- 2 days ago
Alta Sociedad Yuksek Sosyete - Episode 38
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:04:27Kansu.
00:04:29¿Solo Kansu?
00:04:32Kansu Koran.
00:04:35Encantado, Kansu.
00:04:49Espero que se caigan bien. Trabajarán juntos en el nuevo proyecto.
00:04:54Ah, los archivos relacionados con el nuevo proyecto están en su escritorio.
00:04:58Echeles un vistazo rápido y luego tengamos una reunión, ¿está bien?
00:05:01Muy bien.
00:05:02Kerem, la secretaria te mostrará tu despacho si quieres instalarte rápidamente.
00:05:07Mil gracias.
00:05:14Kansu.
00:05:16Quédate aquí unos minutos más.
00:05:35Hay algo que he aprendido de mis experiencias en esta vida.
00:05:39Todo el mundo se equivoca.
00:05:53Solía decir que no te haces rico, nace rico.
00:05:59Soy un joven del barrio.
00:06:01¿Qué tengo que ver con la cumbre?
00:06:05Pero les tengo nuevas noticias.
00:06:08Me rindo.
00:06:12Dinero.
00:06:13Poder.
00:06:14Todo.
00:06:16Lo quiero todo ahora.
00:06:25Y ustedes.
00:06:26Los de la cima.
00:06:29Los que están arriba.
00:06:40Y ustedes.
00:06:42Ustedes.
00:06:44Para los que solo fui un escalón que pisar.
00:06:56Ustedes.
00:06:57Los que han sometido por los años.
00:07:01Pregúntense hasta dónde puede llegar un joven del barrio.
00:07:15Síganme.
00:07:41Sí.
00:07:42Volveré al trabajar.
00:07:44Señora Kansu.
00:07:46Puede empezar a trabajar.
00:07:48Su oficina está al final del pasillo.
00:07:52Buena suerte con su nuevo trabajo, señora.
00:07:56En otras palabras, su nuevo departamento.
00:08:01Begum, ¿no felicitarás a tu hermana?
00:08:14¿Felicidades?
00:08:18Gracias.
00:08:24Espero no avergonzarlos.
00:08:26Gracias.
00:08:31Gracias.
00:08:39Gracias.
00:08:50Gracias.
00:08:57Gracias.
00:08:58Gracias.
00:08:59Gracias.
00:09:01Gracias.
00:09:26¿Pasa algo?
00:09:28No.
00:09:30¿Sabes que mi despacho es este?
00:09:34¿Dónde?
00:09:35¿Aquí?
00:09:36Ajá.
00:09:37Debe haber un error.
00:09:42¿Puedes venir a mi oficina?
00:09:50¿Qué está pasando, Kerem?
00:09:53¿No me dirás nada?
00:10:01¿Trabajarás aquí?
00:10:05¿Ni siquiera me mirarás?
00:10:08¿Por qué viniste aquí entonces?
00:10:15¿Crees que estoy aquí por ti?
00:10:19¿No?
00:10:20No.
00:10:22No.
00:10:23No.
00:10:23Abrí una nueva página en mi vida, Kansu.
00:10:26Estoy aquí para trabajar.
00:10:32¿Sí?
00:10:33¿Qué?
00:10:33Podría decirle al señor Metting que necesito una oficina nueva en algún otro piso.
00:10:39Necesito concentrarme bien.
00:10:40Pero la señorita Kansu está en el proceso de aprendizaje.
00:10:43El señor Metting arregló que así estuvieran las oficinas.
00:10:48¿De verdad?
00:10:50Muy bien.
00:10:51Puedes irte.
00:10:54¿Bien?
00:10:56La señora Kansu es una chica muy inteligente.
00:10:59Aprenderá rápido.
00:11:00Y me iré a una nueva oficina.
00:11:02¿Me permite ahora, señorita Kansu?
00:11:04Tengo un proyecto en el que tengo que trabajar.
00:11:06Por supuesto.
00:11:07Buen trabajo.
00:11:40Cuando terminen nuestras clases de yoga, tendremos un pequeño taller de comunicación.
00:11:45¿De verdad?
00:11:46Me encantan los talleres.
00:11:48¿Cuándo lo hacemos?
00:11:49Seguiremos así por una semana o dos más.
00:11:51Les avisaré cuando se defina la fecha.
00:11:54Señorita Suda, el señor Met la llama.
00:11:57Ay, disculpen, amigos.
00:11:58Claro, pase, pase.
00:12:07¿Puedo pasar?
00:12:09Adelante.
00:12:11Ah, ¿qué es esa cara?
00:12:14Mira, si vienes a la clase por la mañana, estarías mejor.
00:12:17Mi tiempo es muy valioso, Suda.
00:12:18Siéntate y hablemos.
00:12:22¿Hay algún problema, Mert?
00:12:24Pues, si crees que las cosas van lento, no tienes que preocuparte.
