Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
The Mafia Boss Is My Servant engsubtitle fullmovie🎞️🍿
Transcript
00:07To be continued...
00:30Ну так подумай о дочери. Будет жаль, если с такой красоткой что-то случится. Правда?
00:44Ты ничего не получишь. Ты нас не заставишь.
00:48Я оставлю это здесь. И когда я приду завтра, я хочу, чтобы все было подписано. И если же нет...
01:00Ты подпишешь все, пока твоя дочь будет под долом пистолета.
01:17Помощь искать негде.
01:20У этой мафии вся полиция куплена.
01:47Я не могла ничего поделать.
01:50Он просто... Просто...
01:53Что с ним?
01:55Я случайно сбила его на парковке.
02:07Где я?
02:08Не знаю, что с тобой произошло.
02:10Сегодня днем ты уже был у нас в магазине, а тут ты...
02:13Правда? Не помню.
02:16Как тебя зовут?
02:19Слушай, мне кажется, у него амнезия.
02:22Может быть, нам стоит оставить его у нас?
02:24Может быть, тогда у нас получится придумать способ, как нам оставить наш магазин?
02:29Ты думаешь, что это сработает?
02:38Уже сутки прошли.
02:41Почему он до сих пор не очнулся?
02:43Но одного у него не отнять.
02:45Такой красавчик.
02:51Ты ангел?
02:55Папина вещь. Вот. Примерь.
03:12Ты готов?
03:14Почему?
03:16Посиди пока здесь. Я скоро вернусь.
03:32Простите, забыла закрыть.
03:35Красивое платье.
03:36Да, но я все равно не могу его себе позволить.
03:42Бородом избреем.
03:43Это обязательно?
03:45Так аккуратнее. Это ради гигиены.
03:48Не дергайся.
03:53Прости, я раньше никого не брила.
03:56Не страшно?
03:58Главное – практиковаться.
04:14Эй. Неплохо.
04:17Придумаешь мне новое имя?
04:19Сколько можно назвать мне Эй?
04:21Ну, пусть тебя зовут Дональд.
04:24Пора на работу, Дональд.
04:31Какой негодяй это сделал?
04:34Если он придет, я проучу его как следует.
04:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:54Вы метайтесь отсюда, а то я здесь все разнесу.
04:58Мы никуда не уйдем.
05:00А твоя дочь красотка?
05:03Зачем тебе этот туннел и магазинчик?
05:06Есть работа повеселее.
05:07Мы могли бы, ну, ты знаешь, тебя устроить.
05:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
05:17Фу, блин.
05:22Ты знаешь, ты меня нанял?
05:24Я работаю на себе в Морете.
05:26И, насколько мне известно,
05:29у вас сегодня здесь быть уже не должно.
05:31Да плевать мне, что ты работаешь на Морете.
05:34Хочешь выйти отсюда на своих двоих?
05:36Убирайся сейчас же.
05:37Поверь, я тебя так отделаю.
05:39Мать родная не узнает.
05:41Ты еще пожалеешь.
05:43Я вернусь.
05:49Папа, как ты?
05:51Все хорошо.
05:53Нам нужно отвезти его в больницу.
05:55Я помогу.
06:00Не надо в больницу.
06:02Все хорошо.
06:04Папа, не спорь.
06:06У тебя может быть сломано ребро.
06:08Нам точно нужно в больницу.
06:10Что это за семья Морете такая?
06:12А почему ты спрашиваешь?
06:14Тот урод назвал ее.
06:16Она звучит так.
06:17Знакома?
06:18Это мафия.
06:19Лучше нам их избегать.
06:21Конечно.
06:22Но если они тебя тронут,
06:24я их убью.
06:28Черт.
06:29Куда подевался Алекс?
06:31Сколько дней прошло?
06:33Пять?
06:33Шесть?
06:42Слушаю.
06:43Сэр, вчера в больнице видел Алекса
06:45с каким-то стариком и девушкой.
06:48Фантастика.
06:50Алекс жив.
07:11Вот.
07:12Я увидел это платье у тебя на ноутбуке,
07:15когда впервые попал в твой дом.
07:17Где ты его взял?
07:18Ты все-таки продал свои часы?
07:26Ну зачем?
07:28А мне такие дорогие часы не нужны.
07:30Мешают чистить туалеты.
07:58Я подумал,
08:01тебе подходит это платье.
