Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Perfect Crown Ep 4
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I know when you're tired
00:01:03내가 언제 이런 거
00:01:04어허
00:01:05그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
00:01:13
00:01:13저 약간 내조우에도 소질 있는 것 같지 않아요?
00:01:31뭐 하세요?
00:01:35가만히
00:01:44너의 미소에 달대면
00:01:50까마득해
00:01:51I feel you love
00:01:54길을 잃었던 나의 맘속에
00:01:59하얗게 번진
00:02:02It's you for me
00:02:12카메라가 뭐여서
00:02:15어?
00:02:21지금도 있어요?
00:02:33우리 한 번만 다시 할까요?
00:02:36아까 각도가 좀 별로였던 것 같은데
00:02:40이렇게
00:02:49지금
00:02:50지금
00:02:51지금
00:03:02나 봤어?
00:03:03봤어?
00:03:03둘이 키스 하는 거 봤어?
00:03:04너무 설레지 않았어?
00:03:06나 설레서 잠 못 들잖아
00:03:12그냥 가시죠
00:03:40더 이상 입장 표명을 미룰 순 없습니다
00:03:42혼란이 야기될 사안입니다
00:03:45혼란이 야기될 사안입니다
00:03:46좀 더 신중해
00:03:47여기서 입을 담으는 게
00:03:49더 혼란스러운 일입니다
00:03:52아니라고 하길 바라는 겁니까?
00:03:54자가의 위신이 걸린 문제입니다
00:03:56일국의 대군인
00:04:00여인과 입을 맞춰놓고 그저 노름이었다
00:04:03그리 말하는 게
00:04:03경들이 말하는 나의 위신입니까?
00:04:05그 여인은
00:04:07평민의 서출입니다
00:04:19공표하십쇼
00:04:26공표하십쇼
00:04:28대군자가의 말씀대로
00:04:29일국의 대군이 일으킨 추물입니다
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:33수습?
00:04:35수습을 위해
00:04:36인정하십쇼
00:04:41대신
00:04:42혼인 가능성에 대해선
00:04:44아니라고 못 박으십쇼
00:04:46이제 막 만남을 시작한 정도다
00:04:48혼인은 논의된 바 없다
00:04:51그 정도면
00:04:52혼란이 최소화될 겁니다
00:04:54정리
00:04:55젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게
00:04:57뭐 특별한 일도 아니고
00:04:58무겁게 생각하지 않으면
00:05:00무겁지 않은 일이 될 겁니다
00:05:05그렇게 하죠
00:05:06
00:05:09그 여인은 사자에서 내보내는 게 좋겠습니다
00:05:13어째서요
00:05:13작아
00:05:14사설 경비원이 수두룩한
00:05:16본인 자택에서 계란을 맞은 것도 모자라
00:05:18인터넷에선 온갖 모욕을 다 받고 있습니다
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒤편에서도 사진을 찍혔어요
00:05:26이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면
00:05:29경이 책임질 겁니까?
00:05:36쉽게 헤어질 수도 있지만
00:05:39훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다
00:05:43대군 작아
00:05:44대군 작아
00:05:45어찌 그런
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 삽니다
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고
00:05:53나를 지키는 근이대와
00:05:55내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다
00:06:00거기에 내 여인 하나도 안다고
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다
00:06:11자각께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허한다면
00:06:18자각께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다
00:06:20여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다
00:06:25헛소문이라도 나면
00:06:27큰일이니까요
00:06:39승희님
00:06:40승희님이요?
00:06:42대체 일을 언제 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:51혼인 가능성을 배제한다고 해도
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며 그 여인은 지위가 생깁니다
00:06:57지금도 국민들의 관심이 드높은데
00:07:00이 안 그 자가 공무에 동행시키기라도 하면
00:07:03그걸 알면
00:07:06자중하셨어야지요
00:07:09가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다
00:07:12이미 비난은 핏발치고 있었어요
00:07:14재통을 지키지 못했다
00:07:15법도를 따르지 않았다
00:07:17명분도 많았습니다
00:07:18헌데 그걸
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다
00:07:26마마에 대한 비난 여론도 고개를 들기 시작했고요
00:07:34승인만 하십시오
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다
00:07:40무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
00:07:46대군의 자인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다
00:07:50그 여인을 경계하는 재계 인사들도 수두룩하지요
00:07:57먼일이 난다 해도
00:08:00이상하진 않다는 소리입니다
00:08:07네 방금 전 순정원에서 공식 입장을 발표했습니다
00:08:11왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라
00:08:13교제를 인정한 건 처음인데요
00:08:15전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고
00:08:18의견 나눠보겠습니다
00:08:19어서오세요
00:08:20안녕하세요 황우경입니다
00:08:22네 교수님께서는 항상 이 왕실의 언어가
00:08:25황우경?