00:12:27Porque ya hice todo el plan y estaba hablando con los empleados allá abajo.
00:12:33¿Tienes planes para los empleados?
00:12:35Ay, por supuesto, cariño.
00:12:36Al final...
00:12:37Por ejemplo, ¿la vida de quién vas a amargar otra vez, Suda?
00:12:40¿A quién humillarás de estas personas de una manera repugnante?
00:12:43¿Detrás de quién harás algo ahora, Suda?
00:12:46Sí.
00:12:47¿Entiendo?
00:12:48Estás molesto por el problema de Kansu.
00:12:51Sí.
00:12:52Y mucho.
00:12:54Pero antes que eso, hay algo que me molesta todavía más.
00:13:00Que me hayas tomado por tonto.
00:13:02¿De qué estás hablando, Mert?
00:13:04Me haces preguntas sobre Kansu, luego vas sobre Kerem y ahora te haces la tonta.
00:13:08Todo lo que hice, lo hice por su bien.
00:13:10La chica los engañó todo este tiempo.
00:13:12¿La culpable no es ella quien les mintió mirándolos a los ojos?
00:13:16Sé quién es Kansu, Suda.
00:13:18¿Cómo?
00:13:20Sí, mintió.
00:13:22Pero tenía razones para hacerlo.
00:13:24No hay ninguna razón válida para lo que tú le hiciste a Kansu, Suda.
00:13:32Gracias por trabajar aquí.
00:13:38Contabilidad se encargó de eso.
00:13:40No puedo creerlo.
00:13:42¿Qué significa todo esto?
00:13:44Alguien que hace algo detrás de mis empleados.
00:13:47Alguien que miente en mi cara.
00:13:49No tiene trabajo en Oliva.
00:13:51Mert, podemos resolverlo hablando.
00:13:53Estás despedida, Suda.
00:13:54Despedida.
00:13:55¿De acuerdo?
00:13:57Buena suerte en tu vida.
00:13:58Puedes retirarte.
00:14:20¿Qué estás haciendo? ¿Qué pasa?
00:14:23Ay, vi la derrota en tu cara.
00:14:25Ay, no me importa aunque me muera.
00:14:27La miraré y me reiré.
00:14:33¿Te puedes ir ya?
00:14:35Vamos, anda.
00:14:37No te relajes enseguida porque me voy.
00:14:41Mantén tus músculos siempre tensos y rectos.
00:14:44Porque esto aún no ha terminado.
00:14:49Relájate.
00:14:50¿Ya?
00:15:20¿Qué pasa todo?
00:19:20Así soñamos.
00:19:21Buscaremos la mejor.
00:19:25Entonces, me voy a trabajar.
00:19:27Espera, don, rápido.
00:19:30Eche, ¿cuándo te veré más?
00:19:32Te veo en la casa, te veo en el trabajo, pero todavía te extraño.
00:19:35¿Qué hacemos, eh?
00:19:36Ay, pero tengo que irme.
00:19:41Nos vemos más tarde.
00:19:42Ok, adiós.
00:19:43Adiós.
00:19:44Bye.
00:19:49Bueno, revisemos los cálculos.
00:20:10Hola, Mehmet.
00:20:12Mira, te voy a enviar una ubicación, ¿de acuerdo?
00:20:14Hay una casa ahí y quiero que la compres.
00:20:17Dale lo que quiera al propietario.
00:20:18¿De acuerdo?
00:20:19Si es necesario, usa todo el dinero de la cuenta.
00:20:21Es muy importante para mí.
00:20:22Cómprala hoy.
00:20:23¿Está bien?
00:20:32No me vas a vencer, abuela.
00:20:56Ay, mi mariquita.
00:20:58Eche, no puedes adivinar qué pasó.
00:21:01¿Qué pasó?
00:21:04Empecé a trabajar en nuestra empresa hoy.
00:21:06Ay, ¿trabajarás en la empresa?
00:21:09Incluso tengo una nueva oficina.
00:21:11Ay, estás bromeando.
00:21:12Ayer tenías un pasillo de frutas.
00:21:14Hoy tienes una oficina enorme.
00:21:16Bien hecho, hija.
00:21:18Espera, no te di la noticia principal.
00:21:21Tengo un gerente.
00:21:22Adivina quién es.
00:21:23¿Quién?
00:21:24¿Quién podría ser?
00:21:26Kerem.
00:21:27Me voy a desmayar.
00:21:29¿Tantas cosas a la vez?
00:21:31Oye, tenías que prepararme.
00:21:33Se dice, deja lo que tienes, siéntate.
00:21:36Ay, te paso toda una temporada en un día.
00:21:39Ay, Kanzu.
00:21:40No preguntes.
00:21:42¿Y van a trabajar juntos ahora?
00:21:43Sí.
00:21:44Incluso nuestras oficinas están juntas.
00:21:47¡Ah!
00:21:48Entonces, ¿por qué estás triste, mariquita?
