Skip to playerSkip to main content
Watch Anita B. (2014), a deeply emotional historical war drama filled with survival, hope, trauma, resilience, and life after tragedy. This powerful film follows a young woman trying to rebuild her life after the horrors of war while facing emotional struggles, relationships, and difficult realities. A must-watch for fans of historical dramas, emotional storytelling, and meaningful international cinema.
#ItalianMovie
#WarDrama
#HistoricalDrama
#EmotionalDrama
#SurvivalStory
#DramaMovie
#ItalianCinema
#EuropeanCinema
#InternationalCinema
#MovieNight
#CinemaLovers
#FilmBuff
#MovieFans
#AwardWinningFilm
#HumanDrama
#PowerfulStory
#EmotionalMovie
#MeaningfulCinema
#DeepStory
#TouchingMovie
#WorldCinema
#MovieRecommendation
#MustWatchMovie
#DramaFilm
#HistoricalMovie
#LifeChangingMovie
#HeartTouchingMovie
#EmotionalJourney
#MovieCollection
#ClassicDrama
#HiddenGemMovie
#UnderratedFilm
#MovieClip
#FullMovieHD
#WatchMovie
#FilmCommunity
#TrendingMovies
#ViralMovie
#EuropeanFilm
#HumanStory
#DramaLovers
#AwardWinningMovie
#InspirationalStory
#WarFilm
#CinemaClassic
#BestDramaMovies
#EmotionalCinema
#IndependentFilm
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:57CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:24CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:49CastingWords
00:02:00CastingWords
00:02:02CastingWords
00:02:08CastingWords
00:02:22CastingWords
00:02:23CastingWords
00:02:25CastingWords
00:02:38CastingWords
00:02:42CastingWords
00:02:46CastingWords
00:02:47CastingWords
00:02:53CastingWords
00:02:54CastingWords
00:02:56CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:08CastingWords
00:03:28You how did you save yourself?
00:03:30I escaped before the arrival of the Nazis.
00:03:34Have you been hidden all the time?
00:03:38In a factory, with my brother and your aunt Monica.
00:03:46Mom, I see Praga in front of me.
00:03:50It was your desire to come back to your birthday with my dad and me.
00:03:55Allora, mind you.
00:03:57Who are you talking about?
00:03:59My mother always spoke of Praga.
00:04:02We wanted to see her together.
00:04:08Anita, wake up.
00:04:16Let's go.
00:04:30I'm a worker.
00:04:32Leave me here.
00:04:33I can work.
00:04:34We are German.
00:04:36We are not Nazis.
00:04:37Please don't speak.
00:04:38Please don't worry.
00:04:40I'm a Soviet soldier.
00:04:42I'm a Soviet soldier.
00:04:42I'm a Soviet soldier.
00:04:45I'm a Soviet soldier.
00:04:46They're in Germany.
00:04:47And fortunately, they're in their case.
00:04:49Go ahead.
00:04:51Go ahead.
00:04:52Go ahead.
00:04:53Go ahead.
00:04:55Go ahead.
00:04:56Go ahead.
00:04:56Go ahead.
00:05:09Go ahead.
00:05:11Go ahead.
00:05:13Go ahead.
00:05:17Go ahead.
00:05:20Cancellano il passato
00:05:22La guerra ha cambiato tutto
00:05:24Io sono nato in Ungheria
00:05:26Ma ora sono cieco-slovacco
00:05:28Ognuno qui parla lingue diverse
00:05:31Oramai non sappiamo più chi siamo
00:05:32E io?
00:05:34Io chi sono?
00:05:37Ora come ora niente
00:05:38Più là
00:05:39Più là vedremo
00:05:41Sei sposato?
00:05:43Io voglio vivere
00:05:45Non puoi vivere se sei sposato
00:05:48Agli uomini basta tirarsi giù i calzoni
00:05:50Ma le donne
00:05:51Le donne vogliono l'amore
00:05:53Non sei mai stato innamorato?
00:05:55Tu mi fai troppe domande
00:05:56Impara invece a mordere la vita
00:05:58Così guarda
00:06:02Scusami
00:06:08Siamo arrivati
00:06:10Ultimo piano
00:06:11Lì è casa nostra
00:06:13E non dire a Monica quello che ho detto sulle donne
00:06:16Stavo solo scherzando
00:06:18Oh
00:06:19E comunque sia
00:06:21Lascia Auschwitz fuori da questa casa
00:06:27Monica siamo arrivati
00:06:39Sia Monica
00:06:41Sia Robby
00:06:42No, non chiamarmi sia
00:06:43Solo Monica
00:06:44E poi non piangere
00:06:46C'è Robby che dorme
00:06:47Levati le scarpe
00:06:48Togliti pure questi vestiti sporchi
00:06:52Com'è andato il viaggio?
00:06:54L'accompagnatore come si è comportato?
00:06:56Si è comportato benissimo
00:06:57Sono contenta
00:06:59Ho preparato un brodo di pollo
00:07:01Ma
00:07:02Prima è meglio che ti lavi
00:07:04Anche tu
00:07:04Quei treni sono pieni di pidocchi e di pulci
00:07:08Si
00:07:10Lavarsi
00:07:10Vai
00:07:15Non c'è molta acqua
00:07:18Ma è già una fortuna averla
00:07:21Tutto è razionato
00:07:27Questo è meglio solo copri
00:07:28I comunisti non sono teneri con gli ebrei
00:07:33Ecco
00:07:34Dai asciugati
00:07:41E metti questo
00:07:45Vieni
00:07:48Questo è il letto di Eli
00:07:50Tu puoi dormire qua
00:07:52Appena avremo un po' di soldi
00:07:54Butto via questi orribili mobili
00:07:56Erano dei sudetti che abitavano qui
00:07:58Tutta la roba che vedi
00:07:59È da loro
00:07:59Siano maledetti
00:08:06Quando ero a Budapest ho rivisto la nostra vecchia casa
00:08:08Ti ricordi di Sapo?
