- 11 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21하...
00:08:32하...
00:08:33하...
00:08:45하...
00:08:47This is actually a very difficult task.
00:08:50This 테크 is a simple problem.
00:08:50I'll do it in a few minutes.
00:08:52I'll do it in a few minutes.
00:09:06I'll test it in a few minutes.
00:09:08I'll do it in another minute.
00:09:15I'm so sorry for that.
00:09:20You're not going to be able to get it.
00:09:28I'll be able to get it.
00:09:29But I'll be able to get it.
00:09:37You'll be disappointed.
00:09:40Do you have any chance to do that?
00:09:41No.
00:09:43I'll give you a chance to give you a chance.
00:09:59I'm going to have a drink.
00:10:01I'm going to have a drink.
00:10:02I'm going to have a drink.
00:10:03I'm going to have a drink.
00:10:05What?
00:10:06What?
00:10:10Do you have any chance to do that?
00:10:12I'm going to have a drink.
00:10:14I'm going to have some drink.
00:10:19I'm going to have a drink.
00:10:20He's going to take 10 years.
00:10:20He's still alive.
00:10:21He's telling me the 소문, he's going to say.
00:10:26He's coming to us.
00:10:26He's going to come to us.
00:10:30Don't worry, I don't mind.
00:10:35What do you want to do?
00:11:01I'm not sure he's going to be here.
00:11:02Why are you talking about the police?
00:11:03I think he's a good guy.
00:11:07He's a good guy.
00:11:08He's a good guy.
00:11:10He's a good guy.
00:11:12He's a good guy.
00:12:01I've never been able to find out.
00:12:04But I'm just gonna use the end of your business.
00:12:08I'm just gonna make it.
00:12:09But there are a lot of no need for it?
00:12:12Yeah.
00:12:14I saw that I looked very well and I was able to take care of it.
00:12:19I also have a lot of milk as well with the hard work.
00:12:22It's really who is for me, really.
00:12:24Who is for?
00:12:26I'm really in my home.
00:12:28Who is for me?
00:12:29But then, I'll take a picture.
00:12:33I'll take the picture here.
00:12:38I'll take it.
00:12:40I'll take it here.
00:12:41I'll take it here.
00:12:42I'll take it here.
00:12:42I'll take it here.
00:12:43If you've been an issue,
00:12:47you'll be able to prove it to me.
00:12:51You can't get it.
00:12:54This is the way you've been.
00:12:57I'm sorry.
00:12:58I'm going to pay attention.
00:12:59I'm going to pay attention, so I'll pay attention.
00:13:00I'll pay attention.
00:13:06I've already paid attention.
00:13:08I've got to do my sotib.
00:13:08I'll pay attention. I'm
00:13:09going to pay attention to you, baby! I'm
00:13:11looking for a bit. I'm
00:13:13going to be so far. This guy
00:13:16is not to be fair too much to me. What's
00:13:19his name?
00:13:23That's why I came from the next day.
00:13:25I didn't have a loan when I went.
00:13:26I didn't have a loan.
00:13:32What a loan.
00:13:34I didn't need to borrow from this.
00:13:35How about I didn't have money in this place?
00:13:36Was it simple?
00:13:37Nothing.
00:13:39Give up.
00:13:46The fact that we can buy it in LABKC MA.
00:13:51One million investment is an Abbott.
00:13:54The one million investment is as a general business.
00:13:57Right.
00:13:58There are many people.
00:14:01I don't want to do this.
00:14:03I'm too, well, because I'm right here.
00:14:12I'm too.
00:14:13You don't don't.
00:14:16You can't.
00:14:19I don't know.
00:14:21It's a dream.
00:14:22That's what you're saying.
00:14:23You're telling me the truth is that you don't believe that.
00:14:27I'm not so happy about you.
00:14:29It's an amazing thing.
00:14:29It's so cool without you.
00:14:30I'm so happy about you.
00:14:32I'm so happy with you.
00:14:36I'm happy with you.
00:14:38I'm happy to go.
00:14:42I'm happy with you.
00:14:48I'm happy with you.
00:14:50Don't worry about you.
00:14:51Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:14:59Oh, my God.
00:15:15For장님.
00:15:17For장님.
00:15:19I'm getting it.
00:15:23It's a problem.
00:15:24It's a problem.
00:15:27I'm going to sleep.
00:15:30I'm going to sleep.
00:15:33I'm going to sleep.
00:15:36I'll sleep and sleep.
00:15:41And then I'm going to sleep.
00:15:42It's the same.
00:15:43It's so nice.
00:15:44You're a big part.
00:15:47You're a big part.
00:15:49And I'm going to sleep and sleep.
00:15:57I was going to say that I'm the one-man.
00:16:02I'm sorry.