00:21:51Tendrías que estar bailando ahora.
00:21:53Por supuesto, ahora estás trabajando en la empresa.
00:21:56¿Es de la alta sociedad?
00:21:58Un entorno de élite.
00:22:00Entonces, tenías que bailar vals.
00:22:01Eche.
00:22:02¿Qué?
00:22:03Kerem ha venido a tus pies y todavía te ama.
00:22:08Si tan solo escucharas lo que me dijo.
00:22:11Ay, cuéntame.
00:22:13Por favor.
00:22:14¿Viene a tus pies y no se vuelve loco?
00:22:22¿Qué pasó?
00:22:24Un jarrón justo ahí.
00:22:26Las flores van aquí.
00:22:28Eche, te llamaré después.
00:22:29Te cuelgo ahora.
00:22:30¿Qué pasó?
00:22:33Ay, solo hizo el final de temporada más interesante.
00:22:37Espero ahora.
00:22:39Una de las pinturas va en esa pared.
00:22:43Y la otra va allá, ¿sí?
00:22:47Mamá, ¿qué estás haciendo?
00:22:49Espera a que lleguen las telas que pedí de París.
00:22:52Será increíble.
00:22:54Ay, qué hermoso.
00:22:55Como me embellecías a mí, me enviabas a citas.
00:22:58Vienes y decoras mi oficina.
00:23:00No tengo derecho a hablar.
00:23:01¿Necesita algo más, señora Surella?
00:23:03No, está bien.
00:23:11Yo digo que cerremos esa ventana.
00:23:14¿Qué te parece?
00:23:16¿Qué?
00:23:19Esta oficina tiene un estilo muy industrial.
00:23:23Y si ponemos una pared en su lugar, hablaré con tu padre.
00:23:28No, por favor.
00:23:29No lo hagamos, por favor.
00:23:31¿Por qué?
00:23:31¿Quieres ver al otro lado?
00:23:33¿Qué tiene que ver con eso, mamá?
00:23:35Me gusta el vidrio.
00:23:37Es espaciosa.
00:23:39No me aburro.
00:23:40¿Es necesario derribarlo ahora?
00:23:43Mírame.
00:23:45¿Ya conocías a este Kerem?
00:23:48No, no lo conozco.
00:23:49¿Por qué?
00:23:54Por la mañana te sorprendió mucho cuando llegó.
00:23:58Exageras, mamá.
00:24:01Hoy es mi primer día de trabajo.
00:24:03Estoy emocionada y nerviosa.
00:24:05Y no sabía nada cuando mi padre me hizo gerente general de repente.
00:24:09Es por eso.
00:24:11Está bien.
00:24:13Digamos que te creí.
00:24:15Por ahora.
00:24:16Mamá, tengo mucho trabajo.
00:24:18Me ocuparé de eso.
00:24:19¿Qué te parece?
00:24:20¿Qué te parece?
00:24:23Mírame.
00:24:26Me mentiste una vez y me engañaste.
00:24:29Pero eso no volverá a suceder.
00:24:31No lo olvides.
00:24:39Te vigilaré.
00:24:50Ah, Begum.
00:24:52¿Sí?
00:24:53Acabo de pasar por la oficina de Kansu y tomamos una muy buena decisión.
00:24:58¿Será realmente bueno para Kansu?
00:25:00¿No?
00:25:01¿Cómo lo sabes?
00:25:04Ella acaba de llegar hoy.
00:25:06Le dieron el departamento.
00:25:08Nunca piensa si puede manejarlo.
00:25:10Una vez más, no entiendo por qué.
00:25:13No puedo sentarme.
00:25:14Me voy.
00:25:15Estás enojada porque las acciones no te las dejo a ti.
00:25:18Estamos intentando establecer un nuevo orden aquí.
00:25:21Ayúdame un poco en lugar de ponerte celosa.
00:25:24¡Ay, Dios mío!
00:25:29Te mostraré el nuevo orden.
00:25:38¿Me comunica con la oficina del señor Kerem?
00:25:47¿Sí, señora Begum?
00:25:49Hola.
00:25:51¿Puedes venir a mi oficina?
00:25:52Tenemos que hablar.
00:25:53Sobre Kansu.
00:25:55¿Kansu?
00:25:58No necesitas fingir, Kerem.
00:26:01Sé muy bien lo que pasó entre tú y Kansu.
00:26:04Señora Begum debe estar confundida.
00:26:06Entre Kansu y yo no ha pasado nada.
00:26:08¿Es correcto?
00:26:10Te conozco.
00:26:11Pero aún no me conoces a mí.
00:26:14Mira, si vas a trabajar de esta manera,
00:26:16debes saber que...
00:26:17Aquí puedes engañar a todos, pero nunca a mí.
00:26:21Te estoy esperando.
00:26:46No lo creerás, pero estaba pensando en ti.
00:26:52¿Estabas pensando en mí?
00:26:54Kansu, soy yo, Mert.
