Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
#chinesedrama#englishsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00
00:00:02我可是您亲儿子
00:00:04
00:00:05孩子面相
00:00:06是不是跟娘特别幽默子相
00:00:08刚才八道那姿势
00:00:10简直撒到人心腹里了
00:00:12
00:00:15我你好妈妈
00:00:16下班回到家
00:00:18
00:00:18
00:00:21啊不会说话
00:00:22以后就是您的
00:00:24我陪伯
00:00:24谁动您
00:00:25就做死这个
00:00:27
00:00:27这是不娘
00:00:28Now I'm not going to get along.
00:00:31It's good for me!
00:00:32Oh my gosh!
00:00:40Let's get up!
00:00:40What a lot!
00:00:41I don't know.
00:00:42You don't want to be in any car.
00:00:46I'm sorry!
00:00:50I know!
00:00:51Lians 7!
00:00:51I want to go!
00:00:52Look at your face!
00:00:55I can't wait!
00:00:56.
00:00:58.
00:00:58.
00:00:59.
00:00:59.
00:00:59.
00:00:59.
00:01:01.
00:01:02I can't wait for you
00:01:03Let's go
00:01:05You
00:01:06You
00:01:07You
00:01:07You
00:01:09You
00:01:09You
00:01:10You
00:01:10You
00:01:10You
00:01:10You
00:01:10You
00:01:11You
00:01:13You
00:01:14This is the same
00:01:15That old sister
00:01:15You
00:01:16You
00:01:16You
00:01:17You
00:01:17You
00:01:18You
00:01:18You
00:01:18You
00:01:18You
00:01:18You
00:01:18You
00:01:19You
00:01:19You
00:01:19You
00:01:19You
00:01:19Oh, it's nice!
00:01:26You're good.
00:01:30You're good.
00:01:33Let's take a hand.
00:01:35I have a hand.
00:01:36I'm good!
00:01:37I can't buy a hand.
00:01:38Yes.
00:01:40Thank you, my dear teacher.
00:01:44Let's take a look.
00:01:45Come on, come on.
00:01:51I will tell you.
00:01:51What do you mean?
00:01:52The Queen of the Lord was in your house.
00:01:53What did you say?
00:01:55He was killed by the daughter of the wife of his wife,
00:01:57she had to be killed by the woman.
00:01:59Why did she know the daughter of the daughter?
00:02:02Why did she know the daughter?
00:02:03This is the daughter of the daughter.
00:02:04I would like to put the daughter of the daughter.
00:02:06No.
00:02:08She was looking for me.
00:02:09She would like to see me.
00:02:11Let's see.
00:02:19How did you do it all?
00:02:22Don't let me leave a hole.
00:02:24I'm going to ask the Lord.
00:02:30How did you do it all?
00:02:36What did you do it all?
00:02:39Don't let me know!
00:02:40Don't let me know!
00:02:42Don't let me know!
00:02:46Don't let me know!
00:02:48Why did you get me to know the Lord?
00:02:51I can't stop myself!
00:02:55Right?
00:03:01So this is how I put my gun back in the ring.
00:03:06As for this!
00:03:10I'm going to go out there.
00:03:12I'm going to go out there.
00:03:14I'm going to give you a few minutes.
00:03:15I'll be there.
00:03:29You're going to do it.
00:03:30What is it?
00:03:30You're going to move me.
00:03:33You know I'm who?
00:03:35Is this one her name, I'm not a daughter.
00:03:38She's a daughter-in-law.
00:03:40Well, it's a daughter-in-law.
00:03:42That's who she is?
00:03:45She's a daughter-in-law.
00:03:48Who is she with me?
00:03:49She's a daughter-in-law.
00:03:50That's true.
00:03:52Two years old.
00:03:55The woman is the our opponent-in-law-law-out.
00:03:57She is a mother-in-law.
00:04:03I'm innocent to eat him.
00:04:05It's your name.
00:04:07I'm going to make me smack you up.
00:04:09I'm not the one who has kicked me up!
00:04:10I will tear you up my ear.
00:04:13I want you to get help.
00:04:15How did he get into the tree?
00:04:16How do I get into your ear?
00:04:17I'm not sure about it.
00:04:17He killed my father.
00:04:19He killed my daughter.
00:04:21He turned my head over the hundredths.
00:04:24I'm wrong,
00:04:25but I still never made my friend.
00:04:26I'm going to take a look at you.
00:04:29I'm going to take a look at you.
00:04:30Yes.
00:04:33Grandma!
00:04:36It's just her!
00:04:38She broke my leg.
00:04:41Grandma!
00:04:45She's going to kill her.
00:04:47She's going to kill her!
00:04:49She's going to kill her.
00:04:50She's going to kill her.
00:04:53She's going to kill her.
00:04:54If she won the girl, she will kill her.
00:04:58And she will kill her.
00:05:00And she's going to kill her!
