- 1 day ago
Kumusta Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Kumusta
00:01Ba-ba-ba-da
00:02Ba-ba-ba-da-da
00:04Welcome to Kumusta
00:33I'm not sure
00:35Ah
00:50Hello, hello
00:51Thank you
00:53Thank you
00:53Thank you
00:54Yes
00:55No
00:55No
00:56No
00:57No
00:57Hi-oh
00:57Hi-oh
00:59Hi-oh
01:02Awww
01:03This menu is
01:04In the same place
01:06No
01:08It's a famous box
01:10Doing it
01:12Is it good for you?
01:14Hello Hello
01:14Hello
01:15Hello
01:15I'm not buying a napkin
01:16This thing is called
01:17I'm going to buy a napkin
01:18I'm going to buy a napkin
01:19A good tip
01:22Okay
01:23Then
01:23Tip
01:24It's a uniform uniform, it's a beautiful uniform uniform.
01:28Okay.
01:30Oh, it's good.
01:41Oh, it's so cute.
01:45I need to put a fan on this one, isn't it?
01:47I need to put a fan on this one.
01:50Like a fan and a menu.
01:54This one.
02:00This one.
02:01And this one.
02:01And this one.
02:07It's like this one.
02:09Yes, it looks like a camera on this one.
02:12I see the camera on this one.
02:25I'm done.
02:32I'll put it in my mind.
02:36Like this.
02:54Good morning, how are you?
02:57We're here.
02:58Good morning.
03:02Hello.
03:06Oh my God.
03:07Oh my God.
03:09Welcome.
03:10Good morning.
03:11Hello.
03:12Please come and come.
03:12Don't worry.
03:13Follow me.
03:15We're here.
03:16We'll be back at the start of the early commune in class.
03:29The new class is a start of the year.
03:32Last year, the new class is a start of the year,
03:35the new class will meet the new class.
03:36The new class is a start of the new class.
03:36The new class is a not-to-be-women.
03:39Today, the new class will become a new class.
03:39All the same class, but this year,
03:50Jeff, are you okay there?
03:52Yes.
03:54Hi.
03:55Hello.
03:55My name is Jody Santamaria.
03:56I work as a professional actor here in the Philippines for 27 years.
04:03Wow.
04:03I'm a respectable manager.
04:05I'm a respectable manager.
04:07And I'm Kumusta's hall manager.
04:10Then all your senses are working.
04:12Sight, ears, feel, everything.
04:16Hi.
04:16I'm JP.
04:17I'm a chef from the Philippines.
04:18One of those chefs that push Filipino food on a global stage.
04:22And I cook Filipino food.
04:23So proud.
04:28Chef?
04:29Is this okay na, Chef?
04:30What else do I put, Chef?
04:31I have no idea how to chop this.
04:33Ano pag nabitawad ko to?
04:35Hi.
04:35I'm Janela Salvador.
04:37And I am a singer, actress, mother.
04:41And for Kamusta, I am one of your chefs.
04:45Chefing is not glamorous at all.
04:46Yes, chef.
04:47I've never been in the service industry.
04:50Woo.
04:51But I am super Janela.
04:55Sweet.
04:56Hi.
04:57Hi.
04:57I'm Francine Diaz.
04:59Andami kong role na pinoportray.
05:01I'm working currently TV series.
05:03And then I just started filming a movie.
05:07Mascot sila.
05:09Mascot?
05:10Yeah.
05:10Unexpected yung team natin oto.
05:16This is it.
05:17Ready?
05:22Oh my gosh, we're officially open.
05:24Let's go.
05:24Okay.
05:25We're actually running a restaurant in Korea.
05:27It's pretty crazy.
05:28I love it.
05:29Great, great, great.
05:30This is going to be our stage.
05:34Are we guys ready?
05:35Yeah.
05:36Here we go.
05:37Okay.
05:39Korean Filipino innovation.
05:41I think I'm still on Cloud9.
05:44Alright.
05:44My name is the only one I've been doing?
05:45Hello, I'm going to go.
05:48I'm going to go through a month.
05:51I'll do the best of my life.
05:52How are you doing?
05:56I'm going to do the best of my life.
05:58I'm going to do the best of my life.
05:58I'm going to do the best of my life.
05:58I love Korea.
06:00Happy Birthday to you.
06:02Happy Birthday to you.
06:03Happy Birthday to you.
06:05You're a new supper.
06:06You're really good.
06:07I'm going to help you.
06:08Let's do the best of my life.
06:09It's okay.
06:11I'm going to go.
06:12New member, okay, we have two customers Korean. Okay, good luck
06:30Yes
06:36All right, Jeff we're on you guys ready?