00:26:56Por supuesto que sé que eres tú.
00:26:58Olvidaría tu voz.
00:27:01No podremos hablar mucho después de esto,
00:27:03pero creo que estás de buen humor, ¿verdad?
00:27:06Sí.
00:27:07Estoy genial.
00:27:09Empecé a trabajar en la empresa de la familia.
00:27:15No pensé que fueras tan feliz con eso, Kansu.
00:27:18Y tampoco quiero interrumpirte,
00:27:20pero estoy algo molesto, Kansu.
00:27:22Discutí con mi abuela y me salí de la casa.
00:27:24¿Qué? ¿Qué pasó?
00:27:26Intentó sacar a Eche de su casa.
00:27:28No pude detenerme.
00:27:29Voy a comprar esa casa ahora.
00:27:30Aunque sé que la Sultana Bedia no se detendrá,
00:27:33pero no quiere a Eche.
00:27:35Ay, ¿qué pasó?
00:27:37¿Y qué van a hacer?
00:27:38No lo sé.
00:27:39Kerem no está aquí para aconsejarme.
00:27:41Estoy atrapado.
00:27:42Juro que haré todo lo que esté en mis manos
00:27:44para que no pase.
00:27:46Ay, caramba.
00:27:54Pues...
00:27:55Yo también te extraño.
00:27:59¿Me extrañas?
00:28:00¿Qué pasa, Kansu?
00:28:03¿Tomamos un café?
00:28:04Sí, sería buena idea.
00:28:06Obviamente estás loca desde la última vez que te vi.
00:28:09Bien, nos vemos, pero tengo una reunión.
00:28:12Primero tengo que arreglar eso.
00:28:14¿Puedo llamarte más tarde?
00:28:15Sí, está bien.
00:28:19Entonces...
00:28:21Te llamo después.
00:28:23Un beso.
00:28:40Si la señora Kansu sale, me avisas inmediatamente.
00:28:43Por supuesto, señora Surella.
00:28:45No lo olvides.
00:28:47Gracias.
00:29:08Levent.
00:29:09Vamos, sube.
00:29:10¿Estás loco?
00:29:11¿Que me suba?
00:29:12Siempre he estado loco.
00:29:13Y gracias a ti, enloquecí más.
00:29:15Anda, subes o no.
00:29:17¿Sabes que estamos en el trabajo de mi esposo?
00:29:19Y nosotros tenemos negocios pendientes.
00:29:22Surella, no podemos posponer la organización que tenemos para las mujeres víctimas de violencia.
00:29:26Vamos, súbete.
00:29:28Estabas dándome un ultimátum hace dos días y ahora me dices que suba al coche.
00:29:32No voy a subir.
00:29:45¿No me extrañas?
00:29:54¿No me extrañas?
00:30:00Es una pregunta sencilla.
00:30:02Ándale.
00:30:07Yo no voy.
00:30:08Si no subes, grito tanto como mis pulmones salgan y digo, Surella Coran me volvió loco.
00:30:16No lo harás.
00:30:18Surella.
00:30:19¿Estás loco?
00:30:21Bien, ya voy.
00:30:23Anda, sube.
00:30:25Sube, por favor.
00:30:26Loco.
00:30:33Se me ocurren algunas zonas.
00:30:35¿Qué te parece Beligdusú?
00:30:37Ay, ¿y si mejor me muda a Lúbergas?
00:30:39Iré y vendré a trabajar más fácilmente.
00:30:41Ajá, ya sé. Mira, esta es la casa para vivir.
00:30:48¿Qué es esto, Erkan? ¿Es para animales?
00:30:51Eh, eh, espera.
00:30:52No decidas inmediatamente.
00:30:54Mira, mejor ve estas algas, no están húmedas, las pinto y problema resuelto.
00:30:59Mira aquí, el salón.
00:31:02Compras un sofá y será genial.
00:31:05Ah, el baño.
00:31:09Al baño le falta un poco más, ¿verdad?
00:31:11¿Qué pasará, querida?
00:31:13No vas a estar todo el tiempo ahí.
00:31:15La casa es importante por lo general, pero no pierdas el precio.
00:31:19Erkan, es un lugar de 30 metros cuadrados.
00:31:22Chica, ¿sabes cómo está el mercado inmobiliario en Estambul?
00:31:24Hoy, el gasto de la cocina es una familia para cuatro.
00:31:28No, no, no, solo el gasto de la cocina.
00:31:30Cuatro familias empezaron a vivir en una casa hoy.
00:31:32¿Sabes lo difícil que es hacer eso?
00:31:34Hablo de las autoridades para que encuentren una solución.
00:31:37Ya no queremos trabajar para alquilar.
00:31:39No queremos trabajar para alquilar.
00:31:42Juro que voy a empezar una revolución.
00:31:44Erkan.
00:31:50Estoy sin hogar ahora.
00:31:54Mira, vamos a hablar otra vez.