00:05:02He's going to kill her!
00:05:16Let's love it!
00:05:23Why are you going to blow a gun?
00:05:26My wife,
00:05:27I am a family.
00:05:29I am a friend of your father.
00:05:33The father of the king of the king of the king,
00:05:36the queen of the king of the king.
00:05:38The king of the king!
00:05:39You are not a fool!
00:05:43You don't know the king of the king of the king of the king of the king?
00:05:50My wife,
00:05:51Oh, mother, this child is from a shelter in the village and to come back to me.
00:05:57She wasn't able to do it again, but she was back to her.
00:06:00She was forbidden and she was an idol of the family.
00:06:01She was the one who was the one who was the one who was the one who took us to
00:06:02the throne,
00:06:02and my mother, and I did not have any more.
00:06:06Right, right.
00:06:07The mother is dead.
00:06:09She was dead and died, and she had to get to him.
00:06:12She was dead and they took us three to save her.
00:06:17Mother, sister, in the village, she suffered from the village.
00:06:20You're a broken man.
00:06:22You're a certain kind of a king.
00:06:24How can you look like this?
00:06:27You're going to be able to cast a king.
00:06:29You're going to be able to cast a king.
00:06:29You're a king of the king.
00:06:33Oh, Lord.
00:06:34I said, you don't believe me.
00:06:36I'm just kidding.
00:06:37You're going to be a fool.
00:06:39You're going to be a fool.
00:06:39You're going to be a fool.
00:06:40I'll take this guy.
00:06:46You're going to be a fool.
00:06:47You're going to be a fool.
00:06:47Sir.
00:06:49What?
00:07:22We're talking the fuck saying.
00:07:27He only knows what he's going for.
00:07:30He's gonna be remembered.
00:07:31He's going to be a fool.
00:07:33He has started.model
00:07:33love is heard We're
00:07:33a fool. How old
00:07:35are you then? Many times.
00:07:38I'm a
00:07:39young girl. The good König
00:07:40and số. The Kindship True
00:07:41and số. Fair enough. The
00:07:43prer for
00:07:43me.
00:07:44So we have to do well.
00:07:46We are not good at all.
00:07:51Tell for the master.
00:07:54He is the father.
00:07:56He has a little gentle.
00:07:59He has a little gentle.
00:08:03He is the father.
00:08:08He is the father.
00:08:08Your foot all hurt me.
00:08:10还不如胆形 良善宽厚
00:08:13这个哪个字占品
00:08:15轩眼侯夫人说什么
00:08:17还不如没什么
00:08:23太子殿下陈女多岁一却
00:08:25太子妃这般草莽出身
00:08:27动辄伤人
00:08:31恐怕难当太子妃大任
00:08:32何况现在少尉册封
00:08:34不如你 不如什么
00:08:35姑 也是民间长大
00:08:40是不是也不堪入宫
00:08:44你是张女士
00:08:45轩女不敢
00:08:46轩女万万不敢
00:08:49老哥
00:08:50就算她是太子妃
00:08:54她也不能随便伤人哪
00:08:56姑母
00:09:00你可一定要为我做主啊
00:09:04谁说太子妃伤人了
00:09:07分明就是
00:09:09太子妃救了郡主
00:09:12什么
00:09:15郡主不慎落实
00:09:16太子妃纹身赶来
00:09:18便奋不顾身地将郡主救起
00:09:20只是救人时情况紧急
00:09:22不慎伤了郡主的腿
00:09:24怎么在郡主的口中
00:09:25反倒是成了太子妃大任
00:09:30不是这样的
00:09:31那是什么样
00:09:34若不是你出事
00:09:35太子妃又怎会来此处
00:09:39太子妃可是第一次入宫
00:09:41对此地尚不熟悉
00:09:42莫非是你故意下套
00:09:44引她到这里来的
00:09:45你好大的胆子
00:09:48莫非有
00:09:49你没有这个胆子
00:09:50莫非
00:09:53郡主身后有他人成妖婉
00:09:57莫非
00:09:58莫非
00:10:00莫非
00:10:00郡主身后有他人成妖婉
00:10:02此事 至关重担
00:10:06姑现在就派人把父皇请过来
00:10:09当免裁决
00:10:10不用
00:10:11不用
00:10:14就是太子说的那样
00:10:18太子妃救了郡主
00:10:24真是本宫亲眼所见
00:10:25还能有假 还不把郡主抬下去且慢
00:10:29皇后奶奶郡主刚刚说
00:10:33太子妃打断了她的腿
00:10:35这话可冤枉了她
00:10:37太子妃
00:10:38内心十分脆弱又很胆小
00:10:41今晚定是睡不着觉
00:10:44Oh
00:10:46Oh
00:10:47Oh
00:10:47Oh
00:10:48Oh
00:10:48Oh
00:10:49Oh
00:10:49Oh
00:10:49Oh
00:11:13Was
00:11:15Oh
00:11:25Oh
00:11:27Oh
00:11:29Oh
00:11:30Oh
00:11:41Oh
00:11:48We have to take care of you.