00:08:10Il figlio del vicino che ti ha fatto scappare
00:08:12Mamma pensava che ci avrebbe fatto scappare tutti
00:08:15Ma hanno deportato anche lui
00:08:16Lo sapevi?
00:08:18Lo hanno preso il giorno dopo che sei fuggita
00:08:21Lo sapevi?
00:08:23Potresti cambiare argomento?
00:08:29Non c'è nessuno?
00:08:32Che profumino
00:08:34Monica?
00:08:41Come sta la nipotina?
00:08:42È di là, si sta vestendo
00:08:44Sentite, non le dite dei capelli
00:08:46Anzi, fate finta di niente
00:08:51Guarda che c'è
00:08:52È venuto anche zio Giacomo
00:08:53Zuleika
00:08:54Zuleika?
00:08:57Aronda dei soprannomi a tutti
00:08:58Ellie è Rapa
00:09:00Robbie è Robiga
00:09:01Io sono Viola
00:09:02E quando beve sono Violetta
00:09:04Ora fa un giro e fatti guardare bene
00:09:07Ma guarda che bella nipotina che abbiamo
00:09:09Così sembro uno spaventapassero
00:09:11Cominci già a lamentarti, eh?
00:09:13Oh no, il vestito è bellissimo
00:09:15È che sono troppo magra
00:09:16Non preoccuparti
00:09:17Ti faremo ingrassare noi
00:09:18Vero fratellino?
00:09:20Zuleika
00:09:20Lui è zio Giacob
00:09:23Detto Yankele
00:09:24Veramente non è lo zio di nessuno
00:09:25Ma è lo zio che tutti vorremmo avere
00:09:28Si occuperà lui dei tuoi documenti
00:09:29Zuleika
00:09:30Sai come diciamo noi spaventapassero in Yiddish?
00:09:35Schreckvögel
00:09:37Machaim
00:09:37Machaim
00:09:38Machaim
00:09:39Kinderlach
00:09:40Buongiorno
00:09:41Oh, Robi
00:09:41No, aspettate
00:09:42Non toccarlo
00:09:43Ancora non ti conosce
00:09:45Evviva
00:09:46Salute
00:09:57Dopo va a fare la tua camera
00:09:58Penso io a quella di Robi
00:10:02Mamma
00:10:03Sono sei mesi che sono qui a Zikovitz
00:10:07Ora sto bene davvero, sai?
00:10:10I capelli sono ricresciuti
00:10:12E Aaron mi fa mangiare così tanto che è quasi scoppio
00:10:15L'unica cosa che mi addolora
00:10:17È non poter parlare con nessuno di quello che abbiamo passato
00:10:22Eccetto che con Robi
00:10:23Ma è troppo piccolo per capire
00:10:28Pensa che in tutto questo tempo non sono uscita di casa mai una volta
00:10:33Devo aspettare finché avrò i documenti
00:10:35Altrimenti come dice Eli
00:10:37Non sono nessuno
00:10:41No
00:10:42Questo non è vero
00:10:45Sono Anita
00:10:47Sono Anita
00:10:48Anche se i miei documenti non sono pronti
00:10:55Questa è la casa dove viveva Anita con sua mamma e suo papà
00:10:59E questi sono i bambini con cui giocava
00:11:04Ripetilo con me
00:11:06Bambini
00:11:07Bambini
00:11:11E qui viveva Anita dopo che l'hanno portata via
00:11:15Di giorno lavorava per i soldati
00:11:17E poi tornava al campo a dormire
00:11:20Tutti i giorni uguale
00:11:22Giorno dopo giorno dopo giorno
00:11:25E poi una bella mattina vennero altri soldati
00:11:28E dissero ad Anita che era libera
00:11:30Anche se lei all'inizio non voleva andarsene
00:11:32E lo sai perché?
00:11:36Perché sua mamma e suo papà erano ancora lì in quel campo
00:11:41Mamma
00:11:42Ho sognato che Hitler era vivo
00:11:44E veniva processato per avere ucciso 6 milioni di ebrei
00:11:48Lui protestava
00:11:50E diceva che non era vero
00:11:52E che ne aveva sterminati solo 5.900.000
00:11:57Allora la corte lo mandava assolto
00:12:00Dopo ho sognato che ero diventata una maga
00:12:02E con la bacchetta magica avevo risuscitato te e papà
00:12:05Ci siamo abbracciati e abbiamo riso tanto
00:12:08Poi siamo andati a mangiare i falafel
00:12:10Che a papà piacciono tanto
00:12:13Ed eravamo davvero felici
00:12:24Fatto?
00:12:37Finalmente un po' di musica americana
00:12:39E' un po' di musica
00:12:45Di casa
00:12:45Adoro lo chiamo
00:13:05Can you follow us?
00:13:08He has the same day.
00:13:10Do you have any attention to the station?
00:13:12They are all Russian.
00:13:13What?
00:13:14I'm so small.
00:13:46Oh
00:14:06Fermo
00:14:08Fermo, mi metto a parlare
00:14:09Andiamo
00:14:10Sei innamorata di me?
00:14:12Dì la verità
00:14:13Non è vero
00:14:13Non vuoi vedere come sono se mi spoglio?
00:14:16Vattene a dormire, è tardi
00:14:19No, no, no
00:14:26A molte donne piace vedermi nudo, lo sai
00:14:34No
00:14:37Ma tu non sei una donna, che ne sai?
