Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
#englishsub#chinesedrama#fantasy
Transcript
00:00:02I've got the way it's hot.
00:00:05.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:08What happened to the hospital?
00:00:10It's almost all about.
00:00:12I just saw a story.
00:00:14Three thousand years ago, the sea under the sea,
00:00:18a giant lion.
00:00:19What happened to him?
00:00:21It was a very bad thing.
00:00:22It was a bad thing.
00:00:23It was a bad thing.
00:00:25It was a bad thing.
00:00:26It was a bad thing.
00:00:28It was a bad thing.
00:00:30I heard it was a bad thing.
00:00:33I thought it was a bad thing.
00:00:36I thought it was a bad thing.
00:00:37I thought it was a bad thing.
00:00:39It's not bad.
00:00:41It's still a bad thing.
00:00:43You're still alive.
00:00:45I'll buy a new sea.
00:00:47You're just a bad thing.
00:00:50It's a bad thing.
00:00:52You're good.
00:00:54You're a bad thing.
00:00:56You're a bad thing.
00:00:56You're a bad thing.
00:00:59How could it be?
00:01:21You're a bad thing.
00:01:22I've had a rick in the desert.
00:01:25You have deganed me.
00:01:27You are my bad things.
00:01:28You're good.
00:01:29You're good.
00:01:31It's the end of the day.
00:01:39It's the end of the day.
00:01:45Dad.
00:01:47You're not saying that my parents are here to come?
00:01:50I was looking for you.
00:01:52But they found you.
00:01:53You have精神病.
00:01:55You give us a lot of money.
00:01:57Let's take you to the hospital.
00:01:59I'm going to go to a hospital.
00:02:02I'm going to live in my mother.
00:02:04I'm going to take your finances.
00:02:06You're sick?
00:02:07You're sick?
00:02:08How many years ago,
00:02:09we were able to take the help of our daughter?
00:02:12We took care of our daughter.
00:02:13Why did we take care of our daughter?
00:02:16That's what we received.
00:02:16I was going to have a good marriage.
00:02:17I'm going to have a good family here.
00:02:17Now she's going to talk to us about it.
00:02:19She has been in love.
00:02:20You need to leave the house.
00:02:22That is about my daughter.
00:02:24But I am going to be raised with you.
00:02:26But I'm going to be raised your daughter.
00:02:27I can't thank them.
00:02:29Let's go to the hospital in the hospital for a long time.
00:02:31You're going to be able to give us our healing.
00:02:33Okay, let's go.
00:02:35Let's go.
00:02:35Let's go.
00:02:36Let's go.
00:02:36Let's go.
00:02:37Let's go.
00:02:38Let's go.
00:02:40What?
00:02:47Is it going to die?
00:02:50The hospital person is going to get him.
00:02:52He's not going to let him see.
00:02:53That's right.
00:02:56Yes.
00:02:56Hurry up.
00:03:05I'm waiting for you.
00:03:16I'm waiting for you.
00:03:18It's going to die.
00:03:20It's going to die.
00:03:21Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:26Dad.
00:03:27Mom.
00:03:27Mom.
00:03:31You don't know.
00:03:32You must die.
00:03:35Mom.
00:03:37It's OK.
00:03:42It's OK.
00:03:48If the devil is
00:03:50It's been a long time for a long time.
00:03:54It's been a long time for a long time.
00:03:58It's been a long time for a long time.
00:03:59Let me give you a pain.
00:04:13What are you doing?
00:04:16It's a mess.
00:04:19You're the one who is a monster.
00:04:21I am a monster.
00:04:24I am a monster.
00:04:31I am a monster.
00:04:39It's time to kill the monster.
00:04:41It's time to kill the monster.
00:04:43It's time to kill the monster.
00:04:45It's time to kill the monster.
00:04:49It's time to kill the monster.
00:05:02I have to kill the monster.
00:05:17Let me kill the monster.
00:05:20How did you kill the monster?
00:05:21Yes, let me kill the monster.
00:05:41I'm not going to die.
00:05:43I'm not going to die.
00:05:44I'm going to die.
00:05:58I'm not going to die.
00:05:59How can I die?
00:05:59If you wake up, I'll give you a suggestion.
00:06:02To go to another place.
00:06:06Go to another place.