00:11:51Now, I'll give you some time.
00:11:52This was a subject to a good subject.
00:11:53You should have taken care of you.
00:11:54You should have taken care of your wife.
00:11:55It's a good time.
00:11:58Come on, man.
00:12:00I've been waiting for you.
00:12:00This is a good time.
00:12:01You're good.
00:12:04You're good.
00:12:05You're good.
00:12:05I'm good.
00:12:06You're good.
00:12:06Let's get a good job.
00:12:06You're good.
00:12:07You're good.
00:12:07I've got a good job.
00:12:21先去 先去呀
00:12:24闹了半天
00:12:26咱们真的是一家人
00:12:28你看这事闹得
00:12:30真是大嘴中龙王庙了
00:12:32三娘
00:12:33有些话
00:12:35我这个当娘的
00:12:36不得不提醒你
00:12:38既然戴子回了东宫
00:12:41那以后势必是要纳妃的
00:12:44这是规矩
00:12:45也是体面
00:12:51夫人有话不妨直说呢
00:12:52自古以来就有
00:12:54鹅黄女婴的佳话
00:12:57芷莹是你的亲妹妹
00:12:59若是她能入东宫
00:13:01她既不用嫁给吴王世子
00:13:04你在宫里也好有个帮手
00:13:08姐妹同心彼此照应
00:13:10将来不管进了多少新人
00:13:12你们两位联手
00:13:16怎么会站不稳脚跟呢
00:13:17是啊 姐姐
00:13:20我同意
00:13:22我同意
00:13:22三娘真是答应啊
00:13:24是啊
00:13:25我同意
00:13:27我同意
00:13:29你们做梦
00:13:33夫人这个梦想做多大就做多大
00:13:33我全力只持大力配合
00:13:36我全力只持大力配合
00:13:37哎呀
00:13:38你怎么那么不懂事了
00:13:40咱们家有一个太子妃就行了
00:13:42是谁重要吗
00:13:43是啊
00:13:44哈哈哈哈
00:13:45也是啊
00:13:47也是啊
00:13:47那个
00:13:48你要是有空的话
00:13:50咱们免序俩
00:13:51咱们免序俩
00:13:52咱们免序俩
00:13:53咱们免序俩
00:13:54好啊
00:13:57姑现在就有空
00:13:58来人
00:13:59
00:13:59这样这样
00:14:00将进士房
00:14:03最满的两个公筒台上来
00:14:07公筒都带公筒干啥
00:14:09公筒干啥 包爷
00:14:09这 姑刚刚听说
00:14:11你要倒立之始
00:14:15姑这个人吧
00:14:16Hey, I'm your mother.
00:14:18I'm your sister.
00:14:20This book is coming out of foreign.
00:14:22I'm not making this for her.
00:14:22My daughter's in the river.
00:14:24So I'm having my daughter.
00:14:27I'm not making this for her.
00:14:30I'm not making this for her.
00:14:32My daughter, I'm leaving.
00:14:34She's being a man.
00:14:35She was being a mother.
00:14:37She is being raped.
00:14:38She is so young.
00:14:40His wife is a jiwa.
00:14:41I'm not making this for her.
00:14:43Who wants this man?
00:14:44She'sский.
00:14:46Oh my lord.
00:14:48My lord.
00:14:50You're so hungry.
00:14:50Even took the
00:14:52Forj sound to go up.
00:14:52You're weak.
00:14:53And you're the.
00:14:56Intern.
00:14:57You can't get it off, but it's not easy.
00:14:59It's not.
00:15:02I have a good job.
00:15:03If you're so hungry,
00:15:05you're a good friend.
00:15:07There's a good friend.
00:15:08There is a good friend,
00:15:08and you're a good friend.
00:15:11I'm not a good friend!
00:15:13Oh, my friend!
00:15:15I'm not a good friend.
00:15:16I'm not a good friend!
00:15:17I'm not a good friend.
00:15:20I'm not a good friend!
00:15:30I'm going to go to the house.
00:15:30Since it's the wife,
00:15:32I'm going to go to the house.
00:15:35Okay.
00:15:39Okay.
00:15:43Dad!
00:15:45You can't have to be a girl.
00:15:48That guy was a fool.
00:15:49He was a girl.
00:15:51He was a girl.
00:15:51He was a girl.
00:15:52Your face is like this
00:15:55You're gonna kill her
00:15:58She's gonna kill her
00:16:00You're gonna kill her
00:16:01What do you do?
