:45:01Are you asking for trading at the U.S.?
00:45:05No, I'm a senior manager of the U.S.
00:45:09The U.S. is the U.S.
00:45:20What, what, what, what, how, what.
00:45:21Yeah, you're.
00:45:21Keep it open.
00:45:24Oh, transporting.
00:45:25You're already a journalist.
00:45:28Anyway, I do this with you in your father's sophistry.
00:45:30In this case, you couldn't obey me, huh?
00:45:33I thought we did something such as a promise.
00:45:36What's the matter?
00:45:37What's the matter?
00:45:38I'm not going to see you.
00:45:42I'm going to see you first.
00:45:42It's not going to be a video.
00:45:43I'm going to live with you today.
00:45:49But how did you hear it?
00:45:51Where did you hear it?
00:45:5330 million.
00:45:53It's really a bit more of a fact.
00:45:56I'm lucky to be here.
00:45:59We've got a new one to the U.
00:46:00We've got a new one.
00:46:01What?
00:46:03News.
00:46:05News.
00:46:06News.
00:46:06Your name is the one.
00:46:08It's the one.
00:46:12What is it?
00:46:4120-year-old girl who saved the country's rights?
00:46:4520-year-old girl who saved the country's rights?
00:46:49That's not true, right?
00:46:51Today, it happened at 11am.
00:46:53There was a huge transaction in the trade union.
00:46:57It was an accident of the sale.
00:46:58It's just a case of $30 million.
00:47:01But the point of this incident is a different role.
00:47:05I'm sorry.
00:47:29The
00:47:30The
00:47:30The
00:47:30The
00:47:30The
00:47:30The
00:47:31The
00:47:31To sleep again
00:47:33A life's essence
00:47:36That's the father of my son
00:47:38Here, here, here, and the back of me
00:47:40Keep me up again
00:47:42Don't wait! Don't wait! Don't wait! Don't wait! Don't wait for party time! Don't wait for party time!
00:47:47I'm sick of life now
00:47:49I'm tired of it
00:47:51I'm tired of it
00:47:52I'm tired of it
00:47:53Two hundred bombs
00:47:55This time of the evil being
00:47:55A bone of the body
00:47:56I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:48:27I don't know what to say.
00:48:31I'm not sure if it's a business market.
00:48:32I'm not sure if it's a business market, but I can't believe it.
00:48:41But I'm not sure if it's a business market.
00:48:47What's it like?
00:48:53You can't be a farmer, you can't be a farmer, you are a banker.
00:48:56But you can see the entire sector, I don't like it.
00:49:04However, I don't like this.
00:49:06I didn't like the most into an area.
00:49:15I'll just go.
00:49:16I'll just go-to-do-do-do-do.
00:49:17I'll just go-to-do-do.
00:49:21I'll just go-to-do-do-do-do-do-do.
00:49:25I'll just go-to-do-do.
00:49:26But I'm still a good guy.
00:49:30And you're different.
00:49:35I'm just like, I'm not friends, friends.
00:49:40I'll check him out.
00:49:41I'm sorry.
00:49:42I'll check him out.
00:49:43I'll check him out.
00:49:44And it's not funny.
00:49:50It's not funny.
00:49:51I'll check him out.
00:49:52I'll check him out.
00:49:55Why?
00:49:56Why?
00:49:57I'd choose one of the ones.
00:49:59I go.
00:50:03I can't.
00:50:04I just don't want it.
00:50:06I'm not sure.
00:50:07Can I help you?
00:50:09Why is it?
00:50:11I'm not sure.
00:50:12Sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:50:20But if you don't want it, it's okay.
00:50:27So, I can tell you.
00:50:29Then I can recommend you?
00:50:32I can recommend you.
00:50:32I can recommend you.
00:50:33Ah, I know.
00:50:35I can recommend you.
00:50:37Ah.
00:50:41But, the king says,
00:50:43I'll give you a tip.
00:50:46I'll give you a tip.
00:50:59Oh.
00:51:15The amount of money...
00:51:18The amount of money?
00:51:19I think it's different from the same time.
00:51:20But it's too low to not be able to do it.
00:51:23I'm going to eat it.
00:51:25I'm going to eat it.
00:51:26How long can I eat it?
00:51:28I'm going to eat it.
00:51:33I love cake.
00:51:35I'm going to eat it.
00:51:38I'm going to eat it.
00:51:40I can't eat it.
00:51:46I can't eat it.
00:51:50Please use my hand.
00:51:51Please use my hand.
00:51:52I don't know what you mean.
