- 4 hours ago
Divlje PčEle Sezona 1 Epizoda 94
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I had a patient who tried to work for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get out of her.
00:18She had a love,
00:21a sense of love,
00:22a love,
00:23a love.
00:26She had a good friend of mine.
00:27She was a good friend of mine.
00:30Do you think I am a right man of yourself?
00:33No, I didn't think I was thinking about it.
00:35First, I thought,
00:38first I thought,
00:39I thought,
00:40I thought,
00:43how could I have a friend of mine with my daughter?
00:47Sunce, why didn't you tell me before?
00:49Because I thought,
00:50I don't want to think about it.
00:54Now I know,
00:56I'm sure that I love Milana.
01:00What are you waiting for?
01:02Let's go.
01:04Ante,
01:05you don't like how you are.
01:07When I told you,
01:08I felt like Lidia,
01:10and I was waiting for you for a month.
01:16Love,
01:17what are you saying?
01:19I know that you are slut,
01:20but I didn't want to talk about it
01:22until I was sure.
01:23Cvita.
01:25I immediately felt close to us.
01:31I know that you are married,
01:33but I am the doctor.
01:34No longer.
01:36We ended up with the tests
01:37and I will not get back.
01:40I'm not a patient.
01:46Tell me,
01:48I'm not a patient.
01:50I'm not a patient.
01:54I'm not a patient.
02:07I can't tell you what to say.
02:11I'm like,
02:14have the point.
02:14I'm not a patient.
02:16I'm not a patient.
02:18I'll tell you at this point.
02:18It's better than we didn't know him.
02:21Like this.
02:24What do you mean?
02:25It's not a bad thing.
02:27God, it's not easy for me.
02:30You're easy for me.
02:32What do you mean?
02:33You've found your friends and friends.
02:36And you're like that.
02:40You're like that.
02:41You're like that.
02:42You're like that.
02:43You're like that.
02:46What do you mean?
02:50Nothing.
02:52I remember that.
02:55When I was young, I got to go.
02:59I'll come back to my pictures.
03:03When I was yesterday.
03:06I was like that.
03:07I'm like that.
03:10I'm ready.
03:12I'm ready.
03:14Is it going to be a good thing?
03:16I'm sure.
03:18I'm just sitting.
03:19Sit.
03:19Sit.
03:21What's his name?
03:21He's like,
03:22I have found the two businesses in the mall.
03:28What did you make?
03:30What did you do?
03:30He's the one that did.
03:34He's the one, the Mostapa.
03:36He is the one that ended up.
03:36But how many are in the mall.
03:37I don't know.
03:40But there's no one to go.
03:43Come on, Marko, I'm going to pray.
03:45I'm going to pray for you.
03:50I'm going to pray for you.
03:51Come on, go.
03:52Hey, Ivce, do you understand Spanish?
03:58I understand. Why do you ask?
04:01I have to say, I'm going to pray for you.
04:10I'm going to pray for you.
04:17I'm going to pray for you.
04:28You are all right.
04:28You are right, Marko.
04:33You're right.
04:33I'm going to pray for you.
04:34Do you know someone from Spanish?
04:37Thank you. Don't do that.
04:40Here.
04:42Look at your job, Gosped. Let's go.
04:46Yes, yes, yes.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:49Let's go.
04:52Yes, yes.
04:59We found the body of the soul of Francia.
05:03We found the body of the soul of Francia.
05:06We found the body of the soul of Francia.
05:11We found the body of the soul of Francia.
05:12It's a very bad situation.
05:17Let's go.
05:18Let's go.
05:21Let's go.
05:22Yes, yes.
05:22I'm staying a couple of people who are feeling the body.
05:26Yes.
05:27No, no, no.
05:29Let's go.
05:30Let's go.
05:31Let's go.
05:32Let's go.
05:32Let's go.
05:32What do you know?
05:39What was it just was a surprise?
05:40It's just a surprise.
05:42The soul of Francia is saying...
05:44...that someone who's thrown out.
05:46And someone who's thrown out.
05:49I can't even get him inside.
05:53That's why I'm spending him in the rain.
05:53Franko.
05:54I'm on the rain.
05:55Franko, I'm gonna get him back.
06:01I can't believe you, Toma,
06:03I don't know anything I can understand.
06:05You see, Siša, are all for us in the shum.