06:42Let's go, let's start this. I believe that the world would love Filipino food. It really makes my heart flush
06:49Maybe I'm dreaming. Thank you. Thank you. Thank you giving us this opportunity to share our Filipino food
06:57Sinigang is ready. Okay. I wish you the best. I have a renewed love. Give it a chef's kiss
07:04For cooking Filipino food, make it known to different parts of the world
07:11Palabok ready
07:13Here's your palabok. It's amazing to me. I'm always trying my best to help them if they need something. Thank
07:19you
07:20Jay get ready. Yeah, this is gonna be a rush a long night
07:25Do you want to eat the garlic rice?
07:28I think I usually eat a lot of palabok.
07:31Three in a sal
07:32Okay
07:33Oh, palabok
07:35Fish, pick up
07:36Sinigang
07:37Table number five
07:39Can you just put calamansi, please?
07:40Okay
07:41Not easy
07:42Not easy
07:43Everything not easy
07:44But
07:45Let's keep pushing
07:46Okay
07:47Ate
07:48Ate
07:48This is your palabok
07:49Because of everyone bonding together
07:55We are creating magic
07:59How are you?
08:07How are you?
08:08Hi
08:09Hello
08:09Nice to meet you
08:12Hi
08:13Hi
08:14Good morning
08:15Anyang
08:16Where do I look?
08:17Okay
08:18Okay
08:19Like Korea
08:20Like today
08:21Yesterday
08:22Oh, yesterday
08:23Oh, yesterday
08:25Welcome
08:26Enjoyed Manila
08:27In the short time that you've been here
08:29How did you feel after hearing about all the explanation about the program?
08:34How did you feel?
08:35How did you feel?
08:36Oh my gosh
08:37Actually, I think it's my first time
08:39This is actually a first for me
08:41First time
08:42Because I've never done anything like this before
08:44I've never actually done a reality show before
08:51Nervous but I am excited
08:52I don't know
08:54I'm curious
08:55I
08:56I really don't know what to expect
08:59Um
08:59I
09:00I just wanna
09:01I just wanna experience it
09:03And just enjoy the ride
09:05And
09:05Have fun
09:06Um
09:07I was a bit nervous at first
09:10Because
09:10I
09:11Hope you guys would understand me
09:13The real side of me
09:14Like the raw
09:15The raw
09:16The raw Janela
09:17How do you rate your cooking skills?
09:25You can cook that
09:29I don't cook
09:30I just eat
09:32Out of a hundred
09:33Hundred being the best
09:34What do you rate your cooking skills?
09:36Oh no
09:37I don't know
09:38So what do you think your son will rate?
09:40Your cooking skills?
09:41Of course
09:42A hundred
09:44He's my son
09:45He's my son
09:46So you need a team crew
09:48Team member
09:49So
09:49Hopefully not those three girls
09:50I'm just joking
09:53Cut
09:54Cut
09:54I'd rather
09:56You know
09:56I'd rather hire
09:57Someone
09:59That has zero experience
10:00But has
10:01A big heart
10:02So
10:03The three girls that I'm with
10:05Have the biggest heart
10:08You have to serve
10:09Other Korean customers
10:11Is there any Korean words you know?
10:16I
10:16No I don't
10:17I'm so sorry
10:18Don't crucify me
10:20What do you say
10:20Like that?
10:21I mean that's
10:22I think that's the only Korean I know
10:24But don't worry
10:25But I'm going to really try
10:26To even like
10:27Learn
10:29Even the basic ones
10:30Since we'll be filming in October
10:32You can practice until then
10:34I will
10:34I will
10:34I really will
10:36I will try my best
10:37I will learn
10:39I will learn
10:39I'm willing to learn
10:40When you cook for someone
10:42You have to sing
10:43So it's more delicious
10:44And I think because of that
10:46In everything we do
10:47We pour love into it
10:49So
10:50So
10:51So
10:52When do we start?
11:02We're putting up a restaurant in Korea
11:04So it has to be something that they should enjoy
11:08Mmm
11:10Okay
11:11We have to showcase our cuisine
11:13Okay
11:14This is
11:15What we eat
11:16Okay
11:17I think we need to learn
11:19Their cuisine
11:20So that we can adjust
11:23So that we can adjust
11:23This place is popular
11:25So I can see them on social media
11:29And with friends
11:30And they have a gamjatang craze
11:34I want to know what's gamjatang
11:35Seriously? This one?
11:36Yes
11:37Yes
11:37Because they said they love you
11:39Koreans and Filipinos
11:40Or why don't we
11:41Try it?
11:43Try it?
11:44Try it?
11:44I'm hungry
11:44So
11:45Me too
11:46I'm hungry
11:47This is our training
11:49Yeah
11:50Yeah
11:50Then we can dissect the flavors
11:52Oh
11:53Oh
11:54Oh my god
11:55Oh my god
11:56Oh my god
11:57Yeah
11:57I mean
11:59Shall we press the call button?
