- 7 hours ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:02CastingWords
01:07CastingWords
01:08CastingWords
01:11CastingWords
01:12CastingWords
01:13CastingWords
01:14CastingWords
01:15CastingWords
01:19CastingWords
01:20CastingWords
01:21CastingWords
01:22That's the point.
01:30There are a lot of questions.
01:36Let's go.
02:05Oh, my God.
02:27κ·Έλμ μ§μ μ°Ύμκ°μ λ¬Όμμ£ .
02:29μ λ λμ쀬λκ³ .
02:31κ·Έλ¬λκΉ λ νμ
¨λμ§ μμλκΉ?
02:34λ€ λμΌλ‘ λ§νμμ.
02:37λμλ¬λΌκ³ .
02:53μΌ, μ μ€μ΄?
02:58μμ
λ κ°μ Έλ€ λ¨λλ°, λ΄€μ§?
03:01μ΄μ λλ νμνμμ.
03:03μ΄μ μ±κ²¨κ° κ±°λ μ’ μΈλ§ν΄?
03:07κΆκΈν΄?
03:09μ°λ¦¬ λ€μ λ§λμΌμ§.
03:13μμ§ λλ΄μ§ μμ μΌ μμμ.
03:15κ·Έλ μ§.
03:17λλΌ μΌμ΄ μμ§.
03:20κ·Όλ°...
03:23μ΄μ λΆν° λ΄κ° μμμ ν κ±°λκΉ μ κ²½ κΊΌ.
03:26μ§μ§?
03:27μΌ, λ€ μ»Έλ€.
03:30λ€ μ»Έμ΄, λ΄ λΈ.
03:33μλΉ μμ΄λ μ²μ²ν΄λ΄κ³ .
03:35κ·Όλ° μλΉ λμ μμ΄
03:36λ€ λ»λλ‘ μ λ κΉ?
03:40λκ³ λ³΄λ©΄ μκ² μ§.
03:42μΈμ°μ,
03:44μλΉ λ
03:45λ λ―Ώμ΄.
03:48λ λ€ μ€μ€λ‘ μ€κ² λ κ±°μΌ.
03:52κ²°κ΅μ.
04:22μλ, λ²μ¨ νΌν΄μκ° μ
μ΄λ λμλλ°
04:25μ΄κΉκ±Έλ‘ μ©μμ νΉμ κ°λ₯νκ² μ΄?
04:28μλ, μ κ³Όμ₯μ λ체 λνκ³ μλ κ±°μΌ?
04:30μκΈ°κ° λ²μΈ μ‘κ² λ€κ³ ν°μ리 λ»₯λ»₯ μΉ λ μΈμ κ³
04:32μ΄λ° μ’
μ΄μͺΌκ±°λ¦¬λ§ λμ Έλκ³ λ§μ΄μΌ.
04:34μΌ, μ°¨ κ³Όμ₯.
04:36λ€.
04:36μ΄μ©λ©΄ μ’κ² λ?
04:37κΈ°μλ€μ΄ μ λ κ² μ§μΉκ³ μλλ°.
04:39μλ, κ·Έ...
04:40λͺ½νμ£Ό μ 보λ μ§κΈ λ°κ³ μκ³ ...
04:43μ, κ·Έ μ 보λΌλ κ²λ
04:44μ΄κ² λ€ μΈλ°μλ κ²λ€ λΏ μλλ.
04:46μ΄?
04:48μλ, κ²½μ°° ν루 μ΄ν νλ?
04:49μΌ, μ΄κ±° μ΄λ¬λ€κ° μ΄κ±° λκ°λ¦¬ λκ² κ΅¬λ.
04:51μ΄κ±° λ± κ°μ΄ μ μ?
04:53μ, κ·ΈλκΉμ.
