Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Western Drama

Category

📺
TV
Transcript
00:10scenes
00:11Nina Dragos
00:13She was caught with a firearm
00:15Pretty young girl, you daughter
00:17Get Nina out and she'll handle the rest
00:20I need to get this man back to London
00:22To get back to my daughter
00:23If something feels off, anything at all, don't hesitate
00:26I never had a son
00:28I needed you to trust me
00:30Was mommy a serial killer?
00:32This is fun
00:33Tibor sent us
00:34We're here to see Sebastian
00:36I'm sorry, how do you know him?
00:37We go way back
00:38But I haven't seen him in years
00:42Come on
00:44Sebastian
00:45You found him then
00:46Tibor and I keep them together
00:48Give me the address of the safe house first
00:51No, no, no, no, no, no, no, no
00:52Tibor
01:23Hello?
01:25Please, yes
01:26One hour
01:2710 minutes
01:28Hey
01:53What are you doing?
01:54That's my car!
01:55I'm sorry!
01:57Open the door!
01:59I can't!
02:00I can't!
02:01I'm sorry!
02:01I need it!
02:10You're not dying on me, you piece of shit.
02:34I can't!
02:45I can't!
02:54I can't!
02:57I can't!
02:58I can't!
02:59I can't!
03:05I can't!
03:09I can't!
03:13I can't!
03:15No, no, no, no, no.
03:46Neil?
03:51Neil?
03:56Where are you?
04:08No, no, no, no.
04:36What are you doing?
04:40I was showing her my tomato plants.
04:45Where did you take her?
04:48Oh, she was hungry.
04:50You were fast asleep.
04:53I was trying to help.
05:03Can I have her?
05:07You won't have a vegetable batch in London.
05:12Still a little space for children there.
05:14Oh, Connor?
05:19Please?
05:39It's all good.
05:41It's all good.
05:55Kiss.
05:57Kiss.
06:12Where are my car keys?
06:14Where did you leave them?
06:16I left them right there.
06:20Are you sure?
06:24We'll walk.
06:32Excuse me.
06:49Come on.
07:00I can't let you leave until Tibor gets here.
07:03I can't let you.
07:09We are going to leave.
07:11And you...
07:13You're going to let us.
07:17It's not loaded, Uri.
07:20Pull the trigger if you don't believe me.
07:22I can't let you.
07:28The curb stairs.
07:30Hey.
07:30What?
07:31Go.
07:32Go.
07:34Go.
07:36Go.
07:39Go.
07:40Go.
07:43Go.
07:48Go.
07:49Go.
07:53Go.
07:57Go.
07:59Go.
08:01Go.
08:02Go.
08:03Show me your fucking hands.
08:08I need help.
08:16I always want to turn around.
08:17It's okay, it's okay, it's okay.
08:28It's okay.
08:30Please help me.
08:34It's him.
08:37We need to get him inside.
09:05Oh, my God.
09:11Oh, my God.
09:15You're okay.
09:16Where's me?
09:16She's upset.
09:18She's okay.
09:19She's okay.
09:21She's okay.
09:22I'm so sorry.
09:23It's okay.
09:28Do you have anything to cut them off?
09:31There are bad cutters in the storeroom.
09:34Yeah, go.
09:35It's okay.
09:36Go.
09:36When was his last insulin shot?
09:38A couple of hours ago.
09:41But he wasn't responding, so I gave him more.
09:46You gave him too much.
09:48He's in hypoglycemic shock.
10:24Go.
10:25Go.
10:29Go.
10:31Go.
10:31Go.
10:31Go.
10:32Go.
10:35Oh, qu'est-ce qu'il t'en fait ?
11:03Don't cut them
11:05Fucking do it
11:06No
11:10Try again
11:33Oh my god
11:35There you are
11:40Hi
11:42Hi
11:43Hi
11:45Hi
11:46Hi
11:51He's smiling
11:53Love
11:55Love
11:57We need to go
12:05We need to leave
12:07We need to go
12:09He's not in a fit state to travel
12:10I don't mean him
12:12Okay
12:13I mean us
12:15Okay
12:16But you need to listen to me
12:17That old woman
12:18She's not well
12:19She took me up
12:22And I don't know if she's alone me
12:24Or what it is
12:25But she nearly didn't give her back
12:28And Sebastian
12:29Do you remember the code word Sebastian
12:31If you want to meet Sebastian you can
12:33Cause he's in a fucking urn on the mantelpiece
12:35Like they killed him together
12:40Thibaut's our son
12:44Say something please
12:48Go on we need to fucking leave
12:50Say something
12:58Hey
13:01Look I'm sorry
13:02I'm sorry
13:06Let's get you cleaned up
13:07We can go in the morning
13:21We just need to go in the morning
13:31We don't know
13:35We'll never know
13:36Maybe we will never know
13:37We are still there
13:41Look at you
13:42We are still there
13:44We are still there
13:44Come on
13:44No
13:45Let's go
13:46Help
13:46Help
13:46Help
13:47Help
13:48Help
13:50Help
13:51Ahhhh!