00:08:25황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가
00:08:29블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:08:31아니 그 왜
00:08:33작년에
00:08:35선원께서 승화하신 게
00:08:37사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요
00:08:39왜 그
00:08:40툭하면 음모를 쓰는 또라인데
00:08:42시청자
00:08:42이번 공식 입장에 대해서는
00:08:44상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다
00:08:50라고 생각합니다
00:08:51캐슬그룹의 성희주 상무는
00:08:53평민이고 사업가입니다
00:08:55왕실의 전통적인 신부감과는
00:08:57거리가 멀죠
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다
00:09:01아무래도
00:09:01적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까
00:09:04네 그러니까 교수님 말씀은
00:09:07어쩔 수 없이 인정했다
00:09:08이런 건가요?
00:09:10정확합니다
00:09:10그렇다면 이한대군과 성희주 대표의
00:09:13혼인 가능성에 대해서는 어떻게 설명하시나요?
00:09:15혼인까지는 어려울 겁니다
00:09:18출신에 민감한 왕실에서 평민을
00:09:21용납할 수 있을 리가 없어요
00:09:23네 그렇다면 참고 왕실의 대응
00:09:26어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:28네 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다
00:09:34아 그러니까
00:09:37제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:40아니 나는
00:09:43각도가 이게
00:09:45아니 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고
00:09:48아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네 뽀뽀뽀를
00:09:50지금 그런 게 신경 쓰여?
00:09:52우리가 키스
00:09:53자가 원래 마케팅은
00:09:56아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요
00:09:59교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고
00:10:04호텔에서의 미래
00:10:05야하죠
00:10:06이한대군의 속도위반
00:10:08아 나쁘잖아요
00:10:11딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:10:16
00:10:16
00:10:16
00:10:19
00:10:21
00:10:22
00:10:23
00:10:24
00:10:26
00:10:27
00:10:28
00:10:30
00:10:31
00:10:34
00:10:36
00:10:39
00:10:41After marriage, I'll be able to marry him for a second.
00:10:52Is that what he wants to get?
00:10:58Don't you want to marry him?
00:10:58No, no, no, no.
00:10:59I don't want to marry him.
00:11:01You want to marry him?
00:11:03I don't want him to marry him.
00:11:04I don't want him.
00:11:06I don't want him to marry him.
00:11:06I want him to marry him.
00:11:07I can't marry him.
00:11:11I don't want to be a person, but I don't want to be a person.
00:11:12That means that...
00:11:16...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:19...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:24...
00:11:27...
00:11:30...
00:11:34I need to go to the next step.
00:11:38I can't wait to get it.
00:11:42I can't wait to get it.
00:11:46I can't wait to get it.
00:11:49I can't wait to get it.
00:11:49I'm not even a 7 year old.
00:11:51I'm not a 7 year old.
00:11:52I'm a 4 year old.
00:12:02Stop stop.
00:12:03Shiloh.
00:12:06He was not smart.
00:12:07I think he's a big deal...
00:12:09I'm so ashamed.
00:12:13You're a big deal.
00:12:17It was a dream.
00:12:18He was a big deal.
00:12:21It could be quite a lot.
00:12:25So he was really shocked.
00:12:25What a dream.
00:12:26I look really good.
00:12:26He was just having fun.
00:12:26So he would have been doing this.
00:12:27My hair is remplening.
00:12:27What is he?
00:12:29I'm here.
00:12:29I thought you were going to lose it.
00:12:30You are still going to lose it.
00:12:37Are you all going to lose this?
00:12:41I think he will lose it.
00:12:43If I lose it, I will lose it.
00:12:45But I will lose it.
00:12:47Daiyanabai is going to be fine, but I wasn't.
00:12:49Daiyanabai?
00:12:50Is that the Daiyanabai?
00:12:52A little.
00:12:55I will be waiting for you, too.
00:12:55The time of the night is going to be 잠잠해질 as a result.
00:12:58Your husband is waiting for you.
00:13:03You can't.
00:13:07I'll stop.
00:13:24Take a look.
00:13:47It's so cute.
00:13:48Is this like a sown?
00:13:54What?
00:13:55And you?
00:13:57Are you a punk boy?
00:13:59Maybe you're a punk boy.
00:14:03No.
00:14:07No.
00:14:07It's not a punk boy.
00:14:10I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:11It's my style.
00:14:12Yeah.
00:14:16I don't know.
00:14:23It's funny, Dad.
00:14:24You're not going to wear a mask.
00:14:27You're not going to wear a mask.
00:14:29I'm not going to wear a mask.
00:15:00Oh, wait a minute.
00:15:01I'm going to go to the top.
00:15:02I'm going to go back to the top.
00:15:03I'm going to go back.
00:15:04I don't know what this is.
00:15:07I'm going to go back.
00:15:08I'm going to start the top of the top.
00:15:13Behind the shadows, we're still going to see.
00:15:17It's just that dark.
00:15:18Oh
00:15:50Thank you very much.
00:15:59It's not normal, isn't it?
00:16:02Really?
00:16:06It's kind of like that.
00:16:08It's kind of just a little bit and a little bit.
00:16:15Oh, what are you doing?
00:16:18What? What are you doing?
00:16:22What are you doing?
00:16:23Oh!
00:16:24I'll take it out.
00:16:25If it's not a bit more, it's not too much.
00:16:28Now it's okay.
00:16:30No, I'm not going to tell you what's going on.