00:31:56No estés triste.
00:31:57Yo digo que encontraremos una solución, ¿de acuerdo?
00:32:02¿Ah?
00:32:07Ay, Dios mío, la Sultana Bedia.
00:32:30¿Puedes venir arriba, querida?
00:32:34Necesito hablar contigo.
00:32:47Tengo mucho miedo, Erkan.
00:32:49No tengas miedo.
00:32:51No tengas miedo.
00:32:52Si fuera tuyo, también lo tendría, pero...
00:32:55Está bien.
00:32:56No hagas esperar a la señora Bedia.
00:32:58¿Quién le time a la muerte y no gaza la vida?
00:33:02Reza por mí.
00:33:04Está bien.
00:33:10Ay, Dios mío, no permitas que corran a mi amiga.
00:33:14No es hora, por favor.
00:33:17Amé.
00:33:31¿Y?
00:33:33¿Va a empezar a hablar?
00:33:36¿Qué vio mi hermana Kansu en ti?
00:33:38Estoy tratando de entenderlo.
00:33:40Ya.
00:33:41¿Y puede encontrarlo?
00:33:45Está bien, eres guapo.
00:33:48Obviamente eres bueno en tu trabajo, ya que mi padre te contrató.
00:33:52Pero debe haber algo más.
00:33:56Dime, ¿es ambición?
00:33:58Ambición.
00:34:00¿Qué tipo de ambición, por ejemplo?
00:34:01¿Ambición por lograr?
00:34:04¿No han pasado dos días desde que llevamos a Kansu de tu lado y veniste aquí?
00:34:09No sé qué le dijo Kansu.
00:34:12Pero créame, no tengo nada con ella.
00:34:16Estoy aquí para trabajar.
00:34:17¿En serio?
00:34:18Sí.
00:34:21Bueno, hablemos de negocios entonces.
00:34:24Por supuesto.
00:34:25¿Qué piensas hacer en el nuevo departamento?
00:34:30Tengo algunas cosas en mente.
00:34:34Entonces, ¿quieres incluirme en tu mente?
00:34:41Y si no...
00:34:48Permítame.
00:34:53Obviamente se enojará si no la incluyo.
00:34:58Pero cuando me dijo, te conozco, créame, no lo hace.
00:35:09La vi tan pronto llegué.
00:35:12¿Qué está haciendo aquí?
00:35:15Lo importante que es usted en realidad.
00:35:18Pero que nadie lo ha visto.
00:35:23Si no me hubiera llamado, habría venido a verla.
00:35:28Necesito estar al lado de alguien así.
00:35:32Contra su padre, por ejemplo.
00:35:35Estoy de su lado.
00:35:39¿Me aceptará realmente?
00:35:53¿Le parezco demasiado estúpida para no aceptarlo?
00:36:02Espere, noticias mías.
00:36:13Por cierto, es tal como la imaginé.
00:36:16Qué suerte la mía.
00:36:36Sí, la escucho.
00:36:39Pasaron muchas cosas y no hemos podido sentarnos a hablar.
00:36:43Mire, señora Vedia, déjeme decirle.
00:36:45Desde el principio conocí a Mert como asistente, como Kerem.
00:36:48Y no sabía que era Mert Callan.
00:36:51Y cuando me enteré...
00:36:52Ah, llegaron nuestros postres.
00:36:56Comamos postre y hablemos, ¿sí?
00:36:59¿No te sientas?
00:37:02¿De verdad?
00:37:04Por supuesto que sí, querida.
00:37:07¿Querida?
00:37:09Mira, hija.
00:37:10Cuando te vi por primera vez aquí,
00:37:12pensé que tenías una belleza rara.
00:37:16Puedo entender por qué le gustas a Mert.
00:37:20Eres hermosa, eres inteligente, eres divertida.
00:37:24Muchas gracias.
00:37:26Lo soy, en verdad.
00:37:30Pero...
00:37:31no puedes estar con Mert.
00:37:38¿Por qué?
00:37:40Porque no son personas del mismo mundo.
00:37:45Vamos, come tu postre.
00:37:47No, no quiero, gracias.
00:37:51Mira, cariño.
00:37:54Querida,
00:37:56esto no es crocante ni con almendra.
00:38:00Te estoy ofreciendo una nueva opción.
00:38:06Una nueva vida.
00:38:10Deja de trabajar.
00:38:12Aléjate de Mert.
00:38:15Construye una vida genial.
00:38:19Eres una chica inteligente, puedes hacerlo.
00:38:36Señora Bedia, también me encantan las películas turcas.
00:38:39Pero no las escenas en las que los ricos escriben cheques a los pobres.
00:38:44Me gustan las cenas de familias.
00:38:47Los amantes luchando por no separarse.
00:38:49Las familias ricas que piden un plato a la mesa.
00:38:55Mira, querida,
00:38:56has sobrevivido sola hasta hoy.