00:16:11And it's not a path.
00:16:19I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:20If you enjoyed it, you would have to go to the right side of the house.
00:16:24But it's not a path.
00:16:37I don't know.
00:17:11I'm going to go.
00:17:13I'm going to go.
00:17:13I'm going to go.
00:17:13My mother is still in the United States.
00:17:15I've been looking for a couple of years.
00:17:26I've been looking for a couple of years.
00:17:27I've been looking for a couple of years.
00:17:29Have you seen this?
00:17:32There's a number of people here.
00:17:35There's a number of people here.
00:17:38Hey, I know you were going to see.
00:17:40I've been there with a bunch of brothers and sisters.
00:17:43How are you doing?
00:18:00Mom, what are you eating?
00:18:02Why don't you go for a while?
00:18:03You're gonna get a while, and you didn't get to get home?
00:18:07No, no, no, no, no, no.
00:18:09I'll go.
00:18:11Oh, sorry.
00:18:29So?
00:18:30What am I doing?
00:18:31You're alright, please.
00:18:47It's a service.
00:18:49There's a chicken.
00:18:51I've also got a chicken.
00:18:55Yes.
00:18:56Why are you not having a chicken?
00:18:58Do you have any other chicken?
00:19:02Yes.
00:19:02No, no, no.
00:19:18Hello.
00:19:19Yes.
00:19:21This is a service.
00:19:21I have a little bit of beef.
00:19:23I have a lot of beef.
00:19:34I have a lot of beef.
00:19:35This is a lot of beef.
00:19:37This is a lot of beef.
00:19:44It's a lot of beef.
00:19:50Let's go.
00:19:51Thanks.
00:20:02I'm sorry.
00:20:07It's okay.
00:20:08What's up?
00:20:09It's okay.
00:20:12She's the age of three.
00:20:14She's the age of two.
00:20:15She's so smart.
00:20:17Me.
00:20:18I'm a woman.
00:20:19I'm a woman.
00:20:19I'm a baby.
00:20:19I'm a baby.
00:20:19What happened?
00:20:23I thought I was born.
00:20:24I got married.
00:20:27I'm a baby.
00:20:28I got married.
00:20:30My baby.
00:20:31I got married.
00:20:31You're not even thinking about it.
00:20:31What do you think?
00:20:32I think you're thinking about it.
00:20:33You're going to go out and ask me if you look up.
00:20:37I'll go.
00:20:38Thanks for that, and then you'll find it.
00:20:39Okay.
00:20:40Thanks for being a bad guy.
00:20:42If you don't have any bad guy, I'm going to go.
00:20:43You're going to go.
00:20:44Go on.
00:20:44Go on.
00:20:45Oh?
00:20:46I'll let you go.
00:20:49Okay.
00:20:50You're okay?
00:20:51There's a couple of times.
00:20:52What are you going to go?
00:20:55I'm out of here.
00:21:01I'm going to go.
00:21:19Okay, let's get started.
00:21:20What?
00:21:21What?
00:21:22What?
00:21:23What?
00:21:23What?
00:21:23What?
00:21:23What?
00:21:24I'll go to the house.
00:21:27I'll go to the house.
00:21:29I'll go to the house.
00:21:30Okay.
00:21:39I'll go.
00:21:40You know what you're doing?
00:21:49I'm from the front of you.
00:21:52I'm from the front of you.
00:21:58My sister?
00:22:00You're not a girl.
00:22:01You're not a girl.
00:22:02You're a girl.
00:22:05I'm a girl.
00:22:06I feel like you are a girl.
00:22:06You look at me, and I'll see you here.
00:22:12I'm a girl.
00:22:14I'm a girl.
00:22:16I'm a girl.
00:22:22I'm a girl.
00:22:26I'm sorry.
00:22:36I'm sorry.
00:22:37You're so sorry.
00:22:39You're so sorry to your sister.
00:22:42It's not that easy to talk to you.
00:22:45You're not.
00:22:46You're not.
00:22:46You're not.
00:22:47You're not.
00:22:48You're not.
00:22:49You're not.
00:22:52You're not.
00:22:53You're not.
00:22:54You're not.
00:22:54You're not.
00:22:55You're not.
00:22:55I didn't want to talk to you.
00:23:00What?
00:23:04Something was wrong here?
00:23:07You're wrong now.
00:23:08And what?
00:23:09See you.
00:23:11You can put it on your face.
00:23:17He was just raised.
00:23:19I just need to make it for you.
00:23:20I will try it on you.
00:23:25I will try it on you.
00:23:26You can take over your hand.
00:23:28You can take over a couple of years.
00:23:32I'll be back.
00:23:34Yes, I will go.
00:23:46Hey, what?
00:23:50Right, right, right.