00:16:02You're killing her
00:16:04I told you not to do this
00:16:08You're my mother
00:16:10I've been trying to fight you
00:16:12I don't have a good care
00:16:14I've never thought you were going to be in this way
00:16:18This is my fault
00:16:20Dad
00:16:23From今日起
00:16:23You're not my brother
00:16:25You're my brother
00:16:27You're my brother
00:16:28You're my brother
00:16:29What are you doing?
00:16:31I'm going to let people
00:16:32send you to the house
00:16:33I want you to do it
00:16:35I want you to do it
00:16:36I want you to do it
00:16:37I want you to do it
00:16:38I want you to do it
00:16:39I want you to do it
00:16:40Dad
00:16:40Dad
00:16:44Dad
00:16:44Dad
00:16:45Dad
00:16:45Dad
00:16:45Dad
00:16:48Dad
00:16:54Dad
00:16:54Dad
00:16:55Dad
00:16:55Dad
00:16:55Dad
00:16:55Dad
00:16:55Dad
00:16:56Dad
00:16:56Dad
00:16:57Dad
00:16:57Dad
00:16:58Dad
00:16:59Dad
00:17:00Dad
00:17:00Dad
00:17:00Dad
00:17:00Dad
00:17:00Hey hey hey
00:17:02song
00:17:02the
00:17:02is
00:17:03on
00:17:03and
00:17:04the.
00:17:10know
00:17:12to
00:17:12do
00:17:13what
00:17:13and
00:17:14I
00:17:25first
00:17:26I'm going to show you some kind of防身術.
00:17:28I'm going to show you some kind of money.
00:17:34This one is called the锁猴琴拿.
00:17:36If you have刺客 that way,
00:17:38you should be the first response to what?
00:17:40My first response is...
00:17:43It's a good relationship.
00:17:45It's a good relationship.
00:17:47What do you think?
00:17:49It's a good relationship.
00:17:54This...
00:17:56I'm going to show you some kind of money.
00:17:57This one is a good relationship.
00:18:00Let's go.
00:18:04Yes, but this one is hard.
00:18:07I'm going to hold you.
00:18:08My heart is burning.
00:18:10It's a little bit too fast.
00:18:11It's a little bit too cold.
00:18:13I'm going to get too hot.
00:18:15I'm going to get too hot.
00:18:20You're going to get too hot.
00:18:21You're going to get too hot.
00:18:23You're going to have a look at theあと.
00:18:25You are out there.
00:18:26You're going to have a look at the other person.
00:18:28You're going to have a look at the other team.
00:18:30You've got a look at the other team.
00:18:31You'll have a look at the other team.
00:18:35You'll have a look at the other team.
00:18:37You can't wear a look at the other people.
00:18:37This...
00:18:37What is this, my heartbreak?
00:18:39Is that what kind of situation?
00:18:42I'm not a little tired.
00:18:44I'm not a little tired.
00:18:46I'm not a big fan of you.
00:18:48I'm not a good fan of you.
00:18:49I'm not a good fan of you.
00:19:00I'm not good enough.
00:19:04A bit more.
00:19:08My mom.
00:19:09My mom.
00:19:10My mom.
00:19:10My mom.
00:19:10I'm gonna be ready for this show.
00:19:12I'm not sure if it's ready for you.
00:19:14Oh, my gosh!
00:19:19Oh, my gosh!
00:19:22One hour ago, I was just...
00:19:31I'm not sure if I could've been to the hotel now.
00:19:34I'm sorry, and I'm not sure if you were to go to the hotel.
00:19:37And sit down, sit down!
00:19:42The king's death is a good one!
00:19:50It's a good one.
00:19:51This is what I'm gonna do with my head.
00:19:53She's a good one!
00:19:54Come on!
00:19:56It's her sister's mother!
00:19:58She's a good one!
00:19:59She's a very good one!
00:19:59She's a good one!
00:20:01She's a good one!
00:20:02She's a good one!
00:20:03You know, it's a strange thing.
00:20:05What happened here?
00:20:06He's a coward.
00:20:07He was the Khirean that's our way.
00:20:09He was our government, right?
00:20:10But he's the first time.
00:20:12He's the first time in the house.
00:20:14Not yet to be the first time.
00:20:16Not yet to be the first time.
00:20:17To be a boy.
00:20:17What am I saying?
00:20:18What do you know?
00:20:20No.
00:20:21It was a visiting of a while.
00:20:22It didn't work at all.
00:20:25Come on.
00:20:27He was going to go.
00:20:28He thought he was a kid that.
00:20:30I'm going to kill you.
00:21:00It's just 300 years ago.
00:21:02It's about two days.
00:21:04It's very good for you.
00:21:06It's good for you.
00:21:09This is not a mess.
00:21:12It's not a mess.
00:21:14It's a mess.
00:21:15It's a mess.
00:21:17It's a mess.
00:21:17It's not a mess.
00:21:19It's a mess.
00:21:20It's a mess.
00:21:27It's not a mess.
00:21:30You're a mess.
00:21:31You were a mess.