15:22It's just me.
15:23You ain't gonna be a heart attack.
15:25Sorry.
15:28You okay?
15:30Yeah.
15:31Baby okay?
15:33Yeah, she's sleeping.
15:39We should live.
15:44Listen to me.
15:47If the three of us leave right now, without him, our allies will still be in danger.
15:53No, they're in danger here.
15:55She has a fucking shotgun.
15:56If she was going to kill you, you'd be dead already.
16:02Why would you say something like that?
16:06Sorry.
16:08Amber, when you left home three days ago, there was nothing more important to you than the
16:14three of us together.
16:15Nothing has changed.
16:16So why are you putting this guy first?
16:18I would never do that.
16:19No, you're doing...
16:24You're doing it right now.
16:27Molly.
16:29Everything in my body is telling me to just take you and Mia and run.
16:33But I don't...
16:34Fight it.
16:35I don't understand.
16:39I've been face to face with these people.
16:44Hey, and I have seen them.
16:48I've seen...
16:56They're never going to stop unless I get him to court.
17:00Okay, so he's coming with us.
17:04He's coming with us.
17:19I need some help.
17:21Hey.
17:44T'as faim ?
17:47T'as faim ?
17:50Où est-ce que c'est ?
17:51La fille ?
17:52Hmm.
17:54En haut.
17:56Elle dort.
17:57T'as jeté un oeil sur elle ?
17:59Je m'occupe de toi, je peux pas tout faire.
18:06T'aurais jamais dû les laisser couper les menottes.
18:08J'ai besoin d'elle, c'est ma seule chance d'aller au tribunal.
18:12Mais tu vas pas les témoigner, t'es pas sérieux ?
18:14Si je le fais pas, je suis mort.
18:20On est à l'abri ici.
18:22Personne pourra te trouver.
18:27Tu pourrais rester.
18:30Avec toi.
18:35C'est mieux que d'être une balance.
18:37C'est pas comme ça que je t'ai levé.
18:39C'est mieux que d'être.
19:09C'est mieux que d'être.
19:37Neil?
19:38Well, this is, uh, this is Ollie, Amber's husband.
19:43Ollie.
19:44Ollie, Hans' phone is back up.
19:47Sorry, what was that?
19:48It's nothing.
19:49Thank God, I was worried.
19:51You okay? How's Mia?
19:53She's fine, um, for now.
19:55But, listen, Amber and I are in danger.
19:59We're picking up a signal, but there's a lot of interference.
20:01Is Amber with you?
20:02Where are you?
20:03We're with T-Bo's mother.
20:05Is T-Bo's time there?
20:06Yes.
20:07Locking GPS markers.
20:10Ollie, listen to me.
20:12Pegasus could be tracking you.
20:13We need your address now.
20:15Then you need to pull the SIM from the phone.
20:17Another 30 seconds and we'll have him.
20:20Ollie.
20:25Locating sales site now.
20:27Ollie.
20:30It's G-L-3-8-X-Y.
20:34Yeah, got it.
20:36Now pull the SIM.
20:37Do it now.
20:38They're coming.
20:46Do we have it?
20:47The SIM's been deactivated.
20:4915-mile radius.
20:50Half of Gosterche.
20:51Impossible to search.
20:53But I need to update Campbell.
20:54Stay on it in case he comes back online.
21:21I've got an address for you.
21:23Far away.
21:26Who is this?
21:27Where's Miles?
21:29You'll be dealing with me from now on.
21:33Tell me you found Stone.
21:35Todd and the family, too.
21:37You just had confirmation.
21:40Perfect.
21:41Well, we'll take it from here.
21:42What's the postcode?
21:47Well, give it to me.
21:52Give it to me.
22:16You seem anxious, Ollie.
22:19We had a disagreement.
22:21He thinks I took his car keys, but I didn't.
22:25What?
22:27Sure.
22:28She says she didn't take your keys.
22:30She didn't take your keys.
22:32Don't.
22:33What?
22:35Don't.
22:45So, Etienne is your real name.