00:23:52Right, I really want to see my eyes.
00:23:56By the way, our brother, what is it?
00:24:00I don't know what I want to do, but he just like a hair thing.
00:24:02I came down to the side and I came up with the head when I cut down.
00:24:07When I came down for a bit.
00:24:11And I came up with my family and turned around.
00:24:14There's a conversation.
00:24:17I've heard about him, and I went to the other side.
00:24:18You've heard of him, about me.
00:24:20A' そして耳别的.
00:24:22I don't know how to change his mouth.
00:24:27The kid is a little介绍 of the kid.
00:24:28And this kid has a strong partner.
00:24:28And...
00:24:29That ain't it?
00:24:30Maybe...
00:24:32What's wrong with you?
00:24:36That's my son and my son.
00:24:39Can I have a camera?
00:24:47Take a look at him.
00:24:47Then look at him.
00:24:49Just look at him.
00:24:51Oh, he's too dangerous.
00:24:59I'll go for dinner.
00:25:00Okay, go.
00:25:03I'll go.
00:25:03Let's go.
00:25:03Go on, go for your car.
00:25:05Take a look at him.
00:25:06I said you didn't go to the car.
00:25:12I'm not sure what you're doing.
00:25:14I'm not sure what you're doing.
00:25:15You're not sure what you're doing.
00:25:18It's not a lie.
00:25:19It's not a lie.
00:25:34Yeah, it's not a lie.
00:25:51I don't know why I'm going to get him.
00:25:54I'm going to get him.
00:25:55So, she's going to get him.
00:25:56She's going to need him to get him to have a baby.
00:25:58What's the difference?
00:26:00We'll get him to get him.
00:26:07We'll get him.
00:26:10And we'll get him to get him.
00:26:13It's not just about a house in my house, but it's a number of times in my family.
00:26:15My wife, I'm going home.
00:26:18I'm going to teach you my father.
00:26:21I'll bring you to her.
00:26:23She's a little girl.
00:26:25She's been a little girl.
00:26:27She's a girl.
00:26:28She's a girl.
00:26:28She's a girl.
00:26:29She's a girl.
00:26:38I'm a girl.
00:26:41Then you put your ear down.
00:26:41You go to school and you go to school.
00:26:46Do you have to go to school?
00:26:50Then.
00:26:51I'm going to get my ear down?
00:26:54I'm going to get my ear to hand my ear down.
00:26:59I know you're going to be a lawyer.
00:27:02Yeah.
00:27:05He's going to go.
00:27:06I'll go.
00:27:06I'll go.
00:27:07You're going to go.
00:27:09I'm going to go.
00:27:20Okay.
00:27:22Okay.
00:27:24I'll go.
00:27:26I'll go.
00:27:27If I was a fan, I'd go.
00:27:30I'll go.
00:27:30I'm going to go.
00:27:31Good night.
00:27:54I'll see you next time.
00:27:56I'll see you next time.
00:27:58I'll see you next time.
00:27:59I'll see you next time.
00:28:00It's a romantic comedy.
00:28:03I don't care about love.
00:28:15I'll see you next time.
00:28:16여의도 해석단에 해고됐다는 글 올라왔던데.
00:28:19진짜야?
00:28:21아직은 아니에요.
00:28:22어떻게 들어오는 회사인데.
00:28:24이렇게 빈손으로 못 나가요.
00:28:27너무 맛있어.
00:28:28나도 장미 못 보네.
00:28:30근데 장미씨, 제가 아까
00:28:32이상한 댓글 하나를 봤거든요.
00:28:40여기요.
00:28:42이거.
00:28:44홍장미도 작전세력임.
00:28:46맹랑하게 천하의 한민증권을 뒤통수지.
00:28:49내가?
00:28:52홍장미도 작전세력임.
00:28:54맹랑하게 천하의 한민증권을 뒤통수지.
00:28:56작전세력?
00:28:57걔 그냥 노한 맑단 여사원이야.
00:28:59고조리니까 심부름꾼으로 쓴 거지.
00:29:02쓰다버려요.
00:29:03일부러 헛소문 퍼뜨리는 거야.
00:29:06주식시장에서 밥 벌어먹고 사는 사람들은
00:29:08여의도 해적단 다 보잖아.
00:29:11홍장미가 잘리는 순간,
00:29:13헛소문은 진짜가 되는 거지.
00:29:20헛소문을 진짜로 만들면?
00:29:22어?
00:29:23그러니까 서동유처럼요?
00:29:26서동유?
00:29:34홍장미 벌써 원밀리언 사장 접촉했다던데?
00:29:44어?
00:29:49어?
00:29:50어?
00:30:10그동안 한민증권에서 터진 거래 사고들.