04:54μ κ·Έλλ κ·Έ μ 보λ μ€ν¨μ±μ΄ μλ€λ νλ¨ μλ
04:57κ·Έ ν‘ν¬λ‘λ λΆλ² νλ§€μ
μ μμ£Όλ‘
05:00μ, κ·Έλ¬λκΉ μμ₯λ
05:03μ λ§μμ
05:05λ²μ€ CCTV μ©μμ μμ νκΈ° λλμ§κ³ μμΌλκΉ
05:07μ΄μ
05:10μ¬μ²΄μμ λμ¨ μ¬μ§ μ λ°°κ²½μ΄
05:12μ²μ΄νμ΄λΌλ κ²°κ³Όκ° λμμ΅λλ€.
05:15μ΄ μ²μ΄νμ
05:17μ ν¬ μ¬κ±΄κ³Ό λ§€μ° μ΄μν...
05:18λ€, μ΄κ²λ λ§μλλ¦¬λ €κ³ νλ 건λ°
05:21ν΄λΉ μ§μ μ§μ μμ²μμ
05:23μ²μ΄ν μΈκ·Όμ μ‘°μ¬ν΄ λ³Ό κ³νμ΄μμ΅λλ€.
05:27μ΄ μ¬μ§μ¦ μ·μ νμ
νλ©΄
05:28λ μ΄λ€ μ€λ§λ¦¬λΌλ λμ€μ§ μμκΉ ν΄μμ.
05:31μΌ, κ·Έλ°λ°
05:32μΌ, μ νμ₯
05:34λκ° νλ €λ λ§μ΄ λμΌ?
05:35μ²μ΄νμ΄ λ?
05:36μ, κ·Έ, κ·Έκ²
05:38μΌμ μ¬κ±΄ λ
05:40λνΈλ¦½μ΄ λμμΌλκΉ
05:41λ κ·Έκ³³μ΄ λ²νμ§μμ΄ μλκ² λ
05:44λ κ·Έλ°
05:46κ·Έκ±°μμ.
05:47λ§μ§?
05:49λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
06:06μ, μ΄λ² μ£ΌκΉμ§
06:08무쑰건 μ©μμ 체ν¬ν΄.
06:16μΌ, μμ₯ μμμ ν λ§μ΄ μ건 λͺ» ν λ§μ΄ μμ§.
06:20κ²λ거리λ μμ΄.
06:21λλ체 μ μλλ€λ κ²λκΉ?
06:23ν©ν΄λ‘λμ μ²μ΄νκΉμ§
06:25μ΄μ μ‘°μ¬ν λͺ
λΆμ μΆ©λΆνλ€κ³ μκ°ν©λλ€.
06:28μ’μ.
06:30κ·ΈλΌ μ΄λ κ² νμ.
06:33λκ° μ£½μ΄λ λ―Έμ 건λλ €μΌκ² μΌλ©΄
06:34보ν λ€μ΄μ.
06:36보νμ΄λΌλ?
06:38λ λ¨λΆμ΄ κ°μλ
06:39νμ§μ° κ³Όμ₯ μ λ°°λΌκ³ νμ§?
06:41ν λμ νλ μ¬μ΄.
06:43μ, κ·Έλ μ΅λλ€.
06:44κ·Έκ²λ μ§μ λ
Έμ΄λ.
06:45μ?
06:46μ°λ¦¬λ§μΌλ‘λ μ£½μλ€ κΉ¨μ΄λλ
06:48λ―Έμ λͺ» 건λλ €.
06:50κ·Έλ κ² μκ³
06:50μ μ£ΌκΆ λ¨λΆμ΄ λμ΄λ€μ΄λ μ§
06:53μλ, μ
νλ€.
07:02μλ, λ¨λΆμ΄μ΄ λ°κ² μ΅λκΉ?
07:04μλΆμλ λλ¦μ΄μ§.
07:07μ©μμλ μλ νν νλ¬μ€ λ―Έμ 보λμ€λ₯Ό?
07:10μ κΈ°, κ³Όμ₯λ λ§λλ‘
07:11μ°μ κ°μλ€μ νλ² μ€λν΄λ³΄μμ£ .