12:01Yes
12:04Ladies
12:05Dapat may ganita tayo
12:06Welcome to
12:07Filipinos
12:09Okay
12:10I guess like that then
12:11Okay wait
12:13So
12:13Baka pwede natin gawin yung samgyuk
12:15Okay
12:16Yeah
12:17And the gamjatang
12:18Ayan na lang
12:19Yeah
12:20May tatlong kinds
12:21Merong isa with
12:22May traditional Korean kimchi
12:24Then the other one naman is mala
12:26I think ito yung may heart
12:28Oh my gosh
12:29Dapat sa menu
12:29Lagyan din natin ng something
12:31Yung mga best seller
12:33Ganon
12:34Okay
12:35So
12:35Uh
12:37Hmm
12:38So
12:39I think this is the best part
12:42Pwede natin
12:43Pwede natin
12:44Pwede natin
12:45Pwede natin
12:45It's happy hour
12:46It's happy hour somewhere
12:51Pwede natin
12:52Pwede natin
12:52How about
12:53Dishes that we wanna serve?
12:55Alright
12:55So what's our appetizer?
12:58Right
12:59We have to
12:59Kasi ang mga Koreans
13:01They're my appetizer
13:02So
13:02Before we serve the main dish
13:05There's got to be an appetizer
13:07Oh
13:08Like a side dish
13:08A side dish
13:09Our own
13:11Maliliit na side dish
13:12Parang mga
13:12Four to five
13:13Okay
13:14Do you think Koreans would like
13:16Yung pako salad?
13:17Kasi di ba may lig sila sa guli?
13:19Yes
13:19Pero may Europe doon mahanap
13:21Or
13:25I don't
13:26I don't know
13:27We'll find out
13:28Or we can find something similar
13:30Side dish
13:32Side dish
13:33You know what?
13:34I realized
13:34Since mahilig sa sa pickle
13:36Why don't we do yung mga
13:37Mga burong manga achara
13:40Ah!
13:41That is a great idea
13:43That's good
13:44Achara
13:46Ayan na!
13:48Oh my gosh!
13:49Ang laki!
13:53Wow!
13:59Oh my gosh!
14:00This is ganja tang!
14:02Oh my gosh!
14:03Oh my gosh!
14:17Oh my gosh!
14:19Oh my gosh!
14:20Oh my gosh!
14:23Oh my gosh!
14:25Oh my gosh!
14:26Oh my gosh!
14:26I really wanna try that
14:28Let's try it
14:29I'm gonna serve lang
14:30Serve ko yung
14:31On a separate plate
14:32Serve ko lang yung
14:35Ah!
14:36It's like soup
14:40You wanna go first?
14:41Oh my gosh!
14:48Magaling to si Jody
14:50Eyes on the prize
14:54Ah!
14:55Sumalamod lang
14:58Oop!
14:59Sorry!
15:00Okay lang talaga
15:02Sorry!
15:03Sorry!
15:03Sorry!
15:04Here you go
15:06Pagka-complement niya
15:07Nung eyes on the prize
15:08Vignan na dumi na
15:09Yung listahan ko
15:11Sinasin na po ba yun?
15:12Or accident?
15:13First time lang po
15:14Oo!
15:15So at least we have like
15:16Four
15:17One, two, three, four, five, six
15:19Restaurant names
15:21At least ganja na
15:23Ay!
15:24Ay!
15:24Para sa'yo!
15:25Thank you!
15:26Thank you!
15:29Wait, wait, wait, wait
15:30Ang ginagawa nila
15:32Ito yung panggabs mo yun
15:34Ng kamay mo
15:37Ng kamay mo
15:44Hot!
15:45I-re-reft po muna to
15:47Ang init
15:51Nagagawa ko po ba?
15:52May nagagawa pa ba
15:53Kung tama nito siya?
15:54Parang mali
15:57Dapat po ba yung laman yung nagugupit?
15:59Hindi, mali
16:00Everything is wrong
16:01Ako nga
16:02Parang mali
16:04Ano yun ba?
16:05Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:14Tinidor na lang?
16:39Tinidor na lang?
16:40Tinidor na lang?18
16:44Quail egg, kangkong, with ayoli dip, and then mushroom, salticao, and then I just put here burong mangan.
16:50That we give for free. That's what you said.
16:53Ayong, the one you enumerated.
16:55Serve it with this.
16:58Instead of a sweet chili.
17:00That we'll mix.
17:01And then on the menu, noodles.
17:07We have to decide on a noodle dish.
17:09What's the parang pinaka-popular noodle dish in the Philippines?
17:14Pansit-pansit.
17:15Oo, hanggang.
17:16Ang init.
17:17Ano ba? Nangyayang sa'yo?
17:21Bakit?
17:21Sino po niya? Mainit.
17:23Nakasok.
17:23Nakakala ko sobrang spicy.
17:25Okay, so we have pansit-canton.
17:28Do you guys like pansit-palabok?
17:30Yes, palabok.
17:31Okay, sige.
17:32So, paano po di ko sa'yo?
17:34Ah, okay.
17:34Iisasaw-saw?
17:36Oo.
17:37Ito, ganun. Wait lang.
17:40Ayun, okay.