00:30:14소경동 부장은 정말 몰랐을까?
00:30:17서경동?
00:30:19선장이 뭘 아는 눈치인데.
00:30:27서동유 작전 갑니다.
00:30:30언니들도 협조 바랍니다.
00:30:36평생을 정직하게 살아온 나라사.
00:30:39거짓말이 내키진 않지만.
00:30:42홍장미한테 갚을 것도 있으니까.
00:30:45접수?
00:30:47응?
00:31:01누가 초콜릿 먹었어요?
00:31:04이거 내 건데?
00:31:06두 개 비는데?
00:31:08엄마가 준 건데.
00:31:18사무사님.
00:31:20무슨 일로 오셨습니까?
00:31:23야.
00:31:25나 모르니?
00:31:27안녕하십니까, 여사님.
00:31:28이쪽으로 모시겠습니다.
00:31:30쟤 누구야?
00:31:34여자애 하나 자르는 게.
00:31:37그렇게 힘든가?
00:31:39말단 여사원이 종족을 감춘 투자사 사장을 찾는 건 어려울 겁니다.
00:31:43얼마 안가 제풀에 지쳐 나갈 겁니다.
00:31:47회장님.
00:31:48그보다 한예전자 주문 실수 사건에 내 부인이 연루되었다는 소문이 퍼지고 있습니다.
00:31:55뭐하라고?
00:32:09회장님?
00:32:11무슨 일이야?
00:32:13내가 내 새끼 있는 것도 모두나?
00:32:16어휴.
00:32:18근데 처음 보는데.
00:32:20누굴까?
00:32:24신정우라고 합니다.
00:32:25새로 부임한 사장님이십니다.
00:32:28음, 그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:38공부밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:50아니는데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명의랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:31보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:36아니, 입 다물고 조신하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주목받는 거, 내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 올라.
00:33:45용권이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용권은 노라뿐이지.
00:33:49노라 친구 중에 홍장미라고 있거든?
00:33:52이렇게 절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용권이야.
00:34:00어림없는 소리.
00:34:04근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:09홍장미라고.
00:34:22홍장미?
00:34:25노라 아가씨하고 홍장미가 친하다고.
00:34:28입사 동기이자 룸메이트라서 강노라 님이 홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:36홍장미는 그냥 요즘 X세대 같습니다.
00:34:39철없고 겁없는 20살이요.
00:34:43노라 아가씨는 정신 연령이 그 수준이지.
00:34:48어릴 때부터 애톨이로 커서 미성숙하고 아무나 너무 잘 믿는달까?
00:34:57미숙어가 노라 아가씨 가까이 더 바짝 붙어서 챙기도록 해.
00:35:01네.
00:35:03최선의 최선을 다하겠습니다.
00:35:09여기도 해적단 이거 진짜야?
00:35:12원밀리언 사장 찾았어?
00:35:14아니요.
00:35:15일부러 냄새만 피우는 거예요.
00:35:17잠수탐 원밀리언 사장은 수면 위로 끌어올리려면 소부장과의 사이를 이간질 시켜야 돼요.
00:35:23다시 연락하도록 만들어야죠.
00:35:39한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:35:43반드시 도둑놈 죽겠다고.
00:36:08소부장님은 모든 자료를 증권감독원에 넘긴.
00:36:14반민증권 소경동 부장님은 모든 자료를 증권감독원에 넘긴.
00:36:15명예회복을 위해.
00:36:32도둑이 도둑이라고 이름표 달고 사나?
00:36:36도절말단 여사만한테 덤탱이 씌워서 해고하는 건 선 넘었지.
00:36:40수只ụ 김 taught me the 큰 fellow king.
00:36:45수�ák Spy 변호, 또심장otch트.
00:36:46짠?म고�
00:36:52문완료아.
00:36:53문완료아.
00:36:55군완료아.
00:36:56소경동 부장님 특유사항은
00:36:58없었어요? 갑자기 휴대폰 들고 자리를 비운다거나
00:37:01안먹던 점심 약속이 잡혔다거나. 음. 출근해서 퇴근할 때까지
00:37:08계속 책상
00:37:09앞에 앉아계셔.
00:37:09It's like a lot of people who are sitting in front of me, and they're sitting in front of me.
00:37:17But...
00:37:18But?
00:37:20It's a lot of people who are sitting in front of me.
00:37:23Like this.
00:37:27Oh...
00:37:35You can't go to the hotel.
00:37:36I'm not going to go to the hotel.
00:37:38You're not going to go?
00:37:39I don't want to go.
00:37:43They're not going to go.
00:37:45They're so good.
00:37:47Now I'll get to the hotel.
00:37:48Now I'll go to the hotel.
00:38:04Come on.
00:38:05What?