00:16:33I'm not going to tell you what's going on.
00:16:34What's going on?
00:16:37How do you get it?
00:16:37You know, it doesn't really matter.
00:16:38It doesn't matter.
00:16:39How did you get it?
00:16:46No, no.
00:16:50You are not going to tell me what it is.
00:16:52I'm not going to tell you what it is.
00:16:59It's a good thing to tell you.
00:17:00There's no way out.
00:17:04Oh, there's no way out.
00:17:07Good morning.
00:17:14Kiss it to the Lord!
00:17:28Are you still here?
00:17:31There's no place in this place.
00:17:37Saga!
00:17:39Oh!
00:17:43Let's go.
00:17:46Oh!
00:17:47You're so cute!
00:17:49Do you want to wear it?
00:17:51If you wear it in a couple,
00:17:52then...
00:17:53No.
00:17:54Why?
00:17:55Saga's uniform can't wear it.
00:17:58It's going to be done.
00:17:59It's going to be done.
00:18:00It's going to be done.
00:18:01It's going to be done.
00:18:02You don't know if you're a queen.
00:18:04Oh, that's usual.
00:18:05What a queen.
00:18:06Oh, well...
00:18:08Like...
00:18:11Yes, jeff.
00:18:12Also let's wear it with a red怖.
00:18:14What has come with you?
00:18:17Yes.
00:18:18You can't wear this dress.
00:18:20So thanks to you,
00:18:20That peppering JACK.
00:18:23Don't wear nuevo!
00:18:25I want to wear the dress!
00:18:25I want to wear the dress.
00:18:27A doublehead.
00:18:28Why?
00:18:42Yeah!
00:18:44You didn't call me.
00:18:47I'm not going to get you.
00:18:48I'm a driver.
00:18:51I'm a driver.
00:18:53I'm a driver.
00:18:53I've been here with you and I've been here with you.
00:18:58I've been here with you.
00:18:59I'm scared.
00:19:01I've been here with you.
00:19:04My wife and my husband, I was so confused.
00:19:07He's been here with you.
00:19:12She's been here with me.
00:19:16I'm here with you.
00:19:24I am.
00:19:28He goes, yes, yeah.
00:19:31He goes, yes.
00:19:32I'm going to be the first one.
00:19:34He goes, yes.
00:19:35He goes, no.
00:19:35Loving you is the first person.
00:19:43You are the first person who is the first person?
00:19:46Yes, I'm the first person to join.
00:19:47Thanks, fool.
00:19:51Yes, I'm sure you are the first person.
00:19:53Oh, my God.
00:19:53Go, please.
00:19:53Yes.
00:19:54He's a pretty famous guy.
00:19:57He's a pretty famous guy.
00:19:58He's a pretty famous guy.
00:19:58When he was born, he was a dreamer.
00:20:02He was a dreamer.
00:20:02Let's look at what he looks like.
00:20:10It was a clean guy.
00:20:13Can you hear me?
00:20:14He's coming out.
00:20:16He's coming out.
00:20:17He's coming out.
00:20:18He's coming out.
00:20:18He's coming out.
00:20:18He's coming out.
00:20:24He's cept in an actor.
00:20:33Oh, yes he's coming out.
00:20:35He's coming out.
00:20:43Hold on.
00:20:46Oh, they're Ahí.
00:20:47Oh, it's okay?
00:20:50It's okay, he's okay.
00:20:55He's okay, but...
00:20:58I'll give you some food.
00:21:01Don't forget it.
00:21:06He's not good enough.
00:21:09He's not good enough!
00:21:19Who is he, Dad?
00:21:21Shaqa.
00:21:30Shaqa.
00:21:32Shaqa.
00:21:33You're not sharing your money.
00:21:35Shaka.
00:21:36He's been 촬영ing with you for weeks after coming.
00:21:37He's also finding a photo to me.
00:21:39A picture?
00:21:48Let's take a look at him.
00:21:50Let's take a look at him.
00:21:55Let's take a look at him.
00:22:05I don't know what to do.
00:22:07I don't know what to do.
00:22:11I can't eat it.
00:22:11I can't eat it.
00:22:12I can't eat it.
00:22:12I can't eat it.
00:22:12But...
00:22:14Are you hungry?
00:22:17No, you're not hungry.
00:22:20Why?
00:22:21You don't have to lose weight.
00:22:23You don't have to lose weight.
00:22:24You don't have to lose weight.
00:22:25I don't have to do that.
00:22:29Kiss time!
00:22:33Kiss time!
00:22:35Kiss time!
00:22:38Kiss time!
00:22:40Kiss team!
00:22:47Kiss time!
00:22:49Kiss team!
00:22:51Kiss team!
00:23:02Oh
00:23:25You don't want to come back to a film.
00:23:34I'm not sure what's next.
00:23:39It's not that you can't stop.
00:23:43You don't want to go back to a film.
00:23:46I don't want to go back to a film.
00:23:49But...
00:23:50I don't want to make a film like that.
00:23:51If you're not going to take a film,
00:23:53I'll take a film.
00:23:53What?
00:23:57That's what?
00:23:59It's okay.
