Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:04¿Te permites cambiar de canal?
00:07Estoy viendo algo.
00:08Gracias, eres fabulosa. Pásame el control.
00:11No.
00:12Yo ya vi esa película.
00:14El protagonista queda hecho pomada por una manada de vacas idiotas.
00:19Al.
00:21Está bien, de vacas listas, pero se alocan en grupos grandes.
00:26¿Te quieres callar?
00:28No te daré gusto solo porque arruinaste el final de mi película.
00:32¡Que yo te la arruiné!
00:33Termina en que la muchacha pierde la razón y le canta al maíz tierno.
00:38Fue el mejor momento de Shelley Winters.
00:41Alf.
00:43Pero están pasando combate al crimen.
00:45No voy a ver. Combate al crimen otra vez.
00:50¿Qué tiene de malo un programa que le pide al auditorio que se vuelva soplón por dinero?
00:55Es bajo y denigrante.
00:58Pues usted perdone, señorita pura y espiritual.
01:02De acuerdo.
01:04Ganaste. Ganaste.
01:06Como siempre, tú ganas.
01:10Es buena chica, pero qué mal gusto tiene.
01:12El sospechoso dejó un rastro de corazones rotos y cuentas de banco en cero a lo largo de toda la
01:18nación.
01:19¿Acaso será otro político corrupto?
01:23Se busca al sospechoso por poligamia y fraude.
01:26Se le perdió el rastro en Tallahassee hace siete años después de casarse con al menos ocho mujeres diferentes a
01:32las que despojó de cientos de miles de dólares.
01:34¿Lo ha visto usted?
01:36¡Sí!
01:38¡Está en la cocina!
01:44¡Está en la cocina!
02:12¡Está en la cocina!
02:19¡Está en la cocina!
02:25¡Está en la cocina!
02:32¡Está en la cocina!
02:37¡Está en la cocina!
02:39¡Está en la cocina!
02:44¡Está en la cocina!
02:48Las víctimas que lo han denunciado lo describen como un tipo bastante aburrido y hasta inconspicuo.
02:54Lo sabía, lo sabía.
02:57Sabía que Willie escondía algo, su manera reservada, fingiendo que no disfrutaba de mi compañía.
03:03Siempre pensé que si Willie era criminal, sería uno de esos tipos callados y falsos.
03:09El estado de Florida ofrece una recompensa de 10 mil dólares por una información que conduzca a su captura.
03:16¿Realmente crees que sea Willie?
03:18Piensa en los detalles, ve al tipo, el mentón hundido, la frente apuntada, la mirada perdida.
03:26Parece que esas mujeres le ven un mentón aristócrata, frente de inteligente y mirada de alcoba.
03:32¿No estarás desvariando por él?
03:35No, cariño, pero si es el tipo que andan buscando, debe atraer a las mujeres.
03:40Y tal vez si le preguntas contacto a Willie, te dirá si es él.
03:45¿Qué es lo que pretendes decir?
03:46Que no te haría daño aprender algo para enamorar al sexo opuesto.
03:50Yo ya me casé, ¿con qué objeto?
03:53Eres un tronco.
03:55¿Ah, sí?
03:56Bueno, tu tal tronco llamará a un número que le valdrá un premio de 10 mil dólares.
04:03Willie Tanner, o quienquiera que sea esta vez es nuestro amigo.
04:07No nos ha hecho nada a nosotros.
04:09En especial a ti.
04:12Y hasta que lo haga, lo vas a dejar tranquilo.
04:17Si tiene alguna información del sospechoso, le pedimos que no se le enfrente directamente.
04:23Pues si él advierte esto, se daría de nuevo a la fuga.
04:26¡No puedo creerlo!
04:29¡Mi Willie, un tenorio!
04:33¡Sí!
04:34Pero, si Willie es ese tipo, ¿lo denunciaré o lo esconderé?
04:42¡Estoy en una encrucijada!
04:46¿Por qué las cosas nunca son blancas o negras?
04:50¡Hola, Al! ¿Qué estás viendo?
04:52Eh, nada que tenga que ver con tu padre, si a eso te refieres.
04:57¿Estás bien?
04:57Pero ya que lo mencionas, ¿cómo está tu padre?
05:00Yo creo que bien.
05:03¿Tienes hermanos o hermanas de los que no sepas mucho?
05:06Al, ¿has estado bebiendo desmanchador de nuevo?
05:09¡No, estoy bien, estoy bien!
05:11Solo quería saber cuánto hace que conoces a tu pillo, a tu padre, padre.
05:15De toda mi vida, creo.
05:17¿Tú crees eso?
