Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Full-speed ahead!
00:00:37Protect the village!
00:01:10The storm knights couldn't bring it down. How could I stand a chance?
00:01:13Come on, kiddo. Just a weak little monster. Finish it, and we will let you go home.
00:01:19But I'm just a farmer. I've still got so much to learn.
00:01:23After all our training, and you still don't know your power?
00:01:27Right.
00:01:28I'll do it.
00:01:41No, Rikki! Surround it! Watch out for the dragon!
00:01:47Form the Poseidon Binding Array with me!
00:01:58No!
00:01:59No!
00:02:00No!
00:02:10No!
00:02:13No!
00:02:14No!
00:02:15No!
00:02:16No!
00:02:18No!
00:02:18No!
00:02:19No!
00:02:21No!
00:02:27No!
00:02:28No!
00:02:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:58...a visible monster.
00:03:43Impossible.
01:01:16Vous n'êtes pas le Président que je connais !
01:01:19Qui est-ce que vous êtes ?
01:01:20Votre Président a long gone pour servir à Poseidon.
01:01:24Maintenant, c'est le Lord de l'Abbibus qui vivent dans ce corps.
01:01:44Qui est-ce que vous êtes ?
01:01:46Votre de ma mère !
01:01:48Savez-le !
01:01:50Nous sommes spécialisés pour le son de Poseidon.
01:01:53Vous ne pouvez pas émerger.
01:01:56Son ?
01:01:57Of Poseidon ?
01:01:59C'est vrai, votre père est Poseidon.
01:02:10Vous n'êtes pas émergé.
01:02:12C'est malheureusement qu'il est venu par le vrai master de l'Abbibus, Cronos.
01:02:18Vous ne viendrez pas pour voir lui.
01:02:21Je ne crois pas.
01:02:23Le Lord de Poseidon n'aurait jamais abandoné nous.
01:02:28Poseidon, s'il vous plaît, nous donnez un miracle.
01:02:33Savez votre enfant et votre préférée.
01:02:36Président, s'il vous plaît, c'est parti.
01:02:39All ces années, quand ma mère et je souffre, quand il est-il de l'Abbibus ?
01:02:44Please, show nous un miracle.
01:02:46Savez votre enfant et votre préférée.
01:02:49Poseidon, s'il vous plaît.
01:02:51Encore !
01:02:52Heart-to-heart, c'est fini !
01:02:54Baron Karl, light les flames.
01:02:58Burn ces herétiques à l'âge.
01:03:00No, no, no !
01:03:04No !
01:03:06No !
01:03:25Dammit, are you serious ?
01:03:33Ethan, my son, I'm sorry.
01:03:37I'm sorry.
01:03:53Athena, what are you doing ?
01:03:55You have only one minute.
01:03:58I'm cursed.
01:03:59Like, seriously cursed.
01:04:05I owe you both.
01:04:13Light the pyres.
01:04:16Let the sacred fire burn them into ashes.
01:04:21Yes !
01:04:22That's your God !
01:04:25Yes, your holiness !
01:04:27Yes, your holiness !
01:04:36No, no, no !
01:04:38Ethan !
01:04:45Behold, that's what you get for defying the will of Lord Sidon.
01:05:09The flames were swept away.
01:05:11Miracle !
01:05:13It's a miracle !
01:05:15It's a miracle !
01:05:29Things !
01:05:30You're alive !
01:05:31Thanks !
01:05:31Thanks, God !
01:05:32They're alive !
01:05:35Who ?
01:05:38Who ?
01:05:39Who the hell did that !
01:05:41C'est Lord Poseidon's storm
01:05:59Father
01:06:04You how dare you hurt my son
01:06:16How dare you hurt my son
01:06:36The Poseidon
01:06:37Poseidon
01:06:56Poseidon
01:06:58You dare leave the seal
01:07:08Filthy abyss worm
01:07:09How dare you defiling my name
01:07:13The Poseidon
01:07:48My lord
01:07:49It is Poseidon
01:07:53Our lord Poseidon
01:08:03Ethan
01:08:12Don't worry I'm fine
01:08:34I don't have much time
01:08:37Forgive me
01:08:40For eighteen years I failed you as a father
01:08:43And now I must leave again
01:08:46You really came
01:08:50For all the suffering you endured
01:09:01Lord Cronos won't spare you
01:09:03The abyss will swallow everything
01:09:05Then let him try
01:09:18My lord
01:09:19You've done enough
01:09:21That is enough
01:09:37The time has come
01:09:50Father what is wrong
01:09:54Time's up I must return
01:09:55Wait why are you leaving again
01:09:58I guard the abyss rift there
01:09:59Every second I step away increases the burden on Athena and Hermes
01:10:03So that's why you were never home all these years
01:10:16This was the decision of all the gods
01:10:19I was chosen to guard the abyss rift
01:10:22I made a worthy sacrifice to keep the peace of the mortal world
01:10:30I owe you and your mother more than I can ever repay
01:10:35Protect her
01:10:52Now I have to go
01:10:56Wait tell me how can I see you again
01:10:58Go to Mount Olympias
01:11:00Find my brother Zeus
01:11:09Ethan
01:11:10Ethan
01:11:15Mother
01:11:17I'm going to the Olympics
01:11:25But
01:11:27He is my father mother
01:11:29He gave up eighteen years of his life to protect this world
01:11:34Now it is my turn to bring him home
01:11:47He really is the son of Poseidon
01:11:49It's over
01:11:50It's all over
01:11:52By the name of Poseidon Storm Knights
01:11:55Follow my order
01:11:56Dare to persecute the sun
01:11:59Arrest them all
01:12:02No
01:12:03No
01:12:03I am the count of this domain
01:12:05You cannot do this to me
01:12:08No
01:12:10Please forgive me
01:12:12Have mercy
01:12:13I beg you
01:12:15I beg you
01:12:16Please
01:12:17Please help me
01:12:25Ethan
01:12:25Ethan
01:12:26He
01:12:27He
01:12:27Deserves this
01:12:31Go do what you have to do
01:12:34I'll stay here with Aunt Nia
01:12:37I'll stay here with Aunt Nia
01:13:01I'll stay here with Aunt Nia
01:13:05Pheidowski
01:13:06the Olympias
01:13:07The Olympi�es
01:13:09I am theempty
01:13:12Good
01:13:19The Olympias
01:13:20Life
01:13:22Day
01:13:22Day
01:13:22Day
01:13:23Day
01:13:25Rose
01:13:27Day
01:13:27Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations