#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:00:00Conocí a tu pequeño seguidor
00:00:00Vine aquí con él.
00:00:04¿Cuál es la situación actual en la prefectura de Jingping?
00:00:06La puerta de la ciudad se ha vuelto loca.
00:00:07He oído que la mansión Wansheng está impidiendo la entrada de refugiados a la ciudad.
00:00:11Todos los refugiados acudieron en masa a la prefectura de Jingping.
00:00:13Nadie puede entrar.
00:00:15Eso no es todo.
00:00:17La ciudad está ahora mismo superpoblada.
00:00:19Si quieres entrar en la ciudad
00:00:20Cada persona debe pagar cinco taeles para entrar en la ciudad.
00:00:24Qianqian
00:00:25Solo llevas contigo treinta taeles de plata.
00:00:27O tal vez no deberíamos ir a la ciudad.
00:00:30Puedes encontrar a tu padre y a tu hermano incluso fuera de la ciudad.
00:00:32madre
00:00:33Hay demasiada gente fuera de la ciudad, no es seguro.
00:00:37Los grandes ladrones suelen ir acompañados de una gran rectitud.
00:00:39La paz y la tranquilidad reinan ahora en pleno invierno.
00:00:40Además, la Corte Suprema
00:00:43Mudarse a la ciudad siempre es una garantía
00:00:45Busco a mi padre y a mi hermano mayor.
00:00:46Podemos encontrarlo de la misma manera cuando vayamos a la ciudad.
00:00:49Mamá te escuchará.
00:00:53detener
00:00:53Corres
00:00:54Corres
00:01:00Libro grande
00:01:04¿Eres siquiera humano?
00:01:05Incluso robaron la comida de los niños.
00:01:07No quiero volver a verte.
00:01:08Ver una vez
00:01:09Te voy a pegar una vez
00:01:11Caminar
00:01:14Debería dejarte robar las cosas de todos.
00:01:17Ahora
00:01:17¿Robar a otros?
00:01:20El anciano tiene
00:01:23tú
00:01:24De hecho, lograron salir de las montañas con vida.
00:01:27nabo
00:01:28¿Queda algo de comida?
00:01:29Dale un poco a mi tío segundo
00:01:31Nos robaron la carne de la bata antes
00:01:33¿Todavía tienes el descaro de pedirme comida?
00:01:35¡Eres un mocoso!
00:01:37Esta túnica carne
00:01:38Crack back
00:01:39Originalmente, estaba previsto que se distribuyera a todo el mundo.
00:01:41¿Cómo se convirtió en una cabeza?
00:01:43eso es
00:01:49madre
00:01:49Todavía quiero comer carne
00:01:51Finalmente logramos traer algo de carne.
00:01:53Lo robaron todo.
00:01:55¡Ustedes son realmente descarados!
00:02:04Lo coloqué en la entrada de Jucheng.
00:02:05También vi a bastante gente.
00:02:06Me resfrié
00:02:10No le hablemos más por escrito.
00:02:11Di que sí rápidamente
00:02:12Preparándose para entrar en la ciudad
00:02:14Entrando en la ciudad
00:02:16¡Hemos luchado con ahínco!
00:02:18Una persona entra en la ciudad
00:02:19Costará cinco taeles de plata.
00:02:20¿Crees que siquiera puedes entrar en la ciudad?
00:02:22Te traicioné
00:02:23Ni siquiera pudieron reunir el dinero suficiente para que una sola persona pudiera ir a la ciudad.
00:02:25eso es
00:02:36Esta persona lleva ropa con estampado floral.
00:02:38La verdadera naturaleza de este mocoso
00:02:39En realidad, solo hizo falta una persona para entrar en la ciudad.
00:02:43Este joven maestro
00:02:44Son todas cosas
00:02:45Todos somos una sola familia.
00:02:47¿Por qué no nos llevas contigo a la ciudad?
00:02:51Lo lamento.
00:02:52Llevo mucho tiempo en casa.
00:02:53¿Quiénes son tu familia?
00:02:54tentativamente
00:02:55No seas tan cruel.
00:02:57Vosotros, huérfanos y viudas, nos habéis dejado.
00:02:59La vida no es fácil en estos tiempos.
00:03:03Usted dijo
00:03:03Dejándote
00:03:04La vida de otras personas
00:03:05La vida mejora cada día.
00:03:07Pero ustedes
00:03:09Deberíamos reflexionar sobre nosotros mismos.
00:03:10¿Mi mala suerte es demasiado grave?
00:03:12Por eso la vida ha resultado así.
00:03:17I
00:03:21Vamos
00:03:36La mansión Jinpin está justo delante.
00:03:37Durante este período
00:03:39No encontré ninguna moneda de plata.
00:03:41No voy a competir con ellos.
00:03:44Canción del hermano
00:03:45¿De verdad no vienes con nosotros?
00:03:47Siempre te he considerado mi hermano mayor.
00:03:50Sí, Xiao Song
00:03:51Hemos recorrido juntos el camino de la vida y la muerte.
00:03:53Si no fuera por ti...
00:03:55No nos resultó fácil cruzar la montaña nevada.
00:03:57Y tú y Qianqian os lleváis bien.
00:04:02Mi madre quiere decir
00:04:04Todos somos una sola familia.
00:04:07Si realmente te sientes mal
00:04:09Después de entrar en la ciudad
00:04:10Puedes hacer mi trabajo de oficina.
00:04:11Disuasión
00:04:12Nieve en la montaña
00:04:18¿Cuántas veces hablas?
00:04:32Parece que la situación en la ciudad está bien.
00:04:36Nuestra prefectura de Jingping está bajo el gobierno del príncipe Jing.
00:04:38Siempre la versión más pacífica
00:04:40tentativamente
00:04:42Gastaste veinte taeles de plata para entrar en la ciudad.
00:04:43Los diez taeles restantes son para alquilar una casa.
00:04:45Artículos de compra
00:04:47¿Te falta dinero?
00:04:49así que lo que
00:04:50Entonces, ¿es posible considerar...?
00:04:52Instalar una cabina de inspección
00:04:54Ya han comido en la ciudad.
00:04:55El joven maestro Fu solo disponía de una cantidad limitada de comida.
00:05:11bufido
00:05:12Vender
00:05:12Vender
00:05:12Vender cosas
00:05:13DE ACUERDO
00:05:13te estoy esperando
00:05:16¿De verdad no te planteas venderme la fórmula?
00:05:19No es necesario
00:05:20Voy a ganar dinero
00:05:24Receta sin barbacoa
00:05:25pero
00:05:26Fórmulas para la prevención y el tratamiento de epidemias
00:05:28Hay uno
00:05:28¿Lo quieres?
00:05:31Dijiste que hay una plaga fuera de la ciudad.
00:05:35No sabía que supieras de medicina.
00:05:38La farmacia de nuestra familia Fu nos recetó varias fórmulas.
00:05:40Pero ninguno de ellos cumplió con las expectativas.
00:05:44Yo solía vivir en el pueblo.
00:05:45Según el médico de nuestro pueblo...
00:05:47Existe una fórmula para prevenir y tratar las epidemias.
00:05:57Algo
00:05:58Esta es una farmacia militar moderna.
00:06:00Por supuesto que hay algo ahí.
00:06:01Inesperadamente, este joven maestro
00:06:03Parece que saben cómo investigar sobre alimentos.
00:06:05En realidad, sí que entienden de farmacias.
00:06:11Trescientos taeles
00:06:12lo quiero
00:06:13¿No temes que te mienta?
00:06:14¿Por quién me tomas?
00:06:18Joven amo, he estado...
00:06:19Pasaba todo el tiempo en la farmacia.
00:06:20Si me mientes
00:06:21Estos trescientos taeles
00:06:22Considéralo como matrícula.
00:06:40Cuando los melocotones están de temporada
00:06:41Me alegra haber sobrevivido.
00:06:43Nunca esperé esto.
00:06:44Me alegra muchísimo haber vivido en una casa tan bonita durante mi vida.
00:06:47Eso es porque mi hermana mayor es increíble.
00:06:51Sin embargo, es poco profundo.
00:06:52Gastaste doscientos taeles
00:06:53Compré esta casa
00:06:54¿Tienes el capital suficiente para iniciar un negocio?
00:06:56He preguntado al respecto.
00:06:57La calle más transitada de Ningcheng.
00:06:59Está cerca de nuestra casa.
00:07:00Compra un pequeño puesto
00:07:01Cien taeles
00:07:02suficiente
00:07:03Eso es bueno
00:07:04Eso es bueno
00:07:12¡Felicidades!
00:07:13¡Felicidades!
00:07:14Niña pequeña
00:07:15Hoy te mudaste a tu nueva casa.
00:07:16Todavía no he tenido tiempo
00:07:17Prepara Qiao Qianli para ti
00:07:19pero
00:07:20Hoy te he preparado este gran regalo.
00:07:22Seguro que te gustará.
00:07:23Adelante
00:07:29Jefe de familia
00:07:30Xiaoyun
00:07:33Mi familia distribuye pesticidas fuera de la ciudad.
00:07:36Casualmente me encontré con este tío.
00:07:37Buscando a la tía Ye
00:07:38Pregunta con atención
00:07:39Te lo he traído.
00:07:41Muy bien
00:07:42Todavía estás vivo
00:07:44¿Dónde está el hermano Qian?
00:07:45Después de que Qian Ge y yo cruzamos la montaña
00:07:47Se separaron
00:07:48Estará bien.
00:07:49En unos días
00:07:49Iré a buscarlo de nuevo.
00:07:50Es bueno estar vivo
00:07:51Es bueno estar vivo
00:07:53está bien
00:07:53Que tu familia se reúna.
00:07:55Tengo otras cosas que hacer.
00:07:57Gracias
00:07:57Gracias
00:07:58Niña pequeña
00:07:59Me debes una barbacoa.
00:08:05Entremos primero.
00:08:14Desacelerar
00:08:16Casi lo olvido
00:08:18Lleno
00:08:19¿Qué se siente?
00:08:23Necesitas estar con la familia del segundo hijo.
00:08:24¿No vas a vivir con nosotros?
00:08:26Están fuera de la ciudad.
