00:57:59Je l'ai aimé. Je l'ai aimé le premier moment que je t'ai aimé.
00:58:05Dieu, si tu me écoutes, s'il vous plaît sauve lui.
00:58:07Je donnerais tout pour lui.
00:58:15Il doit vous aimer beaucoup pour donner sa vie pour vous.
00:58:19Mon grand-son est très brave.
00:58:23L'aiderons-nous pour un miracle.
00:58:32L'aiderons-nous sur la condition.
00:58:34Oh, thank God.
00:58:36Mais, grâce à la severité du corps, il va probablement perdre ses souvenirs quand il se réveille.
00:58:43So, en other words, il va me forget?
00:58:48Most probablement.
00:58:49Je m'en suis désolé.
00:58:55Il ne importe si il me remembers ou pas.
00:58:59Je m'en suis là pour lui.
00:59:02Il va toujours.
00:59:18Je m'en suis là pour moi.
00:59:20Tu ne peux pas me laisser.
00:59:22Je t'ai hâte de mon père pour être avec toi.
00:59:24Maintenant je suis en prison.
00:59:25Tu dois me faire faire.
00:59:28C'est ce que tu es.
00:59:30Tu es coupé par ta famille.
00:59:32Tu es juste un gars qui me permet.
00:59:34Qu'est-ce qu'il te fait de me faire faire?
00:59:37Tu pute.
00:59:38Tu pute.
00:59:53Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:59:55J'ai quelque chose à te dire.
00:59:56Je ne te donne pas ce que tu dois dire.
00:59:58Tu as gagné.
00:59:59Comme toujours.
01:00:01C'est à tes parents biologiques.
01:00:12Comme vous pouvez le voir,
01:00:14vous n'êtes pas adopté.
01:00:15J'ai ces matériaux à l'ancienne maison.
01:00:19Vous êtes la fille de notre père et notre mère.
01:00:24Pour l'honneur de notre famille,
01:00:25ma mère m'a apporté la humiliation
01:00:27et m'a apporté vous comme une fille.
01:00:38Ce n'est pas vrai.
01:00:40Je les ai.
01:00:41Ils n'ont jamais permis de trouver mes parents biologiques.
01:00:45Ils sont en train de protéger vous.
01:00:47Mais vous êtes donc blindé par la jealousy et la resentment.
01:00:51C'est tout à l'heure.
01:00:54Ils m'ont dit.
01:00:57Ils m'ont dit.
01:00:58Et nous nous devons tous avoir une nouvelle vie.
01:00:59C'est parti.
01:01:09C'est parti.
01:01:10C'est parti.
01:01:13C'est parti.
01:01:15Vous m'ont dit.
01:01:17Ça matin.
01:01:18Surtout son grand.
01:01:19et regretté.
01:01:21Ce punishment n'est pas suffisant.
01:01:29Miss Grace, votre frère est réveillée!
01:01:35Comme vous pouvez le voir...
01:01:52Grace.
01:02:00Qui est-elle?
01:02:04Grace, vous savez qui Réna est?
01:02:10Je suis votre chante.
01:02:12Vous avez promis de me marier, et maintenant, je vais m'occuper votre bébé.
01:02:18Je ne vais pas te laisser d'amnesia.
01:02:20Je vais rester ici avec vous chaque moment,
01:02:22jusqu'à vous remercier me encore.
01:02:26Ce qu'elle dit est vrai.
01:02:28Vous voulez être avec moi,
01:02:30si je ne me souviens pas qui vous êtes ?
01:02:33Pourquoi ?
01:02:35Je l'aime.
01:02:43Je suis désolée.
01:02:47Je suis désolée.
01:02:49Je suis désolée.
01:02:51Je suis désolée.
01:02:52Vous ne pouvez pas me marier dans une situation comme ça.
01:02:56Vous savez combien je suis désolée ?
01:02:59Je suis désolée.
01:03:02Je suis désolée.
01:03:03Je voulais juste savoir
01:03:03que les feelings que vous avez pour moi sont reales.
01:03:06Vous ne pouvez pas me marier dans une situation comme ça.
01:03:09Si vous ne vous souvenez pas,
01:03:11je vais être déversé.
01:03:14Je suis désolée.
01:03:26Ils sont vraiment en amour.
01:03:29Il n'y a pas pour moi ici.
01:03:31Grace,
01:03:32where are you going ?
01:03:34Um...
01:03:35I'm...
01:03:37I'm just heading home to pack.
01:03:39Um...
01:03:39I forgot to tell you I'm going back to Europe
01:03:42because I have some important business to do.
01:03:45Have you already made up your mind ?
01:03:47Yep.
01:03:50I just want you and Grey to be happy, okay ?
01:03:54But if I find out that Grey hurts you just one bit,
01:03:57I swear I will take the first flight over
01:03:59and beat him up for you.
01:04:07I was awake that night.
01:04:09And thank you for caring about me.
01:04:14Thank you for everything.
01:04:18Sister-in-law.
01:04:37Okay Alice, I just need 30 more minutes on this project
01:04:39and I promise I'll go home after.
01:04:41And don't tell your boss that I'm still in the office.
01:04:44Don't tell me what ?
01:04:46Nothing.
01:04:47You've already finished a successful project.
01:04:50You are the hardest working mother to be I have ever seen.
01:04:55Sorry daddy.
01:04:56I won't be like that anymore.
01:05:00I want to show you a place.
01:05:07Where is this ?
01:05:14Oh my god.
01:05:20I thought of a million places you'd bring me,
01:05:23but I never thought this one.
01:05:25Well, I bought the house back and I registered in your name.
01:05:29I knew that you had many fond memories of you and your mother here.
01:05:33I would love to marry you here.
01:05:41I'm afraid of Becker.
01:05:44Will you marry me?
01:05:46Yes, yes I do.
01:05:59Did you feel that?
01:06:00Oh my god.
01:06:09Okay girl, I have the dress that the tailor just altered.
01:06:12Let me just say your figure is looking so good for someone who just had a baby.
01:06:18Raina?
01:06:20Raina?
01:06:22Oh my god!
01:06:23Oh my god!
01:06:25The bride's run away!
01:06:26Help!
01:06:44Uncle, help me!
01:06:47You're still that naughty.
Commentaires