22:50Ollie told me about your father.
22:52The ashes in the air.
22:54Sebastian.
22:55Remember what he'd done?
22:56She's been trying to crack me the whole time I've been on the road.
22:59She's exhausting.
23:02But you'd know that.
23:03You're married to her.
23:06Is it true?
23:10You two killed him together.
23:16How old were you?
23:18Six.
23:19She held him down.
23:20I slit his throat.
23:23My husband used to beat us.
23:26I knew one day he'd kill us if we didn't do it to him first.
23:30Etienne understood that.
23:33Even as a boy.
23:36No, he wasn't old enough to make that kind of decision.
23:39Give me the first six years of a child's life and you can keep the rest.
23:44What does that mean?
23:45It's a Kipling quote.
23:46As in Rudeau.
23:47Yes, I know.
23:48It's a Jungle Book guy, but what does it mean?
23:50The early years of a child's life are the most formative in shaping their character.
23:56These foundational experiences have a profound and lasting impact.
24:00Oh, so then you know what he's done.
24:02You know how many people he's killed?
24:03I'm sure every single one of them deserved it.
24:07Just like his father.
24:11Etienne bought me this house.
24:13So I'd be safe, hidden.
24:16I didn't know where to find me.
24:18But he never comes.
24:22Fucking gratitude?
24:23I made you a survivor.
24:25That's what it takes to live in this world.
24:29By the time I was 16, I'd killed three men.
24:35That's what you made me.
24:41You see, you were right about me.
24:46And what about you, Amber?
24:49My guess was that her father had done some serious time.
24:53You must know.
24:54Her black and white view of the world has to come from somewhere.
24:58I don't think it's anything to do with her father.
25:02Your mother, then.
25:07Do you see her?
25:09Treat her with respect?
25:12Are you close?
25:13No.
25:14Not really.
25:15Was that always the case?
25:19She let you down, didn't she?
25:21That's enough.
25:23You internalize that much more personally as a woman.
25:27You're probably terrified of turning out just like her.
25:34We're leaving.
25:42Where is it?
25:50It's all right.
25:51It's the end to you.
25:53What?
25:53I called her now.
25:55We're going to get the fuck out of here.
25:56We're safe.
25:59Ollie.
26:00Go and get me a no.
26:02Go and get me a no!
26:03Amber!
26:03Etienne, sur la table.
26:05Amber, come!
26:16Lock the door.
26:18Amber?
26:20The three of you need to hide until it's over.
26:23Come on.
26:25Faster!
26:27Faster!
26:34Get this way.
26:45Thanks to the stable.
26:47Go.
26:48Wait for me there.
26:50Go.
26:52Go.
26:53Go.
26:55Go.
26:55Go.
27:06Go.
27:08Go.
27:08Oh, my God.
27:47Oh, my God.
28:10Oh, my God.
28:10Oh, my God.
28:13Oh, my God.
28:15Oh, my God.
28:19Oh, my God.
28:20Oh, my God.
28:20Oh, my God.
28:50Oh, my God.
28:53Oh, my God.
28:56Oh, my God.
28:58Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:15Oh, my God.
29:26Oh, my God.
29:40Oh, my God.
29:58Oh, my God.
30:18Oh, my God.
30:32Oh, my God.
31:11Oh, my God.
31:26Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:54Oh, my God.
32:57Oh, my God.
33:02Oh, my God.
33:11Oh, my God.
33:46Oh, my God.
33:53Oh, my God.
34:27Oh, my God.
35:08Oh, my God.
35:11Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:21Oh, my God.
35:45Oh, my God.
35:55Oh, my God.
35:57Oh, my God.
35:59Oh, my God.
36:02Oh, my God.
36:09Oh, my God.
36:11Oh, my God.
36:14Oh, my God.
36:33Oh, my God.
36:47Oh, my God.
36:56Oh, my God.
37:41Oh, my God.
37:51Oh, my God.
38:24Oh, my God.
38:35Oh, my God.
38:51Oh, my God.
38:55Oh, my God.
39:06Oh, my God.
39:07Oh, my God.
39:10Oh, my God.
39:12Oh, my God.
39:19Oh, my God.
39:49Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:54Oh, my God.
40:55Oh, my God.
41:30Oh, my God.
41:32Oh, my God.
41:35Oh, my God.
41:40Oh, my God.
41:47Oh, my God.
42:17Oh, my God.
42:52Oh, my God.
42:53Oh, my God.
43:47Oh, my God.
44:16Oh, my God.
44:19Oh, my God.
45:00Oh, my God.
Comments

Recommended