17:41Thank you po.
17:48Masarap nga siya.
17:50I wanna try this.
17:53Ah, okay.
17:54Ito pa isa.
17:55Ay.
17:56I think ha.
17:58So,
18:00para hindi masyadong mang...
18:02Ayan.
18:10Mmm.
18:12Mmm.
18:13Mmm, mmm, mmm.
18:18I love to eat.
18:19Okay.
18:20Ito yung first time ko kakain ng kimchi.
18:22Too big.
18:22What?
18:23Spicy po ba yung kimchi?
18:24Yeah.
18:25Spicy pero kaya.
18:32Okay.
18:34Okay.
18:34Then...
18:35And then...
18:37Turn some office make me.
18:44Paangang siya na paangang.
18:47Nakita nakita.
18:49Okay, wait.
18:51Appetizer.
18:52Sana tayo.
18:53We have...
18:53We have achara.
18:54We have adobo.
18:55Quail.
18:56Eggs.
18:57Kangkong.
18:59Deep-fried kaku.
19:01Oh, f***.
19:05Oh, no.
19:08Ah.
19:09So, ito rin.
19:11Pag may na ganit...
19:12If this happens in the restaurant,
19:15be calm.
19:17Because it will happen.
19:19A kid or someone will spill their drink.
19:22Or something.
19:24So, just be ready.
19:25I'm always ready.
19:27That's good.
19:27I'm always ready.
19:29Pero si Ate Judi yung nagada.
19:31Okay, I'm a manager.
19:37It started in a Korean restaurant in the Philippines.
19:42Of course, we have to have a story.
19:47What's our story?
19:48What's a good story?
19:49It's this.
19:51This one.
19:52I mean, it can be anything.
19:54Like how we started.
19:56Yeah.
19:56At least we have a lot of ideas.
19:58It's made like, ano, nakapag-start na tae somewhere.
20:01Diba?
20:02I think this is a good start.
20:03It's a good start.
20:04Parang the Koreans have parang shared with us their culture in terms of music and the arts.
20:13So, we can start with that.
20:14I like where you're going.
20:15Okay.
20:15And then, we would also want to share something with them.
20:20So, both cultures enter into this beautiful cycle of sharing things.
20:26Yes.
20:27And ours is through food.
20:28Yes.
20:29Our arts is through food.
20:30And through service.
20:31Service.
20:32Our warmth.
20:33Yes.
20:33Our hospitality.
20:34Because we're known for that.
20:36Yeah.
20:36Okay.
20:37So, I think we have ourselves a restaurant.
20:40Except for the name.
20:41Mmm.
20:41And the location.
20:43Yes.
20:43And the money.
20:44And everything.
20:46The skills for us.
20:48But I can tell you that this is the first time that I really appreciate the food.
20:52Because, like I said, I really didn't eat the kimchi before.
20:56But now, I tried it.
20:58It's really good.
20:59It's not just that I judge it.
21:02Because I'm so sorry, kimchi.
21:04And I'm not afraid to try the foods.
21:09New food.
21:10I'm so afraid.
21:11Yeah.
21:11I should forget you.
21:12It's like, this is not me.
21:15Mmm.
21:16This is the new Francine version 2.0.
21:19Nice.
21:21What did that mean?
21:23Yeah.
21:23Adventurous.
21:25Bolder and fearless.
21:27Braver.
21:27That's right.
21:28That's nice.
21:29That's right.
21:30That's right.
21:30That's right.
21:32Yes.
21:34Okay.
21:35Cheers first.
21:36Cheers.
21:36Cheers.
21:37Our new restaurant.
21:39Yeah.
21:39To a new beginning.
21:40Cheers.
21:47It's so good, Rhyme.
21:49It's my favorite.
21:51Proud na proud sa atin, Jodie.
21:53I don't know.
21:54I don't know.
21:57Yay!
22:00We should cherish it forever.
22:03Like, I want to freeze it from a texture.
22:08Let's try it.
22:10But Chef, the pose is like that.
22:12How many copies?
22:13Four copies.
22:15I didn't take the big time.
22:1630 seconds.
22:18Hala, hala, hala.
22:19Ayan na!
22:20Ayan na!
22:20Ayan na!
22:21Ayan na!
22:21Ayan na!
22:21Ay!
22:27Seven over.
22:29Igot na.
22:30Igot naman.
22:31Igot.
22:38Ayan na!
22:39Ayan na!
22:39Ayan na!
22:40Ayan na!
22:40Ayan na!
22:41Ayan na!
22:42Ayan na!
22:42Okay!
22:43Kaya po!
22:44Kaya mag-choose.
22:45Grabe!
22:46Hindi tayo ready sa photos.
22:48Cute.
22:48Actually cute yung first four.
22:50Tapos parang puro hindi ready na yun.
22:51Yung last.
22:52Ako gusto ko to.
22:53Ganyan.
22:55And this, and then this.
22:56Yes!
23:00Ayan!