00:06:06Go to another place.
00:06:08That's my opponent's opponent.
00:06:10You're going to give it to him.
00:06:11I'm not going to die.
00:06:19I'm not going to die.
00:06:20I'm going to die.
00:06:21I don't want to die.
00:06:25Shenzhen, you've managed to do everything.
00:06:28What?
00:06:29What?
00:06:30We have a wedding that is located.
00:06:31The wedding of the monochrome is only yours.
00:06:33What?
00:06:34You don't want to see it?
00:06:35I'm not hearing a photo of my perfect bank.
00:06:41The blanket is your lease.
00:06:46Your assets.
00:06:47I've got to keep my preference,
00:06:48I'll give you my expectations.
00:06:50So I can keep my expectations.
00:06:56I'm a woman.
00:07:02I can't know what I'm saying.
00:07:06I feel like...
00:07:07That life is so smart and capable.
00:07:09I don't have anything to do with this person.
00:07:10I don't have anything to do with this person.
00:07:29How did you get back?
00:07:32You...
00:07:33Why?
00:07:34You're so crazy.
00:07:35You're so crazy.
00:07:36You're so crazy.
00:07:38What kind of trollics are you looking for?
00:07:41We got back to my most precious stuff.
00:07:44Let's be careful.
00:07:49Come on.
00:07:50Come here.
00:07:51Come here.
00:07:52Come on.
00:07:53Come here.
00:07:54What happened?
00:07:58Come here.
00:08:03While it didn't care,
00:08:04He was an immortal soul.
00:08:05But he had to take a while to escape the river.
00:08:10He was just able to change his mind.
00:08:15Please!
00:08:17The Lord of the Lord has given me the different colors.
00:08:20But he can't take a while to escape the river.
00:08:27Why did you stop the river?
00:08:29The river is a river.
00:08:30However, the river is a river.
00:08:32企园主林立的源泉
00:08:33但杀人取猪
00:08:35魂猪会脱离心脉的滋养
00:08:37有受损的可能
00:08:39总不能让区区一个凡人
00:08:40霸占着本尊的魂猪
00:08:42请原主别劳努一些时日
00:08:45定能找出取回魂猪的方法
00:08:47此为圣洁
00:08:49请原主随身佩戴
00:08:51可时时监测林立的强弱
00:08:53一旦光灵微弱
00:08:55便需再从那人身上
00:08:56吸去林立
00:08:57另外
00:09:00宁方才吸魂猪的那个方式
00:09:02在人类世界
00:09:04叫做
00:09:06接吻
00:09:09你一只乌龟
00:09:10怎么知道这么多人间之事
00:09:14别看老奴身形
00:09:15是个八岁孩童
00:09:19但在冤主封印期间
00:09:22已经在人间生活了三千年了
00:09:23姑且信你
00:09:27看来本尊还是要多找机会
00:09:29跟他接吻在一起
00:09:30可不信这样原主
00:09:32接吻在人类世界
00:09:35是表达爱意的方式
00:09:37原主需要担心的
00:09:38是不能让那人
00:09:40与其他人接吻
00:09:41否则
00:09:44魂猪又转移到别人身上的可能
00:09:48那本尊还得时时刻刻看着那个凡人
00:09:49麻烦
00:09:50老奴
00:09:52还是先带您换身衣服吧
00:09:55原主
00:09:56
00:09:57
00:09:59你这坐骑叫什么名字
00:10:01怕啦
00:10:02没啦
00:10:05听着像个海妖
00:10:06听着像个海妖
00:10:11沈总
00:10:11我没记错的话
00:10:13刚刚应该是你的初吻吧
00:10:18我只不过是随手救了他
00:10:21他也不用这样一声相许吧
00:10:23也是
00:10:24让我的魅力
00:10:25总是这么自然而然地散发出来
00:10:28躺也挡不住了
00:10:30
00:10:33只要您的终身大事一天没定
00:10:36那永远都是女人们的目光焦点
00:10:38太有道理了
00:10:40之前你说的相亲的事
00:10:41帮我安排吧
00:10:43单身
00:10:45还是容易招惹这些豺狼虎豹的
00:10:47好嘞
00:10:58好嘞沈总好沈总好沈总
00:10:59约了您的相亲对象下午三点见面
00:11:01名校毕业
00:11:03家境好
00:11:03上周还刚刚夺得 第三十届香港小姐的桂冠
00:11:06帝州哥哥你好
00:11:07我是任静雯呢
00:11:10咱俩小时候还见过一面呢
00:11:12还有五分钟 我先去处理个工作
00:11:20单叔
00:11:21那我先自己逛逛啦
00:11:24任小姐
00:11:27我其实才二十出头
00:11:28高明宇
00:11:32让你谈个收购疗养院的项目
00:11:33半年了都没进展
00:11:34你这个投资经理
00:11:36吃干饭的是吧
00:11:37沈总
00:11:38你是不知道啊
00:11:39就那穷山恶水的地方
00:11:41就那条件
00:11:42开的价格高到离谱
00:11:43你这让我怎么谈嘛
00:11:45那为什么我昨天出个差就搞定了
00:11:46价格还不够
00:11:47价格还低了三成
00:11:49工作完不成
00:11:50就是没有能力
00:11:52收拾东西
00:11:53马上走人
00:11:53I'm going to go.
