- 26 minutes ago
We Are All Trying Here Ep 12
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:42To be continued...
00:01:30To be continued...
00:02:09To be continued...
00:02:12To be continued...
00:02:22To be continued...
00:02:25To be continued...
00:02:50To be continued...
00:03:31살면서...
00:04:00To be continued...
00:04:08To be continued...
00:04:34To be continued...
00:04:37To be continued...
00:04:43To be continued...
00:04:51To be continued...
00:05:13To be continued...
00:05:28To be continued...
00:05:31To be continued...
00:05:37To be continued...
00:05:44To be continued...
00:05:48To be continued...
00:05:57To be continued...
00:05:59To be continued...
00:06:09To be continued...
00:06:17To be continued...
00:06:19To be continued...
00:06:48To be continued...
00:06:49To be continued...
00:06:53To be continued...
00:07:15To be continued...
00:07:28No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:57The sound of the world the most favorite.
00:08:01The sound of the brother's voice.
00:08:07The sound of the brother's voice.
00:08:09The sound of the brother's voice.
00:08:11The heart is comfortable.
00:08:18Ah, you're sleeping.
00:08:23I'm sleeping.
00:08:24If we have nothing to sleep,
00:08:29you'll see what I'm sleeping.
00:08:37My life is a little better.
00:08:40I will lose my hand.
00:08:43I'll put it in front of you.
00:08:45So, I can put you.
00:08:47I can't get you.
00:08:54I can't get you.
00:08:56Just go on.
00:08:59Before I do it,
00:09:00before I have it over,
00:09:05.
00:09:06.
00:09:07.
00:09:09.
00:09:09.
00:09:10.
00:09:13.
00:09:14.
00:09:16.
00:09:17.
00:09:17.
00:09:19.
00:09:20.
00:09:20Sip!
00:09:50I'm so happy that you're living in your car.
00:09:59I'm so happy that you're in.
00:10:08I'm so happy that you're living in my house.
00:10:11You're so happy that you're living in your heart.
00:10:13Just let me know.
00:10:15Please, please, please.
00:10:18Oh, thank you.
00:10:57I can't wait to see you anymore.
00:11:00I can't wait to see you anymore.
00:11:01I can't wait to see you anymore.
00:11:01It's a kind of thing.
00:11:18You're the only one that's the most important thing.
00:11:41I'm not a human being.
00:11:43It's not an implant.
00:11:46It's not an implant.
00:11:49It's not an implant.
00:11:50Implant is not going to get a lot.
00:12:03Implant is not going to get a lot.
00:12:25I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:12:32I don't know what to do with my wife.
00:12:35So, there's no one who has a girl.
00:12:38There are only women who have a girl.
00:12:43So, there are women who have a girl.
00:12:49There are only women who have a girl.
00:13:03There are women who have a girl.
00:13:08There are women who have a girl who have a girl.
00:13:13She said, I'm sorry.
00:13:17She's not a girl.
00:13:18She's not a girl.
00:13:21She's a girl.
00:13:23She was a girl.
00:13:25She's a girl.
00:13:26She's a girl.
00:13:30She's a girl.
00:13:31You said you didn't say anything.
00:13:32You said you didn't say anything.
00:13:46Go!
00:13:575, 6, 9, 5, 언제 나와?
00:13:58Knock 좀 하고 들어오세요.
00:14:02왜?
00:14:04오락하다 걸릴까 봐?
00:14:05오락 안 합니다.
00:14:06지금 오락하게 생겼어요?
00:14:08박 작가는 왜 안 나와?
00:14:13왜 안 나와?
00:14:14각자 쓰기로 했습니다.
00:14:17왜?
00:14:19둘이 마주 앉아 일하게 생겼어요?
00:14:38잘 들어.
00:14:39그냥 말하세요.
00:14:41귓구멍 뚫렸으니까.
00:14:43무슨 애한테 협박해?
00:14:46잘 들어.
00:14:53후회해, 당신한테 지른 거.
00:14:55미안해.
00:14:58간만에 필받았는데 찬물 끼얹어서.
00:15:05탈구할 때까지 그냥 지켜보는 거였는데 욱했어.
00:15:10미안해.
00:15:14나 신경 쓰지 말고 계속 신나겠어.
00:15:17진짜야.
00:15:20그리고.
00:15:25우린 적당한 때 이혼하자.
00:15:35나 당신이랑 살면서 한 번도 이혼 얘기 꺼낸 적 없어.
00:15:41괜히 습관적으로 내뱉지 말고 진짜 할 때 하자.
00:15:48진짜 할 때인 것 같아.
00:15:51뭐가 나오려면 이 감정에도 풍덩 빠졌다가 저 감정에도 풍덩 빠졌다가 세상 더티한 놈도 됐다가 이놈 저놈 막 꺼냈어야 되는데 와이프한테
00:16:08검열 받으니까 용감하게 치고 못 나가.
00:16:16도덕적으로 의심받지 않을 만한 남자에 묶여서.
00:16:22어떤 커플은 프리하게 서로 감정 용인하고 응원도 해준다는데.
00:16:28당신이나 나나 그럴 배포는 못 되고.
00:16:33못된 년이 잘 쓰고 못된 놈이 잘 찍는다는 거 정설이야.
00:16:37당신 안에 있는 그 애매하게 착한 놈을 버리지 못하면 당신 니도 저도 안 돼.