00:14:41Sei solo una ragazzina
00:14:52Notte, notte
00:15:04Anita
00:15:09Che ci fai con quello?
00:15:10Puoi aiutarmi a decorarlo
00:15:12Poi lo mettiamo sul pianerottolo così i vicini lo vedono
00:15:15È meglio che non sappiano che siamo ebrei
00:15:18Cosa c'è di male ad essere ebrei?
00:15:19Nessuno deve sapere che sei qui
00:15:21Fino a quando non ti avranno dato i documenti
00:15:27Se Roby si sveglia, dagli il latte che è rimasto
00:15:29Certo, sta tranquilla Monica
00:15:39Grazie a tutti
00:16:04Grazie a tutti
00:16:19How do you call it?
00:16:21Anita.
00:16:22I'm Edith.
00:16:23Do you like music?
00:16:25Yes.
00:16:26Do you like it?
00:16:27Do you like it?
00:16:27Yes.
00:16:30Oh, my God.
00:16:31Robby.
00:16:36To Anita would like to buy you a gift, Robby.
00:16:39But she doesn't have any money in the bag.
00:16:42Do you know who is Anita, right?
00:16:46Anita.
00:16:48Do you know Anita?
00:16:50Anita.
00:16:53Anita.
00:17:08Do not have to wait for Eli?
00:17:09Of course.
00:17:11It's always a heat.
00:17:13Do you feel it?
00:17:13Don't be eager for Eli, you are more emotional.
00:17:16To the end of Zuleika.
00:17:20Mmm.
00:17:22It's delicious.
00:17:24You will become a great cook.
00:17:26You saw how beautiful her.
00:17:27Zuleika, why don't we paint the whole house?
00:17:31So we can't do every trace of the sudete.
00:17:33If you have time.
00:17:37Zuleika, have you thought about what you would like to do?
00:17:40She says she wants to study.
00:17:43She will do a course of cutting.
00:17:58Zuleika, I ask you not to be so hard with her.
00:18:04She is not so strong as it seems.
00:18:05If she was strong, she would not be able to survive.
00:18:08Sopravvivere is something, to live another.
00:18:09I try to remind you of what has happened.
00:18:13Why don't you think of me?
00:18:15What has happened to you for me doesn't count.
00:18:17I've lost everything I had, even the house.
00:18:20You've seen your mother and your father spin into a camera gas.
00:18:24You forgot that it was my brother!
00:18:34Peppa!
00:18:36No, please, don't do this.
00:18:39Peppa!
00:18:57Peppa!
00:18:58Peppa!
00:19:09Peppa!
00:19:24Are you sleeping?
00:19:37Have you seen that beautiful girl you have?
00:19:40No!
00:19:48Ma che ne hai fatto?
00:19:51Niente, gli stavo bacendo i piedini!
00:19:53Non piange mai per niente.
00:19:56L'ha imosso?
00:19:57No, non è vero.
00:19:58Va preparare il bagno e sistema i letti
00:20:01È passato...
00:20:06Si è malato?
00:20:07Sì...
00:20:08Sì!
00:20:10When will I get out?
00:20:12How many times do I tell you?
00:20:13If the police stop and don't have the documents, you arrest me!
00:20:17Shhh!
00:20:27Let's get out, I'll get out!
00:20:28Out?
00:20:29At this night?
00:20:30Are you crazy?
00:20:32I have no documents!
00:20:32You forgot!
00:20:33Are you in the kitchen?
00:20:36Why?
00:20:36Why?
00:20:37Yes or no?
00:20:39Yes.
00:20:40She bought it yesterday.
00:20:42Yes.
00:20:42Now, take the carote and come with me.
00:20:51Come on!
00:20:52Come on!
00:20:53Go fast!
00:20:55Woo!
00:21:17Come on!
00:21:23Oh...
00:21:23Ah!
00:21:26Eccolo là!
00:21:28Now we arrive!
00:21:33Look how beautiful.
00:21:37Mommy?
00:21:39That's good.
00:21:42Arriva when you're in the war.
00:21:43Yes.
00:21:44Before the end of the war, I worked in a factory.
00:21:47I worked in a factory, then the factory was a collective.
00:21:51And they worked in the factory.
00:21:54That's good.
00:21:57At least it's free.
00:22:00Chissà se gli piace.
00:22:01Chiedilo a lui.
00:22:02Mi prendi in giro.
00:22:05Come si chiama?
00:22:06Non ha un nome.
00:22:08Non mi piace dare dei nomi agli animali.
00:22:11Come se ci appartenessero.
00:22:13Prendi.
00:22:14Dagli le carote, ne va malta.
00:22:18Le adora.
00:22:23Corri.
00:22:24Vai.
00:22:25Corri.
00:22:28Andiamo, è tardi.
00:22:30Se Monica si sveglia e non ci trova, andrà su tutte le furie.
00:22:33Vieni.
00:22:35Allora, ti piace?
00:22:38Sì.
00:22:43Anita.
00:22:47Anita.
00:22:48Anita.
00:22:55Che ci fai ancora a casa?
00:22:58In fabbrica c'è sciopero.
00:22:59E Anita dov'è?
00:23:00Probabilmente in bagno, non fa che lavarsi i capelli.
00:23:05Anita.
00:23:09Va a preparare Roby.
00:23:13E quando hai fatto, dobbiamo cercarti un vestito adatto per domenica sera.
00:23:18Domenica sera?
00:23:19Ci sarà una festa.
00:23:20E vengo pure io.
00:23:22Eh, Aaron dice che non c'è problema.
00:23:24Ma...
00:23:25Se mi chiedono i documenti...
00:23:27Con tutta quella gente, chi vuoi che faccia caso a te?
00:23:32Ma non sei contenta?
00:23:39Dai, gioco un po' con Roby.
00:23:40Anita, vieni.
00:23:42Ti faccio conoscere degli amici.
00:23:44Se qualcuno te lo chiede, non dire che sei ungherese.
00:23:47Perché?
00:23:47Perché gli ungheresi erano dalla parte dei nazisti.
00:23:49Non avevamo scelta, siamo stati costretti.
00:23:51Sì, noi parliamo dopo.
00:23:53Andiamo.
00:23:56Ecco la nostra nipotina Anita.
00:23:58Che elegante.
00:23:59Salve.
00:23:59Noi, anche lei.
00:24:00Ehi, Aaron.
00:24:02Su Leke, ti presento il signor Roth, nostro benefattore.
00:24:06Lei è Sara.
00:24:07È nata in Palestina.
00:24:09È la nostra guida verso la terra promessa.
00:24:14Kendalach.
00:24:15L'Achaim.
00:24:15L'Achaim.
00:24:19Dai, vogliamo.
00:24:21Vieni.
00:24:21Andate.
00:24:31Non male, non male.
00:24:37Devi solo lasciarti andare di più.
00:24:45Brava, è così.
00:24:47Dove hai imparato?
00:24:49A Budapest.
00:24:52È ungherese.
00:24:55Lo sapevo che ti piace ballare.
00:24:58E so anche che io ti piaccio.
00:25:02Coraggio, ammettilo.
00:25:03Tu sei pazza di me.
00:25:08Sei matto?
00:25:09E se ci vedo?
00:25:10Significa che se non ci vede nessuno ti posso baciare?
00:25:25Ohi, Kinderlach.
00:25:26Si tainst via Pai.
00:25:28Non l'avrebbe detto.
00:25:30Dai, si è alzù.
00:25:32Ne bevi ancora un po'.
00:25:33La finisco io?
00:25:35La finisco io ora.
00:25:36Polizia di Stato.
00:25:37Questa ragazza è straniera.
00:25:38Voglio vedere i suoi documenti.
00:25:40Non li abbiamo ancora, ma è questione di poco.
00:25:42Mi dispiace, ma deve venire con noi.
00:25:44Senta, la prego.
00:25:45La prego, la prego.
00:25:46I suoi documenti saranno pronti tra una settimana.
00:25:49È quello che ripetete sempre voi, ebrei.
00:25:51La ragazza non ha documenti e non può stare qui.
00:25:53Vieni con noi.
00:25:55Che fai?
00:25:56Sta fermo, non ti è a tardare a toccarmi.
00:25:57Sai, questi pensieri.
00:25:58Prendite la cosa.
00:25:59Vediamo se hai il coraggio.
00:26:00Scegli!
00:26:11Anita.
00:26:42Sta un po' zitta.
00:26:44Qui vogliamo dormire.
00:26:54Lavati.
00:26:56E mettiti questo.
00:27:00Anche tu, lavati.
00:27:01In piedi.
00:27:02In piedi.
00:27:40Pistoni dolce.
00:27:44Che ci fa qui una ragazzina come te?
00:27:47Non ho ancora i miei documenti.
00:27:51Servono i documenti per vivere in questo mondo di merda?
00:28:23Non ho ancora i miei documenti, ma non ho ancora i miei documenti.
00:28:37Non ho ancora i miei documenti, ma non ho ancora i miei documenti, ma non ho ancora i miei documenti.
00:28:56Quindi vorrà dire che vivremo con la Bibbia in una mano e con il mitra nell'altra.
00:29:01Aaron, ragazzo mio, i nostri maestri ci hanno insegnato
00:29:04ma non ho ancora i miei documenti, ma non ho ancora i miei documenti, ma non ho ancora i miei
00:29:20documenti.
00:29:22No?
00:29:29Ehi.
00:29:31Bentornata.
00:29:32Eccoci.
00:29:33Che bello rivederti.
00:29:37Chi l'ha messo questo?
00:29:38Sono stata io.
00:29:40Per quale ragione?
00:29:43Beh, sai, vista la situazione pensavo...
00:29:45Cosa?
00:29:46Monica ha ragione.
00:29:47I vicini non sono fidati.
00:29:48Bisogna stare attenti.
00:29:49Qualsiasi cosa pensiate avete sbagliato.
00:29:52Toglietelo da lì immediatamente.
00:29:54Avec!
00:29:57Spero che abbiate una mesusata qua che parte.
00:30:00No, non l'abbiamo.
00:30:02No.
00:30:05Certo che l'abbiamo.
00:30:20Shekoyah.
00:30:23Qui, va messa in modo che tutti possano vederla.
00:30:26Così.
00:30:27Ma certo, l'attacco io.
00:30:29Vieni, aiutami con Roby.
00:30:31Nina!
00:30:32Nina!
00:30:32Sta con lui, prendo il latte.
00:30:34Ciao, Roby!
00:30:36Mi sei mancato tanto, tanto.
00:30:40Oh, pensavo che non ti avrei più rivisto.
00:30:43No, no.
00:30:45No, no, no.
00:30:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:50Un bravo uomo e il lavoro non dovrebbe essere troppo duro.
00:30:53Se sai usare la Singer e lavorerai bene, sono sicuro che sarà contento di te.
00:30:58Mia mamma aveva una Singer.
00:31:00Jankele, wievot vettos sign?
00:31:02Ashford, 20 dollari a koivers.
00:31:04Dollar?
00:31:05Un kind.
00:31:06Dollarnsenn di enzica klasainvusvetopstellen di sovietische mmscholle in Europa.
00:31:11No, kinder, siamo arrivati.
00:31:13Torno a prenderti più tardi.