07:18μ, μκ² μ΅λλ€.
07:24μκ³Όμ₯λμ΄ λ¬΄μΈκ°λ₯Ό μ¨κΈ°κ³ μλ€.
07:30νν¬λ‘λ
07:34νλν€
07:44μ΄μ μ νμ μ 무μμ΄μμκΉ?
07:49νμ₯λμ μ’μ μ¬λμ΄μμ.
07:52κ·Έλ¬λκΉ μ§μ§ λ§λΌκ³ μ.
08:15νμ₯λμ μ’μ μ¬λμ΄μμ.
08:22μ΄λ¨Έλ, λ²μ¨ λμ¨ κ²¨?
08:24λ€, λμμ΅λλ€.
08:27λ μ’μ μΌ μμΌμΈμ?
08:29λ€.
08:30ν¬λ?
08:30μμ²μ?
08:32μ, κ·Έμ.
08:34μ°λ¦¬ μλ€μ΄ λ§μ΄μΌ.
08:35μΉν μΌμ΄ μ’ μμλ€λκΉ.
08:38μ μ΄μ μ λ§μ νλκ³
08:40μ€λΉ νμκ°μ΄ νλ₯Ό λ΄λ©΄μ
08:41κ·Έμ λ¨λ°μ μ¨λ€μ§ 보μ¬.
08:43μνλ° κ·Έλ΄ κ±° μλ€.
08:45μΈλΆκ° μμ§μ΄λ νλ.
08:48κΈ°μ΄μ½ μμ μλ§λ₯Ό λ΄μΌκ² λ€κ³ .
08:50μ, λ무 μλλ€.
08:54κ·Έ 곡ν κ° λ μ΄ μ· μ
κ³ κ°μλ©΄ λκ² λ€.
08:58κ·Έ μΈνν λ 보λκΉ
08:59μ΄ μ·μ΄ νμ¬νλ μμλλΌκ³ μ.
09:02νμ₯λμ²λΌ.
09:03μν΄, μ κ·Έλ¬λ?
09:05μν΄, νμ₯λμ μ°Έ 볡λ λ§μΌμλ€.
09:08λΆλ½λ€.
09:09νκ³μ¬, λ΄κ° μ΄λ¦΄ μ λΆν°λ 볡 λ§λ€λ μκΈ°λ
09:13μμ£Ό μ§λ¦¬λλ‘.
09:17μν΄, λμΌλ©΄ μ΄κ² λ¬Έμ μμ.
09:20μν΄, μκΎΈ κΉλΉ‘κΉλΉ‘.
09:22λ―Έμν΄μ.
09:24μ μ¬μ₯ μμμ μΈλ°μμ΄.
09:26μν΄, λ κ·Έλ¬μ λ€.
09:27κ·Έλ¬μ§ λ§μλλ.
09:29νμ₯λ μΌμ΄μμμ.
09:31λ΄ λΈμ΄ λμμ¨ κ²μ²λΌ κΈ°μλ°μ, μ .
09:41μλ
νμΈμ.
09:58μκ³ κ° λ§μμ.
10:00λ΄ κ³Όμ₯λ, λ¬΄μ¨ μΌλ‘?
10:02μ, μ©μ²μμμ μλ μ¬μ΄μ ν΄μ
10:04μ§κΈκΉμ§ μ 리νλ κ²μ§ λͺ©λ‘
10:06ν λ² λ λ€μ¬λ€λ΄μΌ λ κ² κ°μλ°.
10:08μν΄, κ·ΈλΌμ.
10:10μ, μ΄μνλ€.
10:12λΆλͺ
리μ€νΈμ
μ λ€ νμλλ°.
10:17μν΄, λ μΈμ λμλ.
10:19μ ν¬ κ·Έ 리μ€νΈ μ 리 λ΄λΉμ΄
10:21μ§κΈ μ κΉ μ리λ₯Ό λΉμ΄ κ² κ°μλ°
10:23μ΄λ°κ° λ©μΌλ‘.