05:18Yo me refiero a esa bonita edad en que tenías entre cero y tres años.
05:22Esos años no los tengo muy claros.
05:25¡Ajá!
05:26Entonces es posible que haya hecho viajes rápidos a un lugar llamado Talajasi, por ejemplo.
05:34Aquí está, Lynn. ¿Puedo irme ahora?
05:36Sí, fue un placer charlar contigo.
05:40¿Qué le pasa?
05:42¡Regístrame! Hace cosas extrañas últimamente.
05:45Oye, Lynn.
05:47¿Se ha ido de aquí tu padre por largos periodos de tiempo?
05:50¿Luego ha vuelto con menos energía, con fajos de billetes y una sonrisa de satisfacción?
05:57¿Por qué no estoy ya en la universidad?
06:00¡Qué poco criterio el de estos muchachos!
06:02Y no puedo preguntarle a Willy de frente porque haría mutis.
06:06Lo que me deja con Kate.
06:08¡La mujer despechada!
06:11Bueno, al menos no ha cambiado de personalidad.
06:28¿Durmiéndola siesta?
06:31Así es, dormía.
06:33¡Ah!
06:34Ya sé que se te dificulta dormir.
06:36¿Has pensado alguna vez en cambiar de apariencia?
06:39No, vaya idea.
06:43Vete de aquí.
06:52Alf.
06:53¿Sí?
06:56¿Por qué me estás poniendo esta peluca?
06:59Se ve natural, ¿eh?
07:03¿Por qué me martirizas?
07:05Tú sabes lo que dicen, Willy.
07:07La peluca es la que hace al hombre.
07:10No me pondré peluca.
07:13Esa menos que ninguna.
07:15Muy bien.
07:17Entonces, tal vez, estas gafas puedan embellecer tu rostro que, debo admitir, es muy varonil.
07:23Alf.
07:24Muy bien.
07:25Pruébate estas.
07:26Ya sabes lo que dicen de un macho de orejas grandes.
07:31¿Por qué haces estas tonterías, Alf?
07:34Bueno, querrás verte más apuesto en tu viaje, ¿no crees?
07:39¿Viaje?
07:40Sí, Willy Tanner.
07:42Te has ganado un crucero de lujo a las Bahamas.
07:45¿Un crucero?
07:47¿Quieres decir, ganaste un concurso en la radio o algo así?
07:51Sí, algo así.
07:54Claro que no incluye el pasaje, las comidas, las propinas, ni el crucero.
08:00Sal por la puerta de atrás.
08:03Mejor tomaré un crucero al país de los sueños.
08:06Bueno, pero lleva las orejas.
08:08Vas a dormir mejor.
08:18Hola.
08:21¿Willy?
08:23No.
08:24Willy ya no vive en esta mansión.
08:27Se fue.
08:28Se fue a las Bahamas a arponear peces tropicales.
08:32Sí, es el sueño de su vida.
08:34Adiós.
08:39¿Con quién estabas hablando?
08:41Con nadie.
08:42Ya sé lo que hacías, viendo lo que estaba haciendo Willy.
08:45¿Qué tiene de malo?
08:47Trevor, deja a ese hombre en paz.
08:50¿Se preguntó por mí?
08:52No.
08:53Disfrazó la voz y dijo que había huido a las Bahamas.
08:57Aquel tiene la conciencia sucia.
08:59¿Eso significa que cometió esos...?
09:05Ya basta.
09:06¿Qué estás haciendo?
09:08No lo denunciarás.
09:09Sé fuerte, Raquel.
09:10No cedas a tus deseos.
09:12Nunca te había pasado.
09:14Pues rehúso participar en eso.
09:17Ese hombre es un criminal.
09:19No puedo ignorar mis deberes cívicos.
09:21No me pidas que rompa mis principios.
09:25Hola, guerra al crimen.
09:27Espero que te hagan listos los diez grandes.
09:33Es el hospital de San Pedro.
09:36Quiero informarme sobre trasplantes de cara.
09:40No, la mía es perfecta.
09:42Gracias.
09:43Es para un amigo.
09:45Alf.
09:46Yo le vuelvo a llamar.
09:49Alf.
09:50¿Por qué quieres saber de...
09:53trasplantes de cara?
09:55Bueno, me pareció buena idea ver caras nuevas por aquí.
09:58Ja, ja, ja.
10:01Estamos contentos con las originales.
10:03Gracias de todos modos.
10:05Está bien.
10:06Como tú digas.
10:07¿Sí?
10:08Sí, cariño.
10:09¿No has visto mis zapatos?
10:11¿Cuáles?
10:12¿Los café con blanco?