00:11:54No, no, no, no.
00:11:55Hey, Mr.
00:11:57I've been to you for a long time.
00:11:59I'm not working on my job, I'm not working on it.
00:12:01You just so let me open it up.
00:12:03If it's because of your father,
00:12:05I'll be open it up.
00:12:18Today's look,
00:12:20I'm so glad you're here.
00:12:22Thank you for me.
00:12:23I said...
00:12:25It's my fault.
00:12:32But you're not good.
00:12:34I can give you...
00:12:37...6.85.
00:12:39You're very young.
00:12:40You've been doing this job.
00:12:42You've been doing this job.
00:12:43I thought you were doing this job.
00:12:47I thought you were doing this job.
00:12:48I thought...
00:12:50...you're so strong.
00:12:52I'm going to be wrong.
00:12:53I'm not sure.
00:12:55...
00:12:55...
00:12:58...
00:12:59...
00:12:59...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:09...
00:13:09...
00:13:09...
00:13:10...
00:13:10...
00:13:11If you have time, we will be able to take you back.
00:13:13We will take you back.任小姐,
00:13:17you don't want to be scared. Do you think I'm
00:13:18not good enough? What do you think?
00:13:20I'm going to take
00:13:21you back to the direction. I don't know what
00:13:22that means. Let me put your hands
00:13:25on your hands. Why are you here?
00:13:32Do you know? What's
00:13:35your relationship with you?
00:13:36It's a relationship with your mouth.
00:13:38I want you to make a relationship with your mouth.
00:13:45What does it mean?
00:13:49What do you think of yourself?
00:13:50What do you think of yourself?
00:13:51I'm proud of you.
00:13:53There are a lot of women.
00:13:54What's your relationship with you?
00:13:58How are you?
00:13:59So, I want to marry you and I want to be married.
00:14:02If you want to marry me, you'll be married.
00:14:04I'll marry you and I'll marry you.
00:14:05I'll marry you.
00:14:07I want you to do a little bit of light for you.
00:14:18This cup of tea I can drink.
00:14:20Do you want to drink?
00:14:24Oh my god!
00:14:26Oh my god!
00:14:28Oh my god!
00:14:28Oh my god!
00:14:35What you want me to do?因为你这两个不需要做事
00:14:42,你只需记住,你是我的。没有我的允许
00:14:47,不许和任何人有亲密的接触。听懂了吗
00:14:49?这位女士
00:14:51?皓月.皓女士
00:14:53?感情的事讲究缘分,勉强不来的
00:14:59?我偏要勉强。
00:15:02I will not be able to get it.
00:15:03Because you have my best thing to do, I will not be able to get it.
00:15:13My...
00:15:13...
00:15:13...
00:15:14...
00:15:15...
00:15:15...
00:15:18...
00:15:18...
00:15:18...
00:15:18...
00:15:19...
00:15:19...
00:15:19...
00:15:20...
00:15:20...
00:15:20...
00:15:20...
00:15:21...
00:15:21...
00:15:23I don't know what I'm going to do.
00:15:25You don't want to come here.
00:15:27Oh.
00:15:28Oh.
00:15:29Oh.