00:16:47그러니까 이혼하고 제대로 치고 나가는 게 맞아.
00:16:54물론 이혼 안 쉬워.
00:16:56나도 말은 이렇게 하지만 진짜 할 수 있을지 없을지 몰라.
00:17:02그런데 일단 뱉어놓는 거야.
00:17:06당신 자유롭게 풀어놔 주려고.
00:17:10나한테 묶이지 마.
00:17:13그냥 치고 나가.
00:17:15지금 당장은 힘들어도.
00:17:20헤어지는 게 자연스러운 때가 와.
00:17:23그때 헤어지자.
00:17:34수박은 쪼개먹어 봐야지 단물 뚝뚝 떨어지는 거.
00:17:38그러니까 치고 나가.
00:17:57엿박지대 벌네 씨.
00:18:01후.
00:18:02And let's get off, right?
00:18:17다이소에 갔는데 직원한테
00:18:20그거 어딨어요 그랬더니
00:18:22자긴 온지 얼마 안 돼서 잘 모른대
00:18:24저번 주에도 온지 얼마 안 돼서 잘 모른다더니
00:18:27이번 주도 얼마 안 돼서 잘 모른대
00:18:30He has a light bulb in my eyes.
00:18:34I didn't know him that he had a light bulb in.
00:18:36There's a lot of...
00:18:40He has a lot of attention.
00:18:45I'd like to see him, he was going to visit me.
00:18:47He's going to be 10 minutes, he's coming to the front.
00:18:52He's going to get a set of things, he's going to get a set of things,
00:18:54he's going to get to a set of things,
00:18:54and he's going to get a set of things,
00:18:55so he's going to get a set of things.
00:18:56What is it?
00:18:57He's a good guy.
00:18:58I've been a good guy.
00:19:02He's a good guy.
00:19:03He's a good guy.
00:19:05He's a good guy.
00:19:07He's a good guy.
00:19:10I'm not sure if he's a good guy but I'm worried about it.
00:19:16Look at him.
00:19:19I'm not sure.
00:19:20He's a good guy.
00:19:23You can film in the future.
00:19:26How you can film in the future.
00:19:29It will be possible in the future.
00:19:32If you're talking about it, you'll be able to talk about it.
00:19:37First of all, you'll be able to talk about it.
00:19:40You'll be able to talk about it.
00:19:44You'll be able to talk about it.
00:19:48You'll be able to talk about it if you're getting into the future.
00:19:53You'll be able to film in the future.
00:19:54I'll call you a couple more questions.
00:19:58What the plan is.
00:20:01You can't tell me why you'll do it!
00:20:05You won't give me any interest!
00:20:08You've got to buy it!
00:20:09You'll be able to invest in the future.
00:20:10Why?
00:20:13Why?
00:20:13Why?
00:20:13I was so scared and tired of you.
00:20:16I'll never go over here.
00:20:19Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:30Who will you know?
00:20:31It's five minutes.
00:20:32Four minutes.
00:20:32Five minutes.
00:20:32One!
00:20:35Two!
00:20:38Two!
00:20:39Two!
00:20:39Two!
00:20:39Five!
00:20:39Six!
00:20:41Three!
00:20:41Four!
00:20:41Two!
00:20:42Three!
00:20:44Four!
00:20:4420 years to wait?
00:20:45I want to see you.
00:20:46It's already been waiting for you to take me.
00:20:46It's a year to wait for you to go, huh?
00:20:50You wait for me!
00:20:54I'm going for you now!
00:20:57I'm going for the first time to take your first look.
00:21:00I'll get you here.
00:21:03Then I'll get you back.
00:21:22What's the name of the human being?
00:21:27Human.
00:21:29One more.
00:21:32Mankind?
00:21:34Human being.
00:21:36B-E-I-N-G.
00:21:39Human twink.
00:21:40Human being.
00:21:41Human being.
00:21:43그냥 존재하라고, 가만히.
00:21:47내가 뭘 했네, 어쨌네.
00:21:50정신없이 오락가락.
00:21:51이리 갔다 저리 갔다.
00:21:53두잉 하지 말고.
00:21:54그냥 가만히.
00:22:00가만히가 얼마나 힘든 건데.
00:22:03술을 마시지 말고 가만히 있어보지 그럼.
00:22:24봤냐?
00:22:26AI가 만든 영화.
00:22:28단 두 줄짜리 명령으로 스토리도 영상도 기깔나게 만들어내더라.
00:22:33몇 년은 고생해서 만들어야 될 걸 단 몇 분 만에.
00:22:37아니, AI 세상이 올 줄은 알았지만 이렇게 빨리 따라잡힐 줄은 몰랐다.
00:22:43이제 우린 끝난 거냐?
00:22:45기계를 어떻게 이겨요?
00:22:47그동안 쓴 거 휴지 조각되기 전에 어떻게든 막차 올라타려고 다들 정신없단다.
00:22:52투자사의 시나리오 막 들이댄다더만.
00:22:54경세형은 막차 타겠네.
00:22:57내년에 찍는데요.
00:22:59OTT에서 캐스팅 돌리고 있대요.
00:23:01대본 좋다고.
00:23:03대본은 늘 좋아.
00:23:06이 대본대로 안 찍혀서 문제지.
