Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Tang Dynasty Occult Mysteries Ep 13
Transcript
00:05The End
00:31I don't know.
01:07I don't know.
01:30I don't know.
02:16I don't know.
02:48I don't know.
02:50人在哪里?陈明府找到的
02:52.人已押到衙门正待升堂拘问
02:56.回衙门.升堂.
03:11废下何人所犯何罪,如实招来?
03:14兵明府,小的名叫郭成,在曹河上靠转运物资营生,这几日生意不景气,在边上看见一宅子,里边没人,心中就由戴心,想弄一些值钱物件时,不慎撞到了竹台。
03:34哎呀,吓得我呀,不敢逗留,撒腿就跑,一点东西都没强到。
03:47据大唐律,盗窃者不得财物,编尸五十,你不慎撞到竹台,引发了火灾,烧毁了桌子,虽说无异,但也要承担责任。
03:59据大唐律,若火灾引发的损失甚微,则求四十。陈友
04:15!来呀,将嫌犯锅城压下去
04:18,先鞭吃五十,再把他压入大牢,关他四十天,退堂!
04:34我派人去查了那个过程,他确实是曹河的转运商,平时官府的货物呢,都是由他来转,过他的油水,肯定是少不了的,这种身份的人,他怎么可能做行妾之事啊?而且我出门的时候
04:48,没有点蜡烛,白天来我家行妾,没必要点蜡烛。
04:52这个陈鸣妇,他肯定在隐瞒什么东西。我让我爹
04:58,去好好查查陈友。我们现在证据不足
05:00,如此贸然欠缺,容易打草惊蛇。苏老,你还有其他的线索吗
05:05?我还打听到,柳父他生前确实立过遗嘱
05:09,按照习俗,他请了亲戚和邻里之间有威望的人来做见证,还请了官府的小丽做见证。柳父膝下呢,只有柳诗琴和柳青,他俩按照七三来分配这个遗产
05:21,柳诗琴占七成,
05:21柳诗琴占七成,柳青占三成。难道说
05:29,柳青是因为对遗产分配的比例不满意,然后伙同陈友
05:37,杀害了重伤期间的柳诗琴。这些都是推测,孙文怀跟柳诗琴的关系,
05:42我们还是没有办法了解到。要是桌子没有被刷掉
05:54,心许还有些希望。当年,孙文怀被我们抓到狱中的时候
06:03,他有一次故作腹痛,逃狱出去。还真被这小子跑了。等我们再次把他抓回来的时候,
06:14进去。我根本就没想到
06:21,是我回来的路上被你们抓住的。你以为我会信你吗
06:23?还想狡辩?
06:29我已经把事情的经过详细地写了下来。他看到之后
06:39,定会帮我想出办法的。我当时还不明白
06:45,他说的是什么意思。可现在我想来
06:47,他那次逃狱出去
06:52,就是为了把遗书交付于你。
06:55你当时卖书桌那个救气房叫什么名字?瑞翔救气房
07:00,如今还开着。当年
07:07,他的确来过。大概是卫士。他穿着球衣就跑过来了
07:08,所以啊
07:13,我印象很深。殿家
07:14,殿家,几日前
07:16,是不是有一位孙姓男孩,把家中所有的家具都变卖到这儿了?
07:26是不是有一张褐色的书桌现在在哪儿?
07:31就是那一张褐色。需要这里。需要
07:32,需要。需要
07:32,需要
07:33,需要。需要
07:33,需要
07:34,需要。需要。需要。和我们的誓人们
07:34,也有。可以。不用。
07:36I don't know.
08:33I don't know.