00:08:28Qué
00:08:30¿Cómo pudiste abandonar a mi madre?
00:08:34No es que los haya abandonado.
00:08:36Son ellos quienes intentan llevarnos a Qianqian y a mí a la muerte.
00:08:38Qué
00:08:40No es un buen momento
00:08:41Me van a vender y a cambiar por...
00:08:42padre
00:08:43¿Qué opinas de esos parientes?
00:08:45¿Aún necesitas que te cuide?
00:08:49Eso es definitivamente culpa suya.
00:08:52En realidad no te vendieron.
00:08:54Ahora estoy bastante bien.
00:08:56Nos está yendo bien
00:08:57Mi hermana y mi hermano Song lo consiguieron a costa de sus vidas.
00:09:00No es porque sean bondadosos.
00:09:01Cai Tou tiene razón
00:09:05Pero al fin y al cabo, era mi madre y mi hermano.
00:09:07Ya no puedo comer ni beber hasta saciarme.
00:09:09Observándolos fuera de la ciudad
00:09:11¿Sigues usando las manos?
00:09:15Ya lo he dicho.
00:09:16padre
00:09:16Si quieres compartir con ellos tanto los buenos como los malos momentos.
00:09:18No te detendré
00:09:18Sal de la ciudad y hazles compañía.
00:09:20día a día
00:09:21¿Cómo te volviste tan dominante?
00:09:23Lo que eres
00:09:24¡Qué poco filial!
00:09:26Duan Zong
00:09:26Du Duan Zong
00:09:27tú
00:09:28Lo que yo...
00:09:29Buena comida y buen arroz
00:09:30Incluso encontraste un error en tu pregunta.
00:09:33Gu Qiang
00:09:33te digo
00:09:35No estás de nuestro lado.
00:09:37Salga de casa ahora.
00:09:46y tú
00:09:47Dame algo de dinero
00:09:48Los presté a la ciudad.
00:09:50Estas platas
00:09:51Considéralo un préstamo mío.
00:09:52Sin duda te lo devolveré en el futuro.
00:09:53Con esto concluye el resumen.
00:09:54imposible
00:09:55El dinero que mi hija ha ganado con tanto esfuerzo
00:09:57Jamás se lo daría a esas bestias.
00:10:01poco profundo
00:10:02Papá sabe que te han hecho daño.
00:10:04Pero fuera de la ciudad
00:10:05¡Esto no es vida para un ser humano!
00:10:07Sin dinero.
00:10:08Para irse
00:10:10casual
00:10:15Me quedaré aquí una noche.
00:10:16Mañana por la mañana
00:10:17Salí de la ciudad para echar un vistazo.
00:10:19Puedes hacer lo que quieras.
00:10:34Puedes hacer lo que quieras.
00:10:35Caminar
00:10:52Me preocupaba que tuviera frío en mitad de la noche.
00:10:54Le añadí una manta especialmente para él.
00:10:56Se marchó sin decir una palabra.
00:11:00madre
00:11:01Dado que ya ha optado por cuidar de la familia
00:11:02¿Por qué enfadarse por él?
00:11:04Vamos a comprarlo cuanto antes.
00:11:05Baicaiyuan de hoy
00:11:06Ganar dinero es el verdadero negocio.
00:11:08bien
00:11:16Qianqian
00:11:19Qianqian
00:11:20Ese cuesta dos dólares de plata.
00:11:21Desapareció
00:11:22Qué
00:11:28La familia Gu es igual de repugnante.
00:11:30Debió haber sido Gu Qiao quien lo robó.
00:11:33hermana
00:11:33No tenemos capital.
00:11:35¿Cómo puedo comprar un puesto?
00:11:38Iré tras ellos.
00:11:39Espera un momento
00:11:40Debió haberse marchado durante la noche.
00:11:42Ya hemos salido de la ciudad.
00:11:43Tal vez
00:11:44Estoy pensando en otras soluciones.
00:11:45Madre, ve a buscar más
00:11:46Los otros chicos
00:11:50hermana
00:11:50Todavía tengo dos monedas en mi habitación.
00:11:52Iré a buscarlo.
00:11:55Si todo lo demás falla
00:11:56Solo desde el espacio
00:11:58¿Puedes producir algo?
00:12:00Yo también intentaré encontrar una solución.
00:12:21Todo está bien.
00:12:23Está claro que no se ajusta a la productividad de esta época.
00:12:26Que alguien lo saque.
00:12:27Eso es muy extraño.
00:12:32Adelante
00:12:36Son cincuenta taeles.
00:12:36Puedes usarlo primero.
00:12:39¿De dónde sacaste esto?
00:12:40I
00:12:40Solo llevo un colgante de jade.
00:12:42No tiene sentido conservarlo.
00:12:44No aceptaré cincuenta taeles.
00:12:45Yo lo tomaré primero.
00:12:52Cuando el desastre estaba en su peor momento
00:12:54Ni siquiera pudiste sacarlo como un...
00:12:55Esto significa que es importante para ti.
00:13:00No existe lo importante ni lo que no lo es.
00:13:02Es solo un colgante de jade.
00:13:06Mi madre dijo antes de fallecer
00:13:08Puede que tenga algún parentesco con mi familia.
00:13:12¡Entonces definitivamente no puedes ser uno!
00:13:13Esa es tu única pista para encontrar a tu familia.
00:13:15Pero ahora ya tengo una familia.
00:13:18La tía Ye y Cai Tou dijeron
00:13:19Déjame
00:13:21Trata este lugar como si fuera tu propia casa.
00:13:22Tú eres mi familia
00:13:24Comparado con esto
00:13:25experiencia de vida
00:13:27¿Aún importa?
00:13:34Es un año de hambruna.
00:13:35Puede que sus familiares ya ni siquiera estén vivos.
00:13:38Después de ganar dinero
00:13:39Entonces, ayúdala a recuperar este colgante de jade.
00:13:41bien
00:13:42Entonces lo aceptaré.
00:13:43Considéralo como una inversión.
00:13:45Te escucharé.
00:13:53hermana
00:13:54¡Mirar!
00:13:55En la colina de atrás hay muchos frutos rojos.
00:13:56¡Recogí una cesta entera!
00:14:10¡Está muy agrio!
00:14:11No es de extrañar que nadie los eligiera.
00:14:13No lo desperdicies.
00:14:14Espera un minuto.
00:14:15Mamá te preparará espinos confitados.
00:14:16Consumir como tentempié
00:14:18Qué agrio
00:14:19Incluso si está recubierto con una capa de azúcar.
00:14:20Tampoco sabe bien.
00:14:23madre
00:14:25Tengo una idea.
00:14:44Hermana
00:14:45¡Está delicioso!
00:14:47¿Cómo se te ocurrió eso?
00:14:48en la escoria
00:14:50Agregue arroz glutinoso y pasta de frijol rojo.
00:14:51Dulce
00:14:52No es nada ácido.
00:14:54sabroso
00:14:55y
00:14:56Esto es interesante.
00:14:57Hacer barbacoa es caro
00:14:58No mucha gente lo compró.
00:14:59La próxima vez
00:15:00En lugar de buscar la iluminación, ofrezcamos algunas pautas.
00:15:01Vende esto
00:15:03Tienes razón.
00:15:04Eso
00:15:04Vamos a intentarlo primero.
00:15:07Qianqian
00:15:08Realmente tienes un don para las cosas.
00:15:09Sujeta así
00:15:10Tiene buen aspecto y buen sabor.
00:15:11Tiene un aspecto muy atractivo.
00:15:13Pasando
00:15:15¡No te lo pierdas!
00:15:16¡Espinos confitados frescos!
00:15:20Delicioso espino blanco confitado
00:15:22Te ves muy bien.
00:15:24¿Cuánto cuesta?
00:15:24Cinco monedas por cuerda
00:15:26Cinco monedas
00:15:28¡Esto es demasiado caro!
00:15:34Este año
00:15:35Construyeron uno tras otro
00:15:36Inundaciones de verano
00:15:37Y desastre de nieve invernal
00:15:38Todos
00:15:39No están muy dispuestos a gastar dinero.
00:15:44madre
00:15:44Yo también quiero comer
00:15:46Demasiado caro
00:15:47Yo también quiero uno.
00:15:47Espera un momento
00:15:50Pruébenlo ustedes primero.
00:15:51¿Está rico?
00:15:52Si te gusta el sabor, cómpralo de nuevo.
00:15:53No pasa nada por comprar al azar.
00:16:00¡Sabe bien, yo también quiero un poco!
00:16:02Tú, niño
00:16:04Vale, vale
00:16:04¡Toma un pincho!
00:16:05¿Cuál?
00:16:10Vamos
00:16:16Simplemente me gusta hacer cosas que requieren que muestre mi rostro.
00:16:18Esto es una vergüenza para nuestra familia Gu.
00:16:20Al fin y al cabo, querían entrar en la ciudad.
00:16:22Se gastó todo el dinero.
00:16:23Quién sabe dónde nos quedaremos esta noche.
00:16:25Todavía no es caótico.
00:16:27A diferencia de nosotros
00:16:28Al entrar en la ciudad
00:16:29Así que alquilé un lugar en esta calle.
00:16:31La casa unifamiliar más animada
00:16:33Mucho mejores que ellos
00:16:34De acuerdo, Gu Jia
00:16:36Te he estado buscando.
00:16:37Nos robasteis el dinero.
00:16:38Te lo gastaste todo en ellos, ¿verdad?
00:16:41Se lo presté primero.
00:16:43Sin duda te lo devolveré más tarde.
00:16:44No nos tratas a Chenchen y a mí como si fuéramos de tu familia en absoluto.
00:16:47¿Es eso razonable?
00:16:51Razonable
00:16:53Lo has sido desde tiempos antiguos.
00:16:55Todavía no hay ninguna mujer.
00:16:56Dar un robo de cara razonable
00:16:59te digo
00:17:00desear
00:17:00Ven a casa conmigo obedientemente.
00:17:02desear
00:17:03Yo lo llamo Jefe
00:17:04Me estoy divorciando de ti
00:17:06bien
00:17:06Si tan solo pudieras regresar
00:17:08Incluso podría ofrecerte una habitación donde alojarte.