00:23:09촬영만 들어가면 개판 그냥 후루루루루 무너져.
00:23:13배우들도 스윽 분위기 쎄해지면서.
00:23:17어?
00:23:18이거 아니지 않아요?
00:23:21그래서 찍기만 하면 배우들이랑 왼수되잖아.
00:23:23아니, 뭐 왼수까지야.
00:23:25어.
00:23:26같이 작품한 배우 중에 친한 배우가 누가 있어?
00:23:29장미란?
00:23:30아직도 이 갈어.
00:23:32대본에 속았다고 배우들한테 소문 싹 다 돌아서 캐스팅?
00:23:36안 쉬워.
00:23:38어?
00:23:38개 어려워.
00:23:39솔직히 혜진 선배가 여기저기 빌고 다니면서 죽기 살기로 했으니까 지금까지 감독하는 거지.
00:23:46혜진 선배 아니었으면.
00:23:48지금까지 못했다고 본다.
00:23:51감독 사형.
00:23:56왔어요?
00:23:57오셨어요?
00:24:05참, 참, 참.
00:24:10앞으로 한 번만 더.
00:24:12내 허락 없이 배우 만나러 가면 뒤질 줄 알아.
00:24:15배우 미팅이든 뭐든 영화랑 관련된 모든 일은 내 허락 받고 움직여.
00:24:19알았어?
00:24:23그만 일어나.
00:24:24얼른 올라가 안 써?
00:24:30그만 일어나 올라가 쓰라고.
00:24:41왜?
00:24:43여기 있는지 모르고 밖에서 욕했어?
00:24:48뭐라고 했는데?
00:24:54모르겠다.
00:25:09형, 한 잔.
00:25:15네가 문제야.
00:25:17경, 경상 박차 탄 얘기를 왜 해요?
00:25:19여기서 갑자기.
00:25:27형, 한 잔 해.
00:25:32다 가.
00:25:33다들 일어나.
00:25:35문 닫아.
00:25:36퇴근해.
00:25:36누구 있으면 더 해.
00:25:38지, 지금요.
00:25:40우리 나가면 얘기해.
00:25:44다 일어나, 얼른.
00:25:46어, 가야지.
00:25:48어디 가냐?
00:25:50어, 집에 가야지.
00:25:51어디 가냐?
00:26:00어, 집에 가야지.
00:26:08미안해, 몰랐어.
00:26:13궁금하다.
00:26:16니 관 뚜껑 닫히는 날.
00:26:20끝날 건데.
00:26:22이 지긋지긋한 관계도 결국 끝날 건데.
00:26:26넌 어떻게 끝나고 나는 어떻게 끝날지.
00:26:31결국 죽는구나.
00:26:34안 죽을 것처럼 지랄 옘병 떨던 그놈이 결국은 죽는구나.
00:26:41끝내고 싶은데.
00:26:44끝내고 싶은데.
00:26:45어떻게 끝내야 될지 방법을 모르겠어서 눈물이 나.
00:26:49밤마다 널 질질 끌고.
00:26:52결투의 시대로 하는 꿈을 꿔.
00:26:56결투의 시대라면.
00:26:58그냥 한 방에 끝내버리는 결투의 시대라면.
00:27:03윤드jerick.
00:27:04오늘의 시즌은 10월 9일이로 마요.
00:27:07오늘의 시즌은 11월 10일이로 마요.
00:27:08오늘의 시즌은 11월 9일이고,
00:27:11오늘의 시즌은 11월 8일이로 마요.
00:27:11진짜.
00:27:12제가 정리를 Wait 1달에 나간다.
00:27:17또는 works in the world.
00:27:19저는 12월 11월 10일이라고 생각했는데.
00:27:19옛날에 외국 영화 보면서.
00:27:23What I'm a Christian.
00:27:24I wish I could have a dream come back.
00:27:26But I could have a dream.
00:27:31It could have a long time.
00:27:34I just want to make this dream.
00:27:38I promise you he could have a dream like that?
00:27:43I set up a dream like I could have?
00:27:55Are you kidding me?
00:27:56You're a idiot and you're how you are.
00:27:59You lose a lot of time.
00:28:00That's not it.
00:28:03You're joking.
00:28:06People are all good.
00:28:12But you always fight yourself.
00:28:17And you're bleeding your head like him.
00:28:19You struggle with causing blood you go?
00:28:20And that's what you should do.
00:28:22You're a nerd, man.
00:28:23You're just having fun to do that.
00:28:25You're having fun with them.
00:28:27Your friend, your brother, you're still going for a while.
00:28:29I'm going to try to keep you in mind.
00:28:35I'm going to go with you.
00:28:36I'm going to go with you.
00:28:37You can't go with me, I'm going with you.
00:28:44I'm going to go with you.
00:28:48I'm going to go with you.
00:28:50I'm going to go with you,
00:28:51and you're going to go with me.
00:28:56I got to get out of there.
00:28:57You're going to have to get out of there.
00:28:57When I said to each other,
00:29:01you didn't want to get out of there.
00:29:08Let's end.
00:29:11Please.
00:29:16I'll go.
00:29:17Well, it's time to finish.
00:29:22End.
00:29:26End.
00:29:29End.
00:29:32End.
00:29:34End.
00:29:35End.
00:29:39End.
00:29:45End.
00:29:47End.
00:29:49End.