00:52:00I'm not sure how to eat it.
00:52:03I don't know.
00:52:12It's really fun.
00:52:13I've been talking to you.
00:52:19Oh...
00:52:26It's already been a good idea.
00:52:30I don't know what to do.
00:52:32I'm going to buy a purchase.
00:52:34I'm going to buy you a free gift, right?
00:52:35I'm going to buy you a free gift.
00:52:37I'm going to buy you a free gift.
00:52:38You can't buy you a free gift.
00:52:44Why do you have a free gift?
00:52:47I've been able to buy you a free gift.
00:52:52Yes.
00:52:54Really?
00:53:00Really?
00:53:07Let's start.
00:53:11Yes.
00:53:13First, Miss Hong's PC ID is...
00:53:17PC ID?
00:53:18No?
00:53:20Yes, I have to go.
00:53:21OK, OK.
00:53:22그러면 주민번호부터 꼭.
00:53:27홍정미 씨?
00:53:29주민번호.
00:53:32아, 그...
00:53:33본부장님, 식사하고 오시면 알려드릴게요.
00:53:36아니야, 난 괜찮아.
00:53:38점심시간인데 내가 센스가 없었네.
00:53:40이모네 가신다고 했었나요?
00:53:42아니야, 나 괜찮아.
00:53:43식사 마실 텐데 식사하고 오세요.
00:53:45아니, 난 배가 안 고파졌어.
00:53:46Come on!
00:54:28Why are you sad to die?
00:54:32Why are you sad to die?
00:54:32Why are they so sad?
00:54:33They suck the shit on the other side
00:54:44Why are they so sad?
00:54:46I'm sad to cry
00:54:46My son's back has a rape
00:54:46You don't take the grave
00:54:46Oh, you Mueller's over
00:54:46Oh, my God.
00:55:15쥐에서 엄청 떠들어대네.
00:55:19이런 걸 누가 만든 거야?
00:55:25선정?
00:55:32아...
00:55:39혹시나 언론사나 잡지사에서 인터뷰 요청이 올 시에는?
00:55:42답변하지 않습니다.
00:55:44비서실과 홍 부부의 언론사의 접촉을 바로 보고하겠습니다.
00:55:48그리고 오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
00:55:53형식적이지만 미스 홍도 면담할 수 있으니까 준비하세요.
00:56:25증권감독원이요?
00:56:27그 여자애가 착각해서 사고를 친 거라고요.
00:56:31그러니까 선생님은 단순 실수다.
00:56:36저는 억울합니다.
00:56:38경력 말아먹을 일을 제가 하겠습니까?
00:56:41예?
00:56:41홍 장민을 먼저 불러서 이야기를 들어봐야 하는 거 아닌가요?
00:56:47조용히, 조용히.
00:56:50저희는 단순 실수라고 생각을 합니다.
00:56:55한민 유권의 명성에 금이 가는 아주 치명적인 실수라고 생각합니다만.
00:57:01여보세요?
00:57:03홍장민 씨 좀 불러주실 수 있을까요?
00:57:12누군가는 거짓말을 치는 걸 수도 있잖아요.
00:57:15그렇죠, 사장님.
00:57:20고 비서, 위기관리본부 홍장민 선 호출해 주세요.
00:57:25네, 즉시 호출하겠습니다.
00:57:46네, 즉시 호출입니다.
00:57:48위기관리본부입니다.
00:57:49홍장민, 사장님 호출이다.
00:57:51당장 뛰어올라와.
00:57:53지금요?
00:58:09It's so hard to get out of here.
00:58:10What are you doing?
00:58:13It's so hard to get.
00:58:37All right, let's go.
00:58:39All right, let's go.
00:58:40You're so fast.
00:58:41Oh, no.
00:58:42It wasn't.
00:58:43I'm sorry.
00:58:44I'm sorry.
00:58:45I'm sorry.
00:58:46I'm sorry.
00:58:47I'm sorry.
00:59:09Earlني.
00:59:10Oh, why...
00:59:12Considering her.
00:59:13bağ commencé 여기...
00:59:16Hurry up, hurry up.
00:59:18Why try toprocess...?
00:59:20What's the way we're saying...
00:59:21Why do you have it here?
00:59:22Why?
00:59:23after the call, just Behavior needs to be a dólares...
00:59:27Why go by myself?
00:59:30Where is it there?
00:59:31Why?
00:59:32Where are you going?
00:59:36It's crazy.
00:59:38It's alright, I've got you!
00:59:40Oh!