00:38:11I'm going to go to work.
00:38:13I'm going to go.
00:38:44I don't know.
00:38:56I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:18지금 매도가 중요한 게 아니라니까.
00:39:21아우마이걸.
00:39:44당분간 피해 이수야.
00:39:45그 명동 3시부터 정리해.
00:40:12아우마이걸.
00:40:17왜 소경동 부장님을 잡고 흔든 거야?
00:40:20어떻게 알았어?
00:40:23혹시 그때 비자금 회계장부에서 이름을 봤나?
00:40:27부장이 자기 부서에서 사고가 터졌는데 조용히 뒤로 물러서서 아무 책임도 지지 않는 게 이상해서요.
00:40:33그래서 생각했죠.
00:40:35이 사람의 성실함은 누구를 위한 거였을까.
00:40:40직장인이 회사 생활하면서 점심 메뉴만 고르는 건 아니잖아요.
00:40:44나쁜 일에 눈 감고 동조하고 바담하는 쪽을 선택한 건 아닐까.
00:40:52얼굴만 노안인 줄 알았더니 누가 들으면 사회 경력 10년 넘는 과장님인 줄 알겠다.
00:40:58저는 제 30대가 잘 상상이 안 되는데요.
00:41:01여의도 해적단 현장이 소경동 부장님을 언급한 댓글이 있었어요.
00:41:07아.
00:41:08근데 너무 재미있었죠?
00:41:10아우, 막 두근거렴.
00:41:12삼정놀이는 끝.
00:41:14끝.
00:41:21굿모닝.
00:41:23야, 봉쥬.
00:41:24인가?
00:41:25아직도.
00:41:26왜 아직도 수요일이지?
00:41:41외근 신청서.
00:41:44홍장미?
00:41:47미스 형님, 저도 돕고 싶습니다.
00:41:49메시지 확인하시면 꼭 연락 주세요.
00:41:52꼭이요.
00:41:56미스 형, 돕고 싶어?
00:41:58방법 알려줘?
00:41:59네.
00:42:05여기 그...
00:42:06유인 구직단 참고해가지고 새 회사 이력서 쓰라고 그래.
00:42:10아, 어쩜 오늘 그 면접 간 걸 수도 있겠다.
00:42:13미스 형님 그런 분 아니세요.
00:42:14미스 형님.
00:42:33미스 형님.
00:42:35미스 형님.
00:42:37비스 형님.
00:42:38고마워요.
00:42:44궁금하네.
00:42:44She's a friend of his brother!
00:42:46She's a friend of my friend!
00:42:49Welcome to the sister's brother!
00:42:50Now, you can see my sister's brother!
00:42:52She's a friend of mine!
00:43:08My daughter, my sister's brother!
00:43:09The sister of my sister is a friend of mine!
00:43:11What's the matter?
00:43:13It's where it's going, Kim.
00:43:15It's not.
00:43:16I mean, it's not.
00:43:18It's not.
00:43:18Here, here.
00:43:21I'll go.
00:43:24Bye.
00:43:24Bye.
00:43:25Bye.
00:43:26Bye.
00:43:27Bye.
00:43:28Bye.
00:43:28Bye.
00:43:29Bye.
00:43:32Bye.
00:43:35Bye.
00:43:38Bye.
00:43:38Bye.
00:43:39Bye.
00:43:44Bona.
00:43:48The感謝.
00:43:48Theart is filthy,ビ۔
00:43:48Beautiful.
00:43:48Isn't
00:43:49that it? Bye.
00:43:51C'mon.
00:43:52Bye.
00:43:52Yes, right.
00:43:53Do you remember the location of the hotel?
00:44:14Oh, I'm so tired.
00:44:47Oh
00:44:57Is that what?
00:44:59What's this?
00:45:00I'm going to get home.
00:45:07I'm going home.
00:45:12Oh, my God.
00:45:48찾았다.
00:45:52찾았어?
00:46:07장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:14또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데 오늘은 또 어딜 간 거야?
00:46:32이모.
00:46:38홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
00:46:43홍정민 씨
00:46:55홍정민 씨
00:46:59홍정민 씨
00:47:01홍정민 씨
00:47:02홍정민 씨
00:47:03홍정민 씨
00:49:37We're right back.
00:51:00All right, let's go.
00:51:02And I'll take this one.
00:51:03Ah, I can't go.
00:51:05That's it.
00:51:08Okay.
00:51:09That's a good one for our husband.
00:51:13Oh, that's good.
00:51:41Oh, my God.
00:51:49자, 들어가서 서류를 줍습니다.
00:51:57총 102상이고요.
00:52:00이 정도면 구속영장도 퀵으로 나와요.
00:52:02아직 지킹유예인데 가정처벌받기 싫으시면 이쯤에서 정리하죠.