00:15:29Oh.
00:15:30Oh.
00:15:31Oh.
00:15:31Oh.
00:15:32Oh.
00:15:34Oh.
00:15:54Oh.
00:15:59Oh.
00:16:00Oh.
00:16:00Oh.
00:16:00Oh.
00:16:04Oh.
00:16:08Oh.
00:16:17There he go.
00:16:19Oh.
00:16:21Oh
00:16:21Oh
00:16:22Hey
00:16:24You come here too
00:16:25Oh
00:16:28I can't
00:16:29Have a強
00:16:30It's a good
00:16:31Good
00:16:31That's fine
00:16:31I'll never let him know
00:16:32Hey
00:16:32You have anything
00:16:34Hey
00:16:34This isn't my
00:16:35wondering
00:16:36It's my
00:16:37Come on
00:16:37Come on
00:16:37Come on
00:16:37I'm going to
00:16:38You won't
00:16:41He's broken
00:16:44No
00:16:46I'm wrong
00:16:48I'll try
00:16:49冤卓 冤卓 冤卓 冤卓 冤 冤 冤有头 战有主
00:17:03爸爸 你不能这样留下妈妈 她离开了你 会死的
00:17:09妈妈
00:17:11哎 蓝维老神三千岁高手 还要给别人当儿子
00:17:26这是你请来的同伙是吧小小年纪就出来行骗可惜啊
00:17:31我父母都是受过高等教育的精英你以为你哭了嗓子
00:17:32咱们就会相信你哎呦 宝啊 你别哭了
00:17:41奶奶都心疼了妈 这孩子看起来至少八岁
00:17:44您觉得九年前 我有可能跟别人一夜情还生了个孩子怎么不可能短军里边有的是带球炮又会来认情的就是啊反正我是不可能认这孩子的你们给我从哪来回哪去
00:17:50沈亿旧
00:17:52Oh, it's a joke.
00:17:53There are some things that I've had to tell you.
00:17:56I have to tell you.
00:17:57It's true.
00:17:58I'm not going to tell you.
00:17:59I'm not going to tell you.
00:18:00You're going to tell me from where to go.
00:18:06What did you tell me?
00:18:08What did you tell me?
00:18:11How did you tell me?
00:18:11What a man!
00:18:13You've got a woman who has been a good woman.
00:18:15She's doing three hours of her hair.
00:18:19You don't have to say.
00:18:20I was going to do this.
00:18:22I'm pretty good.
00:18:25You can't wait.
00:18:26We are not going to be a kid.
00:18:29We are going to be a kid.
00:18:30We are going to go home.
00:18:32We are going to go home.
00:18:34I can't wait.
00:18:37It's not my fault.
00:18:38Let's go.
00:18:39I'm so scared.
00:18:44I'm scared.
00:18:45I have to go and get better to go.
00:18:47Who do you think is that?
00:18:50That's what a DNA.
00:18:52If you look forward to the DNA,
00:18:53then I will send you to the警察局.
00:18:59Pissing with you.
00:19:02Pissing with you!
00:19:03I would like to go to the DNA of your DNA.
00:19:07The DNA of DNA is related to the DNA of the DNA.
00:19:09It will be the DNA of DNA.
00:19:10But the DNA is still the DNA of the DNA.
00:19:14Just can't be like this.
00:19:22This is a jewel.
00:19:24It's a jewel.
00:19:26It's a jewel.
00:19:28Help me!
00:19:31Help me!
00:19:36This is a jewel.
00:19:37Why don't you put it in this wall?
00:19:43This is a jewel.
00:19:43Look at that.
00:19:45She's not used to be a jewel.
00:19:46She's been a jewel.
00:19:47She's got enough money to see her.
00:19:52Look at that.
00:19:55She's not a jewel.
00:19:55This is a jewel.
00:19:55It's a jewel.
00:20:00She's got enough money to buy me.
00:20:04This jewel.
