- 11 hours ago
Love Is Never Gone Episode 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:17you
00:22What do you think about they all love kind of beard can you know because he was calling me
00:25Last year, doppelgangers, but don't worry
00:27I don't have a sense of a bad man
00:29I'm going to have a favor
00:30How can you get a death certificate or a police report?
00:32It's going to be killed by the ASEAN
00:34It's the body that you see from the police
00:36Papa!
00:36Why?
00:36I don't have my passport
00:38I'm going to show you
00:39That's my whole person
00:40I'm going to go with him
00:42You should have to go with all of them
00:44It's the sun that he gave me
00:46It's all for you, it's all for you
00:48It's all for you
00:49Okay, let's go!
00:51Thank you very much for that
00:52Don't stop!
00:53Thank you very much for that
00:54If you can't follow me, you're fired
00:56Bob, what the hell is going on?
00:58Wait!
00:59Wait!
01:00Get him out of here!
01:01Wait, let me explain
01:01Please!
01:02Bye!
01:03Love is at the dark
01:09From the dead
03:54I hope hindi na maulit kung hindi.
04:00Kilala mo na ako, ah.
04:02Good.
04:05I'll go back to work.
04:06Thank you, sir.
04:10Ito yung gagamitin ko, ah.
04:11Dinisin mo.
04:14Go.
04:31Are you better?
04:32Of course.
04:35It wouldn't feel special.
04:37I'm a walking 3.4 million woman today.
04:44I already requested a speedy release of your passport.
04:47I'll go back to the ambassador for your visas and all, so...
04:51I'll go back to work.
04:53It's just a little delay.
04:54Perfect.
04:56Teo.
04:56Sir.
04:57Bigay na ba ni Steven yung sweldo mo?
04:59No, sir.
05:00Salamat to pala sa extra.
05:02I'll go back to work.
05:03You can't go back to work.
05:05I'll be there.
05:06I'll go back to work.
05:07I'll go back to work.
05:09You know, I'll go back to work.
05:11You know, one of your favorite questions.
05:14Here we go.
05:20Ito.
05:21There's plenty already.
05:22Of course.
05:23It's a lot of money.
05:25It's a lot of money.
05:25It's a lot of money.
05:26I'm going to have to pay for it.
05:30I'm going to pay for it.
05:32We're going to pay for it.
05:35Thank you very much.
05:36We're going to take care of it.
05:42Wow!
05:43Dami nito, Kuya!
05:45Kamusta pala yung remedial classes mo?
05:47Okay naman po.
05:48Puro perfect score na po ako sa mga quiz ko.
05:51Oo.
05:51At tsaka, Kuya,
05:53ang dali po ng lessons namin.
05:55Hindi po ako mahihirapan pag bumalik ako sa school.
05:57Buti naman.
05:58Akit lang po ako, ah.
06:00Say, say.
06:00Sige po.
06:06Tay,
06:07mag-biis kayo.
06:08Mag-latanong na tayo ng prosthetic leg mo.
06:11Ah, bali sir.
06:13Una po, gagawa kami ng molde na gamit ang plaster o 3D scan
06:17para eksakto ang fit ng socket.
06:20Tapos, pipili ng materials.
06:22May basic po o mas advanced.
06:25Susunod, trial fitting.
06:27Magkakaroon ng adjustments kung kailangan.
06:32Punti na lang. Magkakabinti ka na tayo eh.
06:42Papa?
06:45You're fired.
06:47Sir, bakit naman o?
06:49Pa? What's this?
06:50I was able to obtain his records from Morocco.
06:53Kinulungan taong to for murder and robbery.
06:56Pa!
06:57Huwag natin paglaruan yung hanap buhay ng tao.
06:59Nagpapasok ko ng kriminal sa bahay natin.
07:01You put our family in danger!
07:04Hindi ka pa ba nadadala?
07:07Alam kong nakulong si Teo.
07:15Teo submitted his police and other clearances.
07:17Sa Pilipinas, meron siyang physical assault case but that was dropped.