08:03Я не ошибся.
08:05Ты в нем прекрасно выглядишь.
08:07Значит, я красива только в этом платье?
08:09Нет, ты всегда прекрасна.
08:11Платье просто добавляет тебе элегантности.
08:14Спасибо.
08:16Честно говоря, я даже не знаю,
08:18откуда у меня эти дорогие часы.
08:20Иди сюда.
08:23Возвращая курица.
08:23Ну даже ты не знаешь,
08:23ты не знаешь,
08:24ты должен быть готов.
08:31Убираю.
08:35Я не знаю,
08:36я не знаю,
08:36ты не знаешь,
08:36ты не знаешь,
08:37это я дешевая т пробить.
08:37А и ты Audрей.
08:43И через утро.
08:44И через утро.
08:57What do you mean?
09:01Just... you... you... you...
09:06What do you mean?
09:11You saw this guy?
09:20What do you mean?
09:25Yeah, he was here, maybe, a week ago.
09:31But now I didn't see him.
09:33If you don't, I'll return to you and leave you with your mind.
09:42We don't need to keep him close.
09:45We need to get out of him.
09:47We need to get out of him.
09:53Allie, Donald, wait for me in the master's office.
09:56I'll come back to you later.
09:57I'll come back to you later.
10:07Today we have members of the family of Marretti.
10:09They were looking for Alex.
10:11He's very dangerous to be here.
10:14He needs to leave.
10:15Not now.
10:17We need to guarantee that his house is taken away from us.
10:20But not let's hold on.
10:26Donald, I brought you a drink.
10:30Take a break.
10:39You like it?
10:41Yes, I really like it. Thank you and your father for this.
10:47If you want to stay with us, we need to officially make it with your name.
10:54It would be nice.
10:58If you're all about to write, write down here.
11:03I believe you.
11:37What happened?
11:41What happened?
11:42What happened?
11:43What happened?
11:43I thought you were happy to be here.
11:46Yes!
11:48I wanted to get out of you.
11:50You can't stay.
11:52It's very bad.
11:53I wanted to call the police now, but I couldn't.
11:56I couldn't.
11:57I don't understand what I did not do.
11:59Why did you get me?
12:01Your family can't find you.
12:03I can't hold you because of your egoism.
12:04I don't know your family.
12:07You are all that I remember.
12:10The police will not help me.
12:12Don, you need to go away.
12:16But you didn't call the police.
12:22You don't want me to leave.
12:27What is he doing?
12:29That's right?
12:29Is that right?
13:17Что случилось?
13:20Все хорошо. Просто кошмары.
13:25Что тебе снилось?
13:27Я плохо помню.
13:40Ты иди пока. Мне нужно поговорить с отцом. Ладно?
13:51Почему он еще здесь?
13:53Папа, я объясню.
13:56Ну у нас же с тобой был план. Ты же знаешь, что его опасно здесь оставлять.
14:00Но он изменился. Он больше не тот холоднокровный мафиози.
14:04Мия? Ты что, влюбилась в него?
14:09Влюбилась в него?
14:11Нет, конечно.
14:12Ты моя дочь. Ты не должна мне лгать.
14:15С ума сошла?
14:16Мы же живем в разных мирах.
14:18Мы же простые, обыкновенные люди.
14:20И живем обычной жизнью.
14:21А он преступник.
14:23Чувствую, что это плохо кончится.
14:25Теперь он Дональд.
14:27Он такой же обычный человек, как и мы.
14:29Пока что. Пока.
14:31А что будет, если у него вернется память?
14:34А?
14:34Тогда он поймет.
14:36Поймет, что это ты виновата в его амнезии.
14:43Прости, я уронил белье.
14:45Сейчас постираю.
14:46Ты слышал, о чем мы говорили с отцом?
14:48О чем?
14:48Я ничего не слышал.
14:50Это не про себя.
14:51Ну, иди постираю еще раз.
14:57Ему надо уйти.
14:59Пап, у Дональда есть только мы.
15:02Пусть он останется.
15:04Мне нравится мне все это.
15:21Аликс?
15:23Аликс?
15:26Аликс?
15:29Где ты пропадал?
15:31Мы знакомы.
15:32С тобой все в порядке?
15:33Не представляешь, как я за тебя волновалась.
15:39Марио, ни за что не угадаешь, кто здесь.