10:13No.
10:14Cualquiera.
10:15No está ninguno.
10:18Es para que no sufras y te quedes en casa.
10:21Ya sé.
10:22Pasaremos el día en el centro de la sala y lejos de las ventanas.
10:29Yo iré.
10:33Dame mis zapatos.
10:35No puedo.
10:36Dame mis zapatos.
10:40Confía en mí.
10:41Tienes pies hermosos.
10:43Lúselos con orgullo, Willy.
10:46Willy.
10:54Willy.
10:57Estos caballeros vienen a ver.
10:59Dicen que son del FBI.
11:01FBI.
11:03¿Nos permite pasar?
11:05No, claro que no.
11:07¿A qué han venido?
11:08Les digo yo.
11:09¿Les digo yo?
11:10Hazlo.
11:11Ponte en ridículo.
11:12Queremos que nos acompañe a la central a responder de varios cargos.
11:16Abuso de confianza, tráfico interestatal, fraude y este es el mejor.
11:19Poligamia.
11:20Pónganse zapatos.
11:24Poligamia.
11:24Eso es absurdo.
11:26Obviamente se han equivocado.
11:28Oh, bueno, perdonen el error, perdonen la molestia.
11:31Nos retiramos.
11:33¿Lo ven?
11:34Todo el mundo piensa que somos implacables.
11:38¿Cómo es posible que tengan esa idea de que yo pueda haber hecho todas esas cosas?
11:43Alguien que se ajusta a su descripción apareció un tamaño gigante en guerra al crimen esta noche.
11:47Algún codicioso lo denunció.
11:49¿Qué está ocurriendo?
11:51Estos hombres son del FBI.
11:53Dicen que creen que me parezco a alguien que ellos buscan.
11:57¿Se trata de alguien que vino de Tallahassee?
12:01¿Qué sabes tú de Florida, hijo?
12:03Una persona me preguntó si papá había estado ahí.
12:09Ahora empiezo a entender la fuente de la confusión.
12:14¿Nos podría dar un norte?
12:16Realmente no puedo.
12:18¿Quiere usted venir, por favor?
12:20¿Es esto realmente necesario?
12:22¿No podrían dejarme ustedes un cuestionario?
12:23Les juro que seré franco, seré honesto.
12:26No le resultaría.
12:28Ya sabemos de su escapatoria, las Bahamas.
12:30¿Cómo se enteraron de eso?
12:32La verdad...
12:34Bueno...
12:35No importa.
12:38Vámonos.
12:39¿No se va a poner zapatos?
12:40No tengo zapatos.
12:43Sería un buen regalo el próximo día del padre.
12:49Willy cayó redondo.
12:51¿Kate cree que yo lo denuncié?
12:54Terminaré colgado del cuello en un bazar de caridad.
12:58¡Alf!
12:59¡Ven inmediatamente!
13:11Está bien.
13:12Te daré dos claves y será todo.
13:15Diferencias irreconciliables y el plato fuerte.
13:19¡Oh!
13:19Ya lo tengo.
13:20Películas malas de John Wayne.
13:22No.
13:24Está bien, me rindo.
13:25Películas malas de Brian O'Neill.
13:29No, esa fue la buena.
13:31La historia de Oliver.
13:32¡Oh!
13:34¿Fuga febril?
13:35¿Los ocios?
13:36¿Ilusión?
13:37¡Oh!
13:38Fusílenme y terminemos con esto.
13:41Aún no hemos fusilado a nadie.
13:43Espere ahí con los otros.
13:45Lo documentaremos lo más pronto posible.
13:47¿Qué otros?
13:50Hola.
13:51Hola.
13:52Hola.
13:53Hola.
13:59¿Quién tiró chicle en el piso?
14:08¿Alf?
14:11Solo es otra caja de cartón.
14:13No es necesario buscar aquí.
14:18Lástima que no sea una caja de pino.
14:21¿Podríamos hablar de esto cuando te hayas calmado
14:23y yo haya arreglado lo de mi viaje?
14:27Alf, yo no te entiendo.
14:30¿Sabías que soy cardíaco?
14:33¿Cómo pudiste hacerle esto a Willy
14:35después de todo lo que ha hecho por ti?
14:38Sabía que me acusarías.
14:39Por eso me escondí.
14:41Pero te equivocas, Kay.
14:43Yo no lo denuncié.
14:45¿Amigos?
14:47¿Viste el programa?
14:48¿Interrogaste a los muchachos?
14:50¿Precipitaste conclusiones?
14:51¿Y alguien fue a llamar al FBI?