00:17:10De lo contrario, usted y sus hijos
00:17:12Entonces acabarás durmiendo en la calle.
00:17:15¿Quién necesita tu organización benéfica?
00:17:16Nuestra familia también vive en esta calle.
00:17:18Nuestra casa es mucho más grande que la tuya.
00:17:21Yo
00:17:21¿Podría ser ese joven y feliz amo?
00:17:24Esto es para que lo alquiles, ¿verdad?
00:17:27Debe ser esta chica.
00:17:29Desvergonzado y engañoso
00:17:31Deja que ese chico le alquile una casa.
00:17:34de lo contrario
00:17:35Solo porque pueden vivir en una casa tan bonita.
00:17:40Ustedes mismos son unos inmundos.
00:17:42No te preocupes por el agua sucia de mi hija.
00:17:43tú
00:17:45¿Te atreves a pegarme?
00:17:46Tu jefe
00:17:47Acabas de ver a este hombre rico...
00:17:50Cuando tu madre
00:17:52Deja de armar un escándalo.
00:17:56No sé cómo logró ligar con este joven y vicioso amo.
00:18:00Tu estructura parecida a un brote de soja
00:18:03¿Por qué disparó el arma?
00:18:05¿Podría ser que tú y tu hija se hayan aliado para quedarse con el dinero de otra persona?
00:18:16¿Cómo es que todavía tenéis armas ocultas?
00:18:18¿Qué otras armas ocultas existen?
00:18:19Quizás sea porque tú, Ershen, has cometido demasiados pecados.
00:18:22Qué guay
00:18:24Me he dado la vuelta
00:18:25Jefe
00:18:26Apurarse
00:18:27Esa perra lo arregló.
00:18:28Arréglalo rápido.
00:18:30Él es quien puede romper lazos con ustedes, bestias.
00:18:34Esta reputación no te importa en absoluto.
00:18:38¡Escuchen todos!
00:18:39No fue él quien quiso reparar el puente hoy.
00:18:41Fue Ye Xiuyun quien no lo quería.
00:18:43Un hombre que robó el dinero que su propia hija había ganado con tanto esfuerzo.
00:18:46Indigno de ser padre
00:18:47Ninguno de los dos merece ser padre.
00:18:49Un hombre como tú
00:18:50A mí, Ye Xiuyun, no me importa.
00:18:51ye xiyun
00:18:53Te arrepentirás.
00:18:54Lo lamento.
00:18:55Lo que lamento es no haber visto tu verdadera personalidad.
00:18:58No hay nadie que sostenga la puerta abierta.
00:18:59¿Qué días buenos podrías tener?
00:19:00eso es
00:19:01¿Podría estar basado en este niño al que ni siquiera le ha salido su primer pelo?
00:19:06No te preocupes
00:19:07Nuestros pocos días
00:19:09Definitivamente un millón de veces mejor que tú
00:19:11¿Puede una sola persona mantener a toda la familia?
00:19:13Depende de si tiene la capacidad.
00:19:14¿Tiene sentido de la responsabilidad?
00:19:15Independientemente de la edad
00:19:16Incluso a expensas de hombres y mujeres.
00:19:16Mi hermana tiene razón.
00:19:18padre
00:19:18Nos robaste nuestro dinero
00:19:19El hermano Song empeñó su colgante de jade.
00:19:21Robó capital a su hermana para iniciar un negocio.
00:19:23Ni siquiera eres comparable al Hermano Song, que ostenta un mando militar.
00:19:25Ya no te quiero como padre.
00:19:28Resultó ser de mi propia casa.
00:19:29En realidad
00:19:30Como ves, este asunto es realmente incierto.
00:19:31eso es
00:19:32bien
00:19:32Por qué
00:19:33protectores de manos
00:19:34Tengo
00:19:34tú
00:19:34tú
00:19:35tú
00:19:35ponerse de pie
00:19:35tú
00:19:36tú
00:19:36Caminar
00:19:36tú
00:19:38Caminar
00:19:38tú
00:19:38Caminar
00:19:40tú
00:19:43tú
00:19:53Cuidarse.
00:19:55¡No te lo pierdas!
00:19:57Mis brochetas de espino confitado solo cuestan cuatro monedas cada una.
00:19:59Barato y delicioso
00:20:00Lo hicieron a propósito.
00:20:02desafortunado
00:20:05He oído que tus espinos confitados están especialmente ricos.
00:20:07¿Es esta tu casa?
00:20:08No lo parece.
00:20:10Este cliente
00:20:11Esa comida tan rica de ayer era de mi familia.
00:20:12¡Ven y pruébalo!
00:20:13Sin duda, vale la pena pagar cuatro monedas.
00:20:16¡Toma un pincho!
00:20:18Gracias, cuídate.
00:20:22El espino blanco confitado es muy sencillo
00:20:23Todos piensan que lo harán
00:20:24Hagamos algo que no puedan aprender.
00:20:27¿Esa es toda la habilidad que tienes?
00:20:29Me parecieron increíbles.
00:20:32empujar
00:20:38Venir
00:20:39¡Vamos!
00:20:40Tomaré un pincho.
00:20:40Dame un pincho
00:20:42Dame uno
00:20:42Yo también quiero un pincho.
00:20:47¡Vuelve la próxima vez!
00:20:49Gracias
00:20:49Viaje del general
00:20:54Mostrando empuje
00:20:54Apártate del camino.
00:21:07Por qué
00:21:08Por qué
00:21:12Gracias, General.
00:21:17Creo que me he torcido el tobillo.
00:21:19Incapaz de ponerse de pie
00:21:22La jovencita es tan delicada
00:21:24¿Por qué no te acepto de vuelta?
00:21:29Muchas gracias, General.
00:21:43Yo
00:21:44Ya es mediodía.
00:21:46¿Por qué sigues haciendo estos trabajos manuales?
00:21:48Eso es como nuestras perlas.
00:21:49Ese es el tipo de vida destinada a la felicidad.
00:21:51El teniente general y los dos hombres chocaron a primera vista.
00:21:53perla
00:21:54Algunos días
00:21:55¿La van a traer como concubina?
00:21:57¿Es bueno ser la concubina de alguien?
00:21:59Merece la pena presumir de ello.
00:22:01Simplemente estás siendo un resentido.
00:22:02No puede producir ácido
00:22:03Sí
00:22:04¿Por qué no has pedido prestado a Qianqian estos últimos días?
00:22:07¡Vamos, ese joven rico con el que estás saliendo!
00:22:09Probablemente me cansé de ustedes hace mucho tiempo.
00:22:11Ja ja ja ja
00:22:15Vivimos nuestras vidas
00:22:17Nunca necesito depender de nadie.
00:22:18Eso sí que es presumir.
00:22:20No des por sentado que puedes preparar espinos confitados al estilo de Sichuan.
00:22:23Puedes seguir ganando dinero
00:22:25¡Cualquiera podría aprender este método!
00:22:26Sí
00:22:28Así que voy a hacer algo que no puedes aprender.
00:22:30¡Fuera de aquí!
00:22:31Pequeña perra
00:22:32¿Qué cosas buenas puedes hacer?
00:22:33Solo estás presumiendo.
00:22:34tú
00:22:42Dile una palabra más.
00:22:44¿Quieres matar a alguien?
00:22:45Soy su tío segundo.
00:22:51Mataste a alguien.
00:22:52Mataste a alguien.
00:22:55Mataste a alguien.
00:23:00Eso es un verdadero desastre.
00:23:02Gu Qian
00:23:02He oído que alguien está intentando robarte el negocio de los espinos confitados.
00:23:05eso es todo
00:23:06Así que te robaron tu negocio de espino confitado.
00:23:08¿Eso significa que puedes vender barbacoa?
00:23:14Señorita, por favor
00:23:16Llevo un mes deseándote.
00:23:18¿Tienes negocios aquí pero no los estás llevando a cabo?
00:23:20¿No vas a ganar dinero?
00:23:21Lo que eres
00:23:22¿No te di yo el condimento?
00:23:24Nuestro cocinero usó su condimento.
00:23:26Es muy inferior a lo que hiciste tú.
00:23:27Debes tener alguna receta secreta.
00:23:29Esta persona tiene una lengua verdaderamente arrogante.
00:23:31Utilicé el sazonador Precision Chicken Seasoning cuando estaba horneando.
00:23:33Esto, desde luego, no existía en aquella época.
00:23:37lento
00:23:37No solo vendemos barbacoa
00:23:39También quiero vender otros estilos.
00:23:42Muy bien
00:23:43Entonces debo venir mañana.
00:23:53Venir
00:23:54¡Ven y pruébalo!
00:23:54¡Ven y pruébalos todos!
00:23:57Cuidarse.
00:23:58Deja de hacer el tonto.
00:24:00Negocio de espino blanco confitado
00:24:01No puedes retractarte.
00:24:10¡Huele tan bien!
00:24:11chile
00:24:12pimienta de Sichuan
00:24:12anís estrellado
00:24:13Y miel
00:24:14Tantas fragancias mezcladas entre sí
00:24:16¡Eso es increíble!
00:24:17Tu nariz es bastante sensible.
00:24:19Eso es natural.
00:24:21Si te gusta comer, debes saber cómo comer.
00:24:22Ningún manjar escapa al paladar de este joven maestro.
00:24:29¿Es este el joven maestro Fu?
00:24:30Las habilidades culinarias de la familia Fu son muy superiores a las de los chefs de los restaurantes.
00:24:32Él viene a comer
00:24:33Lo que venden en este puesto es sin duda algo especial.
00:24:35Vamos
00:24:36Dame un pincho
00:24:40Gracias
00:24:40Yo también quiero un pincho.
00:24:41Dos brochetas, por favor.
00:24:43Quiero tres brochetas
00:24:44Este joven maestro
00:24:45Pero este es el letrero viviente de Jingting Mansion.
00:24:47Yo también
00:24:48Dame uno
00:24:51Campo de hielo
00:24:53Yo también quiero uno.
00:25:00¿Qué puedo hacer?
00:25:05¡Huele tan bien!
00:25:07Tráeme el tuyo.
00:25:08Estas tres comidas de hoy
00:25:09Este joven amo ya ha comido aquí.
00:25:10Sí, joven amo.
00:25:12Este es mío.