00:21:33It's a mess.
00:21:34You only sit on a mess.
00:21:35It's a mess.
00:21:36It's time for us to wait to get all those people..
00:21:39You're
00:21:40not. It's
00:21:41not a mess. I wish
00:21:42it was a mess.
00:21:43I love you love your love,
00:21:45I love you.
00:22:12I'm going to give you some money to help you.
00:22:14You're going to give me some money to help you.
00:22:16I'm going to give you some money to help you.
00:22:19I'm so tired.
00:22:23Well.
00:22:25I told you my brother that I gave you a free free free free free free free free free free
00:22:30free free free.
00:22:45I don't have a watch.
00:22:48That's my 360 Coca Plus, Mr.
00:23:03You know, you're going to sell your own money to help you.
00:23:08But that price is well hanging out.
00:23:10You've got 1 aja food for me.
00:23:11Let me know that.
00:23:12It's no clear to me.
00:23:12So you're the best of the team is 0.
00:23:16Let's go to the Hồng林.
00:23:18Let's go!
00:23:19Let's go!
00:23:19Let's go!
00:23:20Let's go!
00:23:20Let's go!
00:23:21Let's go!
00:23:32This is my dream!
00:23:40I'm not a child.
00:23:41I'm not a child.
00:23:43I'm not a child.
00:23:45I'm not a child.
00:23:45You want me to come out, you're a child.
00:23:52This is my dream!
00:23:57This is my dream!
00:23:58I don't know.
00:23:58You're a child.
00:24:00I'm a child.
00:24:00Look at you!
00:24:02Look at you!
00:24:02Look at you!
00:24:03We're going to take your dad's father.
00:24:05He likes you.
00:24:07He likes you.
00:24:07Look at you!
00:24:07It's not funny when
00:24:09We have been together for so many years
00:24:11Now what I've been doing is
00:24:13That's a strange memory
00:24:14It's been so old
00:24:15It's honest
00:24:16The truth really is
00:24:18I feel that
00:24:19I think
00:24:20I know the truth is
00:24:22When I see you, it's been giving me a lot
00:24:24That way
00:24:25It's supposed to start
00:24:34You just go to the phone
00:24:35Oh, I had a good friend.
00:24:38I did not know that.
00:24:43I'm going to do a good friend.
00:24:45Oh, this is your baby.
00:24:50I'm so happy.
00:24:53I'm really happy.
00:24:54This is so great.
00:25:00That's so great.
00:25:04Oh, my God.
00:25:05Your father, I'll get 20 bucks.
00:25:07My daughter, I'm so happy.
00:25:22My daughter, I want this.
00:25:26My daughter, you're right.
00:25:29What are you doing?
00:25:30You're in a way of being here.
00:25:38You're in a way of being here.
00:25:44You're in a way of being here.
00:25:45You're in a way of being here.
00:25:47I have to go, you're in a way of being here.
00:25:49No one will be here.
00:25:50It's not me.
00:26:19I'm not scared.
00:26:33I don't know what you're afraid of, but I don't know what you're afraid of.
00:26:40I don't know what you're afraid of.
00:26:59I know, I'm afraid.
00:27:02You're afraid of me to be afraid of me?
00:27:06You're afraid of me to be afraid of me?
00:27:07I don't know what you're afraid of.
00:27:10I don't know what you're afraid of.
00:27:11If you're not afraid of me, I'll be afraid of others.
00:27:15This man is really good.
00:27:17How good?
00:27:31You're afraid to be afraid of me.
00:27:38I don't know what you're afraid of me.
00:27:39I'm afraid of you.
00:27:39I'll be afraid of you.
00:27:41Let's go.
00:27:48I'm scared of you.
00:27:51I'm scared of you.
00:27:57Thank you so much.
00:31:12Aye.
00:31:12Oh, I'm so happy. I'm so happy to see you in the middle of the night.
00:31:18I'm so happy to see you.
00:31:20You've been waiting for a while.
00:31:25Just...
00:31:29Just...
00:31:31Just...
00:31:32Just...
00:31:33Just...
00:31:33Just...
00:31:34Just...
00:31:35Just...
00:31:37Just...
00:31:38Just...
00:31:41Just...
00:31:46Oh...
00:31:48Oh...
00:31:48That...
00:31:49You've got to wait for a while.
00:31:52That...
00:31:53What time you're not at?
00:31:57Um...
00:32:00Wait for a while.
00:32:02You...
00:32:02What time?
00:32:03I'm going to start.
00:32:05Ah...
00:32:05Oh...
00:32:07Oh...
00:32:11What time'd you go to the house?
00:32:11Mm...
00:32:11Ah...
00:32:12I'll talk about the house.
00:32:15I'll do it.
00:32:16Oh...
00:32:16Oh...
00:32:16See me.
00:32:16Oh, no...
00:32:19I'll do it.