00:31:16Anita, vieni con me.
00:31:18A dopo.
00:31:25Shulam aleikham.
00:31:26Aleikham shulam.
00:31:28Muhamu, Adam, a goizno.
00:31:35Buon lavoro.
00:31:38Non ti ricordi di me?
00:31:41Ci siamo incontrati al bar.
00:31:43Non avere paura.
00:31:45Per noi sarai assicuro.
00:31:47Milos, lei è Anita.
00:31:49Vada tu a lei.
00:31:51Salve.
00:31:55Allora, metti questo e poi siedi qui.
00:31:58David gli spiegherà tutto.
00:32:03Salve.
00:32:04Salve.
00:32:06So cucire e anche infilare l'ago.
00:32:08Me lo ha insegnato mia madre.
00:32:10Zio Giacob ha procurato questo lavoro anche a me.
00:32:13E sei contento?
00:32:16Lo sarò di più quando partirò.
00:32:20Per la Palestina.
00:32:21Non hai paura?
00:32:23Zio Giacob dice che no c'è la guerra.
00:32:25Gli inglesi ci bloccano e gli arabi non ci vogliono.
00:32:28Io ho più paura a restare.
00:32:30Qui non ci amano.
00:32:36Per la verità, non lo so come può essere la Palestina.
00:32:40Forse è solo un sogno.
00:32:42Ma i sogni non vanno mai abbandonati.
00:32:45Non credi?
00:32:46Sì.
00:32:48Lì che cosa farai?
00:32:50Costruirò scuole per gli orfani.
00:32:57Guarda, la giri.
00:32:59La giri così.
00:33:01E dopo abbassi l'ago.
00:33:09Dai, vieni.
00:33:10Ho una bella sorpresa per te.
00:33:12Cosa?
00:33:13Se te lo dico prima, che sorpresa è?
00:33:14Andiamo?
00:33:15Andiamo.
00:33:56Ho una bella sorpresa per te.
00:34:07Vuoi che usciamo?
00:34:09Possiamo andare a bere qualcosa se vuoi?
00:34:12No.
00:34:13Voglio vederlo fino alla fine.
00:34:17Questo è davvero un piacere.
00:34:19Benvenuti a Cominia.
00:34:26C'era davvero un barbiere ebreo che fu scambiato per Hitler?
00:34:29È tutto pinto nei film, non lo sapevi?
00:34:32A me sembrava tutto così vero.
00:34:34A te invece no.
00:34:35No.
00:34:35Io sono come Monica.
00:34:36Ci sono cose a cui preferisco non pensare.
00:34:39Com'è che voi non parlate mai del passato?
00:34:42Da quando sono qui Monica non mi ha chiesto neanche una volta di come sono morti mamma e papà.
00:34:46A favore Anita, ora basta.
00:34:47È passato, dimentica.
00:34:49Voi avete bisogno di dimenticare, io no.
00:34:51Io voglio ricordare tutto.
00:34:53Come fai a vivere così?
00:34:54Va bene, va bene.
00:34:55Davvero vuoi sapere?
00:34:56Sai com'è morta la mia fidanzata?
00:34:58Si chiamava Ilona, aveva soltanto 18 anni.
00:35:00I nazisti hanno incendiato la sua casa e l'hanno bruciata viva.
00:35:04Va bene, va bene.
00:35:34Va bene, va bene.
00:36:13Noi andiamo, siamo in ritardo.
00:36:16Tornate presto.
00:36:18Sì, torniamo domenica verso le sette.
00:36:20Ci vediamo al rientro.
00:36:21Anita, non lasciare mai solo Roby, neanche per un attimo.
00:36:26Non preoccuparti, godetevi le terme.
00:36:28Portateci qualcosa di carino.
00:36:29Questa è la voce dell'America e qui c'è più musica per te.
00:36:33Sai Roby, quando Anita lasciò il campo, quasi non sapeva più come si fa a mangiare.
00:36:40Campo.
00:36:40No, campo.
00:36:41No, no.
00:36:43Non dire campo.
00:36:45Ehi là.
00:36:47Ehi là.
00:36:49No, no, no, non davanti a Roby.
00:36:51Ma non capisce.
00:36:51Si che capisce.
00:36:52Vieni qua.
00:36:55Non toccarmi.
00:36:56Sei mia, ragazzina.
00:36:57Non ci guarda.
00:36:58Sta ferma.
00:36:59Non toccarmi.
00:37:01No, no.
00:37:01No farlo.
00:37:02Ma che c'è?
00:37:03Non toccarmi davanti a Roby.
00:37:04Ma dai, sono un bambino.
00:37:05No.
00:37:06Che ci fanno?
00:37:08Perché non giochi un po' con lui?
00:37:10È tua nipote.
00:37:12Non ti piacciono i bambini?
00:37:17No, senti.
00:37:18I bambini sono cose da donna.
00:37:20Dai.
00:37:22Tinto.
00:37:23Devo andare a preparare il pranzo.
00:37:28Anita.
00:37:36Hai giocato?
00:37:37Sta lì.
00:37:39Anita.
00:37:40Torna qua.
00:37:41Ti va.
00:38:12So che non stai dormendo.
00:38:16Non guardi cosa ti ho portato?
00:38:22Non eri tu che amavi i cioccolatini?
00:38:33Mi sarò sbagliato.
00:38:36Peccato.
00:38:37Vuol dire che li darò a qualcun altro.
00:38:55Ah, avevo ragione.
00:38:59La signorina non dormiva.
00:39:02Ti piacciono?
00:39:29Tu mi ami?
00:39:34Voglio saperlo.
00:39:35Ma lo sai già?
00:39:36No, non lo so.
00:39:38Sì.