07:20Samuro ko naman di ko sanabi sa inyo kasi that was all in the past.
07:23He's a convict!
07:25Hindi ka pa ba nadadala sa mga past traumas natin?
07:27People deserve to have second chances pa!
07:29Sabi nga nila,
07:30every saint has a past and every sinner has a future.
07:33Bullshit!
07:34Justice without mercy is cruelty pa!
07:36Jurisprudence is not measured merely by just passing the bar,
07:40but by presiding over it.
07:42You still have a long way to go before you attain judicial wisdom.
07:47Wula ka pun na papatudain sa akin!
07:50Wula ka pun na papatudain sa akin!
08:03Wula ka pun na papatudain sa akin!
08:16Wula naman palang issue kay Ace.
08:19So, come on!
08:21It's as if we don't employ people with criminal records.
08:28Maybe we could use him.
08:30Use him for what?
08:32He's got a criminal record. He has nowhere to go.
08:37I have a bad feeling about this.
08:40People like that are treated as rejects.
08:43Mga reject ng lipunan.
08:46Pero kung mabait ka sa kanila, you treat them well.
08:49They'll serve you with a loyalty you'll never find anywhere else.
08:54Come on, love.
08:55Come on, love.
09:25Come on, you know, Koyar, at alam ko sa sarili ko hanggang ngayon
09:28na malinis yung konsensya ko sa kasong iyon.
09:32Royal Pardon ho'y binigay nila sa akin.
09:34Ibig sabihin no, nakita nilang hindi mabigat yung asosasyon ko sa krimen na iyon.
09:38Kaya ako pinalayaan nila ako.
09:41Pero, sir, di ko kayo masisisi kung gusto nyo ako sasyantihin.
09:45Wala talaga.
09:46I should and I will.
09:51But I will not give my father any satisfaction na isahan ako ng isang katulad niyo.
09:55I don't lose na iyon.
09:58Not to you.
09:59Not to anyone.
10:02Nadawid at nakatulad ako nung mali sa moro ako.
10:06Biktima ko ko, sir, hindi ako kriminal.
10:10Ano pa ang hindi mo sinasabi sa akin?
10:14Wala na ako, sir.
10:26Startup?
10:28Startup.
10:28Yes, yaa.
10:29Bos, dolong haik-haik, enak.
10:31At the ball.
10:31It's okay, huh?
10:32Oh, yes.
10:38Stay in love
10:40Yes, Papa
10:40And I'm sorry I can't bring you to the airport today
10:43No problem
11:22Thank you
11:35Boss?
11:36Can I ask you?
11:37I've been looking for a foreigner.
11:38I've seen him buy this here.
11:41There are a lot of foreigners who buy this here.
11:44He's a Castilla.
11:45Jorge Ibanez.
11:48He's a Castilla.
11:50He's a Castilla.
11:50Ah, yes.
11:52He's always bought this here.
11:53But I don't know him.
11:55He's a Castilla, but he's from Tagalog.
11:57In the building, in the apartment,
11:59with foreigners,
12:01he's got to buy this.
12:01Why?
12:02Why?
12:02Why?
12:03He's got to buy this.
12:04He's got to buy this.
12:05I'm going to buy this.
12:08I'm going to buy this.
12:09Okay.
12:10Thank you, Boss.
12:42Hi.
12:42How are you?
12:47Why?
12:52I'm going to buy this.
12:53You know the name of familial Germany?
12:55How are you?
12:57Hello?
12:57My name is Milani.
12:58How are you?
12:59Indecities are quite often,
13:00All right?
13:01So, to come here.
13:16So, sir?
13:18Where are you?
13:19I'm going to go to the office.
13:21He's gone.
13:23Okay, sir.
13:24I'm going to go back.
13:24I'm going to go.
13:33Did they drive you here?
13:35Yes, love.
13:38Love, buddy.
13:38I have my car. I can drive you.
13:42I just don't feel comfortable around him,
13:44and I don't think you should be with him either.
13:49Do you want me to fire?
13:50Yes, please.
13:51Then go ahead. You're going to decide for everything.
