Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Boyfriend on Demand Wolgannamchin - Season 1 - Episode 01: The Futures of You and Me
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:33나 왔어.
01:37나 왔다고.
01:38휴가 모드를 시작합니다.
01:51집이 최고다.
02:02하루는 24시간.
02:066시간의 수면, 10시간의 업무, 출퇴근 시간과 밥 먹는 시간.
02:13씻는 시간을 제외하면 내게 남는 여가 시간은 단 3시간 30분.
02:20끽해야 영화 한두편을 볼 수 있는 시간이다.
02:25난 그 소중한 3시간 30분을 누구에게도 함부로 쓰지 않는다.
02:38오늘 같은 날.
02:40약속도 사건도 없는 평범한 날.
02:42나 왔어.
02:54이런 날이 내겐 최고의 하루다.
02:57나, 나 잘게.
02:59추친 모드를 시작합니다.
03:02나, 나.
03:05나, 나.
03:08나.
03:13나.
03:16나.
03:19나.
03:21So I was who I am.
03:26It's so good.
03:35Now I'm going to go to a bathroom by 4 minutes.
03:36So I'm going to go with a bathroom for you.
03:37I'm going to go to a bathroom.
03:38I'm going to go to the bathroom.
04:00Hi.
04:02Hi.
04:12It was the best time in the Philippines in the Philippines.
04:17I want to swim.
04:20When will you come to the Philippines?
04:37Okay.
04:38There you go.
04:40Yes?
04:42A little girl...
04:45...
04:47...
04:49...
04:49...
04:52...
04:52...
04:52...
04:52What the hell is this?
05:07Hello.
05:08Okay.
05:14Okay.
05:18Okay.
05:20Hello.
05:25Yes.
05:26It's not...
05:28It's not a problem.
05:29It's not a problem.
05:32Yes.
05:35What?
05:36Well...
06:08Oh, my God.
06:09Oh, my God.
06:09Oh.
06:11Thanks for coming.
06:13I'm so sorry.
06:15Oh, my God.
06:20Oh, my God.
06:21Oh, my God.
06:25Oh, my God.
06:26I'm so proud to have you.
06:29Oh, my God.
06:30Well, I'm so proud to have you.
06:36I think it's his life to see.
06:37She doesn't come.
06:38She's for a few years.
06:40She takes a ALL totechnolog.
06:41She takes a fine cake.
06:44She takes a break.
06:47She had a great break.
06:50She's done a lot with a dinner.
06:52She's done to the grill for dinner.
06:52She lives here in the kitchen.
06:53I'm looking for a day after this.
06:55Really?
06:57I'm in a Hetzeman.
06:58I don't know how bad this is.
06:59I'm not going to lose a lot.
07:03I'm not going to lose a lot.
07:06I'm not going to lose a lot.
07:07I'm not going to lose a lot.
07:09Oh, my name is No.
07:10I'll cover it with my wife.
07:15I'll cover it with my wife.
07:20I know you were going to be a lot of friends.
07:23I'd love to try something.
07:24What?
07:27What's the question?
07:27What?
07:28What?
07:29What?
07:30Why?
07:30Because I'm so confused.
07:35Why?
07:36Why?
07:37Why?
07:38Why?
07:38You're still a little bit more.
07:40What's wrong?
07:42I'm not sure if you're a knife, but you're not talking to me.
07:46You're not talking to me.
07:49I'm not talking to you.
07:51I'm not talking to you.
07:54I'll see you later.
07:56I'm sorry.
07:56Okay, let's go.
08:32I'm sorry.
08:35You're not going to end up.
08:41I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:46You're not going to leave me alone.
08:47Why are you?
08:49You're not going to leave me alone.
08:50Just a minute.
08:52Wait, wait.
09:04Why?
09:05Why?
09:05I'm not going to die.
09:08Why?
09:14Why are you worried about me?
09:14It's not like you are scared to go.
