Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCqS0pajs1yRs3ChVyPQ6Ypw
#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Qu Jinna está realmente muerto.
00:00:04Por eso se puso en contacto conmigo de esta manera.
00:00:07Pero
00:00:08¿Cómo sería su situación actual?
00:00:12Todavía tienes el cuchillo, todavía tienes a mi hija.
00:00:14Devuélveme a mi hija
00:00:16¡Necio, pagarás con tu vida!
00:00:18¡Te haré pagar con tu vida!
00:00:20Devuélveme a mi hija
00:00:30Puedo ver tu perfil cuando cierro los ojos.
00:00:40Es como si aún te apoyaras en mi hombro.
00:00:47Mañana está muy lejos
00:00:52Solo era un entrenamiento.
00:00:56El entrenamiento será más considerado contigo.
00:01:01Estas cosas le resultan increíbles.
00:01:04aún
00:01:05Un segundo de consuelo
00:01:08Esta es la sensación de echarte de menos.
00:01:12Para un sabor dulce
00:01:15Aceptémoslo.
00:01:18Te debo consuelo
00:01:21Aunque nunca
00:01:24¿Está bien ir a Jinna?
00:01:27Um
00:01:29pero
00:01:31Qin Yue parece haber cometido un error.
00:01:33xiao yan
00:01:34Hay demasiados chismes en el pueblo.
00:01:37Yueyue se marchó en ese momento.
00:01:39Es bueno para ambos.
00:01:41En cuanto al futuro...
00:01:42Mamá no puede ofrecer ningún consejo.
00:01:45pero
00:01:46Cualquier decisión que tomes
00:01:47Mamá te apoya.
00:01:49mamá
00:01:50¿Sabes quién vino a verla ayer?
00:01:53No debería haber nadie.
00:01:55Le di instrucciones específicas a Ali sobre este asunto.
00:01:58xiao yan
00:02:01Tu abuelo también sigue diciendo que te echa de menos.
00:02:03Tú
00:02:04Tómate un tiempo para volver a verla.
00:02:06El propio Sun Bo se dispersó en su corazón
00:02:08ah
00:02:09bien
00:02:11Veo
00:02:12papá
00:02:16¡Mira quién está aquí!
00:02:17Gran Blanco
00:02:22¿Por qué te desmayaste de repente?
00:02:24bien
00:02:27Es que mi viejo problema ha reaparecido.
00:02:29Estaban dispuestos a regresar.
00:02:33Oh, Yue Yue
00:02:34¿Por qué estás tan pálido?
00:02:35¿Qué pasó?
00:02:36bien
00:02:37¡Oh, qué bien!
00:02:39Um
00:02:40Da Ding Guang Zhong
00:02:43Simplemente vete
00:02:45Sabes que
00:02:46A tu tío le preocupa no quedar mal.
00:02:47Por qué
00:02:49Ya no estás enfadado con tu tío, ¿verdad?
00:02:51No
00:02:53De acuerdo, eso está bien.
00:02:54Jejejeje
00:02:55Eso es bueno
00:02:56Sin embargo, Yueyue
00:02:57También necesito contarte algo.
00:02:58Tú
00:03:00No pienses más en ese hombre.
00:03:03Ustedes dos no están hechos el uno para el otro.
00:03:05Lo que hay que dejar ir, hay que dejarlo ir.
00:03:07Miremos hacia adelante.
00:03:09¿Bueno?
00:03:28Muy firme
00:03:52Finalmente recuperé a mi padre.
00:03:54Debes estar cansado del viaje.
00:03:57Come primero
00:03:58bien
00:03:59El apuesto hombre ha vuelto.
00:04:00No hace falta emborracharse.
00:04:02Toma una comida
00:04:03bien
00:04:04Comer
00:04:12Está delicioso, ¿verdad?
00:04:13Um
00:04:16Tu madre me contó que encontraste una cita a ciegas.
00:04:19¿Cómo estás ahora?
00:04:23No muy sabroso
00:04:25Ustedes rompieron
00:04:27Buenos días, señor.
00:04:28Tu formación y experiencia
00:04:30Demasiado dispares
00:04:31A partir de ahora será difícil que haga calor aquí.