00:52:14싸인 시작.
00:52:16근데, 누구세요?
00:52:21한민증권 위기관리본부 홍장미입니다.
00:52:29주문 취소 동의서입니다.
00:52:38역시 미쏭.
00:52:46전 미쏭님이 해내실 줄 알았어요.
00:52:49이윤기 과장님이 남겨주신 음성 메시지 큰 응원이 되었습니다.
00:52:55아, 그거 들으셨구나.
00:52:59진짜네?
00:53:00어떻게 동의서를 받았대?
00:53:02알버니 뭐 좀 했어요?
00:53:04네?
00:53:05앞에 서 있기만 했는데?
00:53:06그리고 이번 사건과 관련하여 보고서를 추가 제출합니다.
00:53:18대단해.
00:53:24아, 나 못해.
00:53:26미쏭이 사장한테 직접 보고해요.
00:53:29제가 왜요?
00:53:30내가 한 게 없는데 내가 보고하는 거 좀 그래.
00:53:32그, 헐리우드 액션 영화 보면 주인공이 위기의 순간을 맞을 때 파트너가 짱짱 나타나잖아요.
00:53:39본부장님처럼요.
00:53:41본부장님처럼요.
00:53:41그러니까 자격이 있죠.
00:53:45파트너?
00:53:46응, 파트너.
00:53:53가시죠, 파트너.
00:54:03파트너.
00:54:06파트너.
00:54:14제법 애를 썼네요.
00:54:17아, 파트너니까요.
00:54:22아, 그 약속대로 홍장미 사원 해고는 없던 걸로?
00:54:29아직 수습 기간이니 조금 더 지켜볼까 합니다.
00:54:34그리고 여기 보고서 마지막에 있는 개선사항, 시장 범위를 넘어선 매도가격인 경우 주문 자체를 막는 내부 시스템 개발 필요.
00:54:46이거 위기관리본부에서 추진해 보죠?
00:54:49예?
00:54:51저, 저, 저희 가요?
00:54:55아, 왜 자꾸 이래 생겨?
00:55:07개선사항 같은 걸 쓰니까 그렇잖아.
00:55:10보고서의 기본이거든요.
00:55:12저는 미수석님 보고서 읽고 진짜 감명 깊었습니다.
00:55:21사장님도 저희 부서가 지닌 잠재력을 알아보신 거 아닐까요?
00:55:25좀 몰랐으면 좋겠는데.
00:55:27자, 자, 자.
00:55:28일, 이야기는 이쯤 하고.
00:55:32오늘의 하이라이트!
00:55:37방 과장님!
00:55:39다음 이 과장님!
00:55:40감사합니다.
00:55:40마지막으로 우리 미수홍 첫 월급 축하합니다.
00:55:44박수!
00:55:45우와!
00:55:47우와!
00:55:49업무 강도는 두 배 증가했는데 월급은 70% 삭감이네.
00:55:57월급 명세서도 이번 달이 마지막이야.
00:56:00사장님이 전면 전산화 선언했거든.
00:56:02앞으로는 인트라넷에서 확인.
00:56:04자, 오늘 회식 가시죠.
00:56:05그래도 미수홍 첫 월급날인데 기념해야지.
00:56:08너무 좋지.
00:56:08미수홍님은 뭐 좋아하세요?
00:56:10전 안 가요.
00:56:10먼저 퇴근하겠습니다.
00:56:27수고하세요.
00:56:32어?
00:56:34와.
00:56:35일전에 말씀하신 홍장미 양 말입니다.
00:56:37전에 말씀드린 내용 중에 몇 가지 정정하고 싶은 게 있습니다.
00:56:43말하세요.
00:56:45사회성도 융통성도 부족하지만 일에는 진심인 친구입니다.
00:56:50그래요?
00:56:52전에 얘기했던 정보 공유 시스템 개발 아이디어 누구 생각입니까?
00:56:59홍장미와 함께 했습니다.
00:57:02지분으로 따지자면 6대 4?
00:57:04물론 제가 6입니다.
00:57:10내가 피자 좋아하는 것도 홍장미가 알려줬다고 했죠?
00:57:15네.
00:57:16그건 홍장미 지분 100%입니다.
00:57:26나가보세요.
00:57:38어?
00:57:39Okay.
00:57:57I can't wait for the trading system.
00:58:01I think the other thing is that I can't wait to see my friends.
00:58:07I'll tell you what I'm doing.
00:58:07I can't wait for her.
00:58:08I can't wait for her to get her to die again in a minute.
00:58:11But I can't wait for her, because she loves her.
00:58:18She does not want to be a good coach.
00:58:21She does not want to be a good coach.
00:58:23She will be a good coach for her.