09:14I'm too nervous.
09:20Really?
09:24I'm not afraid of her.
09:29But you're crazy.
09:29You're not so scared to go.
09:31What's wrong, does that mean?
09:34I'm afraid you were missing all the problems.
09:38In the name of the girl, she was just a firefighter.
09:41What did you say?
09:42What are you waiting for, what are you waiting for?
09:48You're going to be giving me money for the married girl, or something.
09:52But I'm really busy.
09:55You're going to come and have a nice weekend.
10:01You're going, haven't I ever told you?
10:05You're not going to talk and be a Christian.
10:09You're going to try to get rid of this thing.
10:11You're going to try to get rid of this thing.
10:12I'm going to try to get rid of this thing.
10:14I'm so scared to get rid of this thing.
10:17And now I have to get rid of this.
10:23It's about to be a good guy.
10:24I want to get rid of this.
10:26Hurry up!
10:35How long are you going to get back?
10:43I'm not going to get back.
10:45I'm not going to get back.
10:46But I'm not going to get back.
10:47You have to pay back, don't you have to pay back.
10:50You can pay back.
10:51I'm not going to be the same thing for you.
10:52I'm not going to buy you.
10:56I'm not going to buy you.
11:00Why are you so upset?
11:02You're not happy.
11:06I'm not happy.
11:07I'm so upset.
11:09You're not.
11:10You're not a bad guy.
11:13You're not a bad guy.
11:15Do you know what will happen to the development of my brother?
11:17That's it?
11:18You're hungry?
11:20That he's been hungry観 viktokay?
11:24Okay, you했다?
11:29That's why it makes him find a wonderful old friend...
11:29How do you know how to fix it?
11:38Oh, that guy?
11:40Oh, like I don't know.
11:41Oh, .
11:41No, I don't like it.
11:45Oh, that one guy?
11:51Oh, oh, he's here.
11:55You're like, I don't want to go around.
11:58So I can not see anyone like this, at what?
11:59But I can't speak with you.
12:02I'll be fine.
12:03Oh, it's just a different type of style.
12:05What I like to see you, Dave?
12:05I didn't like I got...
12:10But I wonder if you're up to me!
12:21I'm running my way.
12:24I'm running my way!
12:27Okay.
12:29Okay.
12:38Yeah.
12:39Ah.
12:40Ah.
12:42Ah.
12:42Ah.
12:44Ah.
12:47Ah.
12:48Ah.
12:51Ah.
12:57Ah.
13:08Ah.
13:09Ah.
13:09진짜야?
13:10진짜.
13:11아유, 쇼 피디님은 그래도 팀장이 코앞이었는데.
13:14아깝다.
13:15결국 윤송 때문이지?
13:17아유, 그 또 누가 맞냐.
13:20후임은 언제고 한대?
13:211팀에서 이어받나?
13:25그게 박경남 아니면 서미래로 생각하고 계신다는데.
13:29어?
13:30아니, 박경남은 그렇다 치고.
13:32서미래는 왜?
13:33윤 작가 장르도 아니잖아.
13:35로맨스 쪽 애들이 다 싫다고 들어놓았대.
13:37미래가 지금 그나마 널널하니까.
13:39아유.
13:40아유.
13:41좋은 아침.
13:45뭐야?
13:47왜?
13:58어?
14:00나?
14:01나?
14:05하하하하.
14:05하하하하.
14:06좋은 아침.
14:07하하.
14:07좋은 아침.
14:08하하.
14:08좋은 아침.
14:10굿모닝.
14:13그래도 요즘 폼은 박경남이 더 좋으니까.
14:16이사님도 너보단 경남이를 윤송아한테 붙이지 않겠어?
14:20그럼 뭘 일이지.
14:23뭐 이사님 속 누가 알겠어.
14:24하하.
14:28하하.
14:29하하.
14:30하하.
14:30걱정하지마, 어?