00:25:16Tómalo
00:25:17Son solo brochetas para barbacoa, ¿no?
00:25:18¿Qué tiene de extraño eso?
00:25:20¿De verdad está tan rico?
00:25:21Joven Maestro Fu
00:25:22¿No te habrá caído bien Gu Jian, verdad?
00:25:25¡Ese mocoso!
00:25:26Te lo digo
00:25:27Ella y esta canción Shiyan
00:25:28El pasado fue realmente extraordinario.
00:25:29eso es
00:25:30Cuando huyeron de la hambruna
00:25:31Compartiremos habitación.
00:25:33Tal vez el césped se vuelva borroso.
00:25:37¿Qué te importa?
00:25:38tú
00:25:40Lo hago por tu propio bien.
00:25:41¿Y qué hay de ellos dos?
00:25:42¿Qué tiene que ver esto conmigo?
00:25:43Miré hacia atrás y lo admiré.
00:25:45Realmente no tienes cerebro de mierda.
00:25:47Todo parece sucio.
00:25:48Yo Tú
00:25:50Aleja a esos dos de mí.
00:25:52Me resulta molesto.
00:25:53No me arruines el apetito
00:25:54Sí
00:25:57Date prisa y vete
00:25:59Ven aquí rápido
00:26:00Los superpoderes siguen siendo lo más útil.
00:26:02Qué
00:26:03nada
00:26:04Es tuyo, ¿verdad?
00:26:09Estos dos definitivamente no van a dejar pasar esto.
00:26:11Cálmate
00:26:33Qué ocurre
00:26:35Los espinos confitados no se vendieron bien hoy.
00:26:37Ese mocoso ha vuelto a inventarse algo nuevo.
00:26:39Nos robaron a todos.
00:26:41¿De dónde saca tantas ideas?
00:26:44Hermano mayor
00:26:45Ella es tu hija.
00:26:47Su receta
00:26:47¿No sabes absolutamente nada?
00:26:52No la vi haciendo nada siniestro.
00:26:54Sí
00:26:55Nunca me di cuenta de que este mocoso cocinaba tan bien.
00:26:58Esto es realmente extraño.
00:27:00Seguramente antes había estado escondiendo cocos.
00:27:03No
00:27:03¿No es ella simplemente...?
00:27:04Asa un poco de carne
00:27:06Cocinar un plato
00:27:07Ella puede hacerlo
00:27:09Nosotros también podemos hacerlo.
00:27:10La esposa del segundo hijo
00:27:11Deberías ir y hacerlo rápidamente.
00:27:13no es lo mismo
00:27:14Las cosas que ella hizo
00:27:16Huele especialmente bien
00:27:17Escuché
00:27:18La fábrica Fuda gastó varios cientos de taeles para comprar la fórmula.
00:27:20Ella se negó
00:27:22estúpido
00:27:23¡Tanto dinero!
00:27:24¿No es así?
00:27:28Jefe
00:27:30Nuestra familia
00:27:31Estoy muy escaso de dinero.
00:27:33Esta receta
00:27:33Tienes que hacerlo rápido.
00:27:35ups
00:27:36Un artículo tan valioso
00:27:37Deben estar escondiéndolo muy bien.
00:27:38¿Cómo hago esto?
00:27:40Tomé el dinero la última vez.
00:27:41Ya estaban en guardia contra mí.
00:27:43tú
00:27:44Tío
00:27:45Vas a su casa
00:27:46Simplemente traigan algunos condimentos.
00:27:48Tenemos los condimentos
00:27:49También pueden vender brochetas a la parrilla.
00:27:52Haré que el general encuentre a alguien que ayude.
00:27:54Analicemos este plato.
00:27:55¿Qué es exactamente?
00:27:56bien
00:27:57Pearl tiene razón
00:27:58Jefe
00:27:59Te apresuras
00:28:00Ve a buscar los condimentos.
00:28:03Si no puedes hacerlo
00:28:06No hay ninguna melodía como la mía.
00:28:19¿Por qué estás aquí?
00:28:31¡Pequeña verdura!
00:28:32Te extraño
00:28:33¡Así que ven a vernos!
00:28:34En unos días
00:28:36Es el cumpleaños de tu hermana.
00:28:37Estos son los bocadillos que le traje.
00:28:44He oído que has estado montando un puesto estos últimos días.
00:28:45El negocio va bastante bien.
00:28:47Eh
00:28:48Había bastante gente.
00:29:01Por qué
00:29:03Por qué
00:29:03¿Qué es exactamente lo que haces aquí?
00:29:05No te muevas, simplemente observa con tranquilidad.
00:29:06ups
00:29:07nada
00:29:08Solo vine a traerte algo de comer.
00:29:12Esa cosa
00:29:12Tengo algo que hacer.
00:29:13Me voy ahora.
00:29:28¿Qué hace él aquí?
00:29:28Canción del hermano
00:29:30Creo que mi padre tiene segundas intenciones.
00:29:32Estuvo mirando fijamente el paquete de especias de mi hermana todo el tiempo.
00:29:36Recibí el dinero
00:29:37Probé el dulce azúcar
00:29:40Ahora bien, aún quieres considerar al terapeuta de cama.
00:29:43Dale algo de beber
00:29:54Canción del hermano
00:29:55¿Qué es esto?
00:29:56Esto es polvo de melón amargo.
00:30:10Ven y echa un vistazo
00:30:11¡Echa un vistazo!
00:30:12Auténtica barbacoa Gujia
00:30:14¡El sabor es absolutamente increíble!
00:30:16Ven y echa un vistazo
00:30:17¡Echa un vistazo!
00:30:18El mundo empresarial se ha vuelto muy competitivo.
00:30:20Nos has vuelto a robar la fórmula.
00:30:21No te molestes con eso.
00:30:22¿Quién te robó el tuyo?
00:30:23Esta es, sin duda, la receta secreta de nuestra familia, transmitida de generación en generación.
00:30:25Xiu se llevó a tu madre en secreto.
00:30:27¿Quién es el desvergonzado?
00:30:32Ven y mira si puedo probarlo.
00:30:33¡Vamos, vamos!
00:30:34¡Pruébalo!
00:30:35Venir
00:30:36¡Ven y pruébalo!
00:30:40¿Qué es esto?
00:30:42¿Por qué es tan amargo?
00:30:42Probablemente lo envenenaste, ¿verdad?
00:30:43Eres repugnante.
00:30:44¡Eso es imposible!
00:30:45Eres igual que ellos.
00:30:47Lo mismo
00:30:48Igual que lo anterior.
00:30:49Mismo
00:30:50Devuélveme el dinero
00:30:51Mi dinero
00:30:52Hazme daño intencionadamente
00:31:01Probablemente lo envenenaste, ¿verdad?
00:31:02Eres repugnante.
00:31:03¿A qué viene tanto alboroto?
00:31:07General
00:31:08Si no puedes traerlo
00:31:09Estoy a punto de sufrir acoso por parte de ellos.
00:31:12¿Quién se atreve a acosar a una mujer hermosa?
00:31:14Me tendieron una trampa deliberadamente.
00:31:15La sopa de mi familia tenía un sabor completamente amarillo.
00:31:17Tu propia comida no es sabrosa.
00:31:19¿Qué tiene esto que ver con nosotros?
00:31:20tú
00:31:21Es tu condimento
00:31:23Utilicé sus condimentos.
00:31:24Deben haber envenenado el condimento.
00:31:26Nosotros no te lo vendimos.
00:31:28¿Dónde lo compraste?
00:31:30Eso
00:31:31Eso es un nabo.
00:31:32Él me lo adelgazó.
00:31:33Yo no.
00:31:34Lo robaste tú mismo.
00:31:35Me lo merezco.
00:31:36Eso
00:31:37No lo tomé.
00:31:38No tiene nada que ver conmigo.
00:31:39General
00:31:41Ese es él.
00:31:41Este es mi hermano mayor.
00:31:42Él cuidó de Qiao
00:31:43Él era envidioso
00:31:45La exesposa y la hija ganan más dinero
00:31:47Insisten en usar condimentos ajenos.
00:31:49Incluso nos obligaron a venir y montar un puesto.
00:31:51Deja que te apoyen
00:31:52bien
00:31:52Todo fue idea suya.
00:31:53Si vas a arrestarlo, arréstalo.
00:31:54No tiene nada que ver con nosotros.
00:31:56Entonces, seguiré entregándote leña.
00:32:00¡Qué dura realidad!
00:32:01Déjale que eche un vistazo.
00:32:02La familia que eligió
00:32:04¿Cómo lo trataste?
00:32:08En ese condimento
00:32:09¿Qué se añadió exactamente?
00:32:10Solo hemos comido unos bocados.
00:32:11¿Habrá algún problema?
00:32:12No te preocupes.
00:32:13Es simplemente polvo de melón amargo.
00:32:14No solo es inofensivo
00:32:15Por el contrario, puede proporcionar protección contra la luz.
00:32:16Sabe fatal.
00:32:19Todos tienen un sabor horrible.
00:32:20Yo también compré
00:32:20Bueno
00:32:21Como no es venenoso
00:32:22Por favor, dispersense todos.
00:32:25Además, es ruidoso y molesto.
00:32:26¿Qué aspecto tiene?
00:32:29Tu puesto
00:32:30Cada día
00:32:32Loco
00:32:35¿Por qué debería hacerlo?
00:32:36Su familia está causando problemas.
00:32:37¿Por qué deberían venir a nuestro puesto?
00:32:39Más que un simple error
00:32:40Este mes
00:32:41Toda la prefectura de Jingping no se lavó en vano.
00:32:43dos
00:32:44Nosotros no tenemos esa regla.
00:32:45El príncipe y la princesa vendrán a la prefectura de Jingping.
00:32:47Este general es responsable de mantener la paz y la estabilidad.
00:32:49Hay reglas
00:32:51Hay reglas
00:32:53General
00:32:54¿Y la nuestra?
00:32:55Por supuesto que no tienes nada que decir.
00:32:56Soy dueño de un restaurante llamado Tianxianglou.
00:32:58Fuiste allí para ayudar.
00:33:00Gracias, General.
00:33:02Me voy ahora.