00:39:00No tienes familia,
00:39:02no tienes a nadie.
00:39:03Tu madre te dejó hace años.
00:39:05Te estoy dando una nueva vida.
00:39:11No te engañes por tu orgullo, ¿sí?
00:39:38¿Para qué vive una persona, señora Bedia?
00:39:42Por un momento feliz.
00:39:46Si puede hacer este cheque ahora,
00:39:50¿puede traer un momento que viví con mi madre?
00:39:55O, si vierte toda su riqueza a mis pies,
00:40:00¿puede comprar un solo momento que viví con Mert?
00:40:06No puede.
00:40:08No se lo puedo permitir.
00:40:13También podría romper este cheque por la mitad.
00:40:16Pero lo siento, no puedo hacer un cliché.
00:40:47Porque después de el tiempo,
00:40:53Te extraño mucho.
00:41:14¿Acaso te pago para que no hagas nada?
00:41:17Aunque se vaya todo a la mierda, encontrarás a Isil en una semana.
00:41:21¿Entendiste?
00:41:29Vamos a la reunión.
00:41:31Escucharemos tus ideas.
00:41:34Ya voy, papá.
00:41:47¿Acaso te pago para que no hagas nada?
00:42:13Yes, friends, we are starting the business of food in line.
00:42:21¿Leyeron el archivo que preparamos? ¿Qué piensan, Kansu?
00:42:30Yo... lo leí. De verdad me gusta. Yo creo que es genial.
00:42:37Empecemos a trabajar con el señor Kerem, ¿no, señor Kerem?
00:42:41No.
00:42:46¿Qué pasa?
00:42:49¿Algo te molesta?
00:42:50Sí, algo no me gusta. Sería demasiado. Digamos que falta. A ver...
00:42:56¿Qué es lo que falta? Emoción.
00:43:01Mire, este proyecto es un buen proyecto, pero eso es todo.
00:43:11¿Qué estás haciendo, Kerem?
00:43:19¿Qué pasa?
00:43:21¿Qué pasa?
00:43:24¿Qué pasa?
00:43:25¿Qué pasa?
00:43:27¿Qué pasa?
00:43:38¿Qué pasa?
00:43:40¿Qué pasa?
00:43:43¿Qué pasa?
00:44:05¿Qué pasa?
00:44:23¿Qué pasa?
00:44:30¿Qué pasa?
00:44:36¿Qué pasa?
00:44:37¿Qué pasa?
00:44:56¿Qué pasa?
00:45:02¿Qué pasa?
00:45:08¿Qué pasa?
00:45:10La verdad, Kansu.
00:45:43¿Qué pasa?
00:45:44¿Qué pasa?
00:45:45¿Qué pasa?
00:45:46¿Qué pasa?
00:45:48¿Qué pasa?
00:45:48¿Qué pasa?
00:45:50¿Qué pasa?
00:45:53¿Qué pasa?
00:45:53¿Qué pasa?
00:46:07¿Qué pasa?
00:46:12¿Qué pasa?
00:46:12Muestramelo.
00:46:13No, no, ya se fue.
00:46:15¡Ah!
00:46:17Mírame.
00:46:20Mira.
00:46:21Cualquiera que te lastime, que Dios los maldiga.
00:46:24¡Ay!
00:46:24No digas eso.
00:46:25No pueden hacer nada.
00:46:26No digas eso.
00:46:28Espero que sufran, ¿eh?
00:46:29¡Merde!
00:46:30Está bien, me callo.
00:46:31Te animaré por la noche, ¿te parece?
00:46:32Lo prometo.
00:46:33Ahora tengo que ir a ver a Kansu.
00:46:35Es urgente.
00:46:35Me dijo que tenemos que encontrarnos.
00:46:37Ah, ¿pero por qué?
00:46:38No lo sé.
00:46:38Voy a averiguarlo.
00:46:40Adiós.
00:46:48¿Por qué me trajiste aquí?
00:46:50¿Por qué venimos aquí ahora?
00:46:56Porque cometí el error más grande de mi vida
00:47:01Así que quiero que recuerdes este lugar como el lugar donde me perdonaste
00:47:05Vinimos por eso
00:47:06Pero el trabajo...
00:47:08No importa, he trabajado sin ti
00:47:11He avanzado en el trabajo
00:47:12Pero en la vida...
00:47:16No puedo vivir sin ti, Sureyya
00:47:21Traté de obligarte a hacer algo que no quieres
00:47:25Discúlpame
00:47:27Si crees que voy a olvidar esto con una disculpa, dos mensajes, estás equivocado
00:47:32Mira, ni siquiera pudiste planear una disculpa bien
00:47:35¿No la plané?
00:47:37Me desperté por la mañana y pensé, ¿cómo disculparme?
00:47:43Veme así, Sureyya
00:47:44¿No fuiste tú quien dijo que eras un vagabundo?
00:47:47Que no puedes estar en un lugar por mucho tiempo
00:47:50¿Cómo confiar en ti?