14:33하하.
14:35저...
14:36하하.
14:38작가님!
14:41작가님!
14:42문 좀 열어주세요, 작가님!
14:45하하.
14:45아!
14:46작가님!
14:47제발 원고 주세요!
14:50작가님!
14:59작가님!
15:12하하!
15:14하하.
15:15하하.
15:16하하.
15:16하하.
15:16아무리 백혈구가 날뛰어도 침투하는 독감 바이러스처럼.
15:20That's not true.
15:20That's true.
15:21I'm sorry.
15:33That's true.
15:35I'm sorry.
15:36I've got nothing.
15:37Again, that's true.
15:39That's right.
15:39That's true.
15:41That's right.
15:42What did you do?
15:44That's true.
15:46It's a nickname that I was here.
15:50It's morning 3am.
15:52It's morning 3am.
15:53It's time to die.
15:56But I'm going to die.
15:58You're not going to die.
16:00You're not going to die.
16:02It's not.
16:05It's not.
16:06It's not.
16:27It's morning 3am.
16:29Sir.
16:30Sir.
16:31Sir.
16:31Sir.
16:33Sir.
16:35Sir.
16:36티 LIVE 마카롱 근처 지나가다가 이상한 stereotypes 입고 하실까?
16:45어떻게 박경남 피디님도 계셨네요?
16:48네.
16:48마침 저도 거기 지나갈 일이 있어서요.
16:52서�rir이는 좀 앉아.
16:53같이 얘기 좀 하게.
16:57너무 달아.
16:59너무, 너무 달아.
17:00커피도 같이.
17:06Okay, he's the only one thing, don't you?
17:09He's the only one thing, right?
17:12Yeah, he is the only one thing that he's doing.
17:19He's the only one thing.
17:22He's right.
17:23He's the only one thing.
17:24He's the only one thing.
17:26That guy, I'll just...
17:34Let's just tell us this'll be a surprise.
17:36Look, I have to.
17:36You can't see what happens.
17:39I'm not a tough guy.
17:43I don't know.
17:43You can't have a big deal, I've been so just...
17:48You don't look at me.
17:49You're supposed to have a big deal.
17:50You're supposed to have a big deal.
17:50I can't see anything.
17:51I don't think you're a part of this.
17:54What about me?
17:55I'm the one who's in this appearance.
17:56I'm pretty late.
18:00That's what I thought is that I'm the only one last year.
18:04So we've got to take a look at the fact that we've got to take the chance to be able
18:08to take the chance to take the chance to take the chance.
18:09I think that's enough.
18:12I'm going to take a chance to get the chance to take the chance to take the chance.
18:16You don't have a bunch of stories.
18:17I'm so happy to have you.
18:19You can't go ahead and make a lot of your business.
18:23Do you have any value of your business?
18:26It's a good idea.
18:30I'm so happy to have you all.
18:32It's a good idea.
18:33I think it's great to have you all.
18:34It's really good to have your business.
18:35It's a good idea.
18:37It's not worth it.
18:38It's true.
18:38It's not a good idea.
18:40It's a good idea.
18:44What's the deal?
18:47Cool.
18:47What's the meaning of the world?
18:51I'm just going to tell you about your story.
18:57You've got to tell me what you're doing now.
18:58Let's talk about what you're doing now.
19:01I'm going to tell you what you're doing now.
19:03You're going to tell me what you're doing now.
19:07You're going to tell me what you're doing now.
19:10I'm going to go.
19:15Are you going to go?
19:17I don't know.
19:17You can't understand it.
19:18You can't understand it.
19:20I'm going to go.
19:22I'm going to go.
19:24I know it's time to go.
19:25I've been waiting for a specific meeting.
19:25I'm going to go.
19:26I'm going to go.
19:29Excuse me.
19:29Please come and come and come.
19:30Oh, oh.
19:34Oh.
19:35Oh, oh.