00:24:01What?
00:24:02It's okay.
00:24:04Wait a minute.
00:24:05You'll go first.
00:24:07I'll have a lunch break.
00:24:08We'll go soon.
00:24:10Yes?
00:24:12We'll go soon.
00:24:13Let's go soon.
00:24:13We'll go soon.
00:24:14It's funny.
00:24:32Oh, my God.
00:24:55민 총리.
00:24:57예, 대문자가.
00:25:00요즘 안 바쁩니까?
00:25:03네?
00:25:15맛있겠다.
00:25:18얼른 드세요.
00:25:24아니, 자각해서 드셔야 우리도 먹으니까 드세요.
00:25:28그러게 황궁하시라니까.
00:25:30응?
00:25:31왜 또 뭐, 뭐 문제 있어요?
00:25:33아니, 여기 식당 맞잖아요.
00:25:36알아.
00:25:37왕족은 낡어서 먹지 않는다.
00:25:39값 없더라.
00:25:41계란찜이랑 된장국 있는데 뭐라도 시켜드릴까요?
00:25:44됐다.
00:25:45아니, 그러니까 낡어?
00:25:46그러니까 낡어 전부 다?
00:25:48뭐 육회, 육사시미 이런 것도 다 못 먹어요?
00:25:50못 먹어.
00:25:51식중독 권리 확률 높아서.
00:25:53아, 옘병.
00:25:56옘.
00:25:59옘병.
00:26:00옘.
00:26:00아니, 무슨 길거리 음식도 못 먹어.
00:26:03날 것도 못 먹어.
00:26:04아니, 그럼 사람이 무슨 재미로 살아라는 거야?
00:26:07그러니까 자각게 시집갈 생각하지 마.
00:26:09못하는 거 많아.
00:26:11응.
00:26:12또.
00:26:12또 뭐 있어요.
00:26:13못하게 하는 거.
00:26:30퍼즐 할까?
00:26:32형님, 저 용포 입어봐도 됩니까?
00:26:35그래.
00:26:44진짜 멋있다.
00:26:46저 잘 어울리죠?
00:26:48응.
00:26:50아빠, 마마.
00:26:51형님께서 이 옷.
00:26:56니놈이 감히 세자의 권위를 오습게 보는 것이야?
00:27:13붉은색 옷을 입지 말거라.
00:27:15왕의 색이니라.
00:27:18앞서 걷지 말거라.
00:27:20왕이 먼저니라.
00:27:26의문을 품지 말거라.
00:27:29왕의 명이니라.
00:27:58지금이라도 많이 먹어.
00:28:01국 코너 올리고 나면 못 먹을 테니.
00:28:21자각.
00:28:22회집을 가셨어요?
00:28:24안 먹었으니 걱정 말게.
00:28:26야구장은요?
00:28:27그 동안 걱정 말게 사살 을을 권하지 않았고 경험 문제 없었고
00:28:31불시에 간 터라 기자들도 없었으니��시의 간 터라 기자들도 없었으니.
00:28:33왜 들어가 Response anthrop name.
00:28:33You have to keep your body together.
00:28:36I'm not sure.
00:28:37I'm not sure if you keep it.
00:28:39You don't have to keep it.
00:28:42It's like the king of the king.
00:28:43You're not sure if you're a king of the king?
00:28:45You're not sure if you're a king of the king?
00:28:51I don't think I'm going to go.
00:28:59I'm going to go.
00:29:00We'll be right back in front of you.
00:29:02What's that?
00:29:03I'll be right back in front of you.
00:29:09I'll be right back in front of you all.
00:29:11So, it's but not, unless you're the only one who's on the way.
00:29:17That's right.
00:29:17I'll be right back in front of you all.
00:29:17technique for you…
00:29:19Then you let me join your brother.
00:29:27I'm not going to be a good one.
00:29:28The king of the king of the king of the king
00:29:29is to be a good one.
00:29:34Please don't worry about it.
00:29:37Please don't worry about it.
00:29:42Well done.
00:29:44You are so good.
00:29:45I'm so good.
00:29:46You can't eat it, you don't eat it, you don't eat it.
00:29:48It's a good works.
00:29:57Oh, before you go?
00:29:58I'm going to eat it!
00:30:00It's fine, I'm not going to eat it.
00:30:01You don't eat it!
00:30:02I don't eat it, and now I need to eat it.
00:30:06Be careful about me!
00:30:07Mm-hm!
00:30:08I'm fine.
00:30:12I'll have to go.
00:30:14I'll have to go.
00:30:15I'll have to go.
00:30:17Come on, come on.
00:30:51I've got this.
00:30:53I can't talk to you.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I can't talk to you, too.
00:30:58Ah, I'm sorry.
00:31:03I've got this.
00:31:04I'm sorry.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06I'm sorry.
00:31:08Just like this guy, I'm sorry.
00:31:10I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:17Oh, what's up?
00:31:21Oh, what's up?
00:31:21Um, you started to go.
00:31:25Oh, really?
00:31:27Oh, there's a tunnel.
00:31:29Oh, there's a tunnel.
00:31:30Oh, there's a tunnel.