00:33:08Gu Qian
00:33:09Olvídate de esa idea.
00:33:10Mientras el general Zhou esté
00:33:12Ni se te ocurra intentar adelantarte.
00:33:13DE ACUERDO
00:33:14Esperamos ver su negocio en el noveno piso.
00:33:15Cuando lo pierdes todo
00:33:17Puedes seguir siendo tan arrogante como lo eres ahora.
00:33:21tú
00:33:25¿Qué decir?
00:33:26Mañana iré a buscar una copia.
00:33:30de hecho
00:33:30No es necesario que vendas estas aguas potables.
00:33:32Puedo cazar y trabajar
00:33:33Ganar dinero y tener una casa
00:33:36No es necesario
00:33:37Soy una persona
00:33:38Cómetelo todo
00:33:39Significa no sufrir una pérdida.
00:33:49Ir de caza tan temprano
00:33:54Realmente puedo apoyarte.
00:33:55No necesitas pedir ayuda a los demás.
00:34:00¿Quién dijo que iba a rogarle?
00:34:01Le estoy dando una oportunidad
00:34:02Déjalo ganar dinero conmigo
00:34:04Si no te sientes cómodo
00:34:05Venga conmigo
00:34:13Según usted
00:34:14Esta semana, el protector del general es el Rey de Jin.
00:34:17Su Majestad
00:34:18No hay niños
00:34:20Este Rey Jin siempre está
00:34:21Podría ser designado príncipe heredero.
00:34:23Incluso el prefecto
00:34:24Dale tres puntos
00:34:25No lo tenía planeado
00:34:26Gana con él y tus amigos.
00:34:27¿Qué quieres decir?
00:34:29Joven Maestro Fu
00:34:30Esta farmacia recientemente negociada
00:34:32¿Tienes alguna idea?
00:34:34Cámbialo al noveno piso.
00:34:38Abrir el noveno piso
00:34:39No siempre has querido hacerlo
00:34:41¿Mi receta de barbacoa?
00:34:42Además de la barbacoa
00:34:42Todavía tengo
00:34:43comida estofada
00:34:44platos fríos
00:34:45Hay muchas más recetas.
00:34:47Puedo vendértelos todos.
00:34:48Sabe igual de bien que la barbacoa.
00:34:50Por supuesto.
00:34:52pero
00:34:53Las ganancias del noveno piso
00:34:55Quiero el 30%
00:34:59¿Qué tal este?
00:35:00Yo voté.
00:35:07General
00:35:08Me has cedido la gestión de Tianxialou.
00:35:10Gu Qian
00:35:12El apoyo más unido inauguró la Torre Taibai.
00:35:14Se robaron todo el negocio.
00:35:16Esto es obvio.
00:35:17¿No iba a ir en tu contra?
00:35:19Está seguro
00:35:20Este general necesita encontrar una solución.
00:35:22Déjalos tener lo incognoscible
00:35:25¿Qué método?
00:35:28Prefectura de Jingping
00:35:29Tenemos que ir a dar la bienvenida al príncipe Jing y a su esposa.
00:35:31Originalmente, los platos para este banquete
00:35:34Preparado por Tianxianglou
00:35:36Poder
00:35:37Desde esta Torre Taibai
00:35:39El negocio está en auge.
00:35:41¿Por qué no recomendarles que se hagan cargo?
00:35:46¿Acaso esto no los está sacando del foco de atención?
00:35:48Bien preparado
00:35:49Es una rejilla de ventilación.
00:35:50Pero si ocurre el más mínimo error
00:35:52Se trata de un delito capital, castigado con la pena de muerte.
00:36:06Hoy es el cumpleaños de Qianqian.
00:36:07Queremos darle una sorpresa.
00:36:09Primero, haz que vaya a la calle a comprar hilo de seda.
00:36:11Él abrió la obra
00:36:12bien
00:36:14Canción del hermano
00:36:16Hoy es el cumpleaños de mi hermana.
00:36:17¿Qué regalo le preparaste?
00:36:26Vaya
00:36:26Sé
00:36:27Darle una horquilla a una niña
00:36:28Simplemente me gusta él.
00:36:29Canción del hermano
00:36:30¿Quieres ser mi cuñado?
00:36:45Esta horquilla es muy bonita.
00:36:46¿De dónde salió?
00:36:52Tú me lo diste.
00:36:54Bien
00:36:54Cai Tou dijo que hoy es tu cumpleaños.
00:36:59Hermana, espérame un momento.
00:37:07te deseo lo mejor
00:37:08Pero Fang Liangchen
00:37:09Encontrar un lugar adecuado sin problemas
00:37:11Gana más dinero en el futuro
00:37:12De repente, un buen día
00:37:13Cuando la sartén y el escudo de otra persona están bajo llave
00:37:15No estoy acostumbrado a que me convenzan.
00:37:17Nunca esperé reencarnar aquí.
00:37:19Hay mucho que mostrar
00:37:20Afecto y preocupación familiar
00:37:21ah
00:37:22Considéralo una segunda oportunidad en la vida.
00:37:23Vive una buena vida
00:37:25bien
00:37:25Gana más dinero
00:37:26Vive una buena vida
00:37:43Gu Qian
00:37:45He manejado bastante bien esta Torre Taibai, ¿verdad?
00:37:47¡Las ganancias de este mes se han triplicado!
00:37:50Autoelogio
00:37:52No todos fueron lamidos correctamente.
00:37:53Ser capaz de hacerlo funcionar tan bien
00:37:57Experimento de canción
00:37:58Nunca debes lamerte los labios.
00:38:00Me temo que te envenenarás.
00:38:03Bueno
00:38:04Dejen de discutir ustedes dos.
00:38:10¿Qué ocurre?
00:38:11Soy guardia de la mansión del general.
00:38:12El príncipe Jing y su reina visitarán próximamente la prefectura de Jingping.
00:38:14Por orden del general, notificar a la Torre Taibai
00:38:16Organizar un banquete de bienvenida
00:38:17El gerente Wang se preparó con sumo cuidado.
00:38:19No defraude las altas expectativas del general Zhou.
00:38:25General esta semana
00:38:26Allí está Tianxianglou
00:38:27Cosas tan buenas
00:38:28¿Cómo pudo pasarnos esto?
00:38:31bien
00:38:32El hielo desciende
00:38:33El agua proviene de la tierra.
00:38:34Ella pensó que era un buen producto.
00:38:35¿Por qué no puede convertirse en una bendición?
00:38:43Tendero
00:38:44Ven y disfruta de una buena comida.
00:38:51Hermana Liu
00:38:52Chica
00:38:53Canción del hermano
00:38:54¿Por qué ustedes?
00:38:56Lo sé en ese momento.
00:38:57Dijiste que querías quedarte en la prefectura de Jingping.
00:38:58Estaba pensando en cómo encontrarte.
00:39:00Jamás esperé encontrarme con él aquí.
00:39:02visible
00:39:03La señora y su hija acompañaron al joven.
00:39:04¡Qué coincidencia!
00:39:06el mismo día
00:39:07Si no fuera porque me salvaste a mí y a mi hijo...
00:39:08Lo siento
00:39:09Jamás seré madre en mi vida.
00:39:11dama
00:39:11No hay necesidad de ser tan educado
00:39:12La situación en aquel momento
00:39:13No importa quién
00:39:14Todos ellos echarán una mano
00:39:17Hablando de
00:39:18Ustedes son realmente mis estrellas de la suerte
00:39:19Después de llegar a casa
00:39:20Mencionarte a mi marido
00:39:21Aceptó acompañarme a la prefectura de Jingping para expresarme su gratitud.
00:39:23Realmente no tienes que ser tan educado.
00:39:24Escúchame
00:39:25Acabamos de llegar a la prefectura de Jingping.
00:39:27Entonces me encontré con algo increíblemente maravilloso.
00:39:28Tengo noticias sobre mi tío.
00:39:33Son muy buenas noticias.
00:39:34Sí
00:39:35Mi marido ha descubierto algunas pistas.
00:39:37Este asunto está bajo investigación.
00:39:38Por cierto
00:39:39¿Dónde vive?
00:39:40Una vez que se resuelva este asunto
00:39:41Mi esposo y yo esperaremos sin duda hasta llegar a la puerta para expresar nuestro agradecimiento.
00:39:43Este es un lugar que abrimos con nuestros amigos.
00:39:45Cai Bailong
00:39:46Si necesitas algo
00:39:46Puedes encontrarnos aquí.
00:39:53La gira de inspección del príncipe por la prefectura de Jingping
00:39:55Para permitir que los subordinados organicen un banquete de bienvenida.
00:39:57Mi pequeño patio
00:39:58¡Un espectáculo digno de contemplar!
00:40:02La casa del general Zhou
00:40:03lujo
00:40:04No es Qingya
00:40:05¿Qué parte cerrar?
00:40:07Ni siquiera califica como
00:40:08Pengbi
00:40:11Su Alteza es demasiado amable.
00:40:12Todo se debe a la buena gestión de los subordinados.
00:40:14Pero comparado con mi casa
00:40:15Este banquete de bienvenida valió sin duda la pena.
00:40:18Vaya
00:40:19El restaurante Taibailou, que preparó la comida para este banquete de bienvenida.
00:40:22Menos de medio mes después de su apertura
00:40:23De este modo, se convirtió en el restaurante más popular de la prefectura de Jingping.
00:40:26El príncipe ha venido de lejos.
00:40:28Mis subordinados habían ordenado a alguien que hiciera esto hace mucho tiempo.
00:40:30Reserve un banquete en la Torre Taibai.
00:40:32La prefectura de Jingping era próspera.
00:40:34Capaz de hacerse un nombre
00:40:35Presumiblemente, las verduras en la Torre Taibai...
00:40:38Debe ser bueno
00:41:01Los platos de Haibailou
00:41:02Qué
00:41:04El nombre no sirve
00:41:05Si no le añades sabor, no hay problema.
00:41:06Es simplemente una zorra.
00:41:07¿Quién es el general?
00:41:08¿Qué es esto?
00:41:09El hombrecillo lo recuperó de la Torre Taibai.
00:41:10Absolutamente cierto
00:41:11No puedes fingirlo
00:41:12Date prisa y llama al dueño de la Torre Taibai.