08:45既然如此那当年孙文怀放进暗阁的遗书是否还在在的他走后我娶了出来人本以为他还会来
09:11你看什么看
09:26看得懂吗这是你哥哥的笔记吗是是我阿哥的笔记初见柳诗琴与何堂诗会
09:41初见柳诗琴与何堂诗会他情依出众笑容甜美当天每人抽取一副上脸
09:58沧山覆雪寒影孤风入化难绿水扬波细闻前浪成诗意
10:17我所抽的上脸恰好出自柳诗琴之手
10:46我苦思冥想对出下脸可又觉得不够有深意便把对脸放进了抽屉我想借着对脸之事向柳诗琴请教却又不知如何开口他误会了我便叫来一名捕快斥责我我表明自己对柳诗琴的爱慕之意却遭到了差爷辱骂我想解开误会便再次找到柳诗琴
11:15老板见他在石方与店家争执我要上前帮他讲理柳诗琴见我扭头便跑我急忙追赶石方有两层他在下楼梯时不慎摔了下去我并未触及柳诗琴不快苏玉安竟妄加推断说是我推他下楼至上苏玉安做此虚假论断
11:30身定我对柳诗琴受伤负有直接责任我愿了以唐绿案情进入保固期岂了于保固期内柳诗琴竟不幸身亡我便被视作杀人凶犯
11:54室内无辜至极苏玉安是构陷我的罪魁祸首望宫堂明察我欲留事情自有相识
12:16可以说我是看着他长大的当我得知柳诗琴受伤之时我便认定是孙文怀为了欺辱柳诗琴
12:44才接近他所谓的当年我也正值年少七胜之时便一口咬定是孙文怀将柳诗琴退下楼梯的原本我也只是想给孙文怀一些成绩让他不要再去骚扰柳诗琴
13:09可万万没有想到柳诗琴竟然在保固旗帜内失望了爹事已至此自责已然无用若能揭开真相必能慰藉孙文怀在天之灵
13:37心中提及孙文怀找到柳诗琴的时候看到柳诗琴与店家有争执苏楼我们得了解
14:01他们为何争执这家店如今依然还在走咱们去看看来吧老板把那天的事说说
14:27他那天真的和我争执过然后就摔下楼梯我当时还有点幸灾乐祸没想到他就摔散了您应何与他争执他们家一直都是我家送的时刻
14:53那天他突然来质问我老板我爹的吃食怎么换了什么吃食啊你看啊这你家账本上清清楚楚地记载着我爹的吃食换成了白米白面他是吃不了的他只能吃粗粮你看这个肯定是你们通知让我们换的我什么时候通知你的没有啊你们不通知我们是不会换的
15:20我还有事先走了我当时也记错了就说是他换的后来便吵了起来是谁要换的是是他妹妹柳青柳青果然有作案嫌疑
15:45是素老石爷的墓在哪我带你们去找他走吧慢点慢点
15:55黄師爺 我們相識是乃緣分啊
16:01我現在是為了查明你的死因真相
16:02所以現在要把你請出來 你可千萬莫怪啊
16:06不過您放心 等事情了結清楚了
16:10我再把您安排回去 事出猶音 你可千萬莫怪
16:15爹 你去看看
16:16哎呦 你嚇死我了 我以為王師爺來了
16:20你怎麼這麼膽小啊
16:21什麼意思啊 你是想把王師爺請出來
16:23把你爹安排進去啊
16:24那我怎麼捨得呢 去吧
16:30屍骨都還完整 你們東西沒動過吧
16:33啊 沒
16:35那好 我們請李大小姐再來看看
16:37李大小姐 李武座到您的活兒了
16:43去吧
16:43我們又看不懂
16:56這屍體是不是有問題
16:59中風者
17:03其死狀都為腦內淤血或風潭阻落之症
17:05
17:05其骨骼
17:07不會有這樣黑色的異狀
17:10但凡中毒者
17:12毒入體內
17:14氣血運行毒髓
17:16血氣而走
17:17
17:19咽喉
17:19乃飲食呼吸之藥處
17:23毒容易聚集於咽喉處
17:25骨骼顯現異色
17:26
17:27故此可推斷
17:28師爺
17:29並非所傳之疾病而死
17:31而是中毒身亡
17:33中毒
17:34
17:35我就知道這個師爺有問題
17:38中毒而亡
17:40這便一切都說得通了
17:41當年
17:43他們將孫恩淮當作替罪羊
17:45然後將師爺滅口
17:47如今
17:48獄中的郭城
17:49應該是新的替罪羊
17:51陳友
17:53極有可能對他下手
17:56血在坊中
17:58休相待
17:59吃飯了
18:00吃飯了
18:02各自人而來
18:06有雞腿
18:07有雞腿
18:08哎呦
18:09哎呦
18:10哎呦
18:13哎呦
18:14哎呦
18:15哎呦
18:15哎呦
18:15哎呦
18:17哎呦
18:18哎呦
18:18放開我
18:19放開我
18:20放開我
18:21
18:23
18:25
18:25
18:25
18:26
18:27
18:30你命不改絕
18:31老天有眼哪
18:32
18:36
18:43
18:44
18:44
18:44ında
18:44
18:44
18:44
18:45
18:45
18:45
18:50
18:52早上
18:54Find a
18:54柳 景昭
18:56身患消渴症
18:57你 可知
19:00知道
19:03白草棠的王大夫说
19:05柳 景昭患病末期
19:07以双目失明口舌无味
19:09就连每日食材的含糖量
19:11多少都无法分辨
19:13石方的老板说
19:15你把柳 石琴
19:17长期订购的粗粮
19:18换成了精细加糖的
19:22I don't know how many people are going to eat this, but I don't know how many people are going
19:25to eat this.