06:09How did you create a new life?
06:23I don't know.
06:50Do you really want it?
06:53Yes, and you do it.
06:56Yes, because of me you are doing it.
06:59You don't want to continue with it, it doesn't matter.
07:03What is it not matter?
07:06That it doesn't matter.
07:07That it doesn't matter.
07:08That it doesn't matter.
07:09That it doesn't matter.
07:11It doesn't matter.
07:14That it doesn't matter.
07:19You really want to stay with you?
07:24You don't want to stay with me.
07:30You don't want to stay with me.
07:30You really want to stay with me?
07:33I don't think so.
07:39No.
07:41You don't have to do this wrong.
07:43I don't want to stay with me.
07:44I don't want to stop.
07:46But nobody's asking me.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't want to be.
07:57You don't want to stay with me.
07:58You will stay with me.
07:58Therefore, she's not close to me.
08:09You don't need me.
08:12You don't want to stay with me.
08:12I don't want to stay with me.
08:29Come on, son!
08:31Come on now!
08:34Come on, everyone is here.
08:36What do you want to say?
08:37That you have thought of yourself.
08:39That you have to come back and let everyone say that they are not.
08:43You have to come back to me, their daughter.
08:46What do you want to say?
08:47She?
08:49My daughter, I'm not telling you.
08:52Your daughter?
08:54She got lost her.
08:55My daughter, she was going to get into my arms.
08:56Listen, mother.
09:02I got everything you saw was virtually.
09:05It is what you want to take in the place like I was selling it.
09:08I don't have to be the first and the last one.
09:11At my family, I had a tete and a tete,
09:15who took care of the dite from one village,
09:18because they didn't have their own.
09:20And it was all good.
09:22And it was all good.
09:22And it was all good.
09:27What did you do now?
09:30It's not that the dite was born like a girl.
09:34Or like a girl.
09:39In the beginning...
09:57Is it something that way you think about?
10:04Did you think about it?
10:06What do you think about Tommy Gord?
10:09It's so much that I have been looking at the eyes and saying that I'm going to take care of
10:13the dead.
10:13So.
10:17I'm going to try to get it.
10:19I can't get it, I can't get it.
10:20Of course, Kate.
10:22Of course.
10:24But I'm going to try to get it.
10:30It's not my thing.
10:32Kate, I'm going to try.
10:34You're gonna try to get it.
10:37You're gonna try to get it.
10:39Let's start with the beginning.
10:48You're not seeing you before us, before we called you.
10:52It's like you're seeing something.
10:54You're not going to see something.
10:57You're missing something.
10:58You're missing somebody.
11:00You're missing God's.
11:01No, it's not possible to see you in trouble, or what else is left out of the field.
11:06We've been looking for the whole day, and we knew that it was possible.
11:10How did you know that it was possible to know that it was possible?
11:13All of you knew that it was possible, Jerko.
11:16I'm going to stand for you, I'm the owner of Sikirica.
11:18I didn't have a owner of Sikirica.
11:21I just wanted to find him, but I wanted him to find him in a living room.
11:26Badurina mi je the only friend I have in Vril.
11:28Do you think I should really be able to find him?
11:35All of you, I'm close to him.
11:38And when I asked him, I found him.
11:40I'm going to tell you that they were alive.
11:43When I heard him, I knew him, I knew him.
11:45How did you know him?
11:46I know him when he was alive.
11:48When he was alive or when he was alive.
11:49Is it all?
11:52I'm going to see him, I'm going to see him.
11:54I'm going to see him, I'm going to see him.
11:56I'm going to see him.
11:58.
12:10Oh...
12:11.
12:42Di je? Di je, di je majku mu? Di je nastalo?
12:54Marko.
13:00A trebalo vam naći knjigovođu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne trebalo na knjigovođu jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemam izdati ja ne vjerujem, ali para zavadi čovjeka gore nek žena.
13:14Trima naš nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići na splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovođu.
13:26Opet sama?
13:27Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao. Ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:55Dobro je ovo naša, Teo.
13:58Valjda nije zamerla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje.
14:14Je, je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:22Dobro, ajde, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno, nego piše Tribante ili Želinte.
14:33Mislim, nije, nije on bi ja siguran, Skrhus.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobro, je li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše Želinte?
14:43Ili Tribante?
14:45A šta se tebi čini, je li muški ili ženski rukopis?