00:41:14Este general necesita preguntar...
00:41:15¿Qué tipo de leopardo se comió?
00:41:17¡Cómo se atreven a ser tan negligentes!
00:41:19Príncipe
00:41:21Sí
00:41:26Es culpa mía por juzgar mal a la gente.
00:41:27Arruinó el disfrute del príncipe.
00:41:29Por suerte, me preocupaba cometer un error.
00:41:31Así que también pidió a sus subordinados que prepararan una comida con antelación.
00:41:35Su seguro servidor
00:41:36Esto provocó que alguien sirviera los platos.
00:41:38rápido
00:41:39¡Sirva la comida rápidamente!
00:41:44Jefe Gu
00:41:52Llegó el jefe Gu
00:41:53Saludos, Su Alteza el Príncipe Jin
00:41:55El jefe Gu sí que tiene mucha cara dura.
00:41:58¿Cómo se atreven a descuidar el banquete de bienvenida del príncipe?
00:42:00General Zhou
00:42:02¿No es un poco precipitado condenarme?
00:42:03Este plato
00:42:04No fue construida por nuestra Torre Taibai.
00:42:06El jefe Gu tiene una boca realmente demacrada.
00:42:08Algo sucedió
00:42:09Se apresuraron a eludir su responsabilidad.
00:42:10Este plato no fue preparado por tu Torre Taibai.
00:42:12¿Podría ser que este general lo haya hecho?
00:42:15bien
00:42:16Fue el general Zhou quien cambió nuestros ingredientes.
00:42:18Nuestra vajilla de la Torre de Taibai
00:42:20Todos eran hechos a medida.
00:42:21Debajo de toda la vajilla
00:42:22Ambos pueden contener el carácter "如意" (ruyi).
00:42:30General Zhou
00:42:32¿Te preocupa que algo pueda salir mal en la cena de bienvenida?
00:42:34El cocinero preparó comidas adicionales.
00:42:35Da la casualidad
00:42:36En Taibai Tower somos tímidos.
00:42:38También hicimos extra
00:42:48¿Qué pasó?
00:42:50¿Podría ser...?
00:42:50¿Cómo sabían mi plan?
00:42:52Resulta que
00:42:53Venga preparado
00:42:59¿Está bien abandonar a los niños?
00:43:00Eh
00:43:00Podía oírlo venir de este pasillo desde lejos.
00:43:02Muy ruidoso
00:43:03¿Qué pasó?
00:43:07Hermana Liu
00:43:12¿Ustedes dos se conocen?
00:43:13Más que solo saber
00:43:14Si no fuera por ellos...
00:43:15Yo y Jue'er
00:43:16¿Podré ver al príncipe con vida?
00:43:17Todo sigue siendo incierto.
00:43:20Son los benefactores que mencionaste.
00:43:22Eh
00:43:22Niña de la familia Liu
00:43:24tú
00:43:24Tú eres la princesa
00:43:27Tía Ye
00:43:27Señorita Gu
00:43:28La situación de aquel día
00:43:29No puedo revelar mi identidad.
00:43:31No es que esté enfadado a propósito.
00:43:32Lo siento mucho
00:43:34No importa
00:43:35No importa
00:43:35Este Liu
00:44:05Eso fue en aquel entonces.
00:44:07Jefe enmarcado Gu
00:44:10Es esta mujer.
00:44:12Fue a buscar la comida.
00:44:13Entonces Xia Guanzhen la empujó hacia abajo.
00:44:14Interrogatorio severo
00:44:16¡Majestad, perdóname la vida!
00:44:17¡Majestad, perdóname la vida!
00:44:18Visitante
00:44:20Ven y llévatela.
00:44:21Investiguen este asunto a fondo.
00:44:25Sí
00:44:26Príncipe
00:44:27Caminar
00:44:39Si no hubiera sido por tu familia, que salvó a la Princesa y a Jue'er ese día...
00:44:42Este rey seguramente vivirá con este remordimiento por el resto de su vida.
00:44:44Por favor, tomen asiento y disfruten de una cena de reencuentro.
00:44:46Hoy todos somos familia.
00:44:48La hija de la tía Ye
00:44:49Canción del hermano
00:44:50Siéntense todos ustedes también.
00:44:51Hablar mientras se come
00:44:54Entonces
00:44:54El respeto no es tan importante como el nivel.
00:44:55sentarse
00:45:00Tal como lo había dicho el general Zhou.
00:45:02Puerros en Haibailou
00:45:03En la prefectura de Jinping
00:45:05Eso sí que fue un juego.
00:45:06Solo con olerte
00:45:07Aumenta mucho el apetito
00:45:11Canción del hermano
00:45:12mirar
00:45:13A Jue'er le caéis muy bien todos.
00:45:14He estado viendo
00:45:14La provocas
00:45:17Mirar
00:45:17Ella sonrió.
00:45:22Si Ling'er estuviera aquí...
00:45:25Debería tener más o menos la misma edad que Song Xiaoge, ¿verdad?
00:45:28Sí
00:45:30Sí
00:45:30Es un colgante de jade.
00:45:31Chica
00:45:32¿Has visto este colgante de jade?
00:45:34Esta es la pista de la que te hablé ayer.
00:45:39Antes
00:45:40Siempre he vivido en las montañas.
00:45:41Siempre llevo conmigo este colgante de jade.
00:45:43pero
00:45:44Hace un tiempo
00:45:45Lo traté como
00:45:46Qué
00:45:48Tú eres Ling'er
00:45:58Este colgante de jade
00:45:58Al fin y al cabo, es algo muerto.
00:46:00Podría ser mi padre adoptivo y la oveja.
00:46:01¿Dónde lo encontraste?
00:46:03tú
00:46:04¿Está seguro?
00:46:13Lo recuerdo claramente
00:46:15El brazo derecho del colgante de jade
00:46:17Hay un qi fetal
00:46:29Eso es todo.
00:46:30¿Por qué sigues ahí parado?
00:46:31¡Llama rápido a tu hermano mayor!
00:46:34hermano mayor
00:46:44Estos años
00:46:45Aunque tu hermano no lo diga
00:46:47En su corazón
00:46:48Siempre he estado pensando en ti.
00:46:50Has sufrido.
00:46:51Tío
00:46:57Colgante de jade
00:46:58Ahora en la corte imperial
00:47:00Es muy popular.
00:47:01Por razones de seguridad
00:47:02Tu identidad
00:47:03Aún no hay ningún anuncio.
00:47:04Una vez que todo se calme
00:47:06Sin duda le rogaré a mi padre.
00:47:08Su nombre
00:47:09Escrito en textos religiosos
00:47:10En ese tiempo
00:47:10Quiero que todo el mundo lo sepa
00:47:12Ya no eres un huérfano sin nombre.
00:47:15Eres el hermano menor de mi polvo.
00:47:30Es muy tarde.
00:47:31¿Por qué no te has dormido todavía?
00:47:32Hoy han pasado demasiadas cosas.
00:47:35No puedo dormir.
00:47:36No puedo dormir.
00:47:37Aunque la princesa y el príncipe
00:47:38Ambos son muy buenos
00:47:41pero
00:47:42Esto sucedió de repente.
00:47:46No podía aceptarlo.
00:47:47Inesperado
00:47:48Enfrentando bestias salvajes
00:47:49Hojas turquesas que ni parpadean
00:47:51¿Todavía hay momentos en los que te sientes así de perdido?
00:47:58cómo
00:47:59¡Mírenme, soy un fanático de la carne!
00:48:05El coche llegó al pie de la montaña.
00:48:06Debe haber una manera
00:48:08Está bien
00:48:13Pero yo solo soy un cazador.
00:48:14¿Quién dijo que ese camino es tan largo?
00:48:15¿Por qué obsesionarse con una sola identidad?
00:48:17Además
00:48:18Mientras no seas feliz
00:48:21tú
00:48:21O tal vez ya no quería ser príncipe ni nieto del emperador.
00:48:23Vuelve a mí
00:48:24Cuando mi pareja
00:48:25Aquí
00:48:26Siempre habrá un lugar para ti.
00:48:37Príncipe
00:48:38princesa
00:48:39¿Por qué estás aquí?
00:48:40Kowloon aún no ha abierto.
00:48:42Venimos hoy
00:48:43No es comestible.
00:48:44Mañana
00:48:44Yo y el Príncipe
00:48:45No es como si fuéramos a la capital.
00:48:47Hoy
00:48:48Quería darte las gracias como es debido.
00:48:49tentativamente
00:48:53¡Tienes habilidades increíbles!
00:48:55Incluso la princesa y el príncipe
00:48:56Todos vinieron a darte las gracias en persona.
00:49:01Son cien taeles de oro.
00:49:05Además de esto
00:49:06Yo y el Príncipe
00:49:07También te hemos preparado un regalo especial.
00:49:32Por favor presente
00:49:34Primer Maestro
00:49:44Está bastante bien.
00:49:45Acaba de llegar
00:49:45Acaba de llegar
00:49:45Gracias
00:49:46La niña no lo hizo
00:49:46No
00:49:48¡Genial!
00:49:53Originalmente pensé que nuestro restaurante Taibai
00:49:55El negocio solía ir bien.
00:49:57Inesperadamente, tras la degradación del Príncipe de Jin...
00:49:59El negocio va muy bien.
00:50:04rápido
00:50:05Toma un sorbo de agua
00:50:05Gracias
00:50:13Mi jefe se vio obligado a llegar a esta situación.
00:50:15Todos se han convertido en camareros del palacio.
00:50:17Necesito ir a la farmacia mañana.
00:50:18Envía a dos tipos más
00:50:19¡Realmente te estás beneficiando y luego te haces el inocente!
00:50:21¿Es posible que alguien se queje de que su negocio sea bueno?
00:50:24No descanses.
00:50:24Mira, todos esos invitados te están esperando.
00:50:26¡Ve rápido!
00:50:27No
00:50:27¡Eres tan cruel!
00:50:28¿No puedes darme un respiro?
00:50:30tú
00:50:30tú
00:50:30¿Por qué no dejas que Song Shiyan haga el trabajo?
00:50:34Song Shiyan, ella sola
00:50:35Hizo el trabajo de tres personas.