00:29:51End.
00:29:53End.
00:29:54I'll go.
00:29:59Come on.
00:30:00Come on.
00:30:00I'll go.
00:30:07I'll get you.
00:30:14You have to take wild
00:30:15It doesn't matter how good you are
00:30:17There's no taste and味 of meat
00:30:20With the title of my book
00:30:24I'm feeling stupid
00:30:26Okay and this is my health
00:30:28I don't have any concern
00:30:29I'm not trying to be a man
00:30:33I don't care
00:30:33This one can not be a killer
00:30:36I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:40I'm sorry.
00:30:40What's that?
00:30:40I don't know.
00:30:41I don't know how to do it.
00:30:46I don't know how to do it.
00:30:56End!
00:31:10Don't get to get to get.
00:31:17Oh, man.
00:31:21Oh, shit.
00:31:21Oh, shit.
00:31:27What's that?
00:31:28What's your fault?
00:31:30What's your fault?
00:31:58I'm sorry, I'm sorry.
00:32:00I'm not saying that I'm wrong.
00:32:08I'm not saying that I'm wrong.
00:32:09I'm not saying that I'm wrong with you.
00:32:14And I really don't want to go.
00:32:24It's not going to be a good day.
00:32:26It's not going to happen.
00:32:35It's not going to happen.
00:32:38It's not going to be a good day.
00:32:40It's going to be a level.
00:32:44And we were going to get our best.
00:32:45And I had to learn that.
00:32:48And we had to learn how to do it.
00:32:52We were the same.
00:32:54We were the same.
00:32:56We were the same.
00:32:58We were the same.
00:32:59We had to learn that.
00:33:01And we were the same.
00:33:01The energy of the team.
00:33:04And the energy of the team,
00:33:06I'm sorry.
00:33:08I'm sorry.
00:33:10I'm sorry.
00:33:11I remember the time I was looking for the Billy,
00:33:11but I remember it all day.
00:33:20I had to see it all day.
00:33:30I've been watching the movies.
00:33:34I've been watching the movies.
00:33:36I've been watching the movies, but I haven't seen the movies.
00:33:41I've been watching the movies.
00:33:48I'll say that he's more likely to be a friend of mine.
00:33:50I'm not going to be a friend of mine.
00:33:55I'm going to be a friend of mine.
00:33:57I'm gonna be a friend of mine.
00:34:00I'm going to be a friend of mine.
00:34:07I'm going to go to the same level.
00:34:09I'm going to go back to the same level.
00:34:12Just like that, like that.
00:34:18Like that.
00:34:56I'm going to go back to the same level.
00:34:59I'm going to go back to the same level.
00:35:01I'll go back to the same level and then look at the same level.
00:35:09That's right.
00:35:30I hate it.
00:35:32I'm sorry.
00:35:32It's not gonna be so bad if I'm sorry.
00:35:49I'm sorry.
00:35:50~~~
00:35:51~~
00:35:51~~
00:35:52~~
00:35:53~~
00:35:54~~
00:35:56~~
00:36:18~~
00:36:19It'll get me back in.
00:36:20Do a mess!
00:36:20It's hard to 67% than I have!
00:36:21What about your soaring?
00:36:22Please johnson for me, because...
00:36:23especially I had a Richardson!ครate
00:36:25going on, tell meור姐. You put
00:36:26all my girlfriend! You're
00:36:29justwatching me if you have 1987 on all day. Hey,
00:36:35close by. My dear
00:36:37friend, I'll throw you all right now. I won't
00:36:39sell you. Nže tive,
00:36:41honor小学生. ministers former Give an
00:36:42I'll be there.
00:36:43I'll be there.
00:36:44I'll be there.
00:37:12I'm not sure how you see it.
00:37:13It's like a word for a while.
00:37:16It's like you don't know anything.
00:37:21I'm not sure how you see it.
00:37:24I'm not sure how you want it to be.
00:37:26I'll never forget it.
00:37:32I'll never forget it.
00:37:34I'm not sure how I got it.
00:37:35I'm not sure how I got it.
00:37:39Are you still alive?
00:37:55But I know they can walk right now.
00:37:55If you want to walk right now,
00:37:55you can walk right now.
00:37:57You can walk right now.
00:37:59If you do something like that,
00:38:03I will be just working right now.
00:38:09I'm gonna be doing somethings about it.
00:38:17If you do something like this,
00:38:18you don't like it.
00:38:19We'll talk about it in between you and you understand that.
00:38:22I don't know.
00:38:52I'll have a recording.
00:38:52She's doing that.
00:38:52No, I got to watch him.
00:38:53I'm leaving you now.
00:38:58I will catch you.
00:38:59I mean, I will be having you on the last night when you look at the stout.
00:39:05I will have you.
00:39:05I'm going to have you on the last night.
00:39:06We're coming to a store.
00:39:07You know what?
00:39:09I'll be talking about you.
00:39:11Okay, I'll take you.
00:39:11I'll take you, I'll take you.
00:39:16그래.
00:39:18까자, 까.
00:39:21미용실 CCTV, 수십 번 돌려봤어.
00:39:26까을 때 일반인들은 어떻게 볼까?
00:39:29조용히 말하다가 미란이가 들어오니까
00:39:32갑자기 머리를 흔들어 대면서
00:39:34It's over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over,
00:39:38over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over, over.