00:31:33Oh, there's a tunnel.
00:31:34Oh, there's a tunnel.
00:31:36Oh, really?
00:31:39So...
00:31:39So, you just got to go.
00:31:41Yes, it was a tunnel.
00:31:45What was that?
00:31:46Oh, I got to go.
00:31:49Why?
00:31:53Oh, my God.
00:31:55Oh, my God.
00:31:58What's that?
00:32:00Oh, my God.
00:32:02Oh, my God.
00:32:03Oh, my God.
00:32:05Oh, my God.
00:32:13There we go.
00:32:14Help us your team.된
00:32:17쓸데없는걸 더.. 알겠어요.
00:32:20받으면 되지,
00:32:21뭐.�entry 끊을게요!
00:32:29Wow.
00:32:32Two of them,
00:32:34when you were in school,
00:32:34you didn't know what to do?
00:32:38Why?
00:32:39What?
00:32:40Well,
00:32:42it was very good for you.
00:32:52I will say that to my wife and guys,
00:32:53I will enjoy everything in my life.
00:32:56I can't wait to see you.
00:32:56Oh?
00:32:58What?
00:32:59How sweet is that?
00:33:01What?
00:33:02How sweet is that?
00:33:03How sweet is that?
00:33:05How sweet is that?
00:33:07How sweet is that?
00:33:07What kind of meetings are you to stay with?
00:33:08Um,
00:33:17take a break.
00:33:18I'm so excited.
00:33:19so she wasn't even a manager as a boss.
00:33:21She was just like,
00:33:26I don't think she was a boss.
00:33:29She's actually an agent,
00:33:31and she was a bride.
00:33:39Who doesn't care about that?
00:33:42She was a lady who's having a daughter.
00:33:44She doesn't care about that.
00:33:45She doesn't care about that.
00:33:46She doesn't care about that.
00:33:47She doesn't care about that.
00:33:50There are no clothes.
00:33:55What?
00:33:59Why don't you encourage that?
00:34:00You're so warm.
00:34:03Yeah, so you can't get into bed.
00:34:06I just talked to her.
00:34:10I was so excited for you.
00:34:12You're so happy.
00:34:15출동ing with this woman.
00:34:19What...
00:34:19What...
00:34:20diagnosis?
00:34:21I'm saying that the war was so hard.
00:34:23I'm a bit lazy.
00:34:25I got a bad idea.
00:34:27I need to see one another.
00:34:31No.
00:34:32It's not good enough.
00:34:34I'm a marron.
00:34:35I can't be in a morning.
00:34:35I'll stay...
00:34:36Wait a minute, what?
00:34:38It's not a fact, so you will understand well.
00:34:43Let's go.
00:34:45Why?
00:34:45Why, why?
00:34:46If you're a tailor shop, we don't have time for time.
00:34:49What?
00:34:50What?
00:34:51What?
00:34:52What's he doing?
00:34:53I'm not sure if he's doing it.
00:34:54You're still...
00:34:56I'm gonna take a seat just a little.
00:34:59Yes.
00:35:05I'm not sure if he's not yet to talk to me,
00:35:07but he's going to talk to me to her.
00:35:09He's going to talk to me in the next couple of times.
00:35:10That's why he's been talking to you.
00:35:12You know I've got a reply.
00:35:14If you want to go there, you'll never have a reply ever.
00:35:15When did I get out of this?
00:35:19You did it?
00:35:21I don't want to focus on a girl.
00:35:24Because the girl's coming to a girl.
00:35:28That means she's.
00:35:29But she doesn't want to be a girl.
00:35:32I don't.
00:35:36I can't.
00:35:37Look at that, look at that.
00:35:39I don't want to marry him.
00:35:43I think I'm going to get a little bit.
00:35:46But I will get you...
00:35:47But...
00:35:48I don't want to marry him.
00:35:50He's not a health nutritionist.
00:35:54I'm still not going to marry him.
00:35:56He's not going to marry him.
00:35:57You're not going to marry him.
00:35:58He's not going to marry him.
00:36:01What you see?
00:36:05It's right.
00:36:06you're going to move your husband to the king.
00:36:09It's more good.
00:36:12And so you're going to get him.
00:36:15He's gonna tell you something.
00:36:17He's going to sell the king.
00:36:20He'll buy the king.
00:36:21He's going to buy the king.
00:36:31Oh, oh!
00:36:33Page who?
00:36:35The guy who?
00:36:36The guy who?
00:36:39The guy who?
00:36:43The guy?
00:37:03The guy who?
00:37:04요즘엔 그거 안 타세요?
00:37:06뭐?
00:37:07빨간색 뚜껑 열리는 거요.
00:37:09어.
00:37:10에이?
00:37:12대근자가 타지 말래요?
00:37:14타지 말란다고 안 탈 사람이니 내가?
00:37:17그 수리 맡겼어.
00:37:19아, 요새 그 픽 드럽도 해주더라?
00:37:22고장 났어요?
00:37:23그거 뽑은지 얼마 안 됐잖아요.
00:37:26응, 누가 범퍼받고 튀었던데?
00:37:28Who is it?