00:32:20Ah...
00:32:21We've got to prepare you for a minute.
00:32:22We're going to prepare you, then?
00:32:26Okay.
00:32:27Oh, no.
00:32:34Oh, no.
00:32:36Oh, no.
00:32:39Why don't you just sit on me?
00:32:42I'm going to take a seat.
00:32:42If I'm going to put myself in my ass,
00:32:44I wouldn't be afraid I'm going to be hiding.
00:32:46You're sitting in your ass,
00:32:47I'm going to drive.
00:32:48I'm going to go.
00:32:52Come on, I'm going.
00:32:54Come on.
00:32:58The lady is in here.
00:33:02The lady will come here.
00:33:04She's waiting for me.
00:33:05She needs to be at me.
00:33:06I'm standing here as the same as the same
00:33:09This is what's the規矩
00:33:11What's the規矩?
00:33:12I'm waiting for people to go to the place
00:33:19There are people there
00:33:21That's what I'm not going to do
00:33:22Let's go
00:33:28The judge's罪
00:33:29There's a chance to come in
00:33:30To help the judge's safety
00:33:32Please leave the judge's office
00:33:35There's a chance to come in
00:33:36Don't let me go out
00:33:39I'll let me stay in the house
00:33:40There's a chance to go to the house
00:33:41You know?
00:33:47I'm going to teach you
00:33:50I'll teach you
00:33:51I'll teach you
00:33:52How long?
00:33:52What a movie
00:33:58Let's go
00:33:59Come on
00:34:04Come on
00:34:04Come on
00:34:04Come on
00:34:04Come on
00:34:05Get out
00:34:13Let me make your mind
00:34:15I'm not afraid
00:34:22You're so afraid
00:34:24You don't want me to see it
00:34:27Let me get out
00:34:30I feel like
00:34:31Come on
00:34:31No
00:34:32If you're supposed to go out
00:34:33I am not afraid
00:34:35You're afraid
00:34:35For me
00:34:37New year old
00:34:39The
00:34:40The
00:34:40You are so scared
00:34:45I want to
00:34:51Look at those
00:34:52The
00:34:53The
00:34:54The
00:34:54The
00:34:54The
00:34:54The
00:34:54I don't know how much it is.
00:35:05Father.
00:35:21Father, what a hell is this.
00:35:29
00:35:30听说偏地有刺客
00:35:32太子殿下呢
00:35:33可有受伤
00:35:34来人
00:35:36把门打开
00:35:48四娘
00:35:49你这是
00:35:50谁是
00:35:51
00:35:51Oh, my God!
00:35:54Hey!
00:35:56Oh, my God!
00:35:57I'm here right now.
00:35:58There was a number of people who told me this is a crime.
00:36:02I found out that crime is a crime.
00:36:07It's a crime.
00:36:12How could this crime be?
00:36:18How could this crime be?
00:36:19You can't wait for a living.
00:36:22This door is not the same.
00:36:24What is the end?
00:36:25What is the end?
00:36:27I'm not sure there is someone to get me here.
00:36:30Who is he?
00:36:34I'm not sure.
00:36:35I don't know.
00:36:35What do you see here?
00:36:36What's the end?
00:36:38I don't know.
00:36:39What did you do?
00:36:41What is it?
00:36:41You see.
00:36:46What is it?
00:36:47What is it?
00:36:48What is it?
00:36:49What is it?
00:36:49What's it?
00:36:49I'm going to take a look at him.
00:36:54I'm going to take a look at him.
00:36:54Let's take a look at him.
00:36:56Let me take a look at him.
00:36:57I'm going to take a look at him.
00:37:04Who's here?
00:37:06He's a good guy.
00:37:08Who's to remember?
00:37:09I.
00:37:14He's good.
00:37:15Thanks.