00:39:42Penjap해서 깔 생각 마.
00:39:44통으로 다 까.
00:39:47정연우, 연기를 빌미로 상대 여배우랑 썸타는 거 한두 번 아닌 건 너도 알 테고.
00:39:52장미란하고 또 이상한 소문 도니까.
00:39:54연기랑 진짜도 구분 못하는 미친 연우를 낙인 찍어서 소문 잠재우고 싶었겠지.
00:40:00그렇게 당한 상대 여배우 다 만났어.
00:40:02터지면 우리 쪽에 힘 실어주겠다네.
00:40:12접을 때 물러날 때를 구분 못하는 멍청한 것들은 결국 끝을 봐야지.
00:40:18일어나, 일어나자.
00:40:24궁금해하는 것 같아서 얘기해줄게.
00:40:28내 친딸.
00:40:30너 따위랑은 비교도 안 되게.
00:40:32그 은사해.
00:40:35아무한테도 빌붙어가지 않아.
00:40:37남자한테도, 부모한테도.
00:40:43갈게.
00:41:05왜 자꾸 이런 불편한 감정에 휘둘리게 되는 걸까요?
00:41:11버려지고 상처받고.
00:41:17이런 스토리는 이제 그만 쓰고 싶은데.
00:41:19스토리의 생생함을 뭘로 만들까요?
00:41:28감정.
00:41:32감정어치 보고 올라오는 감정을 정확히 읽을 때 어떤 느낌이었어요?
00:41:45좀.
00:41:50좀 열버지는 느낌.
00:41:52맞아요.
00:41:56부정적인 감정은 정확히 읽히는 순간 제어가 돼요.
00:42:02적어도 망상에 망상을 덧붙여서 점점 더 커지게 하진 않아요.
00:42:07감정이 열버지면 스토리의 힘도 자연스럽게 약해지고.
00:42:14은하 씨는 그동안 감정보는 연습을 많이 해서 이제 감정어치 없어도 할 수 있을 거예요.
00:42:21한 번 해봐요.
00:42:25정확하게 감정을 읽는 연습.
00:42:35안녕하세요.
00:42:38안녕하세요.
00:42:39오셨어요? 선배님.
00:42:40이쪽은.
00:42:58변훈아 피디라고 우리 기획 피디인데요.
00:43:02이 친구가 아이디어가 괜찮아요.
00:43:05저희 수정 회의하는데 도움이 될 거예요.
00:43:08앉아.
00:43:14작가는 아직도 내가 하는 거 반대한대요?
00:43:20아니요, 아니요. 반대는 아니고요.
00:43:23좀 더 신중하게 생각을 해보자.
00:43:25예, 뭐 그런 뜻에서.
00:43:27시나리오 좋다 그러고 이 배우 저 배우가 탐낸다니까 기구만장한 것 같은데.
00:43:33전해주세요.
00:43:34날 깔 수준은 안 된다고.
00:43:37초짜치고 잘 썼다는 거지 아직 A급은 아니라고.
00:43:42미안해요.
00:43:43어디까지가 감독이 쓴 거고 어디까지가 작가가 쓴 거고
00:43:46몰라서.
00:43:48감독님도 일단 들어요.
00:43:53집에 가서 시나리오에 미친 듯이 가 몇 개인지 세봐요.
00:43:59미친 듯이 뛰고 미친 듯이 먹고 미친 듯이 욕하고
00:44:03아무것도 없는 씬.
00:44:07배우가 알아서 생쇼에서 카바 쳐달라는 미친 듯이.
00:44:13고민하고 고민해서 정교하게 풀어내야 할 씬을 아주 게으르게 지문 하나로 툼.
00:44:21이런 게으른 글을 가지고 배우가 미친 듯이 뛰어야겠어.
00:44:26이런 식으로 뭐 있는 척 뭉치고 속이는 지점 꽤 있어.
00:44:32그런 지점 싹 드러내면 보일 거야.
00:44:37횡하게 빈 곳이.
00:44:40여자로 바꾸는 게 맞니 안 맞니 엉뚱한 소리 할 타이밍이 아닐걸.
00:44:47불편한 감정이 올라올 때 그 순간 감정을 딱 정확하게 잡아요.
00:44:55날뛰지 못하게.
00:45:00공격받았다는 느낌.
00:45:02아무리 관용 얻고래도 본 적도 없는 걸 쓰면 안 되지.
00:45:06두려움.
00:45:07그리고 뿌리를 들어보는 거예요.
00:45:12이 감정의 뿌리는 뭘까.
00:45:15이런 게 초짜라는 거야.
00:45:30그러나 나는 죽지 않는다.
00:45:38나는 당신의 말로 죽을 수 없는 존재.
00:46:14나는 당신의 말로 죽을 수 없는 존재.
00:46:17나는 당신의 말이야.
00:46:17당신의 말이야.
00:46:25당신의 말이야.
00:46:26괜찮아요.
00:46:28왜 그런지 말씀 안 하셔도 알겠고.
00:46:36저 그래도 감독님이랑 일해서 진짜 좋았어요.
00:46:43아, 글만 쓸라 하면 내 글 읽고 깔 인간들 배경이네.
00:46:51It's a great idea.
00:46:53I know you're the one who's a boy.
00:46:53I think it's a great idea.
00:46:55I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:02I don't know how to use it.
