Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The Heir (2026) EP.21 ENG SUB

Category

🚗
Motor
Transcript
00:09Oh
02:26春花姑姑为了包庇你瞒着李家上下替你做假账而你呢你拿着这些钱来雇外事你对得起春花姑姑吗那生机本就是我六房的我又是六房的人为何卖不得
02:30在这儿说了男人哪个不是三妻四妻的你
02:39你你啊啊啊啊啊啊啊啊
02:48You think
02:49you will always be in touch with me?
02:53And you think
02:54I do have to take a step
02:57to tell everyone
02:59and to take a step
03:01to take a step
03:01and carry on for you.
03:03And you go to the court
03:04and have to make me
03:05He will be willing to fight you for me too.
03:05But you think
03:07that the honor
03:07is to kill you.
03:08And you have to tell
03:09you, you should be
03:09and meet your rights.
03:10And you are right.
03:11I'll see you in the middle of the house.
03:13I'll see you in the middle of the house.
03:17My son.
03:18My son.
03:19My son.
03:21Look at my son's face.
03:25I'll give you my son's face.
03:27I'll give you my son's face.
03:31Let's go.
03:32Yes.
03:33Let's go.
03:36My son.
03:36My son.
03:38This is my son's face.
03:41Oh, my son.
03:44Yes.
03:44Your son's face.
03:45I'll give you my son's face.
03:48I'll show you some of my son's face.
03:49Look at this house.
03:51This is a place.
03:54This is my son's face.
03:55No.
03:55Oh, my son.
03:57You have to get this house for a sale.
03:59It's the only way to help me.
04:02It's the only way to hurt my husband.
04:04It's the only way to hurt my husband.
04:06That's what you think of the job.
04:08And you have to do this.
04:09It's time to be careful.
04:11It's time to be careful.
04:13Don't let any other people know.
04:15I understand.
04:16You're okay.
04:17I'm wrong.
04:24I'm wrong.
04:26I'm wrong.
04:27I'm wrong.
04:46I'm wrong.
04:49I'm wrong.
04:54I'm wrong.
04:55Let him go.
04:56If you're wrong, I'm wrong.
05:06If you're wrong with me, I'm so happy.
05:09You have the love.
05:13You don't have to ask me, I'm wrong.
05:18I'm wrong with you.
05:20I'm back home to the church.
05:21I'm wrong with my wife.
05:26I'm wrong with me.
05:28All my life.
05:29I'm wrong with you and I'll give you some more.
05:36I'm wrong with you.
05:38But I'm a hard worker.
05:40I'm a worker.
05:42This is not a good thing.
05:45But I'm not a bad guy.
05:48That's why I'm a bad guy.
05:50I'm afraid you're a bad guy.
05:56I'm a good guy.
05:59This is...
06:01I'll be解決.
06:04You're not here so many.
06:07There's a lot of money.
06:08I'm going to work with you.
06:12I've been working with you for a large house.
06:15I was hoping to give you a surprise.
06:18But I'm not even thinking about it.
06:21I'm going to buy it.
06:24I'm going to leave this room.
06:28It's better than that.
06:30Oh, my God.
06:35You're going to where?
06:36I'm going to find her.
06:37I'm going to find her.
06:38I'm going to find her.
06:38Wait, wait.
06:39You're going to find her.
06:40What's your problem?
06:41You know?
06:43She's been paying for you.
06:45This is a lot of our faces.
06:47No.
06:48No.
06:49This is a bit.
06:50There's a little bit of a doubt.
06:51What's wrong?
06:52What's wrong?
06:53What's wrong?
06:53I'm going to ask you.
06:54You're going to take her.
06:56I'll take her.
06:57I'll take her.
06:57I'm going to take her.
06:58What's wrong with her husband?
07:01Well, what is wrong?
07:01It doesn't mean you've been for a while.
07:03She's been making my own children.
07:04You're the only one.
07:08You don't know what you're doing.
07:09Who can you for?
07:10It's me.
07:13It's not me.
07:15I couldn't actually taste your children.
07:16You can sit.
07:16I'll take you to the mountains.
07:17You go.
07:20I'm going to come to you.
07:20This is a long-ending store.
07:22You're going to reach your children.
07:23I'll take her.
07:24I'll keep you in the right position.
07:25I'll take her.
07:25You can sit.
07:33Listen.