00:58:25I'm going to take her out of the way.
00:58:27She doesn't want to be a good coach.
00:58:28Well, first of all, let me know if it's going to bring you back to the 401ist, I mean my
00:58:29wife is going to take care of how her job was.
00:58:34So when I talk to her, I'll be part of what she's doing now, my wife.
00:58:43You're going to come back and see if I'm going to talk about it.
00:58:52That you were supposed to have any problems.
00:59:03What do you want to do with him?
00:59:04Sogyeongdong, what do you want to do with him?
00:59:08He has been with him for a long time.
00:59:12I know that he has been doing well.
00:59:14Sogyeongdong, he has been doing all the time.
00:59:21You've been doing this.
00:59:21You're looking for your to pay for my money.
00:59:30I mean, I got to take back to the future.
00:59:31I'm going to get started.
00:59:36I'm gonna get it.
00:59:37I knew it was already the case.
00:59:39I knew it wasn't.
00:59:42You'd seen him look at it?
00:59:48You just saw him sit in the chair and see him.
00:59:51You have to look away.
01:00:00Ah, and then the one million
01:00:04of the president,
01:00:06Mr. President,
01:00:09will you finish?
01:00:13Yes, I will finish.
01:00:30I'm not going to be a lot more money than you.
01:00:34I'm not going to be a little more money.
01:00:40I think we're going to have a lot more money than me.
01:00:47I'm not going to have a lot of money on the market.
01:00:53I'm not sure what's going on.
01:00:54I'm not sure what's going on.
01:00:54Hong 장미가 30억 주문 취소 동의서를 받아왔는데 무슨 명분으로요?
01:01:00홍 장미를 문제 삼거나 추궁하는 건 이제 내가 용납을 못합니다.
01:01:06베테랑 트레이더라면 나쁜 거래는 빨리 정리를 해야죠.
01:01:28어떻게 된 거예요?
01:01:30주문 취소 포기서를 써버리면?
01:01:32웬 여자애가 그동안 주가 조작 증가자료 죄다 모아서 찾아왔더라고요.
01:01:36남자장실까지.
01:01:38그 까카 미션 안 먹고 말지.
01:01:41앞으로 그쪽이랑 일 안 합니다.
01:01:53뭐 먹으라고 언니.
01:01:56뭐 먹으라고 하자.
01:02:03미숙 언니 불러서 다 같이 저녁 먹고 들어갈래요?
01:02:06한턱 메고 싶은데요.
01:02:09월급도 받았고요.
01:02:11진짜?
01:02:12좋아.
01:02:12뭐 먹을까?
01:02:13오늘 피곤해서 일찍 들어가려고 했는데.
01:02:21알지?
01:02:22한턱 내는 사람은 지갑 두둑하게?
01:02:25네.
01:02:50캠코더 샀어요?
01:02:52이거 되게 비쌀 텐데.
01:02:57잠깐 빌려왔어요.
01:03:00임...
01:03:00어...
01:03:05홍정미 씨 어디 간 줄 알죠?
01:03:30공짜는 아니었어요.
01:03:33세상에 공짜가 어디 있어.
01:03:35알지?
01:03:36우리 오늘 많이 먹어야 돼?
01:03:37사실 누구한테 같이 밥 먹자고 말한 거 아주 오랜만이에요.
01:03:43응.
01:03:45후식 메뉴 고르세요.
01:03:48놀랍진 않아.
01:03:49막내 너는 친구 없게 생겼어.
01:04:00짠!
01:04:01짠!
01:04:02짠!
01:04:03짠!
01:04:13짠!
01:04:16짠!
01:04:19What's your name?
01:04:20I'm going to buy you.
01:04:21How long?
01:04:22I bought it.
01:04:25I bought it.
01:04:26I bought it.
01:04:27Okay?
01:04:29Thanks.
01:04:31I got it!
01:04:34I got it?
01:04:36Because I got it.
01:04:48Why?
01:04:49I've never been there when I ever met you.
01:04:50I love it.
01:04:53I've never had to go back.
01:04:56Just go with me.
01:05:00I met you on the phone.
01:05:08But if I had to go back, I'd never go back.
01:05:1030 year old is straight.
01:05:11I'm so nervous this way.
01:05:14A little bit.
01:05:17Let's go.
01:05:20I'll go.
01:05:21How the fuck is that?!
01:05:22I don't know if it's gone.
01:05:24I'm sure I can't believe it.
01:05:24Who's the fuck, let's go!
01:05:28What?
01:05:29What?
01:05:31Why?
01:05:33Where do you go?
01:05:33My god!
01:05:35Why don't you go?
01:05:36Why don't you go, man?
01:05:37Get out!
01:05:38Go!
01:05:38Come on, come on!