14:53Claro, si pones las cosas así,
14:55desde luego que da esa impresión.
14:57Pero solo traté de impedir que Willy huyera.
15:01Willy no puede ser polígamo.
15:04Sí, seguro que.
15:07Pero, aun cuando se fuera para siempre,
15:10nos queda su recuerdo
15:12y su casa.
15:14Verás que la conservamos
15:15si tú trabajas de noche.
15:18No puedo hablar contigo ahora.
15:20Estoy furiosa.
15:23¿Te durará 24 horas o...
15:25como para disecar a algún extraterrestre?
15:28Cuando despiertes,
15:30lo sabrás.
15:38Perdón, ¿tiene usted un momento?
15:44¿Claro?
15:46Sí.
15:47¿Qué quiere?
15:48Los muchachos y yo queríamos
15:50invitarlo a la polla.
15:52¿Qué están apostando?
15:54Bueno,
15:55¿quién de nosotros de serlo
15:56es culpable?
15:57Puesta cinco dólares entrar.
16:00No estoy seguro
16:01de que sea lo más oportuno.
16:04¿Puede uno votar
16:05por uno mismo?
16:07Entraré.
16:12Tanner,
16:13ya lo investigamos.
16:14Puede irse.
16:15¡Qué alivio!
16:16Kate debe estar preocupadísima
16:18la pobrecita.
16:18¡Espere, espere!
16:19¿A dónde cree que va?
16:21Yo soy Willie Tanner.
16:23¿Lo olvida?
16:24Bueno,
16:25para mí todos son iguales.
16:29Le falló,
16:30señor Fusco.
16:34Rebor,
16:35Raquel,
16:36¿qué están haciendo aquí?
16:38¡Tanner!
16:40Raquel ha pensado
16:41en ingresar a la policía.
16:42¿No es así, Raquel?
16:43Rebor,
16:44le quitaron hasta el calzado.
16:46Te dije que sería horrendo.
16:48Te tienes que acostumbrar
16:50si quieres ganarte la placa.
16:51¡Oh, cállate!
16:54¡Eh!
16:54Ya camino a casa,
16:56señor Tanner.
16:58Sé que no debería decir esto,
17:00pero...
17:00se veía tan asustado.
17:03Lo siento, amigo.
17:05Bien, señor Ocmonic.
17:06Resultó que su vecino
17:08no es el polígamo,
17:09sino un trabajador social descalzo.
17:16¿Tú me denunciaste?
17:18¿Tú lo hiciste?
17:20¿Sabes?
17:21Viéndolo bien,
17:21sí tiene los ojos
17:22un poco vistos.
17:24Eres la viva imagen
17:25del tipo de la televisión.
17:27Bueno,
17:28entonces solamente
17:29toma el teléfono
17:30y haz que me encierren.
17:32¿Por qué te quejas?
17:33Fue exactamente lo que hicimos.
17:35No puedo creerlo.
17:37Después de tantos años
17:38de ser vecino,
17:39no puedo creer que me hayas vendido
17:40por unos cuantos miles de dólares.
17:42Diez.
17:44Mira,
17:45realmente lo lamento muchísimo.
17:48Pero me alegra saber
17:49que aún puedo vivir
17:50una fantasía.
17:52Gracias.
17:55¿Te llevamos?
17:56¿Ya vas a empezar otra vez?
18:01No,
18:01no puedo.
18:02Tengo que quedarme en casa
18:04hasta que papá salga de la cárcel.
18:06¡Brian!
18:07Solo por casarse
18:09con muchas mujeres
18:09y quitarles el dinero.
18:11Pero no me permiten
18:12hablar de ello.
18:13Adiós.
18:18¡Oh!
18:18¡Es su papá!
18:20¿Pero por qué baja
18:21del auto de los agonómicos?
18:24¿Se ve endurecido?
18:26Está oscuro.
18:28Pero le dio una patada
18:29a uno de sus flamencos
18:30del jardín.
18:35Hola, familia.
18:36¡Papá,
18:37estás libre!
18:38Me alegro que hayas vuelto.
18:39Te extrañé, papá.
18:40¿Fue horrible la cárcel?
18:43Pues sería más pasadera
18:44con zapatos.
18:46Todo lo que quiero ahora
18:48es cenar tranquilamente
18:49y dejar todo este feo lío
18:51detrás de mí.
18:54¡Willy, amigo Willy!
18:55¡Sabía que eras inocente!
18:57¡Estoy tan emocionado
18:59que podría dejar
18:59una buena mancha
19:00en la alfombra!
19:03Cariño,
19:03voy a decir una cosa
19:05que jamás pensé
19:06que podría decir.