00:04:33Giro de vuelta
00:04:34El abuelo te dejó una bonita casa
00:04:39abuelo
00:04:41Tengo a alguien que me gusta.
00:04:44Me gusta mucho.
00:04:47¿A qué esperas?
00:04:51Parece que no le caigo bien.
00:04:53Lo que dijo de corazón
00:05:01Te pones de pie
00:05:03¡Ponerse de pie!
00:05:08Da dos pasos
00:05:11Da dos pasos
00:05:12Mira esto.
00:05:16Con unas piernas como las tuyas, ¿puedes siquiera caminar?
00:05:17¡Ve tras ellos!
00:05:19Vaya
00:05:20Ni siquiera había una respuesta al lado.
00:05:22¿Te rendiste así sin más?
00:05:24¿Dónde está la comida?
00:05:25Puedes comerlo cuando quieras.
00:05:27Hay cosas que quiero hacer
00:05:28Deberías darte prisa y hacerlo.
00:05:29abuelo
00:05:35Me voy ahora.
00:05:36Adiós
00:05:38rápido
00:05:40rápido
00:05:41rápido
00:05:42rápido
00:05:44rápido
00:05:45rápido
00:05:47rápido
00:05:49rápido
00:05:50rápido
00:05:51rápido
00:05:52rápido
00:05:53rápido
00:05:54rápido
00:05:55rápido
00:05:57rápido
00:05:58¿Qué estás haciendo?
00:06:03Mientras orinaba
00:06:05¿Estás intentando robar un coche?
00:06:07costo
00:06:08¿Podrías decirme quién es el propietario de este coche?
00:06:12Por supuesto que no
00:06:14Apellido Han
00:06:15No
00:06:16Apellido Li
00:06:17No
00:06:19Apellido Qin
00:06:20Esto es una cuestión de privacidad del cliente.
00:06:24Realmente no puedo decir
00:06:25En realidad es un coche propiedad de alguien de apellido Li.
00:06:27Ella regresó a Rongcheng
00:06:32Gracias, esposa
00:06:33No dije nada.
00:06:34¿Por qué me das las gracias?
00:06:39yueyue
00:06:40Uno de nuestros compañeros de clase regresó a China.
00:06:41Es tan guapo
00:06:42¿Les presento?
00:06:44Olvídalo.
00:06:46He estado bastante ocupado últimamente.
00:06:48No queda tiempo.
00:06:49¿En qué podría estar tan ocupada una joven rica como usted?
00:06:52Todavía no puedo olvidar a Yunchen.
00:06:54¿Cómo es posible?
00:06:56No me la menciones.
00:06:57De lo contrario, me temo que no podré contenerme.
00:06:58Con tal de que la golpees.
00:07:01Veo
00:07:02¿Dijiste algo cuando saliste hace unos días?
00:07:04Eso es totalmente cierto.
00:07:05¿Es correcto o incorrecto?
00:07:06No hagas suposiciones descabelladas.
00:07:08Ya no te hablo.
00:07:10niña pequeña
00:07:20Dame dos
00:07:21Un total de cincuenta
00:07:22Cuatro
00:07:27Yo también iré a echar un vistazo.
00:07:28Estoy listo
00:07:29Estoy preparada para que no me escuchen.
00:07:30¿Bien?
00:07:33Lo siento, hermanita.
00:07:34Ya no lo quiero.
00:07:35Subtítulos en chino de Jonathan Lee
00:08:05¿Qué ocurre?
00:08:07Dentro de poco serás tú quien se encargue de ayudarme aquí.
00:08:10Yo soy el responsable de entrar y salir.
00:08:12¿Está seguro?
00:08:14disparates
00:08:15He estado en su casa innumerables veces.
00:08:17No supe dónde estaban tus cosas.
00:08:20Su hermano pensó que estabas siendo muy sincero.
00:08:22¡Qué inocente!
00:08:23Así que solías vigilar las puertas de la gente.
00:08:26Ve! Ve! Ve
00:08:28La mejor estrategia es aprovechar que está solo.
00:08:30Voy.
00:08:31Voy.
00:08:35Jonathan Lee
00:08:41¿Por qué sigues siguiéndome?
00:08:43Aún no me has dado tu respuesta.
00:08:45Las cosas han llegado a este punto.
00:08:47¿Sigue importando la respuesta?