10:24μ§κΈ μ’ ν΄μ£Όμλ©΄ μ λ κΉμ?
10:27κΈν κ±°λΌ.
10:30μ΄λ €μ΄ μΌ μλμμμ.
10:36λ€, μκ² μ΅λλ€.
10:42μν΄, μ νλ₯Ό μ λ°μμΌ.
10:45νΈλν°μ μ λ€κ³ λ€λλ κ±°μΌ?
11:03μΌ, μ νλ₯Ό μ λ°μμΌ.
11:05λ°λΌμ.
11:07μ, 빨리 λ λμ΄ λ΄μ΄μ΄.
11:28μν΄, μ΄μͺ½μ΄μμ.
11:54You have been waiting for me!
11:55Sorry!
11:57You have checked the society so...
11:58Is that a sampling of the family cell numbers left it away?
12:00A lot of people.
12:01The doctor on sale is the sample number one?
12:01The one of the next questions you have learned?
12:02You know what you said?
12:03The one of the first co-workers said?
12:03Yes, the one of the first co-workers said.
12:11I'm going to drink some water.
12:13Can I drink some water?
12:13Yes.
13:06μλ
νμΈμ.
13:09μ΄, κΉμ€κ²½.
13:10λ€. κ°λ ₯ν λ°°λ¬μΈκ°μ?
13:12μ΄, λ€.
13:13μμ¦ λ§¨λ κ²½μ°°μμμ μλκ°.
13:16κ·Έλ₯ νκ°λμ΄λ€, μΈνλ¬Όμ΄.
13:19μμ΄κ³ , μ₯λ μλλ€μ.
13:20μ, μ μμ¦ λ λμ¨ κ±° μλ, μ ?
13:24μμ΄κ³ , λ§λ λ§μΈμ.
13:26μ 보μλ μ κ³ μ νλ μμ΄μ νμ¬λλ€λ§ λ°λ‘ λ°λλΌ μμ£Ό κ³ μμ΄μμ.
13:32μ΄ν΄, ν°μΌμ΄λ€. ν°μΌμ΄μΌ.
13:35λ, μλ‘μ΄ μ¬κ±΄λ§ μ λμ€κΈΈ λΉμ΄μΌμ§.
13:37λ, λ°λ‘ λ λλκ³ ν κ±° μμ΄ λ°νμ¬λ κ·Έλ₯ κ°λ€μ£Όλ©΄ λκ±°λ μ.
13:44μ΄, κ·Έλ₯ κ·Έλ κ² μκΈ° λ€ λλ¬μ΄.
13:46μ΄κ±° λ΄κ° κ·Έλ₯ μ§μ κ°μ Έκ°κΉ?
13:47μ, μλμ, μλμ, μλμ.
13:49μ κ° ν κ²μ.
13:51λ€, μκ³ ν΄μ.
13:57λ€, μκ² μ΅λλ€.
13:58λ€, κ°μ¬ν©λλ€.
13:59λ€μ΄κ°μΈμ.
14:00λ€.
14:13λ³ΌμΌμ λ€ λ΄€μ΄?
14:15λͺ¨λ₯΄λ κ² λμΌ?
14:18κ²μ²΄ λͺ©λ‘μ μ?
14:20λ, μ¬κ² μμ²ν μ¬νμ΄ μμκΉ ν΄μμ.
14:26μ¬κ²?
14:27μ°λ¦¬ νμ΄ λ λΉΌλ¨Ήμλ¨ λ§λ‘ λ€λ €μ κΈ°λΆμ΄ μ’ κ·Έλ λ€.
14:32μλ, λ κ·Έλ° κ±΄ μλκ³ μ.
14:35μκΈ°μΌλ§λ‘ μ©μ²μμ ν‘ν¬λ‘λ λΉΌλ¨Ήμλλ°.
14:42λ§κ΅¬λ, λΉΌλ¨Ήμ κ±°.