01:05:41Come on!
01:06:21Come on, come on!
01:06:38Come on, come on!
01:06:44짠, 짠!
01:06:53우리 진실 게임 할까?
01:06:55바로 대답 못 하면 술 마시기!
01:06:58나는 회사에 마음에 드는 남자 직원이 있다?
01:07:02없어요.
01:07:04근데 저 들었는데, 새로운 사장님 여의도 완벽 미남이라면서요.
01:07:11지금 많이 용된 거예요.
01:07:16라고 그 회사 아저씨들이 두 땀 하는 거 들었어요.
01:07:23아...
01:07:30나는 속상할 때 혼자 몰래 오는 비밀 장소가 있다.
01:07:40너무 많지만...
01:07:51어제는 회사에서 제일 먼 햄버거 가게요.
01:07:58저는 금고역.
01:08:01무서운 고객님도 절대 못 쫓아와요.
01:08:07나는 버스 막차.
01:08:16어차피 다들 취해서 눈물인지 침인지도 몰라.
01:08:20장미, 넌 없지?
01:08:22아직 햇병아린데.
01:08:27전...
01:08:28집 근처 도서관 지하 2층 여자 화장실이요.
01:08:39다 큰 딸이 집에만 있는 거
01:08:41부모님이 속상해하실까 봐 도서관으로 출근했는데
01:08:44한 번씩 욱하고 올라올 때 있었거든요.
01:08:50예전이에요.
01:08:51옛날에.
01:08:54무료녀 백수를 대한민증권이 구제해줬네.
01:08:58자, 마셔.
01:08:59마셔!
01:09:03마셔!
01:09:05찾았다!
01:09:06나의 봉작실!
01:09:09미친...
01:09:10저 새끼는 어떻게 들어온 거야?
01:09:11어디서 왔어요?
01:09:13같이 놀래요?
01:09:16비둘기야?
01:09:21저희 대학생이거든요.
01:09:29저희 진지한 대화 중이라...
01:09:32자, 알겠습니다.
01:09:36이렇게 하다니, 이렇게.
01:09:38안녕하세요.
01:09:39사회에 사람은 어때요?
01:09:40못생기지 않았어.
01:09:41야, 야.
01:09:42꽃가인다, 꽃가인다.
01:10:02꽃가인다.
01:10:09Deshalb.
01:10:11민지채.
01:10:16입니다.
01:10:21이 암.
01:10:23네.
01:10:24We want to go home.
01:10:27We want to go home.
01:10:28We want to go home.
01:10:29We want to go home.
01:10:32We want to go home.
01:10:38We are at the same time.
01:10:40We are at the same time.
01:10:41That was not a good thing.
01:10:43Yes.
01:10:44Yes, yes.
01:10:44Yes, yes.
01:10:47What?
01:10:48It's 11.45.
01:10:50What?
01:10:50Stop!
01:10:52Stop!
01:10:53Stop!
01:10:54빨리 가야 돼!
01:10:56혹은지 모르지 나도.
01:10:58머리 촌스러워가지고.
01:11:01다른 걸 알아봐야지 또.
01:11:29Pit.
01:11:29promet.
01:11:30네.
01:11:36Come on.
01:12:13Come on.
01:12:15Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:31Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:14Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:18Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:36Let's go.
01:14:01Let's go.
01:14:06Let's go.
01:14:09Let's go.
01:14:27Let's go.
01:14:34Let's go.
01:14:34Let's go.
01:14:53Let's go.
01:14:57Let's go.
01:15:10Let's go.
01:15:15Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:30Let's go.
01:15:33Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:43Let's go.
01:15:44Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:47Let's go.
01:15:48Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:00Let's go.
01:16:22Let's go.
01:16:22Let's go.
01:16:30Let's go.
01:16:32Let's go.
01:16:49Let's go.
01:17:02Let's go.
01:17:04Let's go.
01:17:06Let's go.
01:17:11Let's go.
01:17:12Let's go.
01:17:13Let's go.
01:17:14Let's go.
01:17:14Let's go.
01:17:15Let's go.
01:17:15Let's go.
01:17:16Let's go.
01:17:17Let's go.
01:17:17Let's go.
01:17:18Let's go.
01:17:23The
01:17:23thing is that we need to do with the black people.
01:17:26What?
01:17:27There's nothing to do with it.
01:17:28No, I'm not.
01:17:29I'm not.
01:17:29I'm trying to find you with the white people.
01:17:32I'm trying to find you here.
01:17:34I'm trying to find a woman first.
01:17:36Can I do a hack to do anything in your house?
01:17:39I'm trying to find a woman.
01:17:41I'm trying to find a woman.
01:17:43And a woman.
01:17:45This girl looks so weird.
01:18:19You
Comments