00:39:41Certo che ti amo.
00:39:42No, non lo so.
00:40:16Hey, do you want to see the whole house?
00:40:18Do you want to wash that water at night?
00:40:28Hey, why are you crying?
00:40:33Did you like it?
00:40:53Do you want to wash that water at night?
00:40:53Hey, do you want to wash that water at night?
00:40:57Peppa!
00:40:59Oh, oh, oh, oh!
00:41:00Ecco il mio principino!
00:41:02Come va?
00:41:03Mamma!
00:41:04Amore mio!
00:41:07Mamma è tornata, Ellie!
00:41:10Porta i bagagli in camera!
00:41:14Ci sono dei regalini per noi?
00:41:17Amore mio!
00:41:18Tochi.
00:41:20Aspetta!
00:41:21Sta seduto!
00:41:23Campo.
00:41:25Cosa gli hai raccontato?
00:41:28Campo.
00:41:30Che ti avevo detto quando sei venuta a casa nostra?
00:41:32Che ti avevo detto?
00:41:33Ma ma che fai?!
00:41:34Si sembrano cose da raccontare a un bambino!
00:41:35Rispondi!
00:41:36Facciola stare!
00:41:36Rispondimi!
00:41:37Ma che sta succedendo?
00:41:38Sai come faceva a divertire Robby mentre noi eravamo via?
00:41:42Parlandogli dei campi di concentramento.
00:41:44È vero?
00:41:44E che ne so io, quando lei va dal bambino io sono sempre al lavoro.
00:41:50Le avevo detto di lasciare fuori Auschwitz.
00:41:53Sentito?
00:41:55No, tesoro.
00:42:00Allora, Zuleika, come va il lavoro?
00:42:02Bene.
00:42:04Il signor Rote è un bravo uomo, vero?
00:42:06Sì.
00:42:09E questa?
00:42:12È per te.
00:42:14Oh, molto gentile da parte tua, Zuleika.
00:42:17Nessuno deve osare in futuro parlare a Robby dei campi.
00:42:20Monica, ora smettila.
00:42:21Penso che basti.
00:42:22Inoltre ci avviciniamo al Purim.
00:42:24E voglio che tutti siano contenti e in pace con tutti.
00:42:30D'accordo.
00:42:32Ti aiuterò a cucirti un vestito.
00:42:40Tu lo sai il Purim che cos'è?
00:42:41Certo che sì.
00:42:42È il carnevale ebraico.
00:43:10Non, non è così.
00:44:10See
00:44:12See
00:44:13See
00:44:14See
00:44:14See
00:44:18See
00:44:19See
00:44:20See
00:44:20See
00:44:22See
00:44:26See
00:44:31Anita
00:44:32See
00:44:32See
00:44:34See
00:44:38Cosa dicono le parole?
00:44:41Quando il rabbi canta, tutti cantano.
00:44:44Quando il rabbi balla, tutti ballano.
00:44:47Quando il rabbi beve, tutti bevono.
00:44:51Quando il rabbi ride, tutti ridono.
00:45:02Ma quando il rabbi piange,
00:45:07piange da solo.
00:45:12Quando il rabbi
00:45:19si
00:45:19si
00:45:20si
00:45:21si
00:45:22si
00:45:22si
00:45:23si
00:45:23si
00:45:23si
00:45:23si
00:45:23si
00:45:24si
00:45:29No!
00:45:31Lasciami stare, no!
00:45:45O
00:45:46O
00:45:47Oh, oh, oh, oh.
00:46:17Visto che...
00:46:18Ti sembra normale baciare tua cognata?
00:46:22Tutti baciano tutti durante il Purim.
00:46:25Nella notte di Purim, chi fa l'amore avrà un futuro pieno di splendore.
00:46:31Tu non mi ami. Non mi hai mai amato.
00:46:34Sì, ti amo, ti amavo, ti amo. Certo che ti amo.
00:46:37Sei ubriaco.
00:46:51Buona giornata. Niente bacio?
00:46:56Grazie per l'aiuto. Le navi arrivano a Marsiglia. Sembra che tutto finisce.
00:47:01Zio Giacobb non deve preoccuparsi.
00:47:08Tu sai dove lo portano?
00:47:10A Praga e poi a Marsiglia.
00:47:13Beato lui.
00:47:21Quando è il tuo compleanno?
00:47:22Il mio è il 26 di gennaio. E il tuo?
00:47:24Il 26?
00:47:25Sì.
00:47:25Il mio il 12 aprile.
00:47:26Non si chiacchierai, per favore.
00:47:40Stavo pensando. Isacco e Ismaele erano fratelli, essendo entrambi figli di Abramo.
00:47:46Allora?
00:47:47Allora, com'è possibile che ebrei e arabi si odino?
00:47:51Loro discendono da Ismaele e noi da Isacco.
00:47:53Gli avi sono gli stessi, non siamo fratelli e sorelle?
00:47:57Fratelli e sorelle possono odiarsi, specie se devono spartirsi un territorio.
00:48:02Cristiani ed ebrei non vanno d'accordo.
00:48:04Eppure Gesù era ebreo.
00:48:10Non sarebbe magnifico se potessi venire con te in Palestina?
00:48:14Ma la tua famiglia è qui.
00:48:17Mia zia non mi sopporta.
00:48:20Perché?
00:48:22Credo che le ricordi cose che vorrebbe dimenticare.
00:48:26Lei è sopravvissuta, ma l'uomo che l'ha salvata non ce l'ha fatta.
00:48:31E mia madre e mio padre nemmeno.
00:48:33Ma tu sì.
00:48:37Per questo si sente così a disagio con me.
00:48:50Perché fa sentire così a disagio anche te?
00:48:52Non capisco.