00:37:29Who is it?
00:37:30Well, I don't know.
00:37:32But I want to see people who want to go.
00:37:47I'm here!
00:37:51What do you think?
00:37:52Please take a break?
00:37:53No, no, no.
00:37:56I think you'll have a baby.
00:37:58I'll eat this next year.
00:37:59I'm very happy about the baby.
00:37:59You can have a baby.
00:37:59So I can just read that.
00:38:00You can read it.
00:38:01Do you think I've eaten?
00:38:03I'm not going to eat it.
00:38:04You're going to go home.
00:38:05No, I'm going to go home.
00:38:08I'm going to go home.
00:38:08It's late.
00:38:25It's late, but I don't have to take education.
00:38:30You understand.
00:38:32Yes, I will.
00:38:35Yes, I will.
00:38:37I will do it.
00:38:39Two times, it looks light.
00:38:44Yes.
00:38:46The truth is that the truth is the truth.
00:38:51Yes.
00:38:54The teaching will be done by the other side.
00:38:55You are coming to hell.
00:38:56You must know the truth, excellence, terms and дух.
00:39:04You must know the truth.
00:39:09You must know the truth.
00:39:10You must know the truth.
00:39:14Make your Newton's voice to the son.
00:39:15Yes, I will.
00:39:15Let's take a look.
00:39:27I'm going to sit in the seat of the room.
00:39:31I'm going to go there.
00:39:39I'm going to go there.
00:39:43I'm going to go!
00:39:56Please stand up.
00:40:01You can't stand up.
00:40:17If you're small, don't fall down.
00:40:20You can't see your face.
00:40:22You can't see it.
00:40:24You can't see it.
00:40:25You know what I mean?
00:40:27Yes, ma-ma-ma.
00:40:34It's not...
00:40:37I'll show you one more time.
00:40:40Look at this.
00:40:46You can't see me.
00:40:50That's what you want.
00:40:54This is the end.
00:40:56This one is the end.
00:40:56This one is the end.
00:40:57You can't see me?
00:41:00It's a pain.
00:41:02You can't feel like I'm moving.
00:41:03It's a pain.
00:41:04I don't feel like I'm holding back.
00:41:06Oh...
00:41:07Can't you go.
00:41:08I've been 10 years old for the Philippines, so I'm going to see you all right.
00:41:15I'm not sure that's not right now.
00:41:17No, it's not right now.
00:41:19I'll do it again.
00:41:20I'll do it again.
00:41:22Good.
00:41:27It's a good one.
00:41:29It's a good one.
00:41:31That's it!
00:41:57There are a lot of people who are looking for you to come to see you in the middle of
00:42:00the night.
00:42:02There are a lot of people who are looking for you.
00:42:02Please go.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to go for a bit of a new job.
00:42:09I'm going to go out for a new job.
00:42:14The other guy is...
00:42:18...
00:42:22...
00:42:23...
00:42:24...
00:42:24...
00:42:25...
00:42:25...
00:42:25I've been waiting for a long time.
00:42:27I wonder if your husband's husband is doing well.
00:42:30Go ahead.
00:42:32I'll be closed.
00:42:34You can go.
00:42:41Yes?
00:42:43Your husband's husband's husband's husband is to protect you.
00:42:47You're so sad.
00:42:49Don't you tell me, my name.
00:43:15It's time to go to the beach, so I'll go to the beach.
00:43:27What's going on?
00:43:29It's not the case.
00:43:36What's going on?
00:43:37I'll tell you, I'll tell you?
00:43:38I'll tell you.
00:43:42What?
00:43:42I'll tell you, I'll tell you.
00:43:48I'm not a kid.
00:44:02I don't know why I'm so sorry.
00:44:04I don't know why and I can't believe it.
00:44:07But if I can...
00:44:21I'm not sure how to get out of it.
00:44:28I'm not sure how to get out of it.
00:44:30You're not sure how to get out of it.
00:44:36The situation was done well.
00:44:37I'll take a picture on you.
00:44:40I'll take a picture later on you.
00:44:54I can't get a picture with my gosh.
00:45:02Oh, this is all that I'm going to do?
00:45:07I'm sorry.
00:45:13I'm very curious.
00:45:15You've done this before?
00:45:18I'm sorry.
00:45:20Why do you remember?
00:45:23It was in 2005's last year.
00:45:29Why?
00:45:38I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:47I'm sorry.
00:45:48Jiaseen, hisongdeankeoson...
00:45:50글로부터 7년 뒤인 임jinnyeon, 정miol에...
00:45:54부모하셨습니다.
00:46:06then three years ago, she was the husband of the father of the father of the son's father,
00:46:13but she opened her home, who was a son and the father of the father of the father of the
00:46:15father.
00:46:15It's not a lie.
00:46:20It's a lie.
00:46:22It's a lie.
00:46:24It was a lie.
00:46:30She was a lie.
00:46:33She was a lie.
00:46:36There's no reason for it.
00:46:38I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:52I want to go.
00:46:53I want to go.
00:47:06Eon Wangung 촬영 전복사고로 사망.
00:47:14심장마비로 사망한 희중대왕 막을 수 없었나?