19:26Do you know this?
19:31I don't know.
19:37I thought that you were going to be like this.
19:47You have heard of the doctor's medicine,
19:50and you have a patient with a patient.
19:52He has a patient and a patient.
19:55He has a patient and a patient.
19:58You won't know this.
20:02You are the patient for a patient's treatment.
20:06Only you can do a patient.
20:10父亲立意中
20:12你分的手
20:14你就这么对他
20:29既然你都知道了
20:30那你死了
20:32我岂不是分得更多了
20:40你跟我提你爹
20:42他是我们现在的仇人
20:45爹既然被你发现了
20:47你以后不成 你还愣着干什么
20:52他又不死我们就有麻烦了
21:00都安住他 快抓他上口
21:03
21:04
21:04
21:07
21:08
21:09
21:14
21:16
21:16
21:18
21:18
21:31
21:33It's a
21:33Shikin.
21:38Shikin.
21:39He's already asleep.
21:42Buy some shikin.
21:44Don't let the shikin go.
21:46Don't let the shikin go.
21:50If the shikin is dead,
21:53it's fine.
21:58Don't let the shikin go.
21:59You killed the shikin.
22:02You killed the shikin.
22:03You killed the shikin.
22:06You killed the shikin.
22:10You killed the shikin.
22:13I had to test the shikin.
22:16It's true.
22:20I want to know the shikin is dead.
22:24The shikin is dead.
22:27You still have to say something?
22:49My father,
22:50Shikin,
22:52with Mr.
22:53Mr.
22:54Mr.
22:54I'll give him my wife.
22:57Mr.
22:58Mr.
23:01Mr.
23:03Mr.
23:06Mr.
23:08Mr.
23:12Mr.
23:13要是我的夢話。
23:22向松,我對不起你。
23:25我對不起你。
23:32你別怪我。
23:36我不是故意把你推向渦窩。
23:37我不再害怕了,
23:39你別怪我。
23:48I'm going to be the one who is my father.
23:54I'm going to be the one who is my father.
24:07I'm going to be the one who is my father.
24:09Why are they living well?
24:10Why?
24:32Why are you doing so much?
24:34What are you doing?
24:34Mr. Chairman, there are a lot of fun.
24:38Come on, let's tell him.
24:39Today we are going to do what we want to do.
24:42I will be the one who is right from the US side.
24:44I'm going to serve you.
24:46This is Mr. Chairman.
24:47I'm going to tell you.
24:49What happened to me?
24:50Tell me.
24:51After the last year,
24:53the government was forced to kill me.
24:55Now she's going to kill me.
24:56To kill me?
24:58What kind of people have you here?
25:00Let me get them to me.
25:04Here!
25:05Here!
25:05Mr.
25:11Mr.
25:12You have to understand this, there is a doubt.
25:16The Lord, come back.
25:20You are my friend.
25:35You are my friend.
25:37陈县令,这下你还有什么好说的呀?
25:47来人,把他们都给我押下去!
25:49是!
25:54走!
25:58恭喜李大人,又破一大案!
26:03都是你们的功劳!
26:31逃到我们的贼了
26:33这就是他们的贼了
26:35我在这边有什么意思
26:36所以,这就是他的贼iş
26:37I don't know.
27:29I don't know.
27:42I don't know.
28:11I don't know.
28:12I don't know.
28:51I don't know.
29:20I don't know.
29:26I don't know.
29:33I don't know.
29:43I don't know.
30:15I don't know.
30:29I don't know.
30:51I don't know.
30:55I don't know.
31:25I don't know.
Comments

Recommended