00:50:36¿Qué tiene de malo dejarla descansar un rato?
00:50:37DE ACUERDO
00:50:38Adelante, mímala.
00:50:40jefe
00:50:41¡Ven rápido, jefe!
00:50:42Aquí
00:50:42Aquí
00:50:43Aquí
00:50:57¿A qué se debe tanta ira?
00:50:58No se admiten invitados
00:50:58¿Por qué no sales y lo robas?
00:50:59El gusto de nuestra familia no es tan bueno como el corte Taibai Dragon.
00:51:01¡Podemos bajar el precio!
00:51:03¿Quieres comer?
00:51:06¿Cómo te atreves a culparme?
00:51:08Si no hubieras insistido en ahuyentar al jefe de cocina del restaurante
00:51:10Hazlo tú mismo
00:51:12¿Nuestro negocio se recuperará de esta manera?
00:51:14¿No fue todo eso por un poco de dinero?
00:51:16Además
00:51:17Esta familia estuvo de acuerdo.
00:51:18El propietario del local del restaurante se ha pronunciado.
00:51:19En tres días
00:51:20No puedo pagar el alquiler.
00:51:21Están a punto de echarnos.
00:51:24¿De quién es la culpa?
00:51:34General
00:51:35¡Tienes que ayudar a nuestra familia!
00:51:40Este general pudo estar en manos del rey Jing.
00:51:42Te salvaré la vida
00:51:43Ya está bastante bien.
00:51:45Pero también oí al general asumir la culpa.
00:51:47Tianxianglou era originalmente un negocio propiedad de Jingping.
00:51:50Los mejores restaurantes
00:51:52Lo has conseguido.
00:51:54¿Esperas que yo limpie tus desastres?
00:51:57Eso
00:51:57Nos robaron todos nuestros clientes antes.
00:51:59Pero al general no le importamos.
00:52:00Ni siquiera podemos pagar el alquiler.
00:52:03Si no puedes pagar, vete.
00:52:05Todavía tengo que limpiar un montón de desastre aquí.
00:52:08Si hubiera sido tu familia la que salvó a la princesa en aquel entonces...
00:52:13¿Cómo pudo este general ser sometido a tal humillación por parte del príncipe?
00:52:16I
00:52:27Supongo que simplemente tengo mala suerte.
00:52:29Te perdonaré el alquiler de los últimos tres meses.
00:52:31pero
00:52:32Debes desalojar la vivienda en pocos días.
00:52:35tú
00:52:36Su Majestad
00:52:38Hermana mayor
00:52:38Por favor, concédeme unos días más.
00:52:40Mi esposo y yo somos los gerentes del restaurante Tianxiang.
00:52:43Pero el negocio de Tianxianglou está mejorando.
00:52:45Sin duda le entregaremos la casa.
00:52:47eso es
00:52:48Somos Tianxianglou.
00:52:49Tianxianglou
00:52:50¡Bah!
00:52:51Regresando a Tianxianglou Changgui
00:52:53¿Eran idiotas en aquel entonces?
00:52:54Me enteré ayer.
00:52:57Su restaurante Tianxiang tiene salarios atrasados.
00:53:00Ya está cerrado.
00:53:02Hermana mayor
00:53:03Tianxianglou está cerrado.
00:53:05Pero nuestra perla sigue aquí.
00:53:07Después de que el general se calmó
00:53:08Él definitivamente no nos abandonará.
00:53:11No me vengas con tonterías.
00:53:13Ya he vendido esta casa.
00:53:16Si lo implementas...
00:53:18¡Sáquenme de aquí ahora mismo!
00:53:19Pero encontraré a otra persona.
00:53:20¡Sácalo de aquí!
00:53:23¿De verdad es tan bueno enfadándose?
00:53:25Después de que te alquile esta casa
00:53:27De ello nunca sale nada bueno.
00:53:36Todo esto debe ser trasladado.
00:53:38Qué lástima
00:53:40Ya no podemos ser vecinos.
00:53:42¡Oh, mira!
00:53:44¿De qué te crees tan arrogante?
00:53:46Tu casa
00:53:47¿No se fabricó también?
00:53:48Esto no es
00:53:48¿Qué tiene de especial?
00:53:51Lo lamento.
00:53:51Nuestra casa
00:53:53El día que me mudé
00:53:54Ya compré la crema facial.
00:53:56Por qué
00:53:57¿Cómo es que hay otro?
00:53:59Vaya
00:54:00Originalmente esta casa
00:54:01¿No es él también un nuevo propietario?
00:54:03Gu Qian
00:54:04Escritura de su casa
00:54:05No es falso, ¿verdad?
00:54:07¿No te da miedo morderte la lengua cuando hablas con mucha arrogancia?
00:54:37ups
00:54:39Pero se compraron otras casas.
00:54:40Ni siquiera lo averiguaste con claridad.
00:54:41eso es
00:54:42Incluso robaste los billetes.
00:54:44Robemos también las escrituras de la casa.
00:54:45Si hay escritura de propiedad
00:54:46No somos como perritos.
00:54:48Ser perseguido
00:54:49¡El tío es tan guapo!
00:54:52Yo, como padre
00:54:53¿Cómo pudiste robar la escritura de una casa?
00:54:54Yo
00:54:55Ahora está pensando en ser un buen padre.
00:54:57Cuando roban billetes
00:54:58Pero no te vi contenerte.
00:55:00¿Por qué me miras?
00:55:01Estas son todas tus bendiciones.
00:55:04Chica
00:55:05También tengo otra propiedad.
00:55:07Te llevaré a ver
00:55:10Vamos
00:55:11Dos personas
00:55:12Por aquí, por aquí
00:55:15Jefe
00:55:17Simplemente observaste impotente.
00:55:18Un pez gordo
00:55:19Te echan
00:55:23Madre
00:55:23Por supuesto, yo tampoco podría soportarlo.
00:55:26No tengo otra opción.
00:55:28Ya me he gastado todos los billetes que tenía.
00:55:29Li Gu tomó un taxi en la ciudad.
00:55:31Las monedas de cobre ganadas
00:55:32Te los he dado todos a ti.
00:55:33No tengo otra opción.
00:55:34No puedes evitarlo.
00:55:35¿Y qué hay de Xiuyun?
00:55:36¿No hay nada que ella pueda hacer?
00:55:38Jefe
00:55:39Tú eres su hombre.
00:55:41te digo
00:55:43Tiene una personalidad muy dulce.
00:55:44Ve y pídele ayuda.
00:55:46Desde luego, no te abandonarán.
00:55:48Él es mi tío
00:55:50Así es, hermano.
00:55:51Así es, hermano.
00:55:52Vamos, tío.
00:55:53¡Ve! Ve! Ve!
00:55:55Oh, tío
00:55:56Ir
00:56:07xiyun
00:56:08xiyun
00:56:09xiyun
00:56:09xiyun
00:56:10Padre sabe que se equivocó
00:56:10Papá viene de visita
00:56:11Solo quiero compensar a tu madre.
00:56:13No
00:56:16este
00:56:18xiyun
00:56:19Todavía estoy aquí.
00:56:20Solo ahora lo entiendo.
00:56:21En aquel entonces, tú y tus dos hijos
00:56:23¿Qué tipo de vida llevas en casa?
00:56:25Lo siento por ti
00:56:26Casado conmigo durante tantos años
00:56:28Lamento que hayas sufrido.
00:56:30xiyun
00:56:32No hay necesidad de disculparse.
00:56:33Mudarse inmediatamente
00:56:35Me encanta menos lo mío y los ojos de la hermana Tian.
00:56:36xiyun
00:56:37No digas mi nombre
00:56:39Eso es repugnante.
00:56:41Deberías mudarte inmediatamente.
00:56:42Si no te mudas hoy
00:56:44Encontraré a alguien que te ayude con eso.
00:56:46xiyun
00:56:55Esta casa
00:56:56Incluso la casa en mi ciudad natal no es tan buena como
00:56:58¡En realidad, alquilarlo cuesta 500 yuanes!
00:57:01Tanta gente
00:57:02¿Cómo me quedo?
00:57:04Una chica engañada
00:57:06Yo no te vendí
00:57:07El dinero es bueno.
00:57:08Quieres morir, quieres morir.
00:57:10te digo
00:57:11Si no hubiera arriesgado mi reputación...
00:57:13Suplicarle al propietario
00:57:14Sois 500 niños
00:57:15Nadie quiere alquilarlo.
00:57:18Llanto
00:57:19Lo único que haces es llorar.
00:57:21Todo el mundo dice que estás cumpliendo condena en prisión.
00:57:23Creo que te pareces más a un criminal.
00:57:26Si tan solo hubiera sabido que esto iba a pasar
00:57:27Debería haberte vendido por dinero en aquel entonces.
00:57:30Deja atrás a Gu Qian
00:57:31Disfrutando de una vida de lujo
00:57:34¿No soy yo?
00:57:35eso es
00:57:36Gu Qian se quedó
00:57:37Se puede comer carne incluso en las montañas nevadas.
00:57:39Tú
00:57:40Lo que tú y Yuanbao habéis dicho tiene sentido.
00:57:43Eres una gran decepción.
00:57:44Finalmente, captó la atención del general.
00:57:46Y los ofendimos.
00:57:47Si no hubieras fracasado en apaciguar al general...
00:57:48Nuestra familia
00:57:49No te echarán
00:57:52Sé que todos piensan que no soy tan bueno como Gu Qian.
00:57:54¡Debería haberlo hecho antes!
00:57:56después
00:57:56No te arrepientas.
00:57:58¡General, lárguese de aquí!
00:58:00Una persona menos
00:58:00Podemos dejarle más comida a Yuanbao.
00:58:10General
00:58:11Esta pequeña perra está actualmente
00:58:12Compramos intencionalmente la casa que estábamos alquilando.
00:58:13Simplemente querían echar a nuestra familia.
00:58:15Simplemente no soporta verme vivir una buena vida.
00:58:19Si al general tampoco le importo yo
00:58:20Mejor me suicido.
00:58:22En cualquier caso, solo los materialistas pueden regresar a casa.
00:58:27Bueno
00:58:27Deja de actuar
00:58:28venir
00:58:33Este general tiene noticias increíblemente buenas que compartir.