13:54You're better, right?
13:56Do you think I didn't think about what I told you
13:58and decided that keeping him was the better option?
14:00I didn't mean it that way.
14:04Let's not talk about him anymore.
14:06I was trying to not linger with this issue,
14:08but you keep bringing it up.
14:11Sorry.
14:17Let's just eat.
14:19Thea stays, okay?
14:21I'm sorry.
14:23Do you know what happens if you're dying?
14:27If you don't know if you're going to die?
14:30And that quiet anger that's building inside of you,
14:33it changes you.
14:34And that's what happened to Teo,
14:36and I understand him.
14:44Waiter?
14:46Yes, sir.
14:48I'm sorry.
14:51I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:52Anything is my love.
14:55I'm sorry.
14:56Plates, glasses, everything.
14:58Now!
14:59Okay, sir.
15:17I'm sorry.
15:19I'm sorry.
15:20I don't have a family anymore, but I don't have a bonding.
15:25You're the only one.
15:27That's right.
15:28I've been working hard.
15:31There are a lot of events.
15:32And the deliverables, I've lost.
15:35But it's exciting.
15:38How are you?
15:40I told you that you've been in Morocco.
15:43That's it.
15:45He's the ex-judge.
15:48And Ms. Jem,
15:51I'm going to go to the U.S.
15:55When are they going to go to the U.S.?
15:56What's going on when they're leaving?
15:59That's right.
16:00You need to get rid of it, sir.
16:03Okay, thank you.
16:04It's a funny thing.
16:07Maybe we're going to go to another place
16:09so that we can help each other.
16:13Laura Jean.
16:27Mama.
16:29Yes, ma'am, Jem.
16:32Ma'am.
16:33Excuse me, po.
16:33Papatid ba kayo?
16:35Itong sasakira to, okay, sir?
16:37I'll just use the other one.
16:39Andito pa ko pala yung tatay niyo, ano?
16:42Nakita ko siya eh.
16:43Di ba nung nakaraang araw lang nang inatid natin siya sa airport?
16:47Ano?
16:48Unit 1538.
16:50And Sina Heights, Los Olivos.
16:54Ano ko siya nakita.
16:56Ano mang sinasabi mo?
16:58That I'm the girl that you're saying?
17:01Bakit hindi ba?
17:02You and your delusions.
17:04Wala naman akong dapat patunayan sa'yo, Teo.
17:07Alam mo nga naramdaman ko sa'yo?
17:09Awa.
17:12Kasi sinaktang ka ni Ace.
17:13I feel guilty.
17:16Kaya eto.
17:17Keep him of.
17:21Kaya eto.
17:22Hija, hola como estas?
17:24Hola papa.
17:25Kaya eto.
17:26Me llamaste?
17:31Kaya eto.
17:32Kaya eto.
17:32Estoy con tu mamá.
17:33Puede hablar con ella.
17:35Kaya eto.
17:35Kaya eto.
17:37Kaya eto.
17:37Kaya eto.
17:38Kaya eto.
17:46Kaya eto.
17:50How was your flight, Papa?
17:51Well, it was very good.
17:55Your mother liked your gift.
17:57She'll wait to see you soon.
18:00Me too, Papa.
18:02I'm glad to say that she liked her.
18:04Call later. I love you, Papa.
18:15I love you, Papa.
18:19I love you, Papa.
18:21I love you, Papa.
18:37If you're telling me, I don't know what I'm going to know.
18:44Don't let me lose my life to you, Teo.
18:47Obviously, you're a little bit.
18:51And I know you're working for your family.
18:54You're hanging by a thin rope.
18:56One mistake and you're done.
18:59If that happens,
19:01you'll just be another loser.
19:23One mistake.
19:25One mistake.
19:26One mistake.
19:28Ups.
19:29Tandahan niyo po palagi na.
19:31Eh di.
19:32Malansin nyo na ah.
19:33Bago hakbang.
19:34Ilang session lang po yan.
19:35That's how you're going to be able to get rid of it.
19:39That's good, mga Alonso.
