Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Hezar o Yek Shab Ghesmate 26 (سریال هزار و یک شب قسمت بیست و ششم) is a grand 2025 Iranian-Turkish historical fantasy drama directed by Mostafa Kiaei. Inspired by the timeless Middle Eastern legends, the series combines elements of mystery, romance, and power in a world where myth and reality intertwine.

Category

😹
Fun
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:34Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
05:13Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:43Transcription by CastingWords
07:13Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:43Transcription by CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:15Transcription by CastingWords
09:20Transcription by CastingWords
09:23Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
10:20Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:27Transcription by CastingWords
10:27Transcription by CastingWords
10:35Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:57I'm going to go to the hospital.
10:58I'll be going to the hospital.
11:03I'll leave you there.
11:04I'll go to the hospital.
11:09The hospital is going to be in the city.
11:12We need to help.
11:16The hospital is not a hospital.
11:18If it's not a hospital, it will be a hospital.
11:20The hospital is going to be a hospital.
11:24I'm a member of the hospital.
11:26I'm a man.
11:28I'm a man of a person.
11:31Who is?
11:35A man.
11:38A man who brought me to me?
11:40A guy who brought me to me?
11:42A guy who wants to bring me to you?
11:51I'm not sure what you were doing.
11:58No one is going to take a bullet for you.
12:02I'm a real reason why I'm talking about it.
12:05I'm a real person who has a thousand dollars.
12:16We have all the villages.
12:18We have all the villages we have.
12:20We have nothing to find.
12:23I don't know what you're saying.
12:51Oh
13:21. . .
13:21. . .
13:21. .
13:22. .
13:25.
13:25.
13:28.
13:37You will be able to kill your own mother and mother.
13:42It's not my fault.
13:55Did you give her a wife?
14:01She is a wife.
14:03She is a wife.
14:05She is a wife.
14:12He's a young man, don't be afraid.
14:19Where are you from?
14:21In the world.
14:26Where are you?
14:29He can be like me.
14:32Like me.
14:38He's a young man.
14:41He will be long.
14:47He's a young man, don't be afraid.
14:49He's a young man.顺puts,
14:57The color of the red
15:00The dark
15:02The color of the red
15:04We will be able to get
15:08You can use the right spot
15:13You can use the right spot
15:15You can use the right spot
15:24We will be able to get
15:25I don't know.
16:10I don't know.
16:28I don't know.
17:16I don't know.
17:20I don't know.
17:47I don't know.
17:48I don't know.
17:50I don't know.
18:01I don't know.
18:03I don't know.
18:04I don't know.
18:28I don't know.
18:31I don't know.
18:36I don't know.
18:46I don't know.
18:48I don't know.
18:52I don't know.
18:56I don't know.
18:57I don't know.
18:58I don't know.
18:59I don't know.
19:00I don't know.
19:01I don't know.
19:02I don't know.
19:04I don't know.
19:04I don't know.
19:12I don't know.
19:15I don't know.
19:21I don't know.
19:25I don't know.
19:30I don't know.
19:38I don't know.
19:53I don't know.
20:01I don't know.
20:01I don't know.
20:02I don't know.
20:03How about years?
20:04Ne przew pizzas.
20:05Canischeride ask me an energia.
20:06I don't know.
20:09Are you able to help me?
20:13It's a machen.
20:14There it is..
20:21You don't know.лат3
20:23left this
20:28way.. Let me
20:29leave here.
20:30Whoo!
20:58Abraim, come to bed.
21:00I'll be back.
21:01She'll be back at the wedding povo.
21:04Your boyfriend, your husband.
21:06Brad, you're a pillow.
21:07He's a pillow pocketer.
21:13Let's go and get into our work.
21:16You have no control?
21:19Your boyfriend, I don't have to罵 you.
21:21I want you to get into a room for your husband.
21:22I don't have to remember you again at the end of the day.
21:24I'm leaving a room for a while,
21:26I'll give my life, and I'll give you a life.
21:29It's not a joke!
21:31You can't take a cigarette at the end.
21:34I'm telling you that this is a good job.
22:28BIRDS CHIRP
22:45BIRDS CHIRP
23:21BIRDS CHIRP
23:26BIRDS CHIRP
23:28BIRDS CHIRP
23:29BIRDS CHIRP
23:34BIRDS CHIRP
23:36BIRDS CHIRP
23:37BIRDS CHIRP
23:40BIRDS CHIRP
23:42BIRDS CHIRP
23:42BIRDS CHIRP
23:52BIRDS CHIRP
23:54BIRDS CHIRP
24:02BIRDS CHIRP
24:03BIRDS CHIRP
24:32BIRDS CHIRP
24:34BIRDS CHIRP
24:40BIRDS CHIRP
24:42BIRDS CHIRP
25:04BIRDS CHIRP
25:33BIRDS CHIRP
25:37BIRDS CHIRP
25:39BIRDS CHIRP
25:39BIRDS CHIRP
25:43BIRDS CHIRP
25:45BIRDS CHIRP
25:46BIRDS CHIRP
26:13BIRDS CHIRP
26:26BIRDS CHIRP
26:28BIRDS CHIRP
26:29BIRDS CHIRP
26:31BIRDS CHIRP
26:43BIRDS CHIRP
26:44BIRDS CHIRP
26:44BIRDS CHIRP
26:46BIRDS CHIRP
26:47BIRDS CHIRP
26:47BIRDS CHIRP
26:54BIRDS CHIRP
26:56BIRDS CHIRP
26:58BIRDS CHIRP
27:11۶۶۶
27:12۶۶۶
27:18۶۶۶
27:28۶۶ Dies
27:40۶۶۶
27:41I don't know why my name is so much.