14:44μ΄μ©μ§.
14:47μκΈ°κ° νλ μ°λ½μ΄ μ λΌμ.
14:49λ΄κ° μ©μ²μμ μ νμ₯νν
μλ €μ€¬κ±°λ .
14:52λλ μΈ λ²μ§Έ μ¬μ²΄μμλ ν‘ν¬λ‘λμ΄ κ²μΆλλ€κ³ .
14:59μλ, κ·Όλ° λλμ΄ μ무λλ μ²μ λ£λ κ² κ°κΈΈλ.
15:04λ΄κ° μ΄μ μ¬μ²΄μμλ κ²μΆλμμμ.
15:08λΌκ³ νλλ.
15:10μ΄μ°λ λ²λ²λ²λ²λ²λ²λ²λ²λ²λ²λ¦¬μλμ§.
15:14μ κ³Όμ₯μ΄ μΌλΆλ¬ λλ½μν¨ κ±΄κ°?
15:16μ κ° μμ?
15:20μ μ΄λ―Έ κ²°κ³Όμ§ λκ²Όλλ°μ.
15:22κ·Έμͺ½μμ λμΆ© λ³΄κ³ λκ²Όκ² μ£ .
15:25κ·Έλ΄ λ¦¬κ°.
15:27κ·Έ μ€μν κ±Έ λ΄λΉ νμ¬κ° μ λλ‘ μ½μ§λ μμμκΉ?
15:32μ μΌ λͺ¨λ₯΄μ£ .
15:34μ μ λλ‘ μ λ¬νμ΅λλ€.
15:37μ΄μ°¨ νμ₯μ΄ μ€μν κ²κΉμ§
15:39μ κ° μ»€λ² μ³μΌ λ©λκΉ?
15:45ν΄κ²°λμΌλκΉ λμ§ λ.
15:47μ΄μ κ» μ² μ μνν
μ½λ¬Ό κ²μ¬ κΈ°λ‘μ§
15:49μΉ λ€ λ°μκ°λ κ² κ°λλΌκ³ .
15:52κ·Έλμ?
15:54μ λλ€μ.
15:55μ, κ·Έλ¦¬κ³ .
15:56μ©μ²μμ μμλΆκ²μ μ² μνλΌλλ°
15:59μκΈ° λ€μμ΄?
16:00μ² μλΌλ¨?
16:02μμ§ λ²μΈμ΄...
16:03λ²μΈμ΄μΌ.
16:04κ²½μ°°μ΄ μ‘λ κ±°κ³ .
16:06μ°λ¦¬λ λκ²¨μ€ κ±° λ€ λ겨쀬μΌλ
16:08κ·Έλ§ λλ€κ³ νμλλΌκ³ .
16:09λ¨μΉμ½ μ¬κ±΄λ μ’ κ³¨μΉμνμ‘μμ.
16:13μκΈ° 리μ€ν¬ λμλ ν΄μΌ λκ³ .
16:16μ κ°μ?
16:18κ·Έλμ?
16:19μ΄κ±΄ μκΈ°νν
μ£Όλ λμ μλ‘μ μ λ¬Ό.
16:22μ, λ€.
16:24μμμ§?
16:25μ κ½...
16:27μ μ’μνλλ°μ.
16:30μ.
16:32κ³μ 보면 μλ»μ Έ.
16:41μ¬λΌμ¨ κΉμ μμ₯λμ΄ λ©΄λ¨νμκ³ νμλλΌκ³ .
16:46ν
λ°μ΄νκ³ κΈ°λ€λ €.
17:16μ’μμ’μ.
17:19What do you think of a problem?
17:23Yes.
17:26Yes.
17:29Why are you so surprised?
17:32Really, you know what I mean.
17:35No, I don't think I have any other thoughts.
17:39John General!
17:41Oh!
17:42Hey!
17:43Hey!
17:44Hey!
17:45You're welcome.
17:46It's been a long time.
17:48You've been with me?