19:40Oh, oh.
19:42Oh, oh.
19:43Oh.
19:43Oh, oh.
19:47Oh.
19:52Oh, oh.
19:54왜 있다며.
19:58계속.
20:04뭐야?
20:08박경남 PD는 마카롱 박스채로 갖고 왔던데.
20:12누가 알려줬을까?
20:13어?
20:14야, 나 아니야.
20:16어, 그, 저.
20:19피디님, 그럼 윤송 작가님은 언제까지 담당하시는 거예요?
20:23몰라.
20:25언제까지긴 지쳐서 쓰러질 때까지지.
20:29서미래, 할 수 있어.
20:31벌써 기죽지 마.
20:32네가 먼저 확 휘어잡으면 돼.
20:34에이, 상대는 윤송인데요?
20:36어떤 과거는 미래가 되어 돌아오기도 한다.
20:41내가 얘기했지?
20:42우리 언니 친구가 법무법인 동서양 다닌다고.
20:45내가 내일...
20:46이제 들어온 거야?
20:48뭐라고?
20:49아, 조용히 해.
20:51작가님이랑 통화 중이야.
20:54그 사람 잠도 한 잔이야.
20:56이 시간에 대단하다.
21:01아, 끊었다.
21:03아...
21:04진짜 미치겠다.
21:06너 이따 저녁에 나올 수 있겠어?
21:08아, 당연하지.
21:10너 생일인데.
21:11저번에 광고하기로 한 거 뭐 되는 거야, 마는 거야?
21:14너무 걱정하실 필요 없는 것 같아요.
21:16걱정할 필요가 왜 없어?
21:17돈이 달린 문제인데?
21:18제가 잘 정리해 볼게, 작가님.
21:20내가 요새 글 쓰느라고 밥도 못 먹어, 아무것도 못 해.
21:24얼마나 힘든지 몰라?
21:25알죠, 작가님.
21:26힘드신 거.
21:27나 이번 달 휴지하면 안 돼?
21:29저번 달에도 쓰셔서 안 될 것 같은데 휴지했네.
21:32근데 이 그놈의 악플로드는 왜 이렇게 사색깍고 나를 미치게 만드는 거야?
21:35짜증나, 진짜.
21:38악플 너무 신경 쓰지 마세요.
21:58그 걱정 Dá게 좀 날려?
22:01아니, 안 돼.
22:02내가 다시 주문한다고 한 번 encont워, 안 하세요.
22:03자, 천천히.
22:04마지사는 안 돼.
22:08저 같은데.
22:08고생이.
22:09아, 네, 먹방은.
22:11아, 네, 먹방은.
22:12아, 네.
22:17아, 네, 먹방은.
22:26아, 네.
22:28And so I'm going to be a little more in my life.
22:36I'm not going to be a problem, but I'm not going to be a good thing.
22:39You know, you've been in the past because of the reason you're in the stress.
22:43There's no way you're in the past.
22:45Look, it's a little more.
22:47I'm going to get it.
22:50I'm going to get it.
22:51I'm going to get it.
22:53Yeah, yeah, yeah.
22:54No.
22:56What?
22:58What?
22:58Ayo?
22:59Ah, that...
23:02Mirani, just a little bit.
23:18Mirani, Mirani.
23:20I'm going to go.
23:20I'm going to go.
23:21I'm going to go.
23:22It's okay.
23:29şekeri?
23:30Oh, really?
23:32Inform you guys coming out.
23:33You're sitting on a couch, Yose Value's case.
23:36What are you doing this?
23:40How many days do you do this?math
23:43If you like my boyfriend, you come off. It's
23:45been a different day since apply.
23:46It's so nice to meet you.
23:48It's so nice to meet you.
23:49Why didn't you get to meet you?
23:51I didn't see you.
23:53It was so nice to meet you.
23:55You're so nice to meet you.
23:58Let's go.