23:02Lala!
23:03Okay!
23:04Yay!
23:04Yay!
23:06So meron na tayong memories ng pagkagawa natin ng mga ideas.
23:12So pag naiinis tayo sa isat-isat.
23:14Atin balikan natin.
23:16Marilinig natin yung tawang.
23:19Sa alam-alam kung anong mangyayari.
23:21Oo nga no!
23:23May lalagay po ba natin siya dito or...?
23:26Dito sa gitna.
23:28Haha!
23:29Grabe!
23:29Nabi-na-bita talaga tayo eh!
23:31Dain!
23:32Ayan!
23:33Ayan!
23:34Ayun!
23:35Galing!
23:35Cute!
23:36Okay!
23:38Galing!
23:50So I'm on my third day of learning Korean.
23:55My lesson for today is order at a cafe.
23:59Hello!
24:01Bing-su please!
24:04Annyeonghaseyo!
24:05Bing-su juseyo!
24:06Annyeonghaseyo!
24:08Bing-su juseyo!
24:10Annyeonghaseyo!
24:14Bing-su juseyo!
24:23Annyeonghaseyo!
24:24It's paulit-ulit!
24:28It's paulit-ulit!
24:30Filipino pasta!
24:33Filipino topali!
24:35No!
24:36Pasta!
24:37Filipino pasta!
24:39Filipino pasta!
24:40Filipino pasta!
24:45Filipino noodles!
24:49Filipino noodles!
24:51Philippine cuksu!
24:56I'm going to be working in the kitchen.
24:59I have to practice my cooking skills.
25:09For work?
25:11Mm-hmm.
25:14Are you helping me?
25:15Yeah.
25:17Let's just peel some more vegetables.
25:21Later, can you help me with the tomatoes?
25:32And as you can see...
25:35Looks good!
25:46How are you?
25:47Korean.
25:49Like, buddy.
25:51How are you?
25:53How are you?
25:54How are you?
25:57Annyeonghaseyo!
25:58Thank you!
25:59Thank you!
26:00Hello!
26:01Hello!
26:01My Korean name is Hanseo Wang.
26:03If I were to introduce myself in Korean, it would be...
26:06Oh my gosh!
26:07I'm so nervous.
26:08Okay.
26:09Hello!
26:11I'm Hanseo Wang.
26:13You're welcome.
26:18I'm Hanseo Wang.
26:20This way.
26:28Hi Chef.
26:29How are you?
26:30I'm good to see you.
26:31Finally we met here.
26:50How are you?
26:51How are you?
26:52I saw your messages.
26:53Yeah, everyone say I should go to you and ask advice.
26:57Oh really?
26:58Yeah.
26:58Why is it written?
27:00You?
27:00Yeah.
27:00Because they say you master, OG.
27:03No, no, no.
27:04I'm just chef.
27:05Yeah, same, same.
27:07Thank you for your time.
27:08Thank you for meeting me.
27:09It's okay, never mind.
27:10Yeah.
27:11We're here to open a Filipino restaurant in Korea.
27:15Filipino food, traditional?
27:16Traditional, but global.
27:19My style is always 90% Filipino, and then I adapt.
27:25But the essence of the dish should be still Filipino.
27:28Very similar to my cooking style.
27:31Yes, yes.
27:32Basically, Korean taste and flavor mixed with the global innovative style.
27:39Yes.
27:39We have many things in common.
27:42Yeah.
27:43Oh, okay.
27:45I have three friends.
27:47Three friends?
27:48But they...
27:49Are they cooking?
27:50No, I don't know.
27:52No.
27:52Are you available?
27:53That's why I'm here.
27:55Maybe you can help me.
28:02Definitely.
28:05I'm so deadly busy.
28:08Oh, okay.
28:09Then maybe you can just come and eat and tell me if it's good.
28:13Sure, sure, sure.
28:14Yeah, and ask your advice so that it can be appreciated here in Korea.
28:20I need feedback, like from a professional.
28:23Yeah, it doesn't matter.
28:24Okay.
28:24I brought tamarind, and then I'll make it into a soup.
28:27In the Philippines, we have, it's called sinigang.
28:30The flavor profile in Filipino food is always sour, salty, sweet.
28:36So...
28:37Sour soup?
28:38Sour soup.
28:39Hot soup either.
28:42Seafood.
28:43Do you eat that?
28:43Usually, Korean people don't prefer...
28:46Really?
28:47Yeah.
28:47But you like hot spicy.
28:50Hot spicy is very popular, but it's the hot sour soup is...
28:55Korean people don't like.
28:56Why?
28:57For me, so many Korean people likes the...
29:00But this is not common.
29:02Come on.
29:03I heard...
29:04I heard you like lemongrass.
29:06Lemongrass?
29:07Yeah.
29:11Usually, Korean people don't like lemongrass.
29:15Lemongrass is very strange.
29:17Should I still open a restaurant here?
29:20Yeah, Korean people sell it.