00:20:08这孩子我真是越看越喜欢
00:20:12儿子他越是对这些金银手势不在意
00:20:14越是说明他冲的不是钱
00:20:16是你这个人
00:20:17小月走 跟妈逛街去
00:20:20外面可有意思了
00:20:22不去
00:20:26有什么能比和他接吻还有意思
00:20:30拜托你能不能刻着一眼
00:20:32不用在我父母面前说这些黄之词
00:20:34虎鹤狼在我面前就不值一提
00:20:41我现在只想时时刻刻跟你寸步不离
00:20:43离开了你
00:20:47离开了这个东西
00:20:51我在这人间就没有任何意义
00:21:00这姑娘傻愣了
00:21:02倒是痴起
00:21:06看到你们现在这么恩爱
00:21:07就仿佛看到了当年的我
00:21:10是如何缠着你妈
00:21:11一步一步地
00:21:13获取她的芳心
00:21:15这么浪漫的时刻
00:21:17是你该说话的时候吗
00:21:19
00:21:20老婆我错了
00:21:21我错了
00:21:21你呀 就是嘴上功夫
00:21:23不行
00:21:24我不能成为我发现一样
00:21:25眉骨气还油腻地趴耳朵
00:21:30昊远
00:21:32我知道你对我情更深重
00:21:33但我不出这套
00:21:35死了这条行动
00:21:38
00:21:39
00:21:39
00:21:39
00:21:40
00:21:40
00:21:40
00:21:40
00:21:53
00:21:54鬼伯通
00:21:55是不是你偷懒
00:22:00没替本尊找寻取回魂珠的方法
00:22:01轩主息怒啊
00:22:03老奴对您的忠心
00:22:04您还看不出来吗
00:22:06我这都给别人当鬼儿子了
00:22:08其实
00:22:10方法也不是没有
00:22:12只是有些
00:22:13难以启齿
00:22:16但说无妨
00:22:17
00:22:18
00:22:19
00:22:19关东
00:22:20双修
00:22:23这有何难
00:22:26最难惜得的上谷功法殷天绝
00:22:28本尊也不过两三个时辰
00:22:29就完全掌握 这简单的男女缠斗
00:22:33还不是信守念怪
00:22:35只是 一定要按照這個功法来嘛 本尊或许可以颠倒一下
00:22:42我在上 他在下
00:22:47军主 意下如何
00:22:50即刻行动 待我取回魂珠 定将致死随时万段
00:22:57沈医珠的房间就在隔壁 军主 随老奴来
00:23:04小月啊 叔叔阿姨想跟你聊聊 这如何是好 板村取珠要紧
00:23:10军主放心 老奴有办法 必不会耽误您的取珠大计
00:23:15爷爷奶奶 我们来玩郭佳佳好不好
00:23:18
00:23:18奶奶的不仅要当贵儿子 还要当贵孙子
00:23:21那你想扮演什么角色呀
00:23:23我要当太爷爷
00:23:25太爷爷啊
00:23:26太爷爷啊
00:23:29我们小伙子志向真高
00:23:50你看大概是最大的一部分
00:23:54变成就是You'r.'s
00:23:57你看OK
00:23:57等不知道
00:23:57你看进去的
00:23:59你没福 permits
00:24:00二手
00:24:02你看死在生 potassium
00:24:02二手
00:24:02还怕他
00:24:03凌皮
00:24:07凌皮
00:24:13You want to do what you want to do?
00:24:17I want you to achieve the third step.
00:24:20Next, we will be done.
00:24:22What do you want to do?
00:24:24I want you to do what you want to do.
00:24:26You...
00:24:27People sleep.
00:24:29They are expensive.
00:24:30You don't care.
00:24:31I'm going to kill you.
00:24:33I'm going to kill you.
00:24:41How do you want to kill me?
00:24:44I like the wind.
00:24:46I want you to kill me.
00:24:57I love you.
00:24:58I don't want you to eat the food.
00:25:05Oh, I'm so happy to be here.
00:25:08I'm so happy to be here.
00:25:10I'm so happy to be here.
00:25:12Oh, look, the lady's gone.
00:25:13She won't sleep.
00:25:13What are you doing?
00:25:16Oh, my.
00:25:19Oh, my.
00:25:19Oh, my.
00:25:19Oh, my.
00:25:20Oh, my.
00:25:21Oh, my.
00:25:23Oh, my.
00:25:24Oh, my.
00:25:25Oh.
00:25:27Oh, my.
00:25:29Oh, my.
00:25:30Oh, my that's what they have felicities.
00:25:34Oh, my.