24:01Let's go.
24:01신부 입장.
24:11동기 결혼식에서
24:13전남친과 어색하게 재회한다는
24:15뻔한 시나리오는
24:17결국 실현되지 않았다.
24:20다음은 오늘의 진정한 주인공이죠.
24:22신부 입장.
24:32정답은?
24:43정답은?
24:47정답은?
24:48정답은?
24:49정답은?
24:51정답은?
24:52정답은?
24:52정답은?
24:53정답은?
24:53정답은?
24:53아이고 진짜 너무 예쁘더라.
24:55진짜 예쁘더라.
24:57아 이따 우리끼리 한잔 할건데?
24:59올까짓?
24:59Yeah.
25:00Alright, so good, ya.
25:01Go back.
25:01I'll be here when I go.
25:02Mmh-hmm.
25:02Right, there ya'll be a lot.
25:05Alright.
25:06I keep up.
25:07I'm gonna take it.
25:09Right, everything.
25:09Ubiyo.
25:12Umy.
25:13Umy isn't, Umy?
25:14Umy?
25:15Umy.
25:15Umy!
25:18I'm sure we can't get married yet.
25:20Really?
25:21Yeah, right.
25:22What?
25:22Then, I'm going to say hello this year?
25:24Oh, next year.
25:26Yeah, they're going to get married.
25:29It's a little bit more than a girl.
25:32She's a little bit more than a girl.
25:42She's a little bit more than a girl.
25:46She's a great singer.
26:07I'm out.
26:09I'm out.
26:10I'm out.
26:10You're going to be married?
26:13I'm out.
26:17I'm out.
26:20I'm out.
26:25What?
26:26What?
26:27You then I'll say something so.
26:28I'm out.
26:29You see what's inTON, Meega.
26:31You don't want to talk for someone.
26:32I know it's changed.
26:33You say something you need to say.
26:35What do you think about it?
26:37What do you think about it?
26:52What do you think about it?
27:00Our neil really 오랜만에 보네.
27:03횃포를 풉시다.
27:06이걸 잊고 있었다.
27:10나한테 왜 이래!
27:23안 본 사이에.
27:25더 산으로 갔네.
27:30In the first time, the main romance.
27:39The main romance.
27:40The main romance.
27:51The main romance.
27:53The main romance.
27:54It's not even a joke.
27:55Even though I'm not going to do it, I'm not going to do it.
27:58When I was living in the resort, I was living in the morning in the morning, and I fell asleep.
28:03I was looking for a few days after the holiday, and I found her on the other side.
28:06The story of the love was missing.
28:14YS's Insta-nuckdurie.
28:15Alarm, cookie, cook them.
28:16That's the money for my parents.
28:17Who will do that?
28:18Who will do that?
28:19Who will do that?
28:19Who will do that?
28:20Who will do that?
28:20Who will do that?
28:21Who will do that?
28:21You are too nervous, right?
28:22It's an excellent performance.
28:23It's a good creative art.
28:23A lot of people who want to work with someone.
28:25I have friends for the Instagram.
28:26I'm sorry.
28:30Even though for the fans,
28:31the readers are not soructional.
28:32I'm listening to the Snah movie.
28:33The Self-flameer in My investment.
28:35The Snah movie.
28:36The Tяд philosophically.
28:36The Haunteditted way.
28:36The Phenet could be a Пон�.
28:40The Thumb.
28:54What do you want to eat?
28:56No, I'll just go.
29:09This is an annoying guy.
29:12This is an annoying guy.
29:13The only one I don't know.
29:16Yes?
29:16Yes, siri.
29:17Yes?
29:19You can do it.
29:21It's okay.
29:22You can.
29:255 seconds.
29:27Yes.
29:29Yes.
29:31Yes.
29:34Yes.
29:36Yes.
29:40I don't know.
30:06I don't know.
30:15I don't know.
30:17PD님.
30:18윤 작가님 인수인계 때문에요.
30:21아, 네.
30:21그거 누구한테 받으면 돼요?
30:23경남 비디오.
30:23네?
30:26저, PD님.
30:36이게 왜 여기 있죠?
30:38작아서 못 보셨나?
30:39응.
30:42저는 그 인수인계 받으러 왔는데요.
30:46아, 인수인계.
30:515분 뒤.
30:53회의실이요.
30:565분?
30:57네.
30:59네.
31:07아, 평점은 제일 낮은데 어쨌든 매출은 계속 유지되고 있고요.
31:12지금 남아있는 광고들이 3개인데 하나는 다음 달까지 따로 브랜드 웹툰으로 빼고 CTR은 괜찮게 나오는 편이라 형은 클라이언트 컨택할 때도 그
31:20점을 어필하면 될 것 같습니다.
31:21나한테 폭탄 떠넘기고 혼자 튀니까 좋냐?
31:25지금 보내드리는 문서 한번 봐주시겠어요?
31:32어우, 저거.
31:33저 손도 깔끔한 거 봐.
31:35큐티클도 하나도 없네.
31:37PD님.
31:38네?
31:40공유 좀 받으시죠.
31:43아, 아, 네.
31:46저희 팀에서 그동안 조 PD님한테 드렸던 알만한 남자 피드백이거든요.
31:50필요하실 때 보세요.
31:51네.
31:52그리고.
32:01이게 뭐예요?
32:03아, 조 PD님이 이것도 필요하실 거라고.
32:06아, 저 이런 거 필요 없어요.
32:10저 잠은 무조건 집까지 잘 건데요?
32:13네.
32:14뭐.
32:16아무튼 인수인계는 여기까지고요.
32:20뭐 더 궁금한 건 없죠?
32:22네.
32:24네, 그럼.
32:36네.
32:37네.
32:42점심 먹어야지.
32:44하?
32:45아, 벌써 점심이야?
32:47아휴, 오늘 윤자가랑 첫 회이지?
32:50나가자.
32:52장아도 밥 사줄게.
32:54진짜 선배밖에 없다.
33:00Let's go.
33:01I don't think I'm going to eat it anymore.
33:05I don't know how to eat it.
33:07I'm going to eat it.
33:09I'm hungry.
33:11I'm hungry.
33:39I'm hungry.
33:43I'm hungry.
33:45I'll eat it and I'll eat it.
33:46You're hungry?
33:47T hunn't eat it.
33:47When did I eat it?
33:49I'm hungry, y'all.
33:52I'll eat it.
33:53Okay.
33:54Let's eat some more.
33:57Okay.
33:58Let's eat some more.
34:07Okay.
34:09Mmm!
34:15Mmm!
34:16Mmm!
34:20맛있어.
34:23나랑 하는 거 걱정되지?
34:25네?
34:26아니요.
34:28조피디가 아픈 것만 아니었어도 쭉 갔을 텐데.
34:31아, 참 몸이 약해서 어째.
34:33오랜만에 만난 그녀는 여전히 눈치가 없었다.
34:37아무튼 3년 만인데 우리 잘해보자.
34:40네.
34:41작가님, 잘 부탁드려요.
34:43내가 섭비디 아니었으면 어떻게 이렇게 잘 됐겠어.
34:49작가님은 저 아니었어도 잘 드셨을 거예요.
34:53그건 그래.
34:59그래서 맨날 시누이 반대 시할머니 반대 여자 주인공이 시달리고 결정적인 순간에 멋있는 척 최시우가 구해주는 거.
35:07그거 독자들도 조금 질린 것 같거든요.
35:11특히 요즘 나오는 시고모님이 조금.
35:13참.
35:15지금 재벌 로맨스 남주한테 멋있는 척하지 말라는 거야?
35:19아, 그게 중요한 게 아니었고.
35:23그, 집안 반대만 시즌 내내 계속...