00:47:04I'm not sure how to use it.
00:47:05It's like a young girl.
00:47:13I'm going to go online.
00:47:16I'm going to go to the next day.
00:47:16I'm going to get a little tired.
00:47:18I'm going to go to the next day.
00:47:25We're going to go to the next day.
00:47:27We'll stay in the next day.
00:47:34We'll stay in the next day.
00:47:41I'm not going to die.
00:47:52I'm not going to die.
00:47:59Let me know.
00:48:03Please.
00:48:05All of you all take hold on.
00:48:08Maybe you'll do it.
00:48:10Whatever, I'll take you to your stomach.
00:48:10Pi.
00:48:31Park 작가 왜 잘랐어?
00:48:33Nok 좀 하고 나오세요.
00:48:35왜 잘랐냐고.
00:48:36You can't be a single man.
00:48:36You're a man of a zombie.
00:48:37You're not a single kid.
00:48:39You're a man of a bitch.
00:48:41You're a guy of a bitch, looking for a bitch.
00:48:45You're a girl with a girl, so I'm not a bitch.
00:48:48I hope her is a dick.
00:48:53I'm hoping to see you in a rough way and see you.
00:49:22I don't know.
00:49:44I'm sorry.
00:49:46Sorry, I'm sorry.
00:49:48I'm sorry.
00:49:50I'm sorry.
00:49:54I'm sorry.
00:49:54잘못한 거 아니야.
00:49:55잘못한 거야.
00:49:57잘못한 거 아니야.
00:49:59잘못한 거야.
00:50:06그냥 3등만 할게.
00:50:141등 못해도 3등은 해.
00:50:25잘못한 거야.
00:50:27잘못한 거야.
00:50:36잘못한 거야.
00:50:46잘못한 거야.
00:51:02잘못한 거야.
00:51:11너는 왜 하이힐을 안 신어?
00:51:14실내 같아서요.
00:51:16또각또각.
00:51:20사람 여의 시선 끄는 거.
00:51:22그래서 신는 건데.
00:51:24시선 끌라고.
00:51:26나는 오정이가 한 번도 하이힐을 벗은 걸 본 적이 없다.
00:51:31연기할 때 빼고.
00:51:32일단 또각또각 소리로 기를 죽여놔.
00:51:37순간적으로 공기를 막거나.
00:51:40반드시 이기겠다는 보스를 풍기면서.
00:51:44그래서 아무도 못 이겨.
00:51:47존경해.
00:51:49그런 점.
00:51:52내가 늙으면 우리 아빤 건사 안 해도.
00:51:56오정이는 끝까지 책임진다.
00:52:01왜.
00:52:03니가 니네 할머니.
00:52:04케어하는 거랑 같은 거야.
00:52:16근사한 건 어떤 거야.
00:52:19멋진 건 알겠는데.
00:52:22사람이 근사한 건 뭘까.
00:52:26오정이가 자기 친딸 보고 근사하대.
00:52:49왜.
00:52:50근사한 건 어떤 거야.
00:52:56응.
00:53:02왜 그래.
00:53:07왜.
00:53:11저예요, 변시호.
00:53:17미안해요, 미리 말 못해서.
00:53:19미안해요, 미리 말 못해서.
00:53:23내가 한없이 또 작아질 때.
00:53:31그땐 내가 너의 밤이 될게.
00:53:38긴긴 밤 위에 널 안아줄게.
00:53:44내가 어디 있어도.
00:53:49내가 어디 있어도.
00:53:50항상 너의.
00:53:52뒤에.
00:53:53내가 늘 서 있던 걸.
00:53:57기억해.
00:54:00오늘처럼.
00:54:11넌.
00:54:13내 손에 크지 않은 게 다행이야.
00:54:17잘 컸어.
00:54:19내 손에.
00:54:20내 손에.
00:54:37I love you.
00:55:16Can you go to the next year?
00:55:17Can I go in?
00:55:20Yes, I can go.
00:55:24Okay, then.
00:55:26I'm going to go to you first.
00:55:29Thank you, thank you.
00:55:32Take care.
00:55:33Take care.
00:55:34Take care.
00:55:35Take care.
00:55:36Take care.
00:55:48Take care.
00:55:49Take care.
00:55:49Take care.
00:55:49There's a sequel.
00:55:55there's a movie.
00:55:56I have a new movie.
00:56:02Oh, the clip would go in young girls.
00:56:08No...
00:56:11Hey, did you?
00:56:36I'm sorry.
00:56:37I'm now going to be a busy day.
00:56:39I can't go to a house.
00:56:42I'm going to get you.
00:56:48What is your purpose?
00:56:53What is your purpose?
00:56:57I'm going to be...
00:57:01I'm going to be just...
00:57:04I'm going to be able to live.
00:57:05I'm going to be able to live in my life.
00:57:10I'm going to be able to live.
00:57:34I'm going to be able to live in my life.
00:57:41I'm going to be able to live in my life.
00:58:01I'm going to be able to live in my life.
00:58:02안녕하십니까?
00:58:04감독 황동만입니다.
00:58:14같이 하게 돼서 영광입니다.
00:58:17짧게 한 말씀 올리겠습니다.
00:58:19먼저...
00:58:20이 옷으로 말씀드릴 것 같아요.
00:58:24진짜...