00:48:53Non mi abbraccia mai.
00:48:55Non mi sorride mai.
00:48:57Sembra che non ne vada bene niente di quello che faccio.
00:48:59Sai cosa penso io?
00:49:01Tia e lì ti dovresti preoccupare, non di tua zia.
00:49:03Cosa te lo fa pensare?
00:49:04Non mi piace come ti tratta.
00:49:06Non è cattivo.
00:49:07Lo è diventato da quando hanno bruciato viva la sua fidanzata.
00:49:11Bisogna capirlo.
00:49:12Credi che lui ti ami?
00:49:14Dice di amarmi quando glielo domanda.
00:49:17E tu?
00:49:19Tu lo ami?
00:49:23Sì.
00:49:26Sì, temo di amarlo.
00:49:27Sì, temo di amarlo.
00:49:45Sì, temo di amarlo.
00:50:15Sì, temo di amarlo.
00:50:30Sì, temo di amarlo.
00:50:30Buongiorno.
00:50:31Sì, temo di amarlo.
00:50:31Buongiorno.
00:50:31Buongiorno.
00:50:32Prego, entra.
00:50:45Allora, do you want to sing?
00:50:46Yes, a little bit.
00:50:51Can I ask you something?
00:50:52Of course.
00:50:55Are you in love?
00:50:57Do you want me to ask you?
00:50:59Beh, ti ho vista mentre baciavi un ragazzo.
00:51:03Sì, è il mio fidanzato.
00:51:07Io mi...
00:51:08Io mi...
00:51:10Mi stavo chiedendo...
00:51:12Come ci si sente ad essere innamorati?
00:51:17È difficile da spiegare.
00:51:20Il modo migliore per risponderti forse è questo.
00:51:28Io mi...
00:52:30E perde tutta la sua meraviglia.
00:52:40È in ritardo?
00:52:42Come sempre.
00:52:45Ti accompagno a casa se vuoi.
00:52:49Andiamo.
00:52:54Ti domandi mai noi chi siamo?
00:52:57La nostra gente, intendo.
00:53:00Qui non siamo niente.
00:53:03È per questo che studi l'ebraico?
00:53:05I miei si sentivano più ciecoslovacchi che ebrei.
00:53:08Io voglio essere solo ebreo.
00:53:10Cos'è successo ai tuoi genitori?
00:53:12Non me l'hai mai detto.
00:53:13Mio padre era uno scienziato.
00:53:16Non voleva essere deportato.
00:53:19Si è tolto la vita.
00:53:21Insieme a mia madre.
00:53:25Mi hanno lasciato da un collega di papà.
00:53:28Uomo insospettabile in quanto fascista.
00:53:32Poi sono tornati a casa e si sono sparati un colpo alla testa.
00:53:37Non posso perdonarli per quello che hanno fatto.
00:53:40Per questo voglio andarmene il più lontano possibile da qui.
00:53:54Anita, non puoi sbrigarti un po'?
00:53:55No!
00:53:56Prima mi devi dire dov'è che vuoi andare.
00:53:58Piantala di fare domande.
00:53:59Lascia stare quel tappeto e andiamo.
00:54:21Eccolo, arriva.
00:54:26Lo sai perché ti ho riportata qui?
00:54:32Un giorno gli montiamo sopra.
00:54:34Tu in sella con me.
00:54:36E ce ne andiamo via, lontano.
00:54:39Via da tutto e da tutti.
00:54:42Noi due soli.
00:54:46E dove ce ne andiamo?
00:54:49Dove lui ci vorrà portare.
00:54:51Cosa importa?
00:54:52Basta che sia un luogo lontano.
00:54:59Dici sul serio?
00:55:03Certo che dico sul serio.
00:55:12Certo che dico sul serio.
00:55:26Davide, devo dirti una cosa stupenda.
00:55:29Eli mi ama.
00:55:32Dov'è Davide?
00:55:34È andato via.
00:55:36È andato via?
00:55:37E dove?
00:55:38Questo non lo so.
00:55:43Dov'è Davide?
00:55:45È andato con Sara.
00:55:50Davide, sei andato?
00:55:51Sara è venuta questa mattina.
00:55:53L'ho portata a Praga.
00:55:54Praga?
00:55:54È da lì che partono i camion per Marsiglia.
00:55:57Ma è partito senza neanche salutarmi.
00:55:59Ci siamo viste ieri.
00:56:00Perché non mi ha detto che stavo per...
00:56:02Stavo per partire.
00:56:05Davide.
00:56:09Anita!
00:56:13Milos, dell'ammoniaca!
00:56:19Ecco.
00:56:37Non rivedrò più Davide.
00:56:40Sì che lo rivedrai.
00:56:42Se andrai a Gerusalemme.
00:56:50Roby, Anita si sente un pochino triste oggi.
00:56:53Il suo migliore amico è andato via.
00:57:01Ma per fortuna ci sei tu a tirarmi su il morale.
00:57:05Vero, Roby?
00:57:06Mi ha detto!
00:57:07Mi ha detto!
00:57:11Ma cosa fai?
00:57:13No!
00:57:13Roby, ho detto di no.
00:57:16Mamma!
00:57:17Sì?
00:57:23Mamma!
00:57:35Mamma!
00:57:48Mamma!
00:57:50Mamma!
00:57:50Mamma!
00:57:50Mamma!
00:57:51Mamma!
00:58:01Mamma!
00:58:02Mamma!
00:58:05Mamma!
00:58:17Mamma!
00:58:18I'm tremendo.
00:58:20Ma che succede?
00:58:26Ellie, aspetta un bambino.
00:58:29Non essere sciocca, non può essere.
00:58:32Sì, invece.