19:08¿Qué?
19:08Que no te eligieron
19:09el señor buen genio,
19:10¿verdad?
19:11Eso me sería más fácil
19:13de aceptar.
19:14En realidad,
19:15la cuestión es que
19:16nuestro alf
19:17no tuvo que ver
19:19con esto.
19:20Fue idea de los
19:21Orgmonic
19:21denunciarme.
19:23¡Aleluya!
19:24Cuando los santos
19:25llegan marchando,
19:27cuando los santos...
19:28¡Vamos todos!
19:29Alf, Alf, Alf.
19:30Lamento interrumpir
19:31tu canto de gloria,
19:32pero
19:32¿por qué no preguntaste
19:34si es que me creías
19:35en problemas?
19:36Porque el tipo
19:37de la televisión
19:37dijo que si pudieras
19:38ser tú,
19:39pondrías pies
19:39en polvorosa.
19:41Y no quise perderte.
19:43¿Tratabas
19:44de esconderme?
19:45¿Para eso
19:46eran todas
19:47esas cosas?
19:49Oye,
19:50pensé que después
19:51de todos estos años
19:52en que me has protegido,
19:53era lo menos
19:54que podía hacer
19:55por ti.
19:57Tengo que admitir
19:58que fue
19:59una noble actitud.
20:01A tu manera
20:02retorcida,
20:03que es la única
20:04que conozco.
20:06Gracias.
20:07Pero, niño,
20:08¿por qué no te lavas
20:08los pies y cenamos?
20:10Hijos,
20:11¿quieren poner la mesa?
20:12Yo iré dentro
20:12de un instante.
20:17Bueno, Alf,
20:19parece que...
20:20te debo
20:21una disculpa.
20:22Te dije
20:23muchas cosas injustas
20:25y...
20:26si te lastimé,
20:27lo siento.
20:28¿Por qué me llevo bien
20:29con todos los miembros
20:30de la familia,
20:31pero tú y yo
20:32nunca congeniamos?
20:34Creo que el problema
20:35eres tú.
20:38La estoy ganando.
20:40La estoy ganando.
20:58¿Qué es lo que te hace gracia?
21:01Nada, cariño.
21:04No será lo de la poligamia, ¿eh?
21:06No, es solamente algo
21:08que estoy leyendo.
21:11¿Kaddafi almacena gas nervioso?
21:14Ese amigo Kaddafi
21:15es un bromista.
21:17Está bien,
21:18está bien, cariño.
21:19Solo trataba
21:19de imaginarte a ti
21:20con todas
21:21esas mujeres.
21:23Bueno,
21:23no es que no pueda pasar.
21:25Yo sigo encontrándote
21:26totalmente irresistible.
21:28¿De veras?
21:29Acepto la disculpa.
21:32Olvidémoslo.
21:33No,
21:34continúa, Kate.
21:35Vamos,
21:36los dos lo hemos visto
21:37en la ducha.
21:39Cambiaremos ese tema
21:41ahora mismo.
21:42Oh, gracias.
21:48Bueno,
21:48si me necesitan
21:49estaré en la esquina
21:50oyendo música sacra
21:52en rock and roll.
21:53Espera,
21:54espera,
21:55espera.
21:55¿A dónde crees que vas?
21:57¿Decías?
21:59¿No llevas puesto
22:00un gran disfraz?
22:02Tienes razón,
22:03pero con una corbata
22:04de moño
22:05podría pasar
22:05como Barbra Streisand.
22:21la puerta del armario.
22:24¿Me tomará
22:24varios fines de semana
22:25hacer todas
22:26estas reparaciones?
22:27¿Podrías pedirle
22:28a Howard
22:29que te ayude
22:29y diestro
22:30con las herramientas?
22:36Hola,
22:37vine a ver la casa.
22:38Ah,
22:39lo siento,
22:40la casa ya no está
22:41en venta.
22:42¿Qué?
22:42¿Se está burlando
22:43de mí?
22:44Mire, señora,
22:45vengo desde Costa Mesa
22:46para ver la casa
22:47y realmente creo
22:48que debo verla.
22:49Bueno,
22:50puede verla,
22:51pero no va
22:52a poder comprarla.
22:53¿Y por qué no?
22:57Yo me voy.
23:02¡Es grandioso!
23:04¡Ya tenemos
23:05el sótano alfombrado!
23:08¡Wow!
23:10Yo mejor me voy.
23:21Ahora,
23:22recuerda,
23:23si no te
23:23tu programa
23:24de Goldstein,
23:25¿por qué
23:26vamos a perder
23:27dinero?
Comentarios

Recomendada