00:58:25여기서 곧 모르는 사람 있냐?
00:58:27들어보세요.
00:58:29반전이 있어요.
00:58:30저 쌍놈 새끼.
00:58:31다 해라 해.
00:58:32다 해.
00:58:32베를린 영화제 갔다가 베르시장에서 2차 세계대전 때 러시아 병사가 입던 군복이라는 말에
00:58:38역사의 회오리 한 복판에 살다간 군인의 옷을 입으면
00:58:41나도 왠지 그럴 수 있을 것 같다는 생각에
00:58:44거금을 주고 사서 이 옷을 중요한 일이 있을 때마다
00:58:47비장하게 챙겨 입었는데
00:58:49제가 너무너무 싫어하는 놈이랑 죽기 살기로 싸우다가 옷이 찢어졌는데
00:58:55으이구...
00:58:57가죽에
00:58:59불도장으로 찍힌 선명한 숫자가 보였습니다.
00:59:031998년
00:59:06넷, 잡았습니다.
00:59:08그렇지.
00:59:09그래서 내가 이 옷에 대한 애정이 떨어졌느냐?
00:59:12넉!
00:59:13반전의 반전의 스토리를 입은 이 옷을
00:59:17더더더더더욱 사랑하게 되었습니다.
00:59:21우리의 업은 스토리.
00:59:24사랑하고,
00:59:25상처받고,
00:59:27후회하고,
00:59:30스토리가 없으면 삶은 끝난 것.
00:59:32알았어.
00:59:33환갑니다.
00:59:34짧게 하자.
00:59:35짧게!
00:59:36네.
00:59:38저희 형은
00:59:40영화를 보지 않습니다.
00:59:43동생이 그렇게 영화를 하겠다고 난리 부르스를 치는데
00:59:47관심도 없고 보지도 않습니다.
00:59:50형은
00:59:53스토리가 싫다고 했습니다.
00:59:56모든 스토리는
00:59:59나는 존재한다는 아우성.
01:00:03이렇게 아프게 존재해.
01:00:07이렇게 슬프게 존재해.
01:00:11이렇게 우울하게 존재해.
01:00:16이렇게 웃기게 존재해.
01:00:22한참을 걸어도
01:00:27기껏해야 백년.
01:00:30백년이면 다 사라지는데
01:00:34사라지는 것이 진정 존재했던 건가
01:00:39그런 뇌문을 잠재우기 위해
01:00:44정신없이 스토리를 써대지.
01:00:53크로스, 크로스.
01:00:58살아있는 한
01:01:02스토리를 써야 한다면
01:01:06이왕이면 웃기게
01:01:08난 그렇게 못살았지만
01:01:13난 웃기게.
01:01:19촬영하면서 숱한 장애물 만나겠지만
01:01:22미친 놈처럼 웃기게 가보겠습니다!
01:01:26감사합니다!
01:01:27감사합니다!
01:01:36자, 조용!
01:01:38이 영화가 어디까지 가 닿을지 모르겠지만
01:01:41두 손 모아 빌어봅니다.
01:01:45그 누구에게도 비수가 되지 않길.
01:01:48슬픈 사람이 잠깐이라도
01:01:50미소 지을 수 있길.
01:01:53누군가의 가슴이 열리는 순간이 되길.
01:01:55액션!
01:02:10액션!
01:02:11액션!
01:02:11액션!
01:02:25액션!
01:02:26Oh, I let them see me fly
01:02:58Um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,
01:03:13um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,
01:03:13um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,
01:03:14um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,
01:03:14um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um,
01:03:14um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um
01:03:19Mmm... Mmm...
01:03:51I'll tell you how to do it.
01:03:51I'm sorry, 형.
01:03:53I will not do that again.
01:03:56I don't know where he's here.
01:03:58I'm just 2 hours ago.
01:04:02I'll just do it.
01:04:07When the director of the director of the director of the director,
01:04:09he was a lot of fun.
01:04:12But the last one came to be 10 years ago.
01:04:16Why are you not using it, I'm curious.
01:04:20I've heard that I'm going to use a lot, but I'm not using it.
01:04:26I'm curious if I'm using it.
01:04:29I'm curious if I'm using it.
01:04:36What's the meaning of it?
01:04:37What's the meaning of it?
01:04:38I'm curious to know what's the meaning of it.
01:04:54I'm curious to know what to say.
01:05:14I can't believe it.
01:05:15It's not just a thing that I can't believe in.
01:05:16But I can't believe it.
01:05:19I can't believe it.
01:05:20But it's still not a thing that I can't believe in.
01:05:22I'm not a thing.
01:05:24It's a reality.
01:05:26If people don't want to use something, they can't believe it.
01:05:29We have to do it!
01:05:30If we have a huge opportunity to shoot a lot, we'd have to use it together.
01:05:32If you're an amazing person, we're all going to feed it together, and we're all going to feed it together.
01:05:42If you're honest, it's better than the welding.
01:05:53It's better than the welding.
01:05:58It is a lot of pride and pride.
01:06:01I can't stand my fault, but I'm sorry.
01:06:07It's not my fault.
01:06:10I can't stand my fault.
01:06:22I can't stand my fault.
01:06:28No one wants to go.
01:06:30It's like an accident.
01:06:30It's hard to sleep.
01:06:32It's hard to sleep.
01:06:36It's hard to clean.