17:51What do you like?
17:51It's cold.
17:52It's cold.
17:53You're so hot.
17:54You're right, okay.
17:57You're having a lot of fun.
17:59The case is a real problem.
18:02It was a hard time to see you.
18:04If you don't want to see you, you think you can think about it.
18:07There are a lot of problems with your friends.
18:12It's not a good thing.
18:14I don't know if you know what you're gonna do.
18:15I can't believe it.
18:17I'll tell you how much.
18:18I don't know if you're in a way.
18:19I'll take this one.
18:23I'll take this one.
18:25I don't know.
18:25It's not easy.
18:28The elite people just have to do it.
18:32If you're a victim, you're going to be a victim.
18:34You're right, I mean.
18:36I don't know.
19:06It's more difficult for me.
19:07But I'm sorry for you.
19:10I don't want to say anything.
19:13I don't want to be a team member.
19:16My friend.
19:43I don't know what the hell is going to happen to me.
19:44Hey, how are you?
19:47Hey, how are you?
19:52How are you?
19:54How are you?
19:54Hey, how are you?
19:55How are you going to go?
19:56How are you going to go?
19:57What are you going to go to?
20:00It's not easy to go.
20:02What are you going to do?
20:05I'm going to work hard.
20:07What did you do?
20:14Here, come on.
20:17I'm going to go to the hospital.
20:19I'll go to the hospital.
20:20You're going to go to the hospital.
20:21I'm going to go to the hospital.
20:23I think you can see it.
20:24What am I going to do?
20:27What?
20:34Let's see.
21:21Let's see.
21:34μ‘°λ§κ° λ¨μ±μ½μ¬κ±΄ μ‘°μ¬μμνλ μ΄λ¦°λ€λκΉ μκ³Όμ₯μ΄ λ§‘μμ μμ΅ν΄.
21:39λΆμκΈ° 보μνλ μ¬κ² μμ² μλ°μ΄ μ¬ν κ² κ°μλ° λ§μ΄μΌ.
21:45κ·Έλ¬λ €λ©΄ κ²μ²΄ μνμ μ‘°κΈ° νκΈ°ν μ΄νλΆν° μλͺ
ν΄μΌ ν κ±°μΌ.
21:49κ²μ²΄ μνλ νκΈ°νμ
¨μ΅λκΉ?
21:52μ΄?
21:57μλ€κ° ν κ±° μλμΌ?
22:02μ΄ λ§λΉμ΄ μ¬κ²μ λ¬΄μ¨ μ¬κ²μ΄μΌ? κ·Έλ₯ λΉμ₯ μ¬λ €!
22:06λΆκ² κ²°κ³Όμ μλ°λλ κ²°κ³Όλ₯Ό μ¬λ¦΄ μ μμ΅λλ€.
22:10μ μμ₯λ, μκ³Όμ₯ μ
μ₯μμλ λμ€μ μ±
μμ§λ μ리 ν κΉλ΄ μ§κΈ μ΄λ¬λ κ² κ°μμ?
22:15μ±
μ κ°μ μ리 νκ³ μλ€.
22:17κ·Έ λ¬Έμ λΌλ©΄ κ±±μ λ§. λͺ¨λ μ±
μμ λ΄κ° μ§ κ±°λκΉ.
22:19λμ§?
22:20μ±
μ μ§μ λ€λ©΄μμ?
22:23κ·ΈλΌ μ§μ
μΌμ£ . μ±
μ.
22:26μ΄μ΄, μμΈμ°.
22:27μ§κΈ μ΄κ² μ΄λ€ μν©μΈμ§ νμ
μ΄ μ λλ?
22:30μ§κΈ μλ€κ° μ΄λ κ² λ¬΄μ¬ν 건 λ΄κ° μλ€λ₯Ό 보νΈν΄ μ£Όκ³ μκΈ° λλ¬Έμ΄μΌ.
22:34λ΄κ° λ§μ΄μΌ.