35:25욕하면서 다들 왜 보겠어, 어?
35:28그런 거 보려고 보면서 계속 욕하려고 보는 거야.
35:32아휴, 내가, 내가 이래서 걱정했어.
35:36네?
35:39뭘요?
35:41아니, 선비디 똑똑한 거 다 아는데.
35:44아니, 알잖아.
35:46내까라는 좀 아닌 거.
35:52그럼 이사님한테 저랑 하기 싫다고 하시지.
35:56아니, 뭐.
35:58아니, 이제부터 뭐 그냥 차차 맞춰가면 되는 거니까.
36:02옛날처럼.
36:03옛날처럼.
36:04옛날처럼.
36:10옛날처럼.
36:10옛날처럼.
36:11제발 원고 주세요.
36:14옛날처럼.
36:16옛날처럼.
36:17작가세.
36:21아휴, 저기.
36:22죄송합니다.
36:23여기 손님 오셨는데 윤 작가님 좀 뵙고 싶다.
36:25아, 어머.
36:26어.
36:28태어나세요.
36:29안녕하세요.
36:29안녕하세요.
36:30안녕하세요.
36:32여기는 우리 작가님 앞으로 담당할 사무엘피.
36:36아, 예.
36:37안녕하세요.
36:37안녕하세요.
36:39민준영이라고 합니다.
36:40아, 네.
36:41서미래입니다.
36:42아, 네.
36:42반갑습니다.
36:43네.
36:45아, 이번에 DU에서 새롭게 출시된 연예 시뮬레이션 서비스가 있는데 거기 우리 최시호 캐릭터가 활용이 됐거든.
36:53우리 작가님하고는 계약 때문에 몇 번 만났었고.
36:55그게.
36:56아, 뭐 연예 시뮬레이션 서비스면 게임 같은 건가요?
36:59게임보다는 데이팅 앱에 가깝고 더 현실적이죠.
37:02음.
37:04그럼 그 서비스 이름은 뭐예요?
37:06월간 남친이요.
37:09어?
37:11봐요, 이사님.
37:12얘가 이런다니까.
37:14아니, 조금만 오글거려도 학일 때인 애부터.
37:17아니요, 아니요.
37:18그게 아니고.
37:18괜찮습니다.
37:19다들 처음 들으면 반응이 그래요.
37:22무튼 제가 오늘 작가님 뵙자고 한 건 DU 기획팀 내부에서 작가님 캐릭터 반응이 너무 좋아서 작가님 다른 작품 남주들도 서비스에
37:30활용해보면 어떻겠냐는 얘기가 나왔어요.
37:33다른 작품 남주들이요?
37:35네.
37:37최시우는 워낙 인기가 많으니까 그럴 수 있는데 딴 애들은 별로 멋이 없어요.
37:43어?
37:44최시우 하위호환이라 그래야 되나?
37:46어?
37:49괜찮아.
37:50작가님 너무 재밌죠.
37:52작가님 말은 그러니까.
37:53아니, 물론 뭐 최시우만큼의 임팩트는 없을 것 같다는 의견도 있어서 정식으로 제안 드리기 전에 작가님 듣고 말씀 한번 듣고 싶었습니다.
38:04그러면...
38:05아!
38:06그러면 서브남주는 어떠세요?
38:13서브남주요?
38:14네.
38:15그게 그 작가님 작품들은 항상 남주랑 서브남주 매력이 너무 달라서 여자 주인공이 최후의 최후까지도 흔들리거든요.
38:23응.
38:23그 흡혈 남친의 홍주 캐릭터.
38:26서브인데도 인기가 너무 많아서 작가님이 결국 죽이셨잖아요.
38:29그렇죠.
38:30그리고 팀장님이 그랬어요도 마지막 합 형점이 4점이에요.
38:34그 서브남주 팬들이 열받아서 테러했거든요.