00:47:51Confía, por favor
00:47:52He sufrido por amor en tu puerta, como si fuera un chico
00:47:56¿Qué puerta? ¿Qué dices?
00:47:57Estoy diciendo que...
00:47:59No digas nada
00:47:59¿En serio?
00:48:01¡En serio!
00:48:24Olvida la confianza
00:48:27Te estoy diciendo que estoy enamorado de ti, entiéndelo
00:48:57Mert
00:49:00Mert
00:49:01Mi querido Mert
00:49:03¡Ay!
00:49:05¡Ay!
00:49:06Kansu, ¿estás loca? No te estoy entendiendo
00:49:09No seas tonto
00:49:11Ay, como si me gustaras
00:49:13Bueno, venimos aquí a platicar, no a pelearnos
00:49:15No hay pelea
00:49:17No sabes lo que pasó, siéntate
00:49:22¿Bebes café con leche?
00:49:24Ay, ¿puedo tomar un café con leche?
00:49:26Sí, señora
00:49:28Ahora te lo digo, escúchame
00:49:29Déjame decirte algo antes de que digas nada
00:49:32Espera
00:49:33Ah...
00:49:34Despedí a Sue de esta mañana
00:49:40¿Y?
00:49:41El daño ya está hecho
00:49:42Casi pierdo al hombre que amo
00:49:44Y ella perdió su trabajo
00:49:46¿Eso es mucho?
00:49:48Pues tienes razón
00:49:52Pero...
00:49:52Estoy a punto de hacer las paces con Kerem
00:49:56¿Cómo?
00:49:58Te preguntaré algo, ¿sí?
00:50:02¿Quieres que seamos amigos como en los viejos tiempos?
00:50:04¿Nosotros los cuatro juntos de nuevo?
00:50:06¿Cómo te suena?
00:50:07Pues suena genial, pero ¿cómo lo harías?
00:50:10Kerem me dio una idea legendaria casi sin querer en la reunión de hoy
00:50:14¿Kerem?
00:50:16¿Reunión?
00:50:17Espera, no estoy entendiendo nada
00:50:18Obviamente, explícamelo
00:50:20Bueno, escucha
00:50:42Señor Metin
00:50:44Necesito hablar con usted sobre un tema muy importante
00:50:46Es su hija
00:50:47Es urgente
00:50:48No, no estoy entendiendo nada
00:51:19Muy bien
00:51:20Te escucho
00:51:21¿Qué me vas a decir de Kansu?
00:51:22El proyecto que traerá su hija sobre ese negocio de restaurante es...
00:51:26Dime
00:51:27Es un proyecto en conjunto con Mert Callan
00:51:30¿Mert?
00:51:32¿Con Callan Holding?
00:51:33No
00:51:34De Oliva
00:51:35El lugar donde podemos comprar los productos de los que habló
00:51:38Oliva
00:51:39¿El lugar donde Kansu trabajaba como dependienta?
00:51:43No es posible
00:51:45Hemos sido deshonrados con eso y cree que cooperaré con ellos
00:51:48Cierto, usted es el padre, lo sabe mejor
00:51:51Creo que está perdiendo una gran oportunidad, pero como guste
00:51:54Voy a mi oficina
00:51:56Espera, espera, espera
00:51:58¿Qué oportunidad estoy perdiendo?
00:52:06Si el trabajo de la señorita Kansu allí se muestra como una preparación para este proyecto
00:52:12Como una investigación de campo en secreto
00:52:15Estaba investigando a las personas con las que trabajaría
00:52:18Calculando el mercado
00:52:19Es una perfecta mujer de negocios
00:52:21¿No sería increíble esa colaboración?
00:52:24Lo sería, pero...
00:52:25Ocupémonos del problema del restaurante primero
00:52:28La colaboración es demasiado
00:52:30No los conozco
00:52:31Ahí es donde entro yo
00:52:32Conozco muy bien a Mert Callan
00:52:35Necesita mucho ese trabajo en este momento
00:52:38Ya he venido a pedirle esto
00:52:40Cuando la señorita Kansu tenga una oferta
00:52:43Piense algo antes de rechazarla
00:52:45¿Cómo sabes que propondrá Oliva?
00:52:48Instinto
00:52:52Kerem
00:52:54Muy bien
00:52:55Hiciste muy bien contándome esto
00:52:57Pero Kansu es la persona con la que trabajarás
00:53:00Tendrías que estar de su lado
00:53:02Señor Metin
00:53:04Yo estaré del lado de alguien que sea el dueño de esta empresa
00:53:08Sería usted
00:53:14Buena tarde
00:53:17Gracias
00:53:27Estoy tan emocionada
00:53:29¿Crees que se haga realidad?
00:53:31Por supuesto, amiga
00:53:32Ya verás
00:53:33Anda
00:53:34Preséntame a tu papá
00:53:37¿Qué?