00:58:37Siempre siguiendo a Gu Qian
00:58:38Ese pequeño bribón apellidado Song
00:58:41Pero la persona que el rey Li quiere
00:58:42Ayúdame a sacarlo.
00:58:45Este general te protegerá.
00:58:46Y riqueza y lujo sin fin
00:58:48canción shiyi
00:58:50¿Qué va a hacer el rey Li?
00:58:51No preguntes cosas que no deberías saber.
00:58:55Eso
00:58:56¿Qué puedo hacer?
00:58:57Envía esto.
00:59:00Si esto no se puede hacer
00:59:01Regresa y encuentra a tu padre.
00:59:05Bajar
00:59:07Te amo
00:59:35El asunto es de todo
00:59:38Te engañaron para que vinieras aquí usando este método.
00:59:40Esa no era mi intención en absoluto.
00:59:42Sin embargo, la situación actual en la corte imperial es complicada.
00:59:45Su Alteza el Príncipe Jin me ha pedido que le acompañe de regreso a la capital.
00:59:48Pero, después de todo, eres el hermano menor del Príncipe de Jin.
00:59:51Este humilde funcionario también está preocupado de que se revele su paradero.
00:59:53No nos quedó más remedio que recurrir a esta medida desesperada.
00:59:55Song Shi Nian era en realidad el hermano menor del príncipe Jin.
00:59:57Digamos que ese mocoso
00:59:59¿Cómo puede alguien tener tanta suerte?
01:00:04Emergencia
01:00:05Su humilde servidor ha preparado una hermosa residencia a las afueras de la ciudad.
01:00:07Por favor, abandone la zona inmediatamente.
01:00:09Prefectura de Jingping
01:00:10Ahora está bajo el control del general Zhou.
01:00:13Si realmente me envían a Pekín
01:00:16No tenía absolutamente ninguna necesidad de actuar de esa manera.
01:00:20Se trataba de un grupo de familias militares adineradas que se encontraban emboscadas en las cercanías.
01:00:22Hay al menos treinta personas.
01:00:26Esto es
01:00:29Temo huir.
01:00:33ahora que
01:00:34Fue mi hermano mayor quien lo dijo.
01:00:38Vamos entonces.
01:00:40por favor
01:00:40¿Lo has encontrado?
01:00:42No
01:00:44Qué ocurre
01:00:45hermana
01:00:46¿Dónde está Brother Song?
01:00:47Él no regresó contigo.
01:00:49¿Song Shen tampoco está en casa?
01:00:52Cai Tou y yo fuimos hoy a Shangxiang.
01:00:54Un carruaje tirado por caballos volcó en el descenso de la montaña.
01:00:56Regresar requirió mucho esfuerzo.
01:00:58Pensé que este mocoso
01:00:59Decir que no quieres ir a un restaurante
01:01:01En realidad, fui a ayudarte.
01:01:03¡Qué coincidencia!
01:01:03No
01:01:04¿Cuántas personas vinieron hoy al restaurante?
01:01:05Respondí a un asunto sin importancia.
01:01:06Discutieron durante dos horas completas.
01:01:08Vivos o muertos, Fuzhi y yo no nos dejaríamos ir.
01:01:09Unamos nuestras dos ideas.
01:01:10Es como si estuvieran intentando deliberadamente impedir que vuelva pronto.
01:01:16Según lo que dijiste
01:01:18También me pareció muy extraño el aspecto de ese carruaje.
01:01:21Ese cochero
01:01:22Es como ganar tiempo deliberadamente.
01:01:24No tengo ninguna prisa.
01:01:26¿Podría surgir algún problema con el experimento?
01:01:28madre
01:01:28No te preocupes
01:01:29Song Shen es increíble
01:01:31Incluso si algo realmente sucede
01:01:32Sin duda, puede con ello.
01:01:34Fui a buscarlo.
01:01:36Ya estaba oscuro.
01:01:37¿Dónde lo vas a encontrar?
01:01:39El asunto de que Song Shiyan reconociera al Príncipe Jin como pariente.
01:01:42Solo unos pocos lo sabemos.
01:01:43pero
01:01:44El banquete en honor a los generales recién nombrados se celebró en la residencia del general Zhou.
01:01:46Parece que aún no se ha revelado toda la magnitud del problema.
01:01:48Incluso si el general Zhou se llevó a la gente
01:01:50¿Tú tampoco sabes dónde está?
01:01:52No tengo ni idea
01:01:53Pero ellos tampoco lo saben.
01:01:55No te preocupes
01:01:56Tengo algo en mente.
01:02:14Gu Qian
01:02:16¿Qué vas a hacer?
01:02:18Lo que necesito hacer
01:02:19¿Necesito preguntarte eso?
01:02:21Experimento de canción
01:02:22¿A dónde fuiste?
01:02:23Experimento de canción
01:02:24Dormilón
01:02:26¿No te gustaba seguirme a todas partes?
01:02:27cómo
01:02:28No soporta tu comportamiento desvergonzado y despreciable.
01:02:29Se fue en secreto
01:02:30Se ha ido, ve a buscarlo.
01:02:31¿Qué quieres de mí?
01:02:32Todavía informal
01:02:33Era una noche oscura y ventosa.
01:02:35Una persona murió en la esquina de la calle.
01:02:37Eso es normal.
01:02:39Hermana Perla
01:02:41dices
01:02:41¿Es correcto?
01:02:44Estás loco.
01:02:45Estás matando gente.
01:02:47Asesinato
01:02:49No me comeré ni uno solo de los tuyos, aunque los mate.
01:02:51Se me olvidó decírtelo
01:02:52En el equipo de operaciones especiales
01:02:54Todos me llaman
01:02:56Dios de la montaña
01:03:00Qué
01:03:01No entiendo lo que dices.
01:03:03ah
01:03:03Luego les hablaré de lo que pueden escuchar.
01:03:07El experimento musical de nuestra familia
01:03:11¿Adónde me llevaste?
01:03:14explicar
01:03:17Yo dije
01:03:17Yo dije
01:03:18Piedra General
01:03:19Me aconsejaron realizar el experimento de la canción.
01:03:21Llevado a la mansión del general
01:03:22¿Adónde fueron después del agua?
01:03:23No sé.
01:03:24Mansión del general
01:03:28Por qué
01:03:28Gu Qian
01:03:30Te he contado todo lo que sé.
01:03:32Haré cualquier cosa.
01:03:34Gu Qian
01:03:40Ha pasado mucho tiempo desde que eyaculé.
01:03:43Estas manos son un poco largas.
01:04:01explicar
01:04:02¿Dónde está ese joven que trajiste hoy?
01:04:05existir
01:04:05Allí
01:04:21¿Por qué estás aquí?
01:04:25Salgamos primero.
01:04:34Una joven que es una mentirosa
01:04:36De hecho, lograron perseguirnos hasta aquí.
01:04:38Incluso si encuentras a ese pequeño bastardo, ¿y qué?
01:04:40¿Quieres rescatarlo?
01:04:43Sabías
01:04:43¿Cuántas tropas de élite hay aquí?
01:04:52tú
01:04:53¿Qué estás mirando?
01:04:53¡Date prisa y vete!
01:04:56Pero Li Wang Dian Ling necesitaba a alguien...
01:04:57Si lo asó
01:04:58No podemos comérnoslo todo.
01:04:59Todos se fueron.
01:04:59Arriba Arriba
01:05:00Apresúrate
01:05:02rápido
01:05:13¿Estáis todos bien?
01:05:16bien
01:05:21Eso es bueno
01:05:26General Zhou
01:05:27Siempre miro a través de mis fosas nasales.
01:05:29El corazón de bambú tiene magia - Príncipe Qing
01:05:30Se lo merecía.
01:05:31Príncipe Qing
01:05:33cómo
01:05:33No lo sabes
01:05:35Anteriormente en la Torre Taibai
01:05:36El que estaba con el jefe Fu
01:05:38Es el hermano menor, perdido hace mucho tiempo, del Príncipe de Jin.
01:05:40Ahora que el Príncipe de Jin ha ascendido al trono...
01:05:41Fue degradado.
01:05:43Señorita Gu
01:05:44La zona también fue acordonada.
01:05:46entonces
01:05:48Cómo morir
01:05:48Cómo matarlos
01:05:53Cómo matarlos
01:05:53bien
01:05:57Ya me he decidido.
01:05:58En un par de días
01:05:59Me llevaré estas tiendas que están al otro lado de la calle.
01:06:00Cómpralos todos
01:06:01Abrir una calle de comida
01:06:03En ese tiempo
01:06:04Bordado en Su Alteza
01:06:05¡Tienes que venir a apoyarnos!
01:06:06Ciertamente
01:06:07Con tus habilidades
01:06:08Esta calle de los bocadillos
01:06:09Sin duda, será un éxito entre el público.
01:06:11Incluso todo el país
01:06:12poco profundo
01:06:15Realmente eres tú.
01:06:17Hermano mayor
01:06:19Hermano mayor
01:06:19¿Dónde has estado todo este tiempo?
01:06:21Mi madre y yo pensamos
01:06:22No volveré a verte jamás.
01:06:23Después de que me separé de mi padre
01:06:24Fue salvado por una persona herida.
01:06:25Originalmente quería volver
01:06:26Te encontraré en el pueblo de Gujia.
01:06:27Escuché
01:06:28Su Majestad liberó uno
01:06:29La señorita Gu es la princesa del condado.
01:06:29Así fue como lo encontraron.
01:06:30Nunca esperé que realmente fueras tú.
01:06:31Hermano mayor
01:06:32Nuestro asunto
01:06:33Cuando vi a mi madre en mis brazos
01:06:34Ahora
01:06:35Hay cosas más importantes
01:06:36bien
01:06:41¿Adónde vas?
01:06:43No quiero ir a la escuela.
01:06:44Quiero estar con el Capitán Song
01:06:45Las mismas artes marciales
01:06:46Quiero protegerlo
01:06:49El gallo de la mañana está trabajando para ti.
01:06:53No quiero
01:06:54El general analfabeto
01:06:55Caminar
01:06:56Ve a la escuela
01:06:57No quiero
01:06:58No quiero
01:06:59bien
评论