22:36μ΄ μλ€λ₯Ό μ‘μ μ΄ λ μμ ν λμΌλ©΄
22:38μ΄κ² μ΄λ»κ² λλμ§ μμ?
22:40μλ€λ₯Ό λ°λ‘ κ·Έλ₯!
22:41μ΄μ°¨νΌ λμΌμ€ κ±° μ§κΈ λμΌμμ£ .
22:44λμΌ?
22:45λ·κ°λΉμ μ§μ νμκ³ μ.
22:50μμΈμ. μμΈμ!
22:56κ·Όλ°, μ κΈ° μ΄λμ
λκΉ?
22:59μ, μ λΆλͺ
κ·Έ λ§λ 건물μ μλ κ² κ°μλ° λ§μ
λλ€.
23:05μ‘μ₯μ μμμ§?
23:07μ.
23:12μ , νμ₯λ.
23:14κ·Έ κ΅κ³Όμμμ μ¨ κ³΅λ¬ΈμΈλ°
23:16μ΄ μκ°λΆλ‘ μμλΆκ²μ μ² μνλ€λλ°μ?
23:24μ¬κΈ° νμΌ μ’ λ³΄μ¬μ£ΌμΈμ.
23:26μ.
23:37μλ, μ΄κ±° μ μλ μ£½μμ λ μΌλ§λ κΉλΉ‘νλ€, μ μλ.
23:40λ§μ΄ λΌ.
23:41κ³Όμ₯λ!
23:42λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ?
23:43ν°μΌ λ¬μ΄μ.
23:44μ§κΈ κ°μ¬ν λ€μ΄λ₯μ³€μ΄μ.
23:46μ½λ¬Ό κ²°κ³Ό μ‘°μ νμ¬λ λ μ§μ§λ‘...
23:49μ§κΈ λ νμλ κ²λκΉ?
23:51μ§κΈ λ€μ΄κ°μ€ μ μμ΅λλ€.
23:55μ§κΈ λΉμ₯ μ² μ μν€μΈμ.
23:58μ΄κ±° λ³΄λ¬ κ°λ€ λμΌμΈμ.
24:02μ κ³Όμ₯λ κ°μ κ²°κ³Ό μ‘°μ μνΉμ΄ λμμ΅λλ€.
24:05μ‘°μ¬ κ²°κ³Ό μ΄μ μμΌλ©΄ λ¬Όνμ λ€ λλ €λ릴 ν
λκΉ νμ‘° λΆνλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
24:10μ무κ²λ μ λμ€λ©΄μ.
24:12κ·Έλ μ΄λ»κ² μ±
μμ§μ€ 건λ°μ?
24:15μ΄λ¬μλ©΄ κ³Όμ₯λκ» λ μ μ’μ΅λλ€.
24:17μ§λλ² λ¨μΉμ½ μ¬κ±΄λΆν° μ΄λ² μ©μ΄ μ¬κ±΄κΉμ§ νμν μ¦κ±°λ μ΄λ―Έ λ€ μμ΅λλ€.
24:22μ΄κ±΄ μ μ°¨μΌ λΏμ΄κ³ μ.
24:25λ€ μλ€.
24:27κ·ΈλΌ μ΄λ΄ νμ μλ κ±° μλκ°?
24:31λ μ°λ¦¬ μλ€ μ¬κ±΄ μ¦κ±° μ‘°μλ λ€κ° ν κ±°λ?
24:35λ μ°λ¦¬ μλ€ μ μμ΄μμμ.
24:38μ΄λ»κ² κ·Έλ?
24:40μ΄λ»κ²?
24:41λ μκ³ μμμ.
24:43λκ° μ°λ¦¬ μλ€ μ£½μλμ§ λ μκ³ μμμ.
24:46μ΄κ±° λμΌμΈμ.
24:48μ¬μ€ νμΈλ μ λ μνμμ μ΄λ¬μλ κ±° νννμ€ μ μκ² λ€.