29:22I have to try.
29:28Okay.
29:29I have to try.
29:30Maybe I change your mind.
29:31Maybe.
29:32I hope so.
29:33If you...
29:35If you make the great cooking, Korean people will like your dishes.
29:43Yeah.
29:43I'll do my best.
29:44Yeah, yeah.
29:44So, I slowly change your mind.
29:47I'll do the cooking first.
29:49Yeah.
29:50Can I go inside your kitchen?
29:51Oh, sure.
29:52Okay, I go.
29:56I guess it's Korean market.
29:59Looks interesting.
30:00Let's look first.
30:01Right?
30:02Wow.
30:03It's so clean, no?
30:04Very.
30:05Yeah, we'll buy a few things.
30:07I think Chef Choi will like it.
30:09I'm in seafood heaven.
30:11So, this is the wet market.
30:14Uh, read in Google that this is one of the best markets here in Korea.
30:19Oh, look at that.
30:20Oh my God.
30:21It's a crab bag.
30:22Oh my God.
30:22Grabe, no?
30:23I mean, look at it.
30:24It's so fresh.
30:25Oh, look at that.
30:27Grabe.
30:29Oh my God.
30:30Oh my God.
30:31So happy.
30:31She's so happy in what she does.
30:33You have a very nice smile.
30:35The interaction with the vendors, okay?
30:37Nice to meet you.
30:39How are you?
30:40How are you?
30:42Good, good, good.
30:43This is very good.
30:44I want to buy everything.
30:45Come on.
30:48Okay, now I buy a salmon.
30:51Salmon head.
30:52Salmon belly.
30:54Get one.
30:57Oh, here, here, here.
31:01Clams.
31:02Okay, I buy two kilos.
31:05Yes.
31:11Can eat, can eat raw.
31:13The shrimp.
31:14This one?
31:15Raw, yeah?
31:17Okay, can I buy one piece?
31:21I just want to try.
31:22What?
31:23Like now, you're going to eat it right now?
31:25Yeah, yeah.
31:26Can I open?
31:27Oh my God, you're going to eat it like right now?
31:30Yeah.
31:35Ah, in the middle.
31:52Ah, I want to eat it.
31:58Can I buy maybe one kilo?
32:02It tastes like milk. Like creamy. It's like eating steak. Really good steak.
32:16Fresh vegetables. Yeah. Okay. Spring onion, beans, radish. This is garlic chives.
32:25Pa. Shizu. We got some vegetables. We're going to go to Chef Choi.
32:37This is the tamarind that I was saying. So it's really sour. Tamarind. Tamarind, yeah.
32:44So I make a soup. Sinigang. Sinigang.
32:47If something helps. Okay, Chef. I make clam, fish head broth. And then I flavor with ginger.
32:59Ginger. And then that's it.
33:03Okay, then. And then also the head. Oil together? Yeah. Okay.
33:11Okay.
33:13Guys, I'm adding the ginger. Then I'm adding tamarind. And then boil.
33:18Have it together with rice?
33:20With rice normally. But we can just, it's okay.
33:25And then I make another soup cooked in coconut water.
33:29Coconut water soup? Yeah. So I do two pots. One with lemongrass.
33:33Okay, okay. We do add lemongrass.
33:35We see which one you like. Okay, okay.
33:38I will let you know which Korean people likes. Yeah.
33:43Then lemongrass in one. Then I'll add some ginger here.
33:47So half, Chef, I peel the shrimp. Yeah, okay.
33:53Yeah. And then I'll just blanch this in coconut water. This one.
33:56Oh, okay, okay.
34:01Live. Yeah.
34:02Yeah. Earlier, I went to the market and I ate it right away.
34:06Oh.
34:07Very sweet.
34:08Yeah, very sweet. Wow.
34:11So with this kind of shrimp, what, how do you guys cook this shrimp? Grill?
34:16It's boiled. Always boiled.
34:17And yeah, sometimes it's marinated.
34:20Uh-huh.
34:20Sometimes it's raw.
34:24Just eat with pochujang.
34:26Ah, okay.
34:27Almost done.
34:29Okay.
34:29And I'll add some shrimp.
34:31Then I'll just strain it.
34:32And rest.
34:33And this one, I will flavor with fish sauce.
34:38The fish sauce is traditional Korean fish sauce.
34:43Okay.
34:43It's anchovy.
34:44Ah.
34:45Do you want to try it?
34:46Usually, Korean people use it for kimchi.
34:50Ah, wait. I want to taste it.
34:54Mmm.
34:56That's good.
35:00And as well, salt.
35:04Salt.
35:05No, no, no, no, no, no.
35:06No, no, no, no, no, no.
35:07Salt is the spring too.
35:09First.
35:10Ah.
35:12Follow me.
35:13Okay.
35:13It's the foot, bicep.
35:16Okay.
35:17Ear.
35:17And the spring.
35:20Ah, okay.
35:21So it's the spring too.