38:37그래.
38:38그러니까 남주 대신에 서브남주를 서비스에 활용하시고 뭐 이런 식으로 홍보하는 거죠.
38:43이제 당신이 그를 주인공으로 만들어주세요.
38:46이러면 꽤 화제될 것 같은데요?
38:49어휴, 나 이거 너무 좋은데?
38:51어휴, 야.
38:53야.
38:53어휴.
38:54뭐?
38:54어휴, 야.
38:56주인공으로.
38:58어휴.
38:59됐죠?
39:00어휴.
39:09작가님, 앞으로 전화는 꼭 잘 받으셔야 돼요?
39:12갈게.
39:13꼭 받으셔야 돼요, 꼭.
39:18어...
39:23아...
39:24이사님이랑 말씀 잘 나누셨어요?
39:26아, 예.
39:27저, 피디님.
39:28혹시 저랑 잠깐 얘기 나누실 수 있을까요?
39:32네?
39:34서비스 리뷰어요?
39:35네, 뭐 너무 어렵게 생각하실 건 없고 저희가 제공해 드리는 장비 받아서 한 달간 서비스 이용해 보시고 리뷰해 주시는 거예요.
39:44정확히 어떤 리뷰인지 잘...
39:47데이트하는 서비스잖아요.
39:49그러니까 데이트 리뷰죠.
39:51이 남자는 이랬고 저 남자는 저랬다.
39:53뭐가 좋고 뭐가 싫었다.
39:54뭐 그런 거예요.
39:56그럼 진짜 데이트가 아니라 약간 상황극 같은 거죠?
40:00엄청 리얼한 상황극인 거죠.
40:02아까 잠깐 들어보니까 오글거리는 거 싫어하신다면서요.
40:06아...
40:06네.
40:07그런 분들까지 저희가 사로잡는 게 목표이기도 해서 또 감도 엄청 좋으신 것 같고요.
40:13저희가 아직 베타 서비스 중이라 양질의 피드백이 많이 필요하거든요.
40:19뭐 페이도 있으니까 생각해 보시고 연락 주세요.
40:23아...
40:23페이가 있어요?
40:25아, 그럼요.
40:26귀한 시간 들여서 해 주시는 건데요.
40:46아...
40:47아...
40:47멀갓 남친.
40:54Please help me!
41:02All new phones
41:04Okay, you look forward to the phone
41:05We need one more time
41:05That's it
41:19Hello
41:20.
41:20.
41:20.
41:20.
41:20.
41:25I am using a device for the user's app.
41:35It's a nice kind of thing.
41:36I will take my hand and take a seat in the seat.
41:38I can take my hand on it with a regular fashion.
41:41I think I'm quite a bit surprised.
41:44I'm done.
41:53I'm done.
41:56I'm done.
41:59I'm done.
42:00I'm done.
42:00I'm done.
42:03I'm done.
42:09I've been able to shoot this.
42:10Why are you?
42:17Oh, my God.
42:52Oh, my God.
43:28Oh, my God.
43:43Oh, my God.
44:14Oh, my God.
44:17Oh, my God.
44:17Oh, my God.
44:18Oh, my God.
44:19Oh, my God.
44:19Oh, my God.
44:19Oh, my God.
44:20Oh, my God.
44:20Oh, my God.
44:20Oh, my God.
44:21Oh, my God.
44:21Oh, my God.
44:21Oh, my God.
44:22Oh, my God.
44:22Oh, my God.
44:26Oh, my God.
45:02Oh, my God.
45:32Oh, my God.
46:02Oh, my God.
46:03Oh, my God.
46:04Oh, my God.
46:35Oh, my God.
47:04Oh, my God.
48:00Oh, my God.
48:04Oh, my God.
48:40Oh, my God.
49:10Oh, my God.
49:40Oh, my God.
50:10Oh, my God.
50:34Oh, my God.
Comments

Recommended