15:43Аликс?
15:44Иди сюда быстрее.
15:47Что с тобой случилось?
15:48Ты какой-то другой.
15:50Вы хотя бы искали меня?
15:52Конечно, искали, глупенький.
15:53Вся семья Маретти, ничто без тебя.
15:56И я тоже.
16:01Мия?
16:05Мия, стой.
16:06Я все объясню.
16:07Кто эта женщина?
16:08Я ее не знаю.
16:10Но она говорит, что мы помолвлены.
16:12Память вернулась.
16:14Ты все вспомнил?
16:16Нет.
16:17Зачем ты пришел в этот ресторан?
16:18Чего ты добивался?
16:20Я слышал, о чем вы говорили с Питером.
16:23Я Алекс Маретти.
16:29Я Алекс Маретти.
16:30Ты меня сбила, верно?
16:32Получается, ты все помнишь?
16:34Почему ты солгала мне?
16:35Ты сбила меня, и...
16:37Ты же и спасла.
16:39Если бы не это, я бы не встретил тебя.
16:41Ты же Алекс Маретти.
16:43Думаю, раньше у меня не было выбора.
16:45Я родился в этой семье и привык к ней.
16:48Но потеря памяти дала мне новый шанс.
16:51Это лучшее, что было у меня в жизни.
16:53Пожалуйста, что бы ни произошло, я буду твоим Дональдом.
16:58Пойдем домой.
17:01Ты опоздал.
17:03Теперь мы знаем, где вы искать.
17:17Питер, спасибо, что приютили меня.
17:20Вы и Мия очень добры ко мне.
17:24Мия моя единственная дочь.
17:26Смотри, не разочаруй ее.
17:29Я обещаю.
17:38Встречи, пожалуйста.
17:40Ты кто?
17:48Ты так пытаешься шутить?
17:50Что за притворство?
18:21Когда перестанешь мне мешать, я стану главой семьи Моретти.
18:27Прощай, братишка.
18:30Было приятно ведь дело.
18:36Марио, что случилось?
18:37Я слышал выстрелы.
18:38Здесь Алекс.
18:39Видимо, на них напали.
18:41Я пришел, а он тут валяется.
18:43Весь в крови.
18:44Нашелся.
18:45В машину его.
18:59Папа?
19:03Папа?
19:05Нет.
19:07Вызовите скорую.
19:10Папа?
19:13Дональд, где ты, черт возьми?
19:17Дональд, где ты?
19:22Эд, хватит тут сидеть.
19:23Иди отдохни немного.
19:24Дальше мы сами.
19:26Нет, сынок, все в порядке.
19:28Ну, хотя бы поешь что-нибудь, а то вдруг отключишься прямо здесь.
19:31Мы о нем позаботимся.
19:33Иди отдохни.
19:34Я приготовила твою любимую.
19:36Спасибо тебе.
19:56Марио.
20:00Что случилось?
20:07Папа?
20:09Нет.
20:11Вызовите скорую.
20:15Дональд, где ты, черт возьми?
20:18С ним все будет хорошо.
20:21Состояние нестабильное, но мы делаем, что можем.
20:26Дональд, где же ты был?
20:31Что случилось?
20:34Я, я думала, ты умер.
20:36Кто, черт возьми?
20:38Дональд?
20:41Кто, черт возьми?
20:44Дональд?
20:45Стой.
20:46Ты...
20:47Ты кто?
20:49Ты недавно в городе?
20:51Я Алекс Моретти.
20:53Подпиши контракт, собирай вещи и вали.
20:55Ты мне не помнишь?
20:58Ты...
20:59Ты все забыл?
21:00Алекс, ты снова стал бандитом?
21:04Скажи, пожалуйста, что это не ты стрелял в отца.
21:08Думаешь, мне жаль растоптанного муравья?
21:11Нет.
21:12Я не помню, в кого стрелял.
21:14Обычно они этого заслуживают.
21:17Ты...
21:18Ты мерзавец.
21:20Я убью тебя!
21:44Ты не можешь меня здесь удерживать?
21:46Где же твоя ярость?
21:48Ты хотела меня убить.
22:03Что на меня нашло?
22:05Я даже подумать не могу, чтобы ударить ее.
22:10Каждый раз возникает дикая головная боль.
22:13Будто что-то внутри останавливает меня.
22:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:27Значит, это ты, та простушка, за которую Алекс сбежал из ресторана?
22:31Ну и что у вас с ним?
22:39My wife is a girl who survived the restaurant.
22:43Well, what about him?
22:45I don't want to be with him.
22:47I'll leave him alone.
22:48I'll leave him alone.
22:51What's your name?
22:54If Alex got into you, you can change me?
22:58I'm his wife!
23:01It's an ideal for Alex. You're psyched!
23:08What are you doing in my room? Go on!
23:11What are you doing in my room?
23:29It hurts, it hurts.
23:32Why do I not see how she is suffering?
23:35What are we going through together?
23:39Do you know what you can do?
23:42Do you know what happened to me?
23:44I understand you, Alex.
23:45And put two guards in the door, so no one, no one, no one entered.
23:52I'll do it.
23:54I'll do it.
23:59Let's do it.
24:02You're so tired.
24:04I decided to return to Alex.
24:05Because you didn't do it.
24:08Alex literally left behind you with consciousness.
24:10You didn't have to go back to him.
24:11You're an idiot.
24:13It was all ready.
24:15But the pistol was stuck.
24:19And then...
24:20This...
24:21Ed...
24:22I didn't let him go.
24:24What could I do?
24:26But...
24:26I'm sorry.
24:36I'm sorry.
24:38I'm sorry.
24:39I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:51You're a little bit.
25:06I'm sorry.
25:07You're a little bit.
25:07I'm sorry.
25:07I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:10I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:24I'm sorry.
25:26I'm sorry.
25:30I'm sorry.
25:36I'm sorry.
25:48I'm sorry.
25:50I'm sorry.
25:51I'm not sure.
25:52You killed me this girl, huh?
25:55Not.
25:57I'm sorry.
25:58Can't you make it?
26:05Come on, let's do a massage.
26:15What is this?
26:17I would have asked you this question when I was pregnant.
26:21So you remember?
26:26You remember?
26:28I just know it.
26:31You were not my servant, but...
26:33Leave your opinion.
26:34Now you will serve me.
26:36You will give me money.
26:46I will be your Donald.
27:01I will give you my hair.
27:07I will give you my hair.
27:43I will give you my hair.
28:01I will give you my hair.
28:03I will give you my hair.
28:29I will give you my hair.
28:32I love you.
28:42I love you.
29:04I love you.
29:05It happened only because you forced me to...
29:16I love you.
29:18I love you.
29:31I love you.
29:34I love you.
29:36I love you.
29:37I love you.
29:46I love you.
29:47I love you.
29:49I love you.
29:50I love you.
29:50I love you.
29:52I love you.
29:54I love you.
29:54I love you.
29:55I love you.
29:57I love you.
30:00I love you.
30:01I love you.
30:34I love you.
30:35I love you.
30:36I love you.
30:44I love you.
30:46I love you.
30:47I love you.
30:49I love you.
30:50I love you.
31:21I love you.
31:22I love you.
31:34I love you.
31:35I love you.
31:37I love you.
31:41I love you.
31:46I love you.
31:49I love you.
31:53I love you.
31:54What do you say?
31:56The way you say?
31:57Your marriage is the way you are.
32:00Yes.
32:02The only reason I'm here, for which I'm here, is the will of the father.
32:07But now he doesn't.
32:09And the way you don't have any meaning.
32:12It's so sweet.
32:14You have to say that.
32:15You have to say that.
32:16This is your problem.
32:18Alex.
32:20I can't believe that you made this way for a prostitute.
32:23You're a prostitute.
32:25Don't be afraid.
32:27You'll tell me.
32:28It will be your last words.
32:34I have no girlfriend now.
32:37What about us with you?
32:41I'm here?
32:42Let's go.
32:44Let's go.
32:45Let's go.
32:47Let's go.
32:48Let's go.
32:49I don't want to be even here.
32:51Where do you want to be?
32:52It's not your chance.
32:59It was a great deal.
33:01Yes.
33:03We were so excited.
33:05We were so excited when he returned.
33:07What, maybe we will say?
33:10Why are you so dangerous?
33:12You're all right when Alex returned, your place is under threat.
33:18You're all right.
33:19I'm sorry.
33:19I'm just waiting for a moment.
33:22I'm waiting for you.
33:23I'm waiting for you.
33:23You're all waiting for me.