35:21Ear.
35:22Yeah.
35:23And then.
35:26Don't, don't bend.
35:28Uh.
35:28Just.
35:30Okay.
35:33Okay.
35:34Yeah.
35:38Actually.
35:39Usually.
35:40Sprinkles.
35:41Don't like.
35:42Don't like the sprinkles.
35:43Do this.
35:44Usually.
35:46Which one traditional?
35:48Filipino.
35:49This one?
35:49Yeah.
35:50Lemongrass.
35:51Yeah.
35:52You want to try it?
35:52Can you try it?
35:53Yeah.
35:54This is with just ginger, no lemongrass.
35:57Taste it.
35:58Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
35:59How silly?
36:01Uh, spring onions.
36:02Ah, spring onion.
36:03Yeah.
36:08Oh, sweet.
36:09Sweet, yeah.
36:10Uh, this one, lemongrass.
36:15If you...
36:17This one good?
36:18It's good.
36:20I guess, uh, a little more to come in.
36:23The lemongrass help it.
36:25Yeah.
36:25Okay.
36:26This one I plate.
36:27Do I strain?
36:28Yep.
36:31Okay?
36:32Yep.
36:34And...
36:34It's finished?
36:35Yeah, yeah, yeah.
36:36I stopped it.
36:37Okay, okay, okay.
36:38Okay, shrimp.
36:42And then this one, chef, we strain.
36:45It's okay?
36:45Yeah.
36:47All right.
36:47It's okay, chef.
36:48Yeah.
36:48Okay.
36:50Wow.
36:55With raw...
36:56Yeah.
36:57Raw salmon?
36:57I mean...
36:58Normally it's...
37:01But since we're in Korea, I want to...
37:02Ah, you guess.
37:05Yeah.
37:05But as you...
37:06Look, it cooks slowly.
37:08Uh...
37:09What do you think?
37:12Hmm...
37:12I guess...
37:15Korean people like the normal style.
37:18Cool.
37:19First, first try.
37:21Okay.
37:23Wow.
37:26Normal style taste.
37:28Some people like it more sour.
37:30More sour?
37:30Yeah, this is...
37:31More sour.
37:32My wife?
37:32It's very sour.
37:33Really?
37:34Yeah.
37:34This is...
37:35This is very sour.
37:37Okay.
37:38Maybe...
37:38Maybe I adjust.
37:42Heidi, here we go.
37:43Let's eat this.
37:49How's it?
37:52It's sour?
37:52Korean women, Korean men is different.
38:01And then put in the...
38:04And then put in the...
38:06And then put in the...
38:06The Korean women, they don't like it.
38:08It's just kind of smoky...
38:09More sour.
38:10More sour.
38:11Okay.
38:11Alright.
38:12Okay.
38:12Try this one.
38:13One is with lemongrass.
38:15One is without.
38:17I know, I like the lemongrass.
38:19Oh, my God.
38:21I like the lemongrass.
38:22Oh, my God.
38:22Lemongrass is better.
38:23Okay.
38:24Yeah.
38:24If I serve this in the restaurant...
38:27Will...
38:28It...
38:28Uh...
38:29Frankly speaking.
38:30Yeah.
38:31It's okay.
38:32I can take criticism.
38:32It's not my...
38:33Not your type.
38:34My type.
38:36You'd rather have this?
38:37Oh, it's the best.
38:38Lemongrass is good.
38:39Okay.
38:40Okay.
38:40But it's...
38:41Sour soup is...
38:42Not familiar to Korea.
38:45Okay.
38:45Okay.
38:46This is Korean...
38:47You have to decide.
38:48I have to decide if I still continue this restaurant.
38:51Uh...
38:52It's me.
38:52One...
38:53I can only serve one soup dish.
38:57Which would be...
38:58This one or this one?
38:59Yeah.
39:01Um...
39:02If you cook more time to cook, it's solvent.
39:05Yeah.
39:06Okay.
39:06All right.
39:07I guess...
39:08She tastes...
39:09It's not common.
39:11Uh...
39:12When you serve...
39:13Yeah.
39:13You can choose the...
39:14More spicy.
39:15It's with the...
39:16Korean chili powder.
39:17Okay.
39:17Very strong.
39:18Very strong.
39:19Watch out.
39:20Watch out.
39:21Do you...
39:22With the...
39:23Chili chef, do you also do this?
39:25No, no, no.
39:26It's very dangerous.
39:28Okay.
39:28There is the habit...
39:30Lava.
39:32Very...
39:33Very dangerous.
39:34Try it together.
39:37Oh, wow.
39:38That's a lot.
39:39He's getting creative.
39:44Mmm.
39:45That's good.
39:46Now it's starting to taste like a...
39:49A mix...
39:50Of two cultures.
39:53Ooh.
39:54Ooh.
39:56I guess it's...
39:57Yeah.
39:57It's up to you.
39:58Okay, okay.
39:59Noted, noted.