00:25:35Oh, my.
00:25:36Oh, my.
00:25:37Oh, my.
00:25:38Ah.
00:25:40Oh, my dear.
00:25:41Oh, my.
00:25:42Oh, my mother did that for me,
00:25:42Oh, my.
00:25:43Oh, I had to lay a like that.
00:25:45Oh, my.
00:25:45Oh, my.
00:25:45I'm not sure what you're saying.
00:25:47You're always in your mother.
00:25:49You're always in your mother.
00:25:50You're always in your mother.
00:25:51You're always in your mother.
00:25:51Why would you have you?
00:25:53Yes, sir.
00:25:53Ah, my God.
00:26:06You're welcome.
00:26:12You're welcome.
00:26:13I've been living in your house.
00:26:14I'm not sure what you're saying.
00:26:23You're welcome.
00:26:31What do you want?
00:26:32I'm just going to have to be here.
00:26:37You've got to pay for the money.
00:26:38You have to pay money.
00:26:41This is a year.
00:26:42I have been to work on this project
00:26:43I've been making a lot more money
00:26:44I'm getting paid for my money
00:26:46I'm getting paid for my money
00:26:48I'm getting paid for my money
00:26:50I'm getting paid for my money
00:26:53It's not my money
00:26:54I'm getting paid for my money
00:26:54And the performance
00:26:58I'm giving it to my money
00:27:00I'm getting paid for it
00:27:05Please be careful
00:27:07I will give you a solution
00:27:10Please don't worry about it.
00:27:12Let's go back.
00:27:14You're so good.
00:27:15Why are you looking for him?
00:27:16Let's go back to the office.
00:27:17Let's go back to him.
00:27:17Yes!
00:27:19I'm sure that you're not good at all.
00:27:22You're not good at all.
00:27:24You're not good at all.
00:27:25Let's go!
00:27:26Let's go!
00:27:27Let's go!
00:27:28Let's go!
00:27:37You're so good at all.
00:27:42You're so good at all.
00:27:44It's an unfortunate accident.
00:27:44You're okay?
00:27:44What are you doing?
00:27:45You're right.
00:27:46I'm going to die again.
00:27:47You're looking for the evidence after the murder.
00:27:48I'm not just a doubt.
00:27:49The real person is.
00:27:51He wouldn't care of a nurse's son.
00:27:52He's looking for a case of a manager.
00:27:53He's looking for a case with a guy.
00:27:55I want him to give you a risk.
00:27:56That's good.
00:28:04Why are you in front of me?
00:28:06I said that you are mine. I won't let you get a little hurt.
00:28:12Is it possible that he really loves me? Are you okay?
00:28:17What can I do for you?
00:28:19To me.
00:28:49To me, I would love to see you.
00:28:51I'm sorry.
00:28:56You're right.
00:28:57You're right.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59What can I do?
00:29:00I'm going to kill you.
00:29:02Did you see it?
00:29:05I'm young.
00:29:07Can I see it?
00:29:23Barry.
00:29:25I'll be right back.
00:29:29You'll be right back.
00:29:29I'm sorry.
00:29:31Well, I'm not sure we're making a mistake.
00:29:34I don't want to be too careful.
00:29:36I'm not sure if I can deal with my friend or sister,
00:29:39it's a good deal.
00:29:45I'm sure.
00:29:46I'm sure.
00:29:49I'm sure she's at that place.
00:29:50Is it the car?
00:29:51Or is it the car?
00:29:52难道是海龟
00:29:54沈总
00:29:57好小姐她
00:30:00她不是附加浅金
00:30:01那是中产
00:30:03小康
00:30:05你是说
00:30:07她是一个
00:30:09普通的
00:30:10不能再普通的
00:30:12普通人
00:30:16算了
00:30:17反正像我这样的人
00:30:18什么没有
00:30:19他要什么我也给得起
00:30:21他要是个普通人就好了
00:30:23沈总
00:30:24你看看
00:30:28精神病院
00:30:29患者
00:30:33患者
00:30:37五年前因患有重度偏制型精神病入院
00:30:38两年前还查出伴有精神分裂症
00:30:41主要症状有
00:30:42易怒
00:30:43冲动
00:30:44自残
00:30:45Wait, wait, wait.
00:30:48I'm not going to die.