33:25And you're still doing nothing.
33:29I will make you a mistake.
33:30I am so tired at least.
33:30I'm so glad I would be able to get you.
33:32What a sense of it?
33:34I have to be a weird, that it's just unaffected.
33:36Just unaffected?
33:37Just unaffected?
33:38Alex wasmere our pomon.
33:39It was just unaffected?
33:40Just unaffected?
33:43It's open.
33:45It's not a joke.
33:47How do we take control of this situation?
33:50I have a plan.
33:52We will kill two of them with one of them.
33:54Okay.
33:56You're closer to the deal.
34:00I understand the plan.
34:05Now Alex will definitely be able to die.
34:08Oh, yeah.
34:20You're closer to the deal.
34:22You're closer to the deal.
34:23They finally took care of our товар.
34:25How did they again?
34:27Who did our route?
34:29Who did our route?
34:30Three times check out who participated in the deal.
34:40Take the decision on yourself.
34:42I've got a good deal.
34:46Do you think that Rizak is going to die for life?
34:50No, it doesn't matter.
34:52The boss said, if he will come, we'll get to the girl.
34:57Maybe you'll get to the girl with her?
34:58No, you don't want to do it.
35:00You don't want Alex and his family.
35:02Yeah, it's okay.
35:03We're going to have a new weapon.
35:06If Rizak will come, we're going to die.
35:09Or we're going to die.
35:11We're going to die.
35:12Go ahead.
35:24Alex, Alex, are you still alive?
35:27Where are we?
35:30This place, it's so familiar.
35:40This place is my father's house.
35:43You lived here before.
35:50Alex, what's with you?
35:59What's with you?
36:04You are all that I remember.
36:07Donald, you need to go away.
36:10We were here together.
36:14We...
36:15You need to do this now.
36:16Don't forget.
36:18Why?
36:18Why did you save me again?
36:20You're mine.
36:21I don't want to kill you.
36:23But you did not have any pain.
36:26My father did not do anything.
36:28Why did you try to kill me?
36:31I don't want to kill you.
36:36It's not me.
36:38It's not me.
36:38It's not me who was your father.
36:41But you said about it, when he was again Alex and returned to the mafia.
36:45I said about him, but I didn't kill him.
36:49I...
36:51I remember...
36:53Someone who was your father.
36:55I was in my eyes.
36:57If not you, who?
36:58Who?
36:59I said, that when he found me, your father was already dead.
37:04He was, like he thought, dead.
37:04I believe he was shot by me.
37:07He was there near me.
37:10We're going to go.
37:11Why did you not tell me before?
37:12What's the difference?
37:14Your father was only because of me.
37:16It doesn't have a matter of fact.
37:18What happened?
37:20What happened?
37:21It was a matter of fact.
37:25It was a matter of fact.
37:37Alex.
37:39This guy, who is running for you, is happy when he calls you.
37:44If you want this guy, he will protect you.
37:47Stop it! You're a pain. You need to relax.
37:52No worries. It's just a mess.
37:56I don't like Slabakov.
37:58Donald would be three days for me.
38:04Alex, hold on!
38:18You're a pain.
38:19You're a pain.
38:21It's cold.
38:25Donald was so happy.
38:27In the last time he saved me.
38:33I'm tired.
38:34I'm tired.
38:37I'm tired.
38:39I'm tired.
38:52I'm tired.
39:08I'm tired.
39:10I'm tired.
39:11I'm tired.
39:21I'm tired.
39:23I'm tired.
39:24I'm tired.
39:33I'm tired.
39:36I have to tell you something about my father.
39:38Tell me.
39:39Alex shot in my father and turned to me like a rabbi.
39:44I know that you also love him.
39:46So I would like to give you Alex.
39:49I would like to buy my father's house.
39:52I got a bad man.
40:03I didn't want to do it, I didn't want to.
40:07I would like to buy my father, I would like to buy him.
40:13Then I'd like to buy him too.
40:18I'd like to buy him too.
40:22He's in trouble for me.
40:22Well, dear brother, now it's time for you.
40:27The new head of the family?
40:29What this new head of the family?
40:33The new head of the family?
40:34The Rizak?
40:36It's all gone.
40:37It's because of the woman.
40:41Look at yourself.
40:43You're just a pig.
40:47You're so funny.
40:51You're so funny.