40:00Chef, thank you.
40:00Thank you so much.
40:01I am gonna go home, and I'm going to contemplate.
40:06Every day we add practice.
40:08I'm proud of...
40:09This team.
40:14So, and how do you say hello?
40:16Anyeonghaseyo
40:17Laurie.
40:20Yunghaseyo.
40:21Nice to meet you.
40:22Nice to meet you.
40:23Anyeonghaseyo.
40:24Way to give it again.
40:26Jelera?
40:26Jelera éyo.
40:27Jelera is.
40:28Banga как dai yo.
40:30Banga wa.
40:30Banga wa yo.
40:31Annyeonghaseyo.
40:33Uhhh.
40:34JP- Yo.
40:36To Seoul
40:37Korea SUPER EXCITED.
40:40This is gonna be great this time is kind of emotional we can do this really really well
40:47You can open this Filipino restaurant in Korea
41:10We're actually here
41:12It's a bit surreal
41:13How do I see it?
41:16The wind!
41:18This is our car
41:20It's very cold
41:21Welcome to Korea
41:24Welcome
41:26Okay, I'm ready
41:28I'm so excited
41:29What a day
41:32What a day for everyone
41:34Hello Korea
41:37I'm so excited
41:39It's so stressed
41:41It's so tired
41:42It's so tired
41:43There's a drive thru
41:43I want coffee
41:47Wow
41:50What does that mean?
41:52Please give me coffee or coffee please
41:54Okay
41:56Can you teach us Korean words?
41:58Wait, I'll do this
41:59Tada!
42:02Ayan, let's read it
42:05Hello
42:06I am Janela
42:07Nice to meet you
42:08Ano ka sayo?
42:10Janela ayo
42:12Ang let's eat ay mokcha
42:14Mokcha
42:15Mokcha
42:16Mokcha
42:17Mokcha
42:18Mokcha
42:20Mokcha
42:20I'm so hungry again
42:26Yung fried chicken ba dito? Masarap talaga
42:28Weren't they have a thing for chicken and beer?
42:30Chicken and beer, yes
42:32I only remember
42:33Masarap yung chicken and beer
42:35Have you tried ano?
42:36Yung soy marinated crabs?
42:38Parang parang ang sarap nun oh
42:39Soy marinated
42:41Anong tawag dun sa
42:43Parang
42:44Yung parang logs
42:45Tokpoki
42:46Tokpoki
42:48Tokpoki
42:49Tokpoki
42:49Tokpoki
42:49Ako gusto ko
42:50Gusto ko rin makakain ng masarap na Korean BBQ
42:53I think di tayo pwedeng
42:55Umalis dito nang
42:57Hindi tayo kumakain
42:58Can we get that for room service?
43:00Now I'm hungry
43:02Ay!
43:05Ay!
43:08Ay!
43:26Habang din tayo natin yung food
43:28Wagiging siya
43:29Atta
43:30Huwag
43:30A
43:30O
43:31O
43:31O
43:32O
43:32O
43:32O
43:32O
43:32Filipino word.
43:34So, Korean, K.
43:36But I think it's a simple word.
43:40Maybe it should be like a Filipino word that's easy to pronounce.
43:43Korean or...
43:45I was thinking Filipino word.
43:47Filipino word.
43:48What do you think would best represent?
43:52Our culture? Food ba? Or parang as a whole?
43:56Mabuhay.
43:58Sobrang top.
44:00Magiging airport na lang talaga yung ano nato.
44:02Welcome to...
44:05Something.
44:07Jodie's.
44:08Ang corny.
44:10Huwag pangalan.
44:11Not a name of a person.
44:13Yung nga sa combination.
44:16Ang habang.
44:17Aling somethings.
44:19Aling Jodie's.
44:21Hala!
44:22Aling Jodie's, ano?
44:24Ay, pwede yan.
44:25Babatok yan.
44:26May mga kaldero.
44:30Ano yung palayok?
44:31But, yeah.
44:33Instead of kaldero, palayok.
44:34Palayok.
44:34That's very Pinoy.
44:36Clay pots.
44:37Yung sa culture.
44:38Anong how are you?
44:40Kamusta?
44:41Kamusta?
44:41How are you?
44:42Kamusta?
44:43Or musta lang?
44:44Parang wala nang ganon.
44:46Musta?
44:46Musta?
44:46Musta?
44:47Ano nga yung salamat sa Korean?
44:50Kamsamida.
44:51Kamsamida.
44:54Kamsamida.
44:55Ah, lefty.
44:57M.
44:58Ah, ako rin.
44:59Oh, you two?
45:00Wala ko pala right handed.
45:01Wow!
45:03Okay.
45:04So, is it gonna be Korean?
45:07English?
45:08Or...
45:08Filipino.
45:09Maybe Filipino.
45:10Filipino, no?
45:11Filipino restaurant.
45:13Yeah.
45:14Okay.
45:15So, we're gonna agree though.
Comments