00:59:41Oh!
00:59:41Hold on!
00:59:43Wait a minute!
00:59:45I'm going to go.
00:59:49King!
00:59:50King!
01:00:00My name is not enough to be here today, but the next one...
01:00:04Oh, yeah, yeah.
01:00:06Yeah, you know what you're doing?
01:00:09Really?
01:00:11Yeah, there's a lot of people who are concerned about it.
01:00:15But you're a lot of who's concerned about it.
01:00:17You're going to be worried about it.
01:00:19You're going to be worried about it.
01:00:21It's a way to get your thoughts from the other side.
01:00:29It's a way to get your thoughts.
01:00:32I'm not going to go.
01:00:34I'm going to go.
01:00:35Trader, I'm going to go for a couple of years.
01:00:38We'll go for a second time.
01:00:40We'll do our own.
01:00:47We're going to do that.
01:00:48We're going to go for a second time.
01:00:48We're going to go for a second time.
01:00:52Yeah?
01:01:08I'm an angel of God.
01:01:11I'll be there.
01:01:13I want you to live.
01:01:14I can't live.
01:01:14You can live in the world.
01:01:21You can live.
01:01:22You can live.
01:01:22I can live in the world.
01:01:27I guess you're going to get the job, but it's a lot of people who are sick and are still
01:01:28at 9.
01:01:28But I know it's because it's time to get the job done.
01:01:39I'm going to get him to get the job done.
01:01:43I'm going to make a job done.
01:01:45Well...
01:01:47Herrmann, you're not too good at all?
01:01:48You need him to go over there, don't you?
01:01:49...
01:01:50...
01:01:53...
01:01:53...
01:01:53...
01:01:53...
01:01:55강 wire장 사위 오상무가 재경부 관료 출신이고 공무원 직재상 내 직계 선배잖아
01:02:02에이고 인맥 따라 돈줄이 흐르는데 내가 인맥이 없네 인맥이
01:02:09그래도 그렇게까지
01:02:13하지만!
01:02:15난 오늘도 홍금부한테 투자한거야 같이 투자!
01:02:21So, I'm going to take a look at the end of the day.
01:02:24I'm going to take a look at the end of the day.
01:02:28I'm going to take a look at the end of the day.
01:02:46It's hot.
01:02:58I'm going to take a look at the end of the day.
01:03:05I'm going to take a look at the end of the day of the day.
01:03:10But what did I say?
01:03:15Oh!
01:03:24What's wrong with the end of the day?
01:03:25사고 당시 한국거래소에 신고했던 홍장미 사원, 해고할 생각입니다.
01:03:29아니, 홍장미가 무슨 죄예요?
01:03:31미스 홍은 완전 억울해지는 판인데?
01:03:34억울한 감정은 적절한 보상으로 대처하는 방법도 있습니다.
01:03:38I think that's what I do.
01:03:39I think it's a lot better than I do.
01:03:44I think I should be the same as a leader.
01:03:46I think I should be the same as a leader.
01:03:51I think it's a good thing.
01:03:52I think it's a good thing.
01:03:54Yes.
01:03:56It's a good thing.
01:03:58It's a good thing.
01:04:00If someone's a person who's a manager,
01:04:03it's a risk.
01:04:04And because it's not a big deal, it's not because it's so much.
01:04:05And it's because...
01:04:06And it's because...
01:04:08And it's because it's easy.
01:04:11Okay.
01:04:15Right.
01:04:16Yeah, you know.
01:04:17You know, learn.
01:04:18You know, learn.
01:04:19Just learn.
01:04:20I'm not sure.
01:04:22I'm sorry.
01:04:24I'm sorry, I'm sorry.
01:04:26I'm sorry.
01:04:26I'm sorry, I'm sorry.
01:04:27I'm sorry, I'm sorry.
01:04:28Oh, my God.
01:04:45The people of the country who have been in the middle of the country
01:04:49was going to be a mess with you.
01:04:52It's going to be a mess with you.
01:04:59Yes.
01:05:28Ha, it's our second team.
01:05:30We've already done two on the team.
01:05:32It's the second team that we've done ms song.
01:05:35I've bit it for a second, but...
01:05:38Ms song?
01:05:46Ms song, my mother had no idea but it was the same in 1976,
01:05:50It was one of the most famous movies.
01:05:55I'm writing something wrong.
01:05:57I'm writing something wrong.
01:06:01I'm writing something wrong with you all right.
01:06:02I can't resist.
01:06:06What is wrong with me?
01:06:12You've never laughed or laughed.