40:53You're so funny.
40:53You shot my father.
40:54You destroyed my house.
40:56What did you expect?
40:58You're so funny.
41:02Look.
41:03Look at him.
41:05You're still wondering who you are.
41:08Now I am.
41:10The most important part of the family of Maratti.
41:13The choice is.
41:19First of all,
41:22take a piece of metal.
41:24It's not you that you're talking about our help,
41:27but I will be married for the most important person.
41:34You're not able to manage your family of Maratti.
41:37You're not able to manage her.
41:39You're not able to manage her.
41:40You're not able to manage her for this situation.
41:42Because of my blindness.
41:45You're still in the middle…
41:48… and all you're still so.
41:50I'm in it.
41:51Why you're in it.
41:56They're in it.
41:57It's not why you're out of bed.
41:58I was sure you died.
42:00When you got a friend,
42:00when you're blinded from her машину.
42:03You remember it?
42:07That it was they killed him before the memory.
42:12Exactly.
42:13He already was all in blood.
42:16If you were not leaving Alex,
42:19I would be now a new member of the family of Moretti.
42:23That's what I'm more than I'm sorry.
42:26Mario,
42:28My father and I didn't do you bad.
42:31Why did you do so with me?
42:32Don't forget this guy.
42:35He was my mother.
42:37He was a mother.
42:39I was a mother.
42:42You know what it is?
42:44I was only the second one.
42:46And our father loved only you.
42:53But now
42:54he will see
42:56how his beloved son
42:58will fall out of my hands.
43:04Ed?
43:22It's time to be
43:24dead.
43:25Not at all.
43:27You told us.
43:29Excuse me for my words.
43:31You are well played.
43:33You are good.
43:33Brother, you are not believed to be.
43:35You are not sure, you understand?
43:38He was in your father.
43:40You are not in a hurry.
43:42You are in a hurry.
43:44I remember everything.
43:48You are so sorry for the power,
43:50that you have been in a person.
43:52If you were to come a couple minutes later,
43:54you would have killed me.
43:58You would have to kill me.
43:59You would have to kill me.
44:00By the way.
44:01Alex, please.
44:03I'm sorry, Mario,
44:05just put me on.
44:06Not at me.
44:08I still love you.
44:11I've never loved you.
44:13What?
44:15It's because of Mario?
44:17I would never be for such a stupid fool.
44:31Is who you are?
44:34Do you have to kill me?
44:35And yo...
44:36I,
44:37And, you...
44:37I really have to keep it so you will want to kill me.
44:44Because of her,
44:45I,
44:46it's thousands of them to kill me.
44:47You'd be left i'd do it off.
44:50I'm in the middle of the house.
44:56Alex.
45:06No, no, no.
45:09Only not this.
45:11Mia!
45:12Ed, call the hospital!
45:14Please, Mia, only not this.
45:16Mia.
45:19Mia!
45:28It...
45:29Как она?
45:31Врачи провели все обследования.
45:33Извините, но она в коме.
45:37Почему?
45:39Ну, она ведь придет в себя?
45:42Они не знают.
45:44Время покажет.
45:51Обещаю, что всегда будешь меня защищать.
45:53Что будешь моим Дональдом.
46:05Кажется, дела идут лучше, чем раньше.
46:07Откуда столько людей?
46:09Местные магазины будут работать в прежнем режиме.
46:12Плюс я вложил немного денег в рекламу.
46:15А приток новых людей сделает улицу лучше.
46:19Почему же ты передумал?
46:22Тут мы с тобой встретились впервые.
46:24Это твой дом.
46:26Я защищу, что дорого тебе.
46:29Нам.
46:31Ты помнишь нашу первую встречу?
46:33Ты угрожал нам пистолетом.
46:35Ну, зато я назвал тебя красоткой.
46:40Мия.
46:42Ты моя слабость.
46:44Но и моя броня.
46:46Ради тебя я стану лучше.
46:48Не хочешь поздороваться?
46:58Мы с твоим отцом сделали тут кое-что.
47:07Мия.
47:09Ты выйдешь за меня?
47:11Да.
47:12Ты моя слабость.
47:15Ты моя слабость.
47:17Ты моя слабость.
47:23Ты моя слабость.
47:24Ты моя слабость.
47:26Ты моя слабость.
47:26Ты моя слабость.
Comments

Recommended