27:46Because I had to leave.
27:50The first time I had to leave, I wanted to leave the world.
27:57After that, I had to leave.
28:00I had to leave.
28:04I had to leave.
28:06I had to leave.
28:06I had to leave.
28:09You just cuz I had to stop myself from my goals.
28:14I had to leave my eyes at home.
28:18You smashed my eyes.
28:23My suffered from my problems.
28:28Once again, I shared my feelings.
28:29I had an amazing pain.
28:32I thought it would be like a child, but my mother didn't want to be.
28:39When I saw him, I saw him.
28:41I saw him.
28:43I saw him.
28:48I saw him.
28:49I saw him.
28:51I saw him.
28:52He says that he's not going to do it.
28:55He says that he's not going to do it.
29:01Oh, my God.
29:04If you have any questions,
29:06if you have any questions,
29:08we will be able to do it.
29:12It will be possible.
29:14We will tell you how to say it.
29:16Is it possible?
29:18Is it possible?
29:19Is it possible?
29:21Is it possible?
29:22It is possible that you know that it is not possible.
29:28Is it possible?
29:45Hello?
29:47Raheem?
29:48Why are you doing this?
29:51For me?
29:52My husband?
29:54I don't understand.
29:55I am getting into a car.
29:57I am getting into the car.
29:59I will not do it.
30:00I will try to make every other car.
30:03I will not do anything.
30:04You will not do anything.
30:05I will be able to kill you.
30:07I will not do anything.
30:08I will not do anything.
30:09If you want to make it,
30:10I will not do anything.
30:12You will not do anything.
30:17I'm without you.
30:20You're so remember I'm not going to wear a mask.
30:20But he is not going to wear a mask.
30:24method 2-3
30:24You're not going to do it.
30:25That's why you're getting up.
30:26Is that how you're getting up.
30:27I have it.
30:28It's been a little fun.
30:31I am getting up in the middle.
30:35I've got to go around on this chest.
30:41He is actually not going to do it.
30:43It's just two hours. I didn't see it. I didn't want to do it.
30:49Why did you do that?
30:51Tomorrow...
30:52No...
30:52No...
30:53No...
30:53No...
30:53No...
30:53No...
30:53No...
30:55No...
30:56No...
31:07No...
31:10No...
31:11No...
31:11No...
31:11You can fix it?
31:13Cause...
31:15I can risk that a Munich is again.日本...
31:17No...
31:17times, Of their own options... But if
31:18mud and frozen, uz будете... No...
31:21I couldn't
31:24envie... No...
31:44I knew you were very good at that time, I knew you were very good at that time, I knew
31:49you were very good at that time.
31:55Buhar'ımı şimdi alıyorlardır herhalde değil mi?
31:58O artık bizimle.
32:02Bunu benim için yemediğini biliyorum ama, bu ağının tadını çıkarmak için öyleymiş gibi yapacağım.
32:08Ee, sen benim için yapabileceğin hem yok iyiliği yaptın, ben de, ben de birazcık seni mutluayım, değil mi?
32:16Bak bu hoşuma gitti.
32:35Alo, ne yaptınız?
32:44Nasıl yani?
32:49Tamam bırak, ben arayacağım.
32:52Ne oldu, hayırdır?
32:54Seninki ortalıkta yok.
32:56Adamlarım iki saattir orada ne gelen var ne giden var.
32:59Telefonu da açmıyor.
33:00O bana yalan söylemedi, eminim.
33:03Ben mi yalan söylüyorum sana?
33:06Ara bakalım açacak mı telefonunu?
33:07Aşkın beni yakmasın.
33:10Sana kimse bakmasın.
33:13Sana kimse bakmasın.
33:13Tütkün ölür mal onu.
33:15Bize doğru bakmasın.
33:18Aşkın beni yakmasın.
33:21Sana kimse bakmasın.
33:23Tütkün ölür mal onu.
33:26Bize doğru bakmasın.
33:29Tütkün, ölür mal onu.
33:34Oh
34:20I thought he would have told me to bring him to a child.
34:24I really couldn't speak it.
34:26You talk to him, you're not supposed to say it.
34:29You meant to give him a child?
34:31What are you going to do?
34:32I'm really impressed with you.
34:34I'm like a fool.
34:34What are you doing here?
34:37Is it your last name?
34:45My son is a real girl.
34:54She died.
34:59She died.
35:03She'd driven to the weird game.
35:09She came to the 1994 war.