19:41You're going to be able to get rid of it when you get rid of it.
19:44That's right!
19:45Ty, you're better to get rid of it.
19:47Is that right?
19:49That's how you're going to be able to get rid of it.
19:51My son, thank you very much.
19:54I know that you've got a lot of money.
19:58I'm going to get rid of it.
19:59You deserve it, Ty.
20:01You can be able to get rid of it.
20:03If you can, I invite you to get rid of the new collection of Madam Catarina and Ms. Jem.
20:10Right?
20:10You're right.
20:11You're right.
20:12You're right?
20:13Oh.
20:14I'm sure I'm right.
20:16I invited them all of their scholars, so...
20:18I need to show you.
20:20You need to go.
20:22Yes, Ty.
20:25I don't want to go.
20:26You're right.
20:28You're right.
20:30You're right.
20:30You're right.
20:30I'm going to go.
20:32I'm going to go.
20:33Alonso.
20:34Ty, I'm just going to pay for her.
20:36I'm going to be there.
20:38I'm still in care of that.
20:40Say, what do you want to do?
20:41Say.
20:42Adjust it.
20:43Okay, here.
20:43Adjust it.
20:44Yes, bro.
20:45Ah.
20:47You're right.
20:48You're right.
20:49You're right.
20:50You're right.
20:51You're right.
20:55You're right.
20:58It doesn't matter. Why?
21:00It's about Gem Verona.
21:04Gem Verona? That's the son of Sir Ace?
21:08It's very good to see the two of them.
21:11It's transformed.
21:13It's like a young man.
21:15It's just a man.
21:16It's a man, a man.
21:18I think it's an investigation until now.
21:22It's always a lot to think about it.
21:25Hey, palaging aburido.
21:28Eh, kung may masagap ka, balitaan mo ako, ha?
21:34Sige, Bob. Sige, Bob.
21:48Ordonez! May bisita ka!
22:08Sige, Bob.
22:18Sige, Bob.
22:19Sige, Bob.
22:21Mabukang na ako.
22:22Sige, Bob.
22:25He helped me to get out of here.
22:27He was just saying to me.
22:29I'm going to be an abogado?
22:31I'm an abogado.
22:34I'm a judge.
22:35I'm going to be an abogado?
22:37Why are you going to be an abogado?
22:39Why are you trying to get out of here?
22:41Are you going to fight this case?
22:44You can pay for it, right?
22:47Why are you going to pay for it?
22:49Are you saying you're not going to lose?
22:51It's not that way, attorney.
22:54I'm going to be an abogado for my life.
22:57You're going to be an abogado for your life
22:58if you speak to me, Daniela.
23:03Do you know?
23:06We know where the family is.
23:30Cheers!
23:33Cheers!
23:34Congratulations, sir.
23:36Another win.
23:38Si Governor Guevara nagpadala a box of champagne.
23:43Ooh.
23:45Nice.
23:46Nice.
23:48Padala mo sa bahay.
23:49And don't forget to send him the bill.
23:50Alright?
23:51Congratulations.
23:57Thanks, Pa.
24:00Napapadalas ang basita ni Dito, ah.
24:02Ah, hindi ako mabibisita.
24:10I decided to work again.
24:13Effective today.
24:15Nabobor na ako sa kakagolfe.
24:17Tsaka, ayoko naman maging ambasador.
24:19So, I figured,
24:21mag-o- oversee na lang ako ng mga kaso
24:23sa sarili ko law firm.
24:26May problema ba?
24:48Okay,
24:48Kakangkit yung mga mayayaban, no?
24:50Tayo kaya.
24:52Forever na kaya ang ganto yung ganap natin ng life.
24:54Bakit akong wala nagpila ako sa akin?
24:56As utusan.
24:57As alipin, gano'n?
25:01I don't know, I'm so angry, because I don't know what I'm working here.
25:04I'm an assistant, ma'am.
25:06We're doing this for household stuff.
25:10I'm like that.
25:12That's right, right?
25:14And now it's just because of the event.
25:23Raya, move forward.
25:24Jem, kindly move forward then.