14:48A oklen bi ja triba znati.
14:50Šta misliš koliko ja pisama dobijam godišnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još zna da se ne osjeća?
15:10Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:21Likar iz Flita.
15:25Kada sam saznala da sam ne osjeća...
15:29...fokušala sam se rišiti i teta, ali nisam mogla.
15:33A sama si išla njemu?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola išla s menom.
15:45Dobro, onda nešto ćeći kod tog likara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:59Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareću.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:03Ja nisam nikak pristanao ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku koji još kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj, molim te, razmisli. Razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli.
16:19Tako nešto ti će mući i sidi s katon.
16:23Zora, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:30A?
16:30Jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu traži tog rankovog druga.
16:51Još se nisu vratili.
16:53Mislim, brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Pa jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:06Pa jes ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam.
17:12Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18Pa kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, zdravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta da ti kažem, krali?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalbe.
18:07Zato triba dvore.
18:09Pa dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al ko danas uopće pitaš, žena šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravila dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija,
18:41a drugu polovicu će vrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:17Izgleda je...
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pijte dalje, molim te.
19:31Ajna, toči ću nam rakije.
19:36Ajde pa da...
19:37Nazdravimo će uvijek uzat dušu.
19:39Ije, ajde.
19:41Bog mu da opokoj.
19:45Gospod te puši.
19:54Ciodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Ma da, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:11Vpravo suprotno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se pridomisliti.
20:39Ne, a potom pitanem ugljika vratinoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kada ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa, morate bižati odavljati šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ja niča pust svoje dite.
21:10Dobro, Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:15Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoje obraste.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:22Hm?
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da snoslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde, Nikola, reci nešto.
21:59Dobro, sad kad smo riješli...
22:01Ne, boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru, ditet.
22:18Amo, kaput.
22:26Amo.
22:57They looked at the military, they looked at the ground, but they didn't find anything before the dawn.
23:05Let's go back and look for it again.
23:08After a while, the night fell.
23:11They have lights on, mother-in.
23:15Let's go back and look for it again.
23:16All right, all right, all right.
23:24I'll go back and see you.
23:26I have to go back and see you.
23:28I understand you.
23:29But we are real, the past is already a while ago.
23:34The one who was not there.
23:36The one who was killed, the one who was killed.
23:43Why do you think?
23:44Sliši.
23:46Te neznanac, neko bi ga primijetio tu, u Vrilu.
23:50Ili u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojiti sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio?
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:09Ranko možda je opljačkan.
24:10Neko je došao rešavati račune s njim.
24:12Ajde, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika, ranko tvojg sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je osudio na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je naš gorelist.
24:51I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao i o kome se radi.
25:00Ne, će im sudit narodna milicija.
25:04Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:16Aj, živi.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali,
25:32do mazice izvuka.
25:34Pa nemoj da ti se to opet dogodi sine.
25:37Jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono
25:39i odat tak i po vrilu da ti se cijelom isto smije.
25:43Ne, nemoj molim. Aj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:48Nisan načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, nemoj.
25:50Znaš na šta mislim.
25:52I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cijelom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo?
26:03Šta? Ništa?
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuk mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojica se nisu nikad upoznali.
26:33No?
26:35Mijer.
26:36Kada je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:38Toma je ošao.
26:40E?
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:46Njih.
27:13E?
27:14To pogriši.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moć pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako jesi Nikola?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:36A mislim tu sad nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da neću moći imat dice.
27:41Kad mi je doktor to reka.
27:43Nekako baš me pogodilo.
27:45Baš.
27:46Eto.
27:47Al Nikola je bio svetac i sve istrpija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite.
27:56Sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta si to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Dušan.
28:17E?
28:18E pa.
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O Boš.
28:24O Boš.
28:24O Boš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid al ne baš ispricvite.
28:32Bog, dite je to pričalo o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti.
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:57Šta i?
28:58Sa Zorona i dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaži, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:11Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:18Nekako si mi se promijenila.
29:22Pogledajte drugači.
29:48Evo ga.
29:50Aj.
29:52U zdravlje.
29:53I tebi i nasljedniku ti sine moje.
29:56A možda neće bi nasljednik, možda će bit čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka, unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće.
30:10Dok nemaš dite, ne znaš zašta i za koga radiš to što radiš.