00:37:19Oh
00:38:13那你为什么会在这呀为什么我是来勾引太子这天大大你早说呀那勾引太子又不是什么见不得人的事你直说嘛害我们担心半天了你说你要是直说
00:38:42我们就不抓你了不抓他了大不了是不是你们不过你下次你可别选这种地方这偏见人少这要真遇上坏人怎么办怎么办多危险呀你下次选个人多的地方安全还万一太子不从你喊一嗓子还有人来救你呢
00:39:09是不是你瞅瞅你瞅瞅是不是我都活到这个年纪了头一次见人用这样的风势送上门你们够了我们家四娘呀薛脸侯夫人呀你这也别护着了你这女儿干下这种事情你这脸上也无光啊我要是您呀现在就把她临走关起来以后别出来了
00:39:28审得呀丢人现眼你知廉耻哎呦羞了哎呀这小子怎么感觉比别的男人长得都好看啊
00:39:38怪不得会找外套赵丰盐的天呦啊师姐你刚刚看我了吃
00:39:49吃肘子吧你师姐我刚刚在偏殿被吓到了现在手还在抖撕不了肘子你看
00:40:17你这手明明吻得很我师姐你忍心看我饿着吗我师姐你忍心看我饿着吗师姐似的特别像有病哎呀你们在偏殿干啥了
00:40:25你好奇啊你好奇啊我好奇什么
00:40:46我又不关心你我在等你等我你来了事情就变得有趣了什么意思啊狼狈为奸副唱副损咱俩贴上一顿谁跟你副唱副损殿下
00:41:15我说吧我跟她之间没有秘密您之前让奴才查的事情查到了太子妃确实不是宣远侯亲生的我就说嘛就他们家那副德行我怎么可能跟他们是一家人不过我怎么会在宣远侯府长大人
00:41:34哎当年突发大雨宣远侯夫人被迫在庙里生产结果是个死胎她把宣远侯咽弃恰好得知还有一个婴孩在同一天也在破庙出生就偷走了那个婴孩也就是太子妃
00:41:53那她们后来为什么要把我给丢后来就有胡夫人自己生了习枕看着太子妃暗烟就把太子妃丢了这是当年
00:42:05留在太子妃身边的留在太子妃身边的那我的家人到底怎样
00:42:32好好微臣参见皇后娘娘不知娘娘召见所为何事本宫有一种小事想请正宝宫帮忙杀了太子
00:43:00是娘娘万万不可太子是储君微臣刀降不斩无罪之人这玉佩你可还认她玉佩我女儿在哪儿
00:43:25这玉佩所有之人正扣在本宫的宫里她誓死誓活全在郑国宫一面之间等事成之后本宫定让你妇女团聚这个交易不亏吧
00:43:51臣告退臣告退看来收买到郑国宫府中救人说的是真的这个贾玉佩还真的把她护出来郑国宫战功赫赫心硬如铁
00:44:12她的软肋就是她的女儿战后这些年找了好多地方可见她找了有亲切的钩子下队了不怕人上
00:44:39这还好在打烊之前买到了太子妃最爱吃的糕点是啊奴才听说瑞福祥的糕点太子殿下有人要你的命
00:45:04赫娘赫娘赫娘赫娘让人给劫了有十多个黑戏人穿戴刀子在哪儿床头都是那边赫娘都是走门啊冲锦安冲锦安
00:45:38冲锦安就这样你睁眼啊你不说是给我买糕点吗你怎么躺这儿了冲锦安我跟你说都给我买栗子吗你还没给我买呢我我不能就这么死了以前跟你在一起是师父的意思我总说
00:45:58跟我没关系可可可还不是我也不知道从什么时候开始就不是了周江我死不爱你听见了吗
00:46:36周江师姐必悉数我也能怎么样周江你居然敢骗我是我骗你我怎么能听见你真心话呢师姐你喜欢我你再说我就让你查查我拳头有多硬师姐的嘴可比这拳头硬多了你就是喜欢我我刚才都是骗你
00:46:55哦那骗得挺好的你好多挺好的刚才谁要杀你啊太子妃是不是就是这个老头
00:47:16我我不是你吃老头有点技术真像老头你跟我掏进步也没用是我一掌
00:47:18你等一下
00:47:45师姐我话还没说完太子殿下有人要你的命那郑国公选哪边呢我戎马一生杀人无数但从不杀不该杀之人太子是明君的我选太子
00:48:00既如此还请郑国公帮我演员出戏好啊
00:48:13抽筋你居然敢联合外人骗我他可不是外人他是我的老丈人什么意思啊师姐把你的玉佩拿出来
00:48:30是你真的是你啊老头老头
00:48:36你别哭啊你是我的女儿
00:48:52是我找了二十年的女儿啊二十年的女儿啊郑月娟坐快坐好
00:49:07我听殿下说啊你喜欢吃肉我让厨子啊把城里能买的肉全炖了你来尝尝看合不合胃口啊
00:49:17你来尝尝老头
00:49:18你不是你看着我干嘛
00:49:21Oh
00:49:23Oh
00:49:24Hey
00:49:25You
00:49:28You
00:49:28You
00:49:30You
00:49:33You
00:49:33You
00:49:33I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:38I
00:49:39I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:40I
00:49:43I
00:49:43I
00:49:43I
00:49:43I
00:49:43I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:45I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:48I
00:49:48I
00:49:48I
00:49:48I
00:49:48I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:52I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:12I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:16I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:21I
00:50:21I
00:50:22I
00:50:22I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:30I
00:50:30I
00:50:30I
00:50:31I
00:50:33I
00:50:33I
00:50:33I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:35I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:37I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:41I
00:50:44I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:49I
00:50:58I
00:50:59I
00:51:00I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:08I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:10I
00:51:10I
00:51:10I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:17I
00:51:21I
00:51:22I
00:51:22I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:49I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:56I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:58I
00:51:59I
00:51:59I
00:51:59I
00:52:00I
00:52:01I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:03I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:15I
00:52:16I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:21I
00:52:21I
00:52:21I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:24I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:28I
00:52:28I
00:52:29I
00:52:29I
00:52:30I
00:52:30I
00:52:31I
00:52:31I
00:52:32I
00:52:32I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:38I
00:52:38I
00:52:39I
00:52:40I
00:52:43I
00:52:43I
00:52:44I
00:52:44I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:51I
00:52:51I
00:52:52I
00:52:52I
00:52:56I
00:52:58I
00:52:58I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:15I
00:53:16I
00:53:17I
00:53:24I
00:53:25I
00:53:26I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:27I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:49I
00:53:50I
00:53:50I
00:53:55I
00:53:56I
00:53:57I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:58I
00:54:00I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:10I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:17I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:26I
00:54:27I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:35I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:38I
00:54:38I
00:54:38I
00:54:43I
00:54:44I
00:54:44I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:08I
00:55:09I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:12I
00:55:13I
00:55:14I
00:55:14I