25:27And project.
25:30Yeah, that's it. That's nice. Gorgeous.
25:34I love it.
25:35Wait, come on up. Why do they have me instructions?
25:37Ah, ma'am. Upo lang po kayo d'yan.
25:40This is getting to be boring.
25:42Let's take a break.
25:43Is the food ready?
25:44Uh, yes, madam.
25:46Shrimp salad's ready and soup.
25:48Oh, good?
25:49Oh, thank God. That's my favorite.
25:51Okay, let's go.
25:52Kuna natin namin kayo ng solo po, ma'am.
25:55Seriously?
25:56Yes, po.
25:57Please be seated, po.
25:58Okay, it's my time to shine.
26:00Go, go, go.
26:32Woo, you're sick.
26:37Amen.
27:38Si Yana.
27:39Ang sabihin mo, nadulas yung tatay ko sa'yo.
27:42Sakutob ko na si Gemma at Yana yung isa.
27:44Hindi o. Hindi talaga.
27:46Sinabi na ni Rony sa akin.
27:48Nabuko ka na.
27:50Ihirit ka pa.
27:52Narijing.
27:53Ako ka ni Madam.
28:00Yes, Madam?
28:01Narijing, I was just wondering, what's my schedule next week?
28:04Okay, ma'am. Let me double-check po.
28:09Okay.
28:21Okay.
28:23Okay.
29:37Love, where are you?
29:39I'm here.
29:41Oh.
29:44But why are you here now?
29:46You're still waiting for me.
29:48I have to get out of office.
29:50I'm going to ask Dad.
29:51Self-proclaimed consultant of our law firm?
29:54Why can't Dad distrust me for once?
29:55Love, calm down.
29:58We're happy to go to the U.S.
30:01You can't wait for your law firm there.
30:04There's no one who knows about you.
30:17It's Josie.
30:18I have to go to the jewelry store.
30:20Hey, love.
30:22I sit down first.
30:25Can we just stay here?
30:28Or should we leave na?
30:30We're not in this place.
30:32If we don't have stressors, we can finally have a baby.
30:37It's been three years now, love.
30:39Love.
30:41But I know.
30:42But the doctors have no problem.
30:47And I'm sure we'll have a baby soon.
30:51But for now, you have to listen to Mama's demands.
30:56Okay.
30:56She might launch a world war.
30:59She might have a baby soon.
31:02Okay.
31:03Is there any food?
31:05I'm getting hungry.
31:28Oh, my God.
31:48Let's get Luc.
32:01I'm going to leave you for a long time, huh?
32:07Why don't you tell me your head?
32:09I hope we'll be able to connect with you on your mission, huh?
32:16Psst!
32:18Hey!
32:19I'll give you a minute, Ma.
32:23I've already researched.
32:26I've asked for questions.
32:29I've been killed by Hannah for a while.
32:32That's right.
32:36There's a lot of evidence there.
32:38The DNA, the biometrics,
32:42the M.M.A.
32:43If you don't have a point of reference,
32:45what's your obsession?
32:47Where are you?
32:48No.
32:50Okay.
32:52Lara Jean, I'm here to work.
32:55To earn money.
32:57That's it.
33:01Ima pa din yung tingin mo eh.
33:04Hindi kaya nangangamoy.
33:06Dudurugin ko siya,
33:08and Karma Elzevich ang balak mong, ha?
33:10Teo,
33:11wala mo mali.
33:14Mali.
33:17Kasi kung makakaharap ko ulit si Hannah,
33:21hindi pagigiganti yung pakay ko sa kanya.
33:25Gusti siya.
33:27Yun lang.
33:43He noong niya ba?
33:48Ima pa.
33:50Ima pa siya.
33:50You are the only one that was a nice day.
33:55Ima pa siya sa mga kong, ha?
33:56Ima.
33:57He noong niya.
33:57He noong niya.
33:57Ima pa siya.
33:58Antayin mo ko rito.
33:59Sir?
34:00Wait for me here.
34:46Ilabas yung mga pasport nyo.