07:34This is my uncle.
07:36He knew that he was going to be a good friend.
07:39He was just because of his uncle.
07:40He didn't want to keep this world's peace.
07:43He was going to make this situation.
07:44He was going to be a mess.
07:46It's just a mess.
07:46Let me tell you.
07:47I'll tell you.
07:52You need to be careful.
07:53I think this is real estate.
07:55It's very important to me.
07:57Even李德彩在蘇州的後路都給斬斷了.
08:03That李珍這個丫頭她怎麼不把實情告知於我呀
08:12?她是真娘初長莫方本就備受爭議若貿然告訴您說辜負倒霉生氣辜負替她作假您能信嗎
08:20?您不但不會信您還會覺得她在挑撥我們六房的關係這證據確鑿的事我怎麼就不信呢?
08:47您就是信了依您的性子肯定會將李德彩送官到時候事情鬧大了只會讓姑姑丟了臉面讓潤哥沒了父親還讓咱們六房淪為笑柄到時候咱們六房難免會對真娘心存埋怨加深嫌隙這對李末也不利呀爹於情於理真娘所做的一切都是為了李家
09:16好知道了去吧去吧不去啦去什麼去我在這兒聊會兒以後你去去該幹嘛幹嘛行我給您倒點茶過來這個混帳東西李德彩拿好啊
09:43放外面吧你們幾個把這個拿過去鄭姑娘還有你們幾個哎呀如今墨房的七言墨單子已經交付大半了拿上去又有從蘇州那邊運回來這些生息走過咱們墨房交付剩餘的單子了您真是清出於來剩餘來啊少管是謬讚了我也總算沒有辜負對我爺爺對我的主托那我先忙去了
10:12唉慢點慢點啊慢點啊沒事啊是啊讓一下啊來來來慢點走你們去哪兒來來來來沒事還有啊這還有三桶啊拿兩桶
10:28來怎麼煞我煞嬌房欠你個人情我會還的吃吃吃看沒事沒事沒
10:33abord�回
10:43entiat咱気
10:49I'm going to take a look at you.
10:50I'm going to take a look at you.
10:51Why are you still sleeping?
10:53I'm not sleeping.
10:56I'm going to take a look at you.
10:59It's good.
11:06I've been a long time.
11:08I'm going to take a look at you.
11:17I'm gonna take a look at you.
11:19No, you're not sleeping.
11:23No, you're not sleeping.
11:24You're worried that you're in your place.
11:30I'm going to leave you alone.
11:32I'm very young.
11:35If you're sleeping with me,
11:37it's a good night,
11:38I'm not afraid to be able to be a good day.
11:41That was a few years ago.
11:42Yes, I was a little older.
11:44But at that time, I was younger and bad.
11:50I had a lot of pain.
11:51I remember...
11:54when you were older...
11:59I lost my son in a while.
12:02The only time I had been a friend of mine,
12:07.
12:34he and thisệt虫
12:36were able to do it
12:38for a few times
12:40he was a little
12:44in这ệt虫跳进了一个山坞里
12:46he just got
13:02this大虫被射死了虎丹给你太爷爷泡酒卖了虎皮扩大了木访爷得了一只虎掌
13:03寶贝似的
13:07收在了屋里
13:12直到成婚之后
13:13才扔掉
13:20六爷是不是给自己留了颗虎牙
13:23我就说嘛
13:25我记得小的时候有一次跟春花姑姑
13:27偷偷溜进了六爷的书房
13:32看着那墙上挂着一颗巨大的牙
13:33倒是怕我们都吓坏了
13:37年轻的时候六爷爷睡觉
13:42都要把那只虎牙压在枕头底下才安心
13:46我就说嘛
13:49当初求了六爷爷好几个月
13:50他都不肯舍给我玩一天
13:52六爷爷说
13:57那虎牙是个见证
14:01他曾为李末当过英雄
14:04靠着那块虎皮
14:08让李末一步一步奇思回生
14:09我和你六爷爷
14:14还有你没有见过面的七爷爷
14:19三个人一起齐心协力
14:23我管智末
14:26六爷爷管松场
14:27七爷爷
14:30同龄整个莫方
14:32如此奋斗几年
14:36才夺回了古莫权
14:47这人老了
14:50就是还回忆
14:52不成个样子了
14:59这苏子写
15:02老夫缭发少年狂
15:05左千黄又情仓
15:09锦帽雕球千计卷平刚
15:10咱六爷爷进山
15:13这回不也是这个意思吗
15:14我想好了
15:16我想好了
15:17等六爷爷回来
15:19我就送他一块
15:20我制好的莫给他
15:21就去年
15:23少年狂
15:33兄弟们加把劲
15:34兄弟们加把劲
15:35
15:51六爷爷
15:53六爷爷
15:53山中天气晴雨不定
15:54您看
15:58这个松果的鳞片
15:59已经闭合了
16:00怕是一会儿就要下雨
16:02一旦下雨
16:03整个山坳都会涨水
16:07要不
16:08咱们还是绕路回吧
16:12不成
16:13绕远落回耽误更多的时间
16:16兄弟
16:17五毛之期不远了
16:18咱们得抓紧时间
16:19把宋彩运回去
16:21把宋彩运回去
16:22可这样太危险了
16:23哎呀不
16:24抓紧快点
16:26抓紧了啊
16:43抓紧了啊
16:45
16:46你都站了半天了
16:48去那边坐着歇着的
16:49好不好
16:50等着
16:51听话啊娘
16:52您不能怎么站着
16:55好嘞
16:56这娘怎么没来啊
16:57她呀和齐东西啊
16:59去打点磨伤了
17:01得稍晚一些
17:02才能回来
17:03
17:20回来啦娘
17:21
17:22起来
17:24来啦
17:45
17:46
17:47出事了
17:48柳哥呢
17:49我好
17:49天真
20:23Hold in.
22:14You.
22:36I'll be right back.
22:42I'll be right back.
22:47Oh, what?
22:53Thank you so much for your time.
22:55You're okay so much for your time.
22:57Please, don't open my hand.
22:58Loo-bid.
23:00Jean-iful.
23:00Please reach the doctor.
23:03Jean-iful.
23:12Doc,
23:12Gu大夫,
23:13七宗的病情如何?
23:20七老夫人本就年事已高
23:23悠悠究疾在身
23:26六爷之事太过突然
23:28老夫人撑着一口气
23:32到现在已输其解
23:37谷大夫
23:38还是快给我娘开药吧
23:39好 我立即开一把
23:41即可见了脸浮三计
23:44人或许还有专行的希望
23:46希望
23:47有几成把握
23:49说娘醒不过来
23:52又会如何呢
23:53震身
23:54随去抓药
23:55一刻耽误不得
23:57
24:03
24:05娘快点好好起来
24:22女儿
24:24真娘
24:24
24:26你去把大家交到正堂
24:28娘给大家留有话
24:35真娘就称京引画了
24:36kg
24:37ا tim 从调币就留下这封信还请来了文慧当面作证以备不时秩序信上有文慧的印信大家共误论理这封信应该由景洞宣读今日就让黄英替景洞宣读吧
25:09Let's go.
25:40Let's go.
Comments

Recommended