01:06:50It's been a long time since I've been here for a long time.
01:07:00Hello.
01:07:05It's been a long time.
01:07:06I'm not sure what's going on.
01:07:06I'm not sure what's going on.
01:07:24There...
01:07:24I can't.
01:07:26I can't.
01:07:29I can't.
01:07:30Why, too?
01:07:32What's wrong with you, my sister?
01:07:35No, it's not that...
01:07:42I'm a fan of my friends.
01:07:45So?
01:07:46What happened to you?
01:07:47I'm just gonna say something about my father.
01:07:48I was just gonna say something about you.
01:07:55I'm sorry to hear you.
01:07:58But in Finland, you were a DM.
01:08:00I've always been able to write this out of the book.
01:08:01I'm really sorry to listen to them.
01:08:11I used to write a sentence, and I wrote a sentence,
01:08:23but it was a fact that it was not as long as I was writing a sentence.
01:08:48I don't know.
01:09:00I don't know.
01:09:30봄은 늘 기다립니다.
01:09:33첫눈도 기다리고, 가을하늘도 기다리고, 기다리지 않는 계절이 없습니다.
01:09:43지금인데, 봄, 여름, 가을, 겨울, 다 지금인데 바람의 나뭇잎이 하얗게 뒤집어집니다.
01:10:00봄은, 봄은, 봄은.
01:10:27봄은, 봄은.
01:10:30He told me that he was just a little bit more than me.
01:10:34It's a fact that he's not a part of the team, but he's not a part of the team.
01:10:41He said that he's a part of the team.
01:10:44He said that he was a part of the team.
01:10:48He said that he was a part of the team.
01:10:50Okay.
01:10:51I hope you can help me.
01:10:57I don't have any time.
01:11:01I didn't have any time to stop.
01:11:02I don't have any time.
01:11:17I don't have any time to stop.
01:11:20Get in here.
01:11:27You will die.
01:11:31I'll choose two of you.
01:11:33Let's choose two of you.
01:11:36I've chosen one of you.
01:11:37You must choose five of you.
01:11:40You must choose one of the lives of lives.
01:11:43You should choose one of you.
01:11:45You should turn one.
01:11:45You should choose one of you.
01:11:48...
01:11:54...
01:11:55...
01:11:55...
01:11:55...
01:11:58...
01:12:28Oh, my God.
01:12:34Ladies.
01:12:37Action!
01:13:06I don't know.
01:13:22I don't know how to actually act in order to be able to be able to be able to be
01:13:32able to be able to be the best of anything.
01:13:54I don't know.
01:14:26I don't know.
01:14:55I don't know.
01:15:28I don't know.
01:15:30I don't know.
01:15:32I don't know.
01:15:33I don't know.
01:16:24I don't know.
01:16:24I don't know.
01:16:24I don't know.
01:16:25I don't know.
01:16:28I don't know.
01:16:30I don't know.
01:16:32I don't know.
01:16:57You can't get any more.
01:16:58I can't get any more.
01:17:00I can't get any more.
01:17:01Oh, I'm too.
01:17:04I can't get any more.
01:17:16I can't get any more.
01:17:19I'm so sorry.
01:17:21I would love to sing with you.
01:17:26I'm really happy.
01:17:27I can't get into this.
01:17:29You're not going to die.
01:17:33I'm going to die.
01:17:35I've had to die in my life.
01:17:38I've worked a lot for 20 years.
01:17:42It's a lot.
01:17:45It's the most important thing.
01:17:48The most!
01:17:49The most!
01:17:52The most!
01:17:54I think that's the most!
01:17:57Look, I don't think he's a human!
01:17:57So, I hope he's a living.
01:18:00I hope he's a girl, too!
01:18:05I'm not even a guy.
01:18:09I don't know.
01:18:11— Er oftenي. — That's crazy.
01:18:12This is what you old in front of you!
01:18:13Ya know!
01:18:16Now level has your own.
01:18:18Backup career.
01:18:20And a quality encounter,
01:18:34right?
01:18:35I'm going to go to the side follow.
01:18:37Then I'm going to go.
01:18:38Then I'm going to go.
01:18:39I'm going to go.
01:18:41I've been watching you forever.
01:18:50If you don't make a great thing,
01:18:52I'm going to be a comedy.
01:18:58When you go to the door,
01:18:59I'm going to go to the side of the door.
01:19:05The sad story,
01:19:07the sad story,
01:19:08the sad story,
01:19:09the sad story.
01:19:12I'm going to go to the side of the door.
01:19:15I'm going to go to the side of the door.
01:19:2548회 한국영화상 신인 감독상
01:19:31Av elle deport it.ので
01:19:33scheme
01:19:33the one and all that is the
01:19:59of the
01:20:08형!
01:20:10나 상 받았어!
01:20:14나 이제 검색되는 남자야!
01:20:18영신아!
01:20:20삼촌 검색된다!
01:20:23은하씨!
01:20:29I thank you so much for being here in the future.
01:20:36I will make you stronger in the future!
01:20:41Thank you!
01:21:27Thank you so much for joining us!
01:21:29The sun is shining
01:21:32Your lips are shining
01:21:35The time is delayed
01:21:38We are a movie
01:21:42Ready, action!
01:21:44Let's go!
01:21:47Let's go!
01:21:49Forever with you
Comments