01:06:17I'm right.
01:06:18I don't know what they said to me.
01:06:20Just let me know you did not leave the situation, you know what?
01:06:21Guys, you got one, you got to get one, then you wrote on it.
01:06:25You got to give me a win.
01:06:30You're going to give you a win.
01:06:33I have to use a win.
01:06:36What you want, what do you want?
01:06:36You can't get your win.
01:06:38You're going to have to play a game on your own.
01:06:44Come on here.
01:06:52Back after no one of my daughters will be there.
01:06:55Nevermind, that's your fault.
01:06:59What can I do and attend before unfortunately...
01:07:06configuration is for me by uploading back to you a thousand years ago.
01:07:12It is me.
01:07:13What have I said about it?
01:07:15Yes.
01:07:16It would be my friend's friend that had less than anything.
01:07:23There's no doubt in it.
01:07:27When you look behind me, I'm not a stranger.
01:07:38You wouldn't let go.
01:07:39I'm sorry.
01:07:41I'm sorry.
01:07:41I'm sorry.
01:07:42He's going to get back to the doctor's office.
01:07:46I'm sorry.
01:07:48I'm sorry.
01:07:50I'm sorry.
01:07:57I'm sorry.
01:09:19한미인증권은 우리 회계법인 VIP 고객이야.
01:09:23우리가 조금만 모르는 척하면 우리 모두가 다 같이 잘 사는 거야?
01:09:30모두를 위한 거짓말.
01:09:31모두를 위한 거짓말 같은 건 없습니다.
01:09:34야!
01:09:35제가 잘 설명하겠습니다, 팀장님.
01:09:38멍청한 개시.
01:09:44정우 씨도 자리 좀 비켜줄래?
01:10:04정우 씨.
01:10:04미안하다, 근부 씨.
01:10:06내가 설득해서 잘 마무리 지을게.
01:10:10과장, 과장님.
01:10:14그래, 우리가 뭐 남이가.
01:10:18그래, 오래 보자고.
01:10:20잘 부탁해요.
01:10:22감사합니다.
01:10:23아유, 나라 경제 이바지 하려니 힘드네요.
01:10:25아유, 나라 경제 이바지 하려니 힘드네요.
01:10:25아유, 참.
01:10:26열심히 인사를 하십시오.
01:10:27그래, 그래.
01:10:28조사 결과를 발표했습니다.
01:10:30이와 관련해 경찰 조사를 받던 회계사 윤모 씨는 오늘 오후 3시경 자택 아파트에서 투신해 숨졌습니다.
01:10:46아무것도 하지 마.
01:10:48이번만 내 말대로 하자, 어?
01:10:50그냥 가만히 있어.
01:10:52뭘 가만히 있어?
01:10:54사람이 죽었잖아.
01:10:56그거 회사에서 모른 척하지 않을 거야.
01:10:58그러니까 우리는.
01:11:00너 그러면 안 돼.
01:11:01진짜 그러면 안 돼.
01:11:03한량한 양심 죽여서 뭘 얻을 수 있는데.
01:11:05얻는 게 아니라 잃기 싫어서 이러는 거야.
01:11:12날 잃어가면서까지 넌 뭘 얻고 싶은 건데.
01:11:26아유.
01:11:54살인 Race
01:12:12Hello, my name is HONG.
01:12:14Hello, my name is HONG.
01:12:20You and I, we never fade
01:12:25Through every twist and turn we stay
01:12:30Even if the seasons fly
01:12:34Like stars, your eyes, and light the sky
01:12:37No goodbye can pause this night
01:12:41Cause you're in love in real time
01:12:59여의도 해석단에 해고됐다는 글 올라왔던데 진짜야?
01:13:03내가?
01:13:04한예전자 주문 실수 사건에 내부인이 연루되었다는 소문이 퍼지고 있습니다
01:13:08아우 마이구 밝혀낸다 내가
01:13:10그전엔 못 나가
01:13:11안나가!
01:13:13어? 이게 뭐, 뭐야?
01:13:16왜 자꾸 사건 터지는 거야?
01:13:18예빛 찾아야 하는데 왜?
01:13:20찾았다! 나의 봉작샘!
01:13:21같이 놀래요?
01:13:22저 사랑 싫어해요
01:13:23혹시 저 때문에 오셨어요?
01:13:26봉작미 씨 때문에 온 건 아닙니다
01:13:29홍금보 때문에 온 거지
01:13:59홍금보 때문에 온 거지
01:14:00You
Comments

Recommended