00:47:23삼종 화재 사고로 비극적 사망.
00:47:38And the truth is false.
00:47:39And the truth is that the word is false.
00:47:41And the truth is that everyone is false.
00:47:44It was so sad to feel so...
00:47:54In this case, I would think so.
00:48:09Do you want to know what you're doing?
00:48:14Hi.
00:48:18Hi.
00:48:20Hi.
00:48:22Hi.
00:48:22Hi.
00:48:22Hi, I'm always going to have a friend.
00:48:26Hi.
00:48:31Hi.
00:48:32Hi.
00:48:36Hi.
00:48:41Hi.
00:48:42This is my father's father's father, so it will help you.
00:48:50Are you sick?
00:48:52Are you sick?
00:48:53There are a lot of things.
00:48:58Do you want to see him?
00:49:03Do you have any symptoms?
00:49:05Yes?
00:49:06you'll be able to get my body in a while.
00:49:08You've been a day and a lot of them.
00:49:11you have been a little more.
00:49:16What kind of disease is you need to be?
00:49:18You're doing well.
00:49:20Why don't you have a problem?
00:49:22You know what I'm seeing.
00:49:24I'll be able to find my disease.
00:49:28You'll be able to find my disease in a while.
00:49:29If you take a look at my disease,
00:49:33you'll be able to find your disease.
00:49:33You don't want to go down, you don't want to go down.
00:49:41I don't want to go down.
00:49:46You won't go down, but you can go down.
00:49:50You can go down and go down.
00:49:52I'll go down.
00:49:59Yes.
00:50:00It's a crime.
00:50:01It's a crime.
00:50:04I'm sorry.
00:50:07I'm going to kill him.
00:50:10I'm going to kill him.
00:50:14I'm going to kill him.
00:50:33형수님 옆에 있던 그 여인.
00:50:36하나부터 열까지 다 조사해서 가져오거라.
00:50:39예 제가.
00:50:39아니에요.
00:50:43정의일보부터.
00:50:44거기부터 알아보거라.
00:50:46알겠습니다.
00:50:47자가.
00:50:51저 자가.
00:50:52성민주 대표님한테 전화 왔었습니다.
00:50:55여러 번 왔어서.
00:51:22자가.
00:51:23바빠.
00:51:24빨리 얘기해.
00:51:25아.
00:51:26저도 되게 바.
00:51:33화내지 말자.
00:51:35가여운 사람이야.
00:51:37가여운 사람.
00:51:41자가.
00:51:42딱 한 번만 말할 거니까 잘 들으세요.
00:51:46전 자가 편이에요.
00:51:52그러니까.
00:51:54자가 깨서 잘되셔야 저도 잘되는 거니까.
00:51:57부부 일심동체잖아요.
00:52:00뭐 자가가 되게 예뻐서 이런 말 하는 건 아니니까.
00:52:05너무 설레진 마시고요.
00:52:10듣고 계세요?
00:52:12여보세요?
00:52:13자가.
00:52:17끊으셔.
00:52:19어 끊었네.
00:52:20아.
00:52:29저.
00:52:29아.
00:52:43최연.
00:52:44예 자가.
00:52:45아.
00:52:47자가.
00:52:49I'm going to get back to you.
00:52:50No, I'm going to get back to you.
00:52:52There is no way you go.
00:52:53No?
00:52:53Yes?
00:52:54I'm going to get back to you.
00:52:57Yes?
00:52:58But the fact that the chief chief is going to be in the army, I was going to get to
00:53:03you.
00:53:05I'm going to get back to you.
00:53:06I'm going to get back to you.
00:53:19And then you go, that's not the way.
00:53:26It's all about me.
00:53:28Go ahead and beat me.
00:53:28Donoha, what are you doing?
00:53:32What are you doing?
00:53:33I'm a long-standing, doesnoha.
00:53:42Please.
00:53:44Please, if you haven't seen it already, please.
00:53:47Yeah, don't come back to me.
00:53:49Know, if you don't see a call, tell me a little.
00:53:56All right.
00:53:58This is what?
00:54:00It's not a Sunday.
00:54:03I know if you're a regular one, but...
00:54:04It's not just that I have to do it.
00:54:07I'm going to go to work with you.
00:54:08I'm going to go to work with you.
00:54:12I'm going to go to work with you.
00:54:14I'm going to go to work with you.
00:54:17I'm going to go.
00:54:21I want to go to the bathroom, but I don't want to go to the bathroom.
00:54:37I want to go to the bathroom.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07I don't want to smile.
00:55:10One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:25I don't want to smile.
00:55:27다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:55:31One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:36이러다 사자 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:46없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소.
00:55:51미소.
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:55Six, seven, eight.
00:55:58One, two, three, four, five.
00:56:02Six, seven, eight.
00:56:04전화!
00:56:06전화, 안녕하세요.
00:56:16그러니까 땡땡이를 지셨다는 거죠?
00:56:20어허, 과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그, 그건 아니지만.
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:42잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:48가시죠.
00:56:57와.
00:56:59요즘 들어 부쩍.
00:57:01버거워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:13아, 예.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:23음.