00:30:50I'm not going to die.
00:30:54But for the health of the child, I should go to the hospital.
00:30:57I haven't eaten any more.
00:30:59I'm not going to die.
00:31:01I'm going to die.
00:31:03What the child?
00:31:08The child is too late.
00:31:11I'm not going to die for the health of the child.
00:31:12I would like to send them to the hospital.
00:31:16Let's go.
00:31:18Wait.
00:31:20Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:39Who is doing this?
00:31:46Let's go.
00:31:48What?
00:31:50How did it suddenly happen?
00:31:52What?
00:31:54You don't want to go?
00:31:55Are you so impatient to have them to go for a meal?
00:31:59This dish's name is a bit harder to go for a meal.
00:32:03I'm not gonna be in the mountains,
00:32:05so I'm so ashamed of my spoiled little boys and girls
00:32:08who made them to make stupid people.
00:32:10It's just so crazy!
00:32:13What's your goal?
00:32:15What's your goal?
00:32:19至到如今,我也没必要瞒你,我就是四海之内威震八方,龙渊宫的龙神,浩玉
00:32:36我懂,参加龙神
00:32:42不准了,这咱就不吃了,我让白瑞先送你去餐厅,我随后就到
00:32:51马上被劝,送他们去医院,今天也别听沈总
00:33:05,已经送浩小姐母子回医院了,对了,我还找到最符合您标准的相亲对象了
00:33:37你确实符合我的择偶要求
00:33:40我有一个问题,你会对我有战友缘,控制人吗?
00:33:44如果我离开你身边一会儿,你会觉得不舒服吗?
00:33:47我知道我们是商业联营,我会给你想要的自由
00:33:50我也会帮你操持家务,你什么都不用担心
00:33:56沈总一看就是被浩小姐控制怕了,这突然来个无可挑剔的,估计是要成了
00:34:04你是我的,不许和任何人有亲密的接触
00:34:10我现在只想时时刻刻和你在一起,离开了你,活在人间就没有任何意义
00:34:16沈先生你呢?怎么想?
00:34:35怎么想?
00:34:36三千年如今解除封印,大仇还未得报,竟又要被关押
00:34:46好你个神医者,竟敢把本尊骗到这里
00:34:52宣主息怒,咱们还没拿到魂出,还要带人家酒居
00:34:56千不可一气救世,给人出目啊
00:35:00他们要把看到的人都杀了
00:35:02杀不完的,冤主
00:35:05人间有个叫做射下头的东西
00:35:09这要是给您发网上全世界的人都看到了
00:35:13况且您现在的灵力微弱,还是同常记忆吧
00:35:19在那打,就是他
00:35:22你干什么?
00:35:27你的灵力下的,控制不住啊
00:35:30赶紧是被电击
00:35:32我想赶尽杀局
00:35:34是你们逼我的
00:35:38住手
00:35:39你们放开他
00:35:44就算你死了
00:35:46No.
00:35:46You're a disease.
00:35:49No.
00:35:50Why are you using the medication?
00:35:51Will you be a good one?
00:35:53Master, he's an mental person.
00:35:55What's his disease?
00:35:56Who would you care about?
00:35:57Who would you care about?
00:35:58You're not afraid of a pain?
00:35:58I couldn't find you.
00:36:02Let's go.
00:36:03I'm not sure.
00:36:06Master.
00:36:08He has such a disease.
00:36:10He's a good one to be a good one.
00:36:11It's not my fault, but it's not my fault.
00:36:22It's my fault.
00:36:24I was a little nervous about it.
00:36:27But you can't take me to go.
00:36:30I'm going to go.
00:36:34I'm going to go.
00:36:37You're going to get me in a hurry.
00:36:40I'm going to die with you.
00:36:43I understand.
00:36:45I'm going to get you together.
00:36:46I'm going to be a little bit more.
00:36:49I'm not saying that.
00:36:51I just did research you in this field.
00:36:59That person,
00:37:00I will give you all of your hands.
00:37:02You don't want to be able to do it.
00:37:06You don't want to be able to do it.
00:37:07If I'm looking for you,
00:37:11I will be able to do it.
00:37:13I will be responsible for you.
00:37:13You can't believe this is my promise to you.