24:52μ€λ―ΌνΈ μ μμ λ μ λ λ€λ₯Ό μ€ μμλκΉ?
25:04μμ?
25:05κ·Έ μλ μλλμ΄ μκΈ°κ° ν 건 λ§ μ νλ 보λ€μ.
25:14μ€ μ μνν
κ·Έλ° μΌμ΄ μκΈ΄ 건 μνκΉμ§λ§
25:18μ κΏμ μ¬λ ν κ·Έλ§νμμ£ .
25:26μ€ μ μλλ μνκΉμ§λ§
25:30λ€μ λ§μλ΄ μ΄λ° μ°λ¬Όμ μκΈ°λ €λΌ.
25:32λ€μ λ§μλ΄.
25:34λ€μ λ§μλ΄ λ€μ.
25:38λ€μ λ§μλ΄ λ€μ.
25:39λ€μ λ§μλ΄.
25:41μ΄λ»κ² ν΄ μ°λ¦¬?
25:43μ΄λ»κ² ν΄μ
25:46μμν
25:52I don't know why it's so long, these guys are going to take care of me.
25:57Oh, oh.
26:00Yes, yes.
26:01Yes.
26:02Yes.
26:03Yes.
26:04Yes.
26:05Yes.
26:05Yes.
26:06Yes.
26:06How do you go?
26:08Today we're going to go to the airport.
26:09You've been watching, you've been talking to me.
26:12I'm going to go to the airport.
26:16I'll go to the airport.
26:16I'll send you a vehicle to the airport if you want to go there.
26:24Yes.
26:26We're going to see you.
26:26Yes, here is my car.
26:28Yes.
26:35That's what I'm saying.
26:37I don't know what the team is saying.
26:43You don't have to go for it.
26:59Come on.
27:05Mr. Kwan, please take your hand.
27:23There's a lot of hiding in the room.
27:25What is it?
27:28I'm going to talk to you about the doctor.
27:36Are you really not going to talk to me?
27:41I'm going to put it on.
27:43I'm going to talk to you about the pancronium, why are you going to talk to me?
27:47That's right now.
27:51You're going to blame me for the fact that the pancronium is wrong.
27:56I'm going to talk to you about the pancronium.
27:57You got the idea?
27:59Are you?
28:00Yes, I got the idea.
28:13You're going to change something, you're going to change something.
28:15So if you do no point out there are people who were born in the pancronium.
28:16And if the pancronium is that the pancronium is wrong, you won't have any situation.
28:17Please go ahead and turn the pancronium in the pancronium,
28:22the pancronium Γ§ocuΔokkala is used to be discovered.
28:24And the pancronium is outside of the pancronium,
28:30I don't know.
28:32I don't know.
28:36But you didn't know that.
28:38But you didn't know that.
28:39You didn't know that.
28:42That's right.
28:42Yes, I don't know.
28:46Yes.
28:49Then...
28:50This is just my wife.
28:57I thought you were going to do this.
29:03I just didn't know it.
29:07I don't know.
29:07I didn't say that.
29:08I'm not sure.
29:08We're still going to go.
29:10I believe you were going.
29:11I'm the king and he's the first.
29:16I believed you.
29:17You're not going to be a good person.
29:21I'm going to be a good person.
29:23I'm going to be a good person.
29:25But...
29:32But...
29:33I don't know what you're going to do.
29:35I don't know what you're going to do.
29:40Then...
29:42I don't need to be a good person.
29:46I don't know what it means.
29:47You're not a good person.
29:49You can't believe it.
29:50But what do you need to be a good person?
29:54To be able to say truth to you.
29:59But you're not going to say truth.
30:01So you're not going to believe you.
30:03You're not going to believe it.
30:04You're not going to believe it.
30:10Mr. Goonso, who knows?
30:19Please tell me.
30:22Please tell me.
30:33Please tell me.
30:37I'm sorry.
30:42I'm sorry.
31:05I'm sorry.
31:35I'm sorry.
Comments