30:17A to je tebi falao Nikola moj.
30:19Smisao.
30:21Sada imaš.
30:22A žena?
30:24Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:28Jedno je žena, drugo je dite.
30:30Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:35I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica.
30:42Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posao.
30:48Pametno je da se dogovorite kako se ne bi karčili kasnije.
30:52Nije smo sad razumeli.
30:55Uzdravlja brata.
30:56I tebi i djetetu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lip na materiju.
31:03To je, aj.
31:29Aj, Zoro, doć, skuvat ću nam čaj.
31:32Svi tu, bliže, peću.
31:38Ajde.
31:42Još mi samo falio da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:48A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj, molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:59Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08Moraju li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla, jas nikad neće složi svojom odluku.
32:25Ona me mrzi, Kate.
32:29Neće mi nikad oprosti, ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podržati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirjana.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitat ćeš da ode umjesto tebe?
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11A duro, nima što tako.
33:14Ipak, ima ukutih papira jako puno posla.
33:20I drabit.
33:22I pažljim.
33:24A ti imaš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:50Nukunos.
34:08Nukunos.
34:16Nekako mi ne iđe slikat ovu čovjeka iz glave.
34:24Ma nis to vidjela i bolje da nisi.
34:29Po kojem u duši.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraju te šumetine.
34:47Bože, sad čuje.
34:49Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojni si pljačkaši sredili.
34:56Da bog, da i šta prije našli juac.
34:59Ne.
35:01Ne duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:29Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere.
35:40I tebe, Luce.
35:52Samo ne znam, bi li plakala?
35:57Ili me proklinjala?
36:02E to sam uspio uništit.
36:06Na Luce.
36:07Na Luce.
36:08Na Luce.
36:16Impeš.
36:16Impeš.
36:26Ta!
36:26Ta!
36:27Na Luce.
36:27Ta!
36:27Ta!
36:27Ta!
36:28Ta!
36:28Ta!
36:29Ta!
36:38You know that. You will call yourself and Nicola all for the resort.
36:46Your sister is the one who lost your family.
36:50Sitise. First of all, with Mark.
36:53When she didn't manage, she would call her on Nicola.
36:57My advice for Dite is accepted without thinking.
37:01No, I don't want to talk about it.
37:04Take it, Dite.
37:07And fight for what you think.
37:10This will be your best.
37:41You know, you always get to think about it.
37:48I don't plan to think about it.
37:55You know, I don't know what you think about it.
37:57No.
38:00I don't know it's a good thing, Nicola.
38:02You know it's a good thing.
38:04But it's a good thing.
38:06God, God.
38:09Everyone has to go back to time and time and to the rest of this.
38:13And everything else is coming.
38:15It's not possible.
38:23Cvite, kako ćemo mi dalje grati na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moć biti sritni?
38:32Ko kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se ne vrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:46Lako naći.
39:13Lijepo si sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24Pa razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:29I don't know.
39:30I don't know.
39:44I don't know.
40:13E, razgovara sam s komesarom Ispleta. Kaže da nije bila pljačka.
40:21I?
40:23Kod Tila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A je li imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Da.
40:38Niko ništa nije vidio.
40:39Niko nije vidio da ste neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44Pa je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša, nije bio mali čovjek. Trebalo je snage za savladatka.
40:51Ne mogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
40:59A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:11Znači, nešto saznanija očiti.
41:15Ti Toma, ajde, tri bavi sa mnom da stanici.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati zjelo.
41:26Što nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još par pitanja.
41:32Ajde, čekam te.
41:35Zbog.
41:49Žna mi je.
41:50Ovo je baš strašno.
41:54Nije.
42:07No što sam vas htjela potražiti, moramo razgovarati.
42:10Resite meni prvo, kako je sineš bilo s Nikom?
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještaj?
42:19Nek' je tila sama sredine čeg drugog.
42:23Ljuba zna da je Zoranu osjeća.
42:26Dovjeta će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Ali tri bav nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će porod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametići ako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izminite.
43:00Katarina je tu.
43:01Želi vas vidjeti.
43:02Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašaj.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila čušta i makate za reći.
43:20Ma prepusti to meni.
43:21A ti smišljaj kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:33Molio bih te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsilu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Uvodite van, Nedan.
43:54A nu herovja.
43:56A, on je li poriš.
Comments