00:08:49Esto es importante para mí.
00:08:51El tiempo de rescate de oro es de tan solo 72 horas.
00:08:55Si dura más de tres días, se considera una ruptura.
00:08:58También correcto
00:09:00Comenzamos sin nombre y sin vocación.
00:09:03Fuente clara de rocío
00:09:04Si rompen, rompen.
00:09:06No es así.
00:09:07Siempre y cuando estés dispuesto
00:09:08Ya podemos registrarnos para el matrimonio.
00:09:11Ahora
00:09:13La Oficina de Asuntos Civiles está cerrada.
00:09:14Por supuesto que te gustaría.
00:09:15Lo digo en serio.
00:09:17Tus palabras suenan bien.
00:09:19¿Por qué no me llamaste?
00:09:20Incluso me eliminaron de WeChat.
00:09:23¡Me estás tomando el pelo!
00:09:25Te eliminé de WeChat, no por tu culpa.
00:09:27Esta persona
00:09:41Tras hacerse públicas, no les queda ningún sitio adonde ir.
00:09:43Entré y llamé a Weiye para que se encargara.
00:09:45Lin Yan
00:09:47Comenzó de forma inexplicable.
00:09:49Terminó en silencio y sin dejar rastro.
00:09:51¿Crees que aún es necesario que continuemos?
00:09:53¿Qué hacer?
00:09:55Entraré a comprobar si alguien ha entrado a robar en tu casa.
00:09:57Dejar entrar a la gente con naturalidad
00:09:59Me preocupan las personas que viven en el barrio y que no tienen trabajo.
00:10:01innecesario
00:10:03Entraré a comprobar si alguien ha entrado a robar en tu casa.
00:10:05Dejar entrar a la gente con naturalidad
00:10:07Me preocupan las personas que viven en el barrio y que no tienen trabajo.
00:10:09innecesario
00:10:11innecesario
00:10:17Al menos déjenme entrar a tomar un poco de agua
00:10:18No me des de beber.
00:10:21En aquel entonces no tenías adónde ir
00:10:23Yo no te traté así.
00:10:27¿Qué es exactamente lo que quieres?
00:10:29Él era para mí
00:10:30Me gusta mucho.
00:10:41innecesario
00:10:50A menudo, cuando hay dificultades, uno debería ir a una casa
00:10:53Opiniones
00:10:56Hay agua en la cocina, sírvete tú mismo.
00:11:07Vives en el primer piso.
00:11:08No había nadie en casa.
00:11:09No es necesario cerrar las puertas y ventanas.
00:11:13Lo apagué cuando me fui esta mañana.
00:11:24No tengas miedo, soy yo otra vez.
00:11:39Voy a jugar
00:11:41Chen Jing
00:11:50Vivo en el primer piso.
00:11:52Vivo en la primera planta de tu casa.
00:11:53Vivo en el primer piso.
00:11:54¿No está lleno?
00:11:55No digas
00:11:56Justo al lado de este edificio
00:11:57Me mudo al primer piso de este edificio.
00:11:58Sigues viviendo en este edificio, viviendo en otro edificio
00:11:58No vivo en este edificio.
00:11:59¿Sigues viviendo en este edificio?
00:12:00Vivo en el edificio de López.
00:12:01Sigues viviendo en este edificio.
00:12:02Yo solo vivo en ese edificio.
00:12:04Nili vive en el primer piso.
00:12:05¿Te mudas?
00:12:06¡Mira, mira, mira, mira, mira!
00:12:18Quién eres
00:12:19¿Qué estás haciendo aquí?
00:12:22brusco
00:12:25Soy el prometido de Qin Yue, ¿quién eres tú?
00:12:29Soy el novio de Qin Yue
00:12:33Tú eres tu madre
00:12:35I
00:12:40Qin Yue, ¿quién eres?
00:12:41¿Qué es exactamente lo que quieres?
00:12:45qin yue
00:12:47Vine a verte porque quería tener una conversación clara contigo.
00:12:49Ha habido demasiados malentendidos entre nosotros.
00:12:53Pero no me lo esperaba
00:12:56Encontraste un nuevo novio muy rápido.
00:13:02Tú no me engañaste también, ¿verdad?
00:13:06ir
00:13:11Dado que