35:03Don't leave the passport for those of us.
35:05We'll do our operations.
35:07And ask them if anyone knows Daniela or Doñez.
35:11They're going to recruit them in the batch
35:12that they're going to be their friend or their friend.
35:25But you know that they're going to be their friend.
35:35Oh, keep going.
35:36Oh!
35:42We're going to be taking a nap.
35:45Oh, no, no, no.
35:46Oh!
35:47Oh, yeah!
35:47I'll run!
35:48You won!
35:49What are you doing?
35:51I'll run!
35:52You'll run!
35:53I'll run!
35:54I'll run!
35:55I'll run!
35:56I'll run!
35:59What's your doing?
36:01You'll be the malang!
36:02You'll come back!
36:03Okay.
36:08What a thing?
36:08Sir, there's a problem at the outside.
36:20This is Verona, I'm Hans-Louis, Kidlat News. I'm a reporter.
36:25The driver's new, sir. The driver's new.
36:31Attorney. Attorney. Attorney. Attorney. Attorney.
36:35Attorney, I'm a reporter.
36:36If you don't want to talk to me, I'm going to look at you.
36:39You're going to be a smuggler.
36:46You're going to be a smuggler.
36:47This is a private property.
36:51I'm not going to do anything with my family.
36:56Let's go to the prison.
36:59You're going to be a trespassing and defamation case.
37:02You're going to try to report that.
37:04I'm going to be a libel and cyber libel.
37:07You're going to be a smuggler.
37:11You're going to be a smuggler.
37:18You're going to be a smuggler.
37:42You're going to be a smuggler.
37:44darauf TN rim.
37:47And with me now,
37:49nag-ihipo na rin ng mga kaaway dahil sa mga naipapukulong ko.
37:53Yung reporter, boss, kakasuhan nyo rin?
37:55Of course.
37:56Para matuto siya.
37:59Walang mali sa mga ikakasuhan ko sa kanya.
38:03Oh, sige na.
38:06Sige, boss.
38:17You.
38:54I don't know.
39:11Ma'am Jem?
39:12I'm here.
39:14What's your problem here?
39:15I'm not going to see.
39:16Isn't that obvious?
39:18You can go ahead.
39:20Okay, ma'am.
39:46I'm not going to see.
40:08I'm not going to see.
40:43I'm not going to see.
40:47I'm not going to see.
40:48I'm not going to see.
41:20I'm not going to see.
41:26I'm not going to see.
41:28I'm not going to see.
41:39I'm going to see.
42:28I'm not going to see.
42:29I'm not going to see.
42:36I'm not going to see.
43:06I'm not going to see.
43:33I'm not going to see.
43:37I'm not going to see.
43:41I'm not going to see.
43:42I'm not going to see.
44:00I'm not going to see.
44:08I'm not going to see.
44:14I'm not going to see.
44:48I'm not going to see.
45:06I'm not going to see.
45:35I'm not going to see.
45:38I'm not going to see.
45:40I'm not going to see.
45:42I'm not going to see.
45:43I'm not going to see.
45:45I'm not going to see.
45:46I'm not going to see.
45:49I'm not going to see.
45:50I'm not going to see.
45:53I'm not going to see.
45:54I'm not going to see.
45:56I'm not going to see.
45:57I'm not going to see.
46:01I'm not going to see.
46:01And so, I want to know you.
46:07You'll see.
46:08You're willing to see.
46:08That's what I'm doing.
46:10Just tell me what you want.
46:12What you want me to do.
46:15Thanks to you.
46:20Thank you, Steven.
46:23I don't think everything is planned. Why are you so anxious?
46:26Well, because your child is still no longer.
46:29Please leave a doctor. They're coming.
46:31Oh, finally! Thank you, Josie.
46:34Well, here's one. I think here's the waiter.
46:37Okay.
46:43Finally, here they are.
47:13Well, did you like it?
47:15Well, it's, um, breathtaking, I must say.
47:20I know.
47:21But honestly, had I known you were going to make a quick change, Josie,
47:28I could have swung from the chandelier for my entrance as well.
47:32Just for you.
47:35I agree, Mama.
47:37That could be entertaining.
47:39And I promise, the next time,
47:42we'll come back to your chandelier.
47:46Really?
47:47Yeah.
47:47Yeah.
47:48Yeah.
47:48Yeah.
47:51Yeah.
47:53Yeah.
47:56Yeah.
47:57Yeah.
47:58Yeah.
48:01Yeah.
48:02Yeah.
48:03Yeah.
48:04Yeah.
48:08How are you doing here?
48:12I was invited.
48:14Why?
48:15I also called Verona.
48:17We're going to go.
48:18Oh, well.
48:20It's nice to see you.
48:21Enjoy.
48:22Enjoy, guys.
48:24Feel greasy?
48:26Why is it so cold?
48:27No, no, no, no.
48:30Fruity taste and I'm telling you, no hangover.
48:34Teo.
48:34Sir, I'm here.
48:36I'm here.
48:37I'm going to tell you why.
48:38Why do you have a bottle of champagne?
48:40Let's go.
48:41See you, sir.
48:43See you, sir.
49:13I will enjoy.
49:17Bye-bye.
49:19See you.
49:20Bye-bye.
49:23Bye-bye and let me in.
49:25Bye-bye.
49:26Bye, mamma.
49:26Bye-bye.
50:09Ito na ako yung alak.
50:10Bilis ah.
50:12Asa ito po yung...
50:14room key.
50:15Thank you, thank you, thank you.
50:20Anong nangyayari?
50:23Gusto mo ba talaga ang talaguan?
50:25Oo naman.
50:33Hey, Ronnie!
50:35Hi.
50:36Scholar ka pala nila, Raya.
50:38Such a small world.
50:40Oo.
50:41Marami kami, pati sila.
50:42Ayan, mangan.
50:43Hi.
50:44Enjoying the night, Raya?
50:46Pa.
50:47And who's this?
50:49Ah, pa, si Ronnie nga po pala.
50:51Schoolmate ko po siya.
50:53Same year, pero nasa legal management.
50:54And also, he's one of our scholars.
50:58Ronnie, meet my papa.
51:00Hey, Judge Divino Verona.
51:03Good evening po, sir.
51:07Ah, papa!
51:08Akin po to, sir.
51:11Hey, it's...
51:13Behave.
51:15Don't have to do that.
51:17Ayakong sarili ko.
51:18Raya!
51:21Ma!
51:22Have you met Harvey?
51:23Hi.
51:24Why don't you spend some time together in Bonn?
51:28Yes, ma.
51:28I will.
51:30Okay.
52:01Ma'am, Jen, grabe po, ma'am. Grabe yung pasabong mo kanina habang rumarampo ka, ma'am.
52:07Gano'n po ba yung ganyan, ma'am? Kasi pangarap ko po yan, eh.
52:10Mag-iibunan ko po talaga kahit ganang kamahal.
52:12Kasi parang po yung step-by-the-step, makuha ko rin po yung success na nakuha nyo kanina, ma'am.
52:17Actually, ma'am, ito po ako. Cheers!
52:19Ah!
52:21Tara, Jen!
52:22Ma'am, ay, sorry, ma'am. Pasensya na po kayo, ma'am.
52:26Laps mo, klaps mo talaga. Um, it's okay.
52:29Ma'am, hindi po. Dadaling ko po kayo sa banyo, ma'am. Ayusin ko po, ma'am.
52:32It's okay.
52:34Accidents happen. Magpapalad din naman ako either.
52:37Ah, sorry po talaga, ma'am.
53:04Ma'am.
53:10What the hell are you doing in here? You creep.
53:15Sisiguraduin ko na wala ka ng trabaho after this.
53:18Sige.
53:20Pero bago mong nyari yun, sasabihin ko sa asawa mo kung sino ka talaga.
53:27Yana.
53:28Yana ka sir.
53:31Ako nga palang.
53:34Hindi nga pala ikaw si Yana.
53:39Kasi ninakaw mo lang yung pagkataong yun.
53:42Diba?
53:47You're crazy.
53:49Ito.
53:50Itong gem verona na yan.
53:54Kaninang pagkataong mo ninakaw yan, ha?
53:57Magkano yung binayal mo kay Jorge Ibanez para pagtakpan lahat ng ebidensya na ikaw si Yana?
54:02Ano?
54:02Ginamit mo yung perang ninakaw mo sa moro ko?
54:07Nabuo mo na yung story mo, no?
54:11Baliw ko nga.
54:13Help!
54:14Ace!
54:16May I have seen Jen?
54:18Jen?
54:19Yeah.
54:19Oh, she's just around mingling?
54:22She was just there earlier.
54:27Don't touch me.
54:35Teo, tumigil ka na.
54:37It's all nonsense.
54:39Nonsense?
54:43Teh, stop!
54:44Stop!
54:44Nonsense too, Teo!
54:48Nonsense, stop.
54:51Ito.
54:52Nonsense, stop!
54:55Binigay ko ito sa iyo na sa moro ko.
54:58Nung pinaigkot mo ko.
55:00Nung simetap mo ko para makulong.
55:04O kinasama ko na matay ka na lang.
55:07Nayaayos ko pa yung buhay ko at buhay ng pamilya ko.
55:10Sinira mo yung buhay ng pamilya ko.
55:12Tapos ngayon makikita kita.
55:15Hindi mo alam kung gano'ng kasakit yung ginawa mo sakin.
55:26No!
55:27Yang beses ko bang sa sa convenience ko.
55:28Hindi ako yung babahain niyo.
55:33Ano bang gusto mo?
55:35Pera?
55:37Pera?
55:40Maka pala.
55:41Ma!
55:42You have a lot of money now.
55:44You've lost your life.
55:45You've got everything you want.
55:48You're probably proud of your sister, Nadia, right?
55:52Your mama, Nadia,
55:55who's true and true.
56:10Huwag na huwag mong itatama yung mama.
56:16Pero hindi mo siya, Nadia.
56:19Hindi ka niya, anak, di ba?
56:21Peke ka noon! Peke ka hanggang ngayon!
56:23Pero hanggang ngayon ngayon.
56:25Kasi sasabihin ko na sa kanila yung totoo.
56:28Santa! Santa! Anong mag-gusto mo tayo? Anong gusto mo?
56:31Huwag palipanag ka! Yung totoo!
56:33Bago kita kaladkarin doon sa asawa mo at sa pamilya niya
56:35para sabihin yung mga kalukuhan mo.
56:38Ah, hindi.
56:39Sasabihin ko sa lahat ng tao doon sa baba.
56:49Hindi mo gagawin.
56:53Doon rin.
56:55Ha?
56:56Bakit hindi?
56:58Tayin mo, mapapaikot mo ako ulit?
57:02Ang babaw talaga ng tayin mo sa akin, oh!
57:06Because life goes on, Teo.
57:10Pero isa lang yung totoo sa mundundong.
57:16Para ko na rin pinauna sa sarili ko sa lalim ng lupa.
57:22Kaya ka nga nakalayo sa kalungan.
57:29Dahan sa akin, oh!
57:38Kailangan kong mabatay.
57:42Para mag-uway ka.
57:50Kailangan kong mabatay.
57:53Para mag-uway ka.
58:01Mami na.
58:02Si Gem Verona.
58:03Kasiyana.
58:03Ilan pag muna.
58:04Ano yan?
58:05Pero paano kung totoo lahat ng mga nababalitaan natin sa Verona?
58:08Sasabudan nila sa Gem.
58:10Napapahamak na yun.
58:11Sana tayo, huwag mo nasayahin yung buhay mo kaya malaya ka na.
58:14Tulad ng ginagawa mo?
58:17Hindi mawawala.
58:20Hindi mawawala.
58:22Kung may nararamdaman ka pa dyan sa Gem na yan,
58:25komplikado yun.
58:26Walang pinapalagpas ang mga Verona.
58:28Kahit maliit na kalukohan, may kapalim.
Comments