00:58:37Beh, se è vero è colpa tua.
00:58:38Mia?
00:58:39Tu non senti proprio niente, è vero?
00:58:41Non ti ho messa io incinta.
00:58:43Ellie, non mi ha toccata nessun altro.
00:58:45Non farei finta di non saperlo ora.
00:58:46E che ne so io?
00:58:47La tua parola contro la mia.
00:58:48Ti dovresti vergognare di te stesso, Ellie, io...
00:58:51Shh, shh, shh, parla piano.
00:58:53Possono sentirci.
00:59:03Senti.
00:59:06Domani ti porto da un dottore.
00:59:09E se...
00:59:10Se cosa?
00:59:11Se sei incinta.
00:59:12Se sono incinta?
00:59:14Devi rinunciare al bambino.
00:59:16Voglio tenerlo.
00:59:17Ma io no.
00:59:17Sei un mostro, Ellie, è il nostro bambino.
00:59:20Shhh, zitta.
00:59:21Svegli tutti, dormono.
00:59:22Avevi detto che mi amavi.
00:59:24Me lo dimostri così, uccidendo il nostro bambino.
00:59:26Ma certo che ti amo.
00:59:27E presto o tardi vedrai che un bambino l'avremo, ma non ora.
00:59:30Adesso non è possibile.
00:59:30Vorrei che Dio si facesse diventare muto.
00:59:33Zitta, Anita, cerca di capire.
00:59:34Siamo troppo giovani.
00:59:38Vedi come ti comporti.
00:59:40Sei ancora una bambina.
00:59:42Come puoi fare la madre, eh?
00:59:56Visto?
00:59:58Non c'è niente di cui preoccuparsi.
01:00:02Sentite, dottore?
01:00:03Non c'è pericolo.
01:00:05E il medico di Praga è uno specialista.
01:00:10Per l'amor di Dio, di qualcosa.
01:00:12Non voglio abortire.
01:00:13Cosa?
01:00:13Io non voglio abortire.
01:00:15Sei un macellaio.
01:00:17Dillo ancora e ti faccio male sul serio.
01:00:19Puoi picchiarmi quanto vuoi.
01:00:20Non ucciderò la mia creatura.
01:00:21Sta zitta.
01:00:26Mi dispiace.
01:00:29Mi dispiace, ti prego, perdonami.
01:00:31Anita!
01:00:36Anita!
01:00:47Io non ci vengo a Praga.
01:00:51Ci vieni, invece.
01:00:53Dirò a tutti che mi hai messa incinta se continui a insistere.
01:00:56Dai, fallo.
01:00:57Se hai il coraggio.
01:01:01Eli, prova a immaginare se avessimo un bellissimo bambino come Roby.
01:01:10Sarei una mamma bravissima.
01:01:13E continuerei a lavorare.
01:01:15Così un giorno avremmo i soldi per una casa tutta nostra.
01:01:20Elis!
01:01:21L'ultima cosa che vorrei è far nascere un bambino in questo mondo.
01:01:27Lunedì noi due andiamo a Praga.
01:01:33Lo senti come si muove già?
01:01:36Adesso voglio dormire.
01:01:53No!
01:01:59No!
01:02:06See you guys!
01:05:00Come stai il tuo bambino
01:05:06Cominciamo
01:05:06Solleva le gambe per favore
01:05:09Ascolti il dottore
01:05:10Sollevi le gambe
01:05:20Bene così
01:05:26Tranquilla
01:05:29Così
01:05:32Bene
01:05:33Brava
01:05:40Mi dica, la signorina è contenta di abortire?
01:05:46Sì o no?
01:05:47
01:05:48Sì, lo è
01:05:50Ho come i soldi
01:05:59Bene
01:05:59E allora procediamo
01:06:12Il giovanotto è la fuori che ti aspetta
01:06:15Ma dimmi sinceramente una cosa
01:06:18Tu lo ami?
01:06:24Sì o no?
01:06:27Adesso no
01:06:31Ora non più
01:06:33E dimmi un'altra cosa
01:06:37Vorresti tenere il tuo bambino?
01:06:39
01:06:40Ma
01:06:41E' così che si chiama
01:06:47Beh, sai cosa penso Anita?
01:06:50Penso che il signor Eli
01:06:51Non ti meriti per niente
01:06:56Maria, la prepari per piacere?
01:06:58Sì, subito
01:07:05Grazie
01:07:07Grazie
01:07:15Ora ti addormenterai
01:07:17E al tuo risveglio
01:07:18Tutto sarà finito
01:07:22E allora?
01:07:34Sì, subito
01:07:42E allora?
01:07:42Sì, subito
01:07:45E allora?
01:07:47Sì, subito
01:07:52Have you seen that beautiful stanza I've taken?
01:07:55There's also a balcony
01:08:00Let's go, the doctor told me to rest
01:08:02Don't pretend to worry about me, I know that it doesn't matter
01:08:13Let's go, let's go
01:08:14Don't touch me
01:08:18Vado a prenderti qualcosa da mangiare
01:08:20Cosa vorresti?
01:08:22Non ho fame
01:08:23Allora mettiti a letto e cerca di dormire
01:08:25Io vado a comprare le sigarette
01:08:28Va bene?
01:08:34Eli?
01:08:35Sì?
01:08:37Non ti rimprovero, sai?
01:08:40Tu sei fatto così
01:08:41Ma di cosa stai parlando?
01:08:53Eli?
01:08:56Torno subito
01:08:57Eli!
01:08:58Eli!
01:09:00Eli!
01:09:01Aprivi!
01:09:02Eli!
01:09:04Eli!
01:09:06Eli!
01:09:08Eli!
01:09:14Eli!
Comments

Recommended