00:37:15You and me are the purpose of your life.
00:37:16For me,
00:37:18this,
00:37:18or this,
00:37:19even after this,
00:37:21all won't be done.
00:37:27I am a fan of the world.
00:37:29Hey, hey.
00:37:31Oh my God.
00:37:37This brain damage,
00:37:39really good for it.
00:37:43How about you?
00:37:44You can go.
00:37:47I see you're able to go where to.
00:37:49I've already been open to your company.
00:37:50How do you do it?
00:37:51You're cutting money.
00:37:53You're paying for money.
00:37:55You're paying for money.
00:37:56I should forgive you until I get ahead of you
00:37:57沈宇宙, you can't remember me. I was making you take your car for a while to get the car away
00:38:02from my daughter.
00:38:03You're going to always want to buy a house for a house. I want you to pay a loan for
00:38:07a little money.
00:38:07That's why you're supposed to pay my own rent.
00:38:09Well, I don't want to make my own debt.
00:38:12I'm going to pay for a loan.
00:38:14You don't need to pay for a loan.
00:38:15I don't need to pay for a loan.
00:38:18余工, you're worth it.
00:38:19You're paying for a loan.
00:38:20You don't need to pay for a loan.
00:38:23余司, you're gonna want to pay for a loan.
00:38:27Today, I will come to the company and let you know how to do it.
00:38:31I'll kill you!
00:38:56I don't know.
00:39:18I'll take it.
00:39:23You have to go.
00:39:41Oh, my God.
00:39:44Oh, my God.
00:40:18Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:40:48Oh, my God.
00:41:05Oh, my God.
00:41:20Oh, my God.
00:41:55Oh, my God.
00:42:18Oh, my God.
00:42:20Oh, my God.
00:42:50Oh, my God.
00:43:02Oh, my God.
00:43:07Oh, my God.
00:43:10Oh, my God.
00:43:11Oh, my God.
00:43:12Oh, my God.
00:43:13Oh, my God.
00:43:14Oh, my God.
00:43:43Oh, my God.
00:43:47Oh, my God.
00:43:47Oh, my God.
00:43:48Oh, my God.
00:43:50Oh, my God.
00:43:52Oh, my God.
00:43:53Oh, my God.
00:43:56Oh, my God.
00:44:25Oh, my God.
00:44:55Oh, my God.
00:44:55Oh, my God.
00:45:28Oh, my God.
00:45:32Oh, my God.
00:45:32Oh, my God.
00:46:04Oh, my God.
00:46:32Oh, my God.
00:47:02Oh, my God.
00:47:37Oh, my God.
00:48:03Oh, my God.
00:48:41Oh, my God.
00:48:43Oh, my God.
00:48:48Oh, my God.
00:48:50Oh, my God.
00:49:20Oh, my God.
00:49:50Oh, my God.
00:49:52Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:50:56Oh, my God.
00:51:14Oh, my God.
00:51:19Oh, my God.
00:51:49Oh, my God.
00:51:51Oh, my God.
00:51:52Oh, my God.
00:51:58Oh, my God.
00:51:59Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:05Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:52:39Oh, my God.
00:53:07Oh, my God.
00:53:08Oh, my God.
00:53:11Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:53:44Oh, my God.
00:54:07Oh, my God.
00:54:12Oh, my God.
00:54:13Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:54Oh, my God.
00:55:29Oh, my God.
00:55:52Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:56:39Oh, my God.
00:56:40Oh, my God.
00:56:41Oh, my God.
00:56:41Oh, my God.
00:56:47Oh, my God.
00:56:49Oh, my God.
00:56:53Oh, my God.
00:56:54Oh, my God.
00:56:54Oh, my God.
00:56:57Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:33Oh, my God.
00:57:40Oh, my God.
00:57:41Oh, my God.
00:58:11Oh, my God.
00:58:13Oh, my God.
00:58:16Oh, my God.
00:58:19Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:26Oh, my God.
00:58:53Oh, my God.
00:59:23Oh, my God.
00:59:55Oh, my God.
00:59:58Oh, my God.
00:59:59Oh, my God.
01:00:01Oh, my God.
01:00:08Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:16Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:02:56Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:32Oh, my God.
01:03:33Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:20Oh, my God.
01:04:51Oh, my God.
Comments

Recommended