00:55:16I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:25I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:27I
00:55:41I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:44I
00:55:44I
00:55:44I
00:55:45I
00:55:45I
00:56:12I
00:56:15I
00:56:16I
00:56:16I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:17I
00:56:18I
00:56:18I
00:56:19I
00:56:20I
00:56:20I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:23I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:28I
00:56:28I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:41I
00:56:41I
00:56:41I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:55I
00:56:55I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:10I
00:57:11I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:15I
00:57:17I
00:57:18I
00:57:18I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:20I
00:57:20I
00:57:23I
00:57:24I
00:57:35I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:49I
00:57:50I
00:57:50I
00:57:51I
00:57:52I
00:57:52I
00:57:52I
00:57:53I
00:57:56I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:01I
00:58:02I
00:58:02I
00:58:02I
00:58:02I
00:58:03I
00:58:04I
00:58:04I
00:58:04I
00:58:04I
00:58:05I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:11I
00:58:12I
00:58:16I
00:58:17I
00:58:17I
00:58:18I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:21I
00:58:21I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:25I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:29I
00:58:29I
00:58:29I
00:58:29I
00:58:30I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:36I
00:58:36I
00:58:36I
00:58:37I
00:58:37I
00:58:37I
00:58:37I
00:58:38I
00:58:38I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:40I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:47I
00:58:48I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:51I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:55I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:58:59I
00:59:00I
00:59:03I
00:59:12I
00:59:12I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:13I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:19I
00:59:19I
00:59:20I
00:59:20I
00:59:20I
00:59:20I
00:59:20I
00:59:21I
00:59:22I
00:59:22I
00:59:22I
00:59:25I
00:59:26I
00:59:27I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:52I
00:59:52I
00:59:55I
00:59:55I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:58I
00:59:59I
00:59:59I
00:59:59I
00:59:59I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:03I
01:00:03I
01:00:08I
01:00:09I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:12I
01:00:13I
01:00:18I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:21I
01:00:21I
01:00:26I
01:00:47I
01:00:48I
01:00:48I
01:00:49I
01:00:49I
01:00:50I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:51I
01:00:52I
01:00:52I
01:00:53I
01:00:54I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:01:00I
01:01:00I
01:01:01I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:24I
01:01:25I
01:01:32I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:40I
01:01:40I
01:01:45I
01:01:46I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:56I
01:01:56I
01:01:58I
01:02:08I
01:02:10I
01:02:11I
01:02:11I
01:02:11I
01:02:12I
01:02:14I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:16I
01:02:16I
01:02:16I
01:02:16I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:26I
01:02:28I
01:02:29I
01:02:29I
01:02:29I
01:02:30I
01:02:30I
01:02:48I
01:02:48I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:56I
01:03:04I
01:03:06I
01:03:07I
01:03:08I
01:03:10I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:13I
01:03:14I
01:03:14I
01:03:14I
01:03:14I
01:03:21I
01:03:21I
01:03:27I
01:03:29I
01:03:29I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:32I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:33I
01:03:34I
01:03:34I
01:03:35I
01:03:36I
01:03:49I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:50I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:52I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:54I
01:03:54I
01:03:55I
01:03:55I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:59I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:02I
01:04:03I
01:04:03I
01:04:03I
01:04:03I
01:04:09I
01:04:10I
01:04:20I
01:04:21I
01:04:26I
01:04:27I
01:04:27I
01:04:27I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:29I
01:04:30I
01:04:32I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:37I
01:04:37I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:39I
01:04:39I
01:04:40I
01:04:50I
01:04:50I
01:04:50I
01:04:50I
01:04:50I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:52I
01:04:54I
01:04:54I
01:04:54I
01:04:55I
01:04:55I
01:04:58I
01:04:58I
01:04:59I
01:04:59I
01:04:59I
01:04:59I
01:04:59I
Comments

Recommended