00:53:37¿Qué pasa?
00:53:38¿Tu papá es un tipo duro?
00:53:40¿Qué tipo de hombre es?
00:53:41Ah
00:53:41No lo llamemos exactamente duro
00:53:44Lo llamaremos roca
00:53:46Granito
00:53:48Ay, Mert Callan
00:53:50Tiene años aquí, chica
00:53:51Mira
00:53:51Lo convenceré en cinco minutos
00:53:53Llámalo y dile que vamos para allá
00:53:54Está bien
00:53:56Por cierto
00:53:57No le digas a Eche, ¿de acuerdo?
00:53:58Será sorpresa
00:53:59Muy bien
00:54:00Lo tengo
00:54:00La convertiremos en la reina del restaurante
00:54:11Hola, papá
00:54:12¿Estás disponible?
00:54:14Está bien
00:54:16Te quiero presentar a alguien
00:54:18Bien
00:54:19Vamos para allá entonces
00:54:21Un beso
00:54:24Ay, Dios mío
00:54:25Ayúdanos, por favor
00:54:27Por favor
00:54:27Que tengamos una buena reunión
00:54:29¿Qué estás diciendo?
00:54:30No tienes que rezar
00:54:31Seremos socios
00:54:32Anda, corre
00:54:42¿Sí?
00:54:43Señora Sureya
00:54:44Me pidió que le avisara
00:54:45Cuando saliera la señorita Kansu
00:54:46¿A dónde fue?
00:54:48¿Dijo a dónde iba?
00:54:49Dijo que vendría de inmediato
00:54:51Pero...
00:54:51Está bien, gracias
00:54:53¿Me llevarías a la empresa?
00:54:56¿A la empresa?
00:54:58¿A la empresa?
00:55:10A ver, cambie de opinión
00:55:12Vamos a ir a la casa
00:55:15No importa la confianza
00:55:17Te estoy diciendo que estoy enamorado de ti
00:55:19Entiéndelo
00:55:22Me rindo
00:55:23No voy a casa
00:55:28Vayamos a la fundación
00:55:29¿A dónde vamos, señora Sureya?
00:55:32A la fundación
00:55:33Vayamos a la fundación
00:55:40Ah...
00:55:41Para aquí
00:55:41Estacionate
00:55:42Me bajaré
00:55:43Nomón
00:55:45Vivo
00:55:46¿A leyes?
00:56:12A la fundación
00:56:13No vuelvas a hacer algo así.
00:56:16Bienvenida.
00:56:18Estaba pensando cuándo vendrías.
00:56:20No seas arrogante.
00:56:22Tienes que respetar mi situación.
00:56:24Soy una mujer casada.
00:56:27Yo digo eso mismo.
00:56:37Divórciate.
00:56:41¿Crees que eras indispensable?
00:56:43No lo sé.
00:56:52Dímelo tú.
00:56:56Nadie es indispensable.
00:56:59Te lo advierto.
00:57:02Como tu marido.
00:57:06No seas arrogante.
00:57:10Acabas de disculparte
00:57:11y ahora estás siendo arrogante de nuevo.
00:57:14No.
00:57:15Estoy entrenando.
00:57:23Pero...
00:57:25puedo golpear a Metin si quieres.
00:57:36Ander, ven.
00:57:38Te tranquilizará.
00:57:40Estoy lo suficientemente tranquila.
00:57:43Vine aquí para hacer un trato contigo.
00:57:45¿Te escucho?
00:57:48Primero, acepto tu disculpa.
00:57:53Muchas gracias.
00:57:55Me honras.
00:57:57Segundo,
00:57:58empecemos a trabajar de nuevo.
00:58:01Déjame la situación en casa, Ami.
00:58:04Yo lo manejaré.
00:58:08Y...
00:58:09Y...
00:58:11Además...
00:58:12¿Qué?
00:58:15Sea lo que sea que pasa entre nosotros,
00:58:18no me presiones.
00:58:21Dejaremos que pase.
00:58:23Soy...
00:58:24una mujer casada
00:58:25y no puedo tener una relación contigo.
00:58:27¿Lo entiendes?
00:58:28Por supuesto.
00:58:29Está bien para mí.
00:58:31Dejémoslo al tiempo.
00:58:33No lo nombremos.
00:58:35Como una relación abierta.
00:58:37Buenos días, Leven.
00:58:39Buenos días.
00:58:42¿Entonces podemos salir con otras personas?
00:58:53Seren.
00:58:54¿Entrenamos juntos?
00:58:56Sería genial.
00:58:57Ven al ring.
00:58:59Voy.
00:59:10Acepto tus términos
00:59:11y juego en consecuencia.
00:59:25Discúlpame.
00:59:30Entrenaré un poco con Seren.
00:59:40¿Cómo estás, Seren?
00:59:42Muy bien.
00:59:43¿Y tú?
00:59:44Bien.
00:59:50Vamos, entra.
Comments