00:57:23너넨 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:37뭐?
00:57:40아니.
00:57:41너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:47한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야.
00:57:50요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라.
00:58:06세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신성분 낮은 우리 아가씨가.
00:58:11대군자거랑 만난다는 소식.
00:58:14못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:23왜?
00:58:24왜 그래?
00:58:26김재경 걔 학교 다닐 때부터 그랬어.
00:58:28뭣에 처박아가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:34어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:39다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:45역시 부미보단 돈이지.
00:58:48이러려고 돈으로 한 거지.
00:59:01다.
00:59:05이제.
00:59:09이 돌을 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13둘.
00:59:13셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:18쉽죠?
00:59:19쉽네.
00:59:21오빠.
00:59:28민정호!
00:59:35어.
00:59:36왜?
00:59:37왜?
00:59:37오빠.
00:59:40총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:49제가 이겼습니다.
00:59:51자.
00:59:52한 번.
01:00:09살았다, 살았다.
01:00:11살았다, 살았다.
01:00:11Yarana.
01:00:12changes.
01:00:12타aelsa.
01:00:19무궁화꽃이 피었습니다..
01:00:21영서님 움직이셨어요.
01:00:25무궁화꽃이 피었습니다.
01:00:28무수공화꽃이 피었습니다.
01:00:30아, 영서님 움직이셨어요.
01:00:31누가 Roz대고 Theirs자
01:00:35Any more gets found there
01:00:36하나, 둘, 셋!
01:00:38ú ú ú ú ú ú ú ú ú .
01:00:41Let's go!
01:00:57Wow!
01:00:59I won!
01:01:02I won!
01:01:03I won!
01:01:11I won!
01:01:14What?
01:01:15I won!
01:01:16I won!
01:01:18I won!
01:01:19I won!
01:01:21I won!
01:01:37It's a gift?
01:01:39No.
01:01:45No.
01:01:46Do it.
01:01:50I won!
01:01:50It's not a gift.
01:01:53It's not a gift.
01:01:57There is a rule of law.
01:01:59The rule of law is the law.
01:02:01Do you know what the law is?
01:02:15Why?
01:02:19Why?
01:02:20Why?
01:02:22Why?
01:02:23Why?
01:02:23Why?
01:02:24Why is this right here?
01:02:26You said?
01:02:27He's a common man's army.
01:02:32He doesn't mean that he does.
01:02:34I'm going to ask...
01:02:38Okay!
01:02:39I'm talking to players about possibility.
01:02:42Why don't you go ang世界?
01:02:44Be ters to be here!
01:02:46Don't let the door open!
01:02:56Don't open the door open!
01:03:04Yes, I'll open the door.
01:03:08Do you have to drive?
01:03:12There's no one here.
01:03:13Don't let the door open it.
01:03:14I'm sorry.
01:03:20It's not a problem.
01:03:21You need to take charge.
01:03:22It's about quelque part.
01:03:23Quick speed.
01:03:25Don't allow me to stop.
01:03:26I can't touch.
01:03:28If you don't have a situation,
01:03:33don't worry.
01:03:35I'll be the biggest deal.
01:03:46From my family, I'm just going to get out of my cell phone.
01:03:46Are you okay?
01:03:47You're fine, please.
01:03:48I'm just going to get out of my cell phone.
01:03:51I am sorry they were on my cell phone.
01:03:52The cell phone phone phone is gonna get there?
01:03:52If you have cell phone phone phone, it will have a contract.
01:03:57Someone may be able to get a cell phone phone.
01:03:58If you do it, you will be able to get a cell phone.
01:04:00Don't act as good as that!
01:04:03If you have I have no question phone.
01:04:05You want to know your cell phone phone.
01:04:16I don't know.
01:04:31There is no problem with the city.
01:04:32Is there any problem with the city?
01:04:33No, there is no problem.
01:04:35There is no problem with the city.
01:04:37Is there a way to go?
01:04:49Go!
01:04:55Why are you doing this?
01:05:01Oh, my God!
01:05:08Oh, my God!
01:05:18Are you ready?
01:05:20Are you ready?
01:05:22Yes!
01:05:34No!
01:05:35Chargki, what's your problem?
01:05:38Your brother!
01:05:39Your brother is a breakthrough!
01:05:40I can't believe it.
01:06:10Oh, my God.
01:06:48Oh, my God.
01:07:09Oh, my God.
01:07:10Oh, my God.
01:07:22Oh, my God.
01:07:25Oh, my God.
01:07:28Oh, my God.
01:07:34Oh, my God.
01:08:12Oh, my God.
01:08:34Oh, my God.
01:08:55Oh, my God.
01:09:26Oh, my God.
01:09:27Oh, my God.
01:09:27Oh, my God.
01:09:27Oh, my God.
01:09:27Oh, my God.
01:09:28Oh, my God.
01:09:28Oh, my God.
01:10:00Oh, my God.
01:10:31Oh, my God.
01:10:34Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:10:38Oh, my God.
01:11:35Oh, my God.
01:11:38Oh, my God.
01:12:08Oh, my God.
Comments

Recommended