35:10She died and said to my son,
35:11She died in the war.
35:17She stepped up with her brother.
35:21She got back to the war.
35:22She got back to the death of her father.
35:23She walked into her mother and her brother.
35:24But we were allerweise with her mother and her son.
35:28O çocuğun görmeden öldü.
35:35Kızının de onun gibi kaderi olmasını istemiyorum.
35:41Onu kurtaracak tek kişinin ben olduğumu söylemiştin.
35:49Var mı istiyorum ta?
35:56Sen bana onu getireceksin diye her şeyi riske atıp sana Nilüfer'in yerini söyledim.
36:00Sen ne yaptın?
36:02Verdiğin sözü bile tutamadın.
36:07Ne yaparsam yatayım, istediğim şey olmuyor.
36:12Ben şanslı değilim Gülal.
36:18İnan ki kızını sana geri getirmek istedim ama onu kaybettim.
36:25Bul onu.
36:50Senin de mi geldiler?
36:52Hayır.
36:54Haberim yoktu.
36:55Beni takip etmişler.
36:57Kaç sen git.
36:59Ben oyalarım onları hadi.
37:04Ben kaçmak için çok yorgunum.
37:15Bir şey var.
37:17Sen git.
37:27Altyazı.
37:28Bu, oyağlağla.
37:28Bir şey var mı?
37:29Ben...
37:29...
37:30O ben...
37:35...
37:35.
37:36.
37:36.
37:36.
37:37.
37:37.
37:38.
37:38.
37:41.
37:53.
37:54.
37:54.
37:55.
37:56.
37:56.
38:00But Dr. Pernian has written in the report that he will not be able to work.
38:07Dr. Pernian is a view of the view of the doctor.
38:10I am a view of the doctor.
38:12I am a view of the doctor.
38:16I am a view of the doctor.
38:17I am very happy to have you.
38:21I am very happy to have you.
38:22I am very happy to have you.
38:26Dr. Pernian has a risk and a risk.
38:29If you are afraid or afraid, we can't do this.
38:33But if you think that after this job,
38:36Dr. Pernian is a disease,
38:37Dr. Pernian has a risk in the world.
38:40Dr. Pernian has a risk.
38:44Dr. Pernian has a lot of difficulty.
38:47Dr. Pernian has a risk.
38:52Dr. Pernian has a risk.
38:54Dr. Pernian has a risk.
39:00Dr. Pernian has a risk.
39:02Dr. Pernian has a risk.
39:03Dr. Pernian has a risk.
39:04Dr. Pernian has a risk.
39:06Dr. Pernian has a risk.
39:07Dr. Pernian has a risk.
39:09Dr. Pernian has a risk.
39:10Dr. Pernian has a risk.
39:11Dr. Pernian has a risk.
39:11Dr. Pernian has a risk.
39:11Dr. Pernian has a risk.
39:12Dr. Pernian has a risk.
39:14Dr. Pernian has a risk.
39:14Dr. Pernian has a risk.
39:15Dr. Pernian has a risk.
39:15Dr. Pernian has a risk.
39:17Dr. Pernian has a risk.
39:18Dr. Pernian has a risk.
39:21Dr. Pernian has a risk.
39:24delusia
39:26from the
39:27.
39:29.
39:52.
39:54.
39:54.
40:11You're not okay to go.
40:15You're not okay to go.
40:17You are okay to go.
40:18I'm sorry to go.
40:19I'm sorry to go.
40:21I'm sorry to go.
40:22I can't wait for you to come back.
40:24You're not too late, right?
40:33I'm not a good person.
40:35I'm not a good person.
40:39Yes, I know.
40:41He's a good person.
40:43He's a good person.
40:43He's a good person.
40:48You're not a good person.
40:53YouGLOF and that's right.
40:54I'm anительiste and I'm a good person.
41:01Before I got you, I was not a good person in my world.
41:05Yes, you were over me.
41:10Yes, you really are.
41:12Beín you, me.
41:13Cause it's the beginning to talk.
41:13I'm I talkin.ugi
41:13is this a really great person. You
41:19have enough your own how?
41:20...
41:21...
41:21...
41:21What about you?
41:22What about you?
41:23It's an important thing.
41:28I'm just one of them.
41:29I'm so happy.
41:30I'm fine.
41:30you're going to be my daughter.
41:33You're close to her,
41:40not at all.
41:41Do you?
41:46Let's get him!
41:51You're an akıllı man.
41:53But you're not like you, you're a different guy.
41:57You're a little guy.
41:59You're a good guy.
42:00You're a good guy.
42:01You're a good guy.
42:03You're a good guy.
42:03You're a good guy.
42:04Brillouacan the guy is here.
42:05I'm sorry, I'm sorry.
42:08Ei για.
42:10You're a good guy.
42:12You're a good guy.
42:15You're a good guy.
42:16You're an akıllı man, you're a good guy.
42:18You're an akıllı man.
42:20You're an akıllı man!
42:32I'll wear something here!
42:33She's too much for protection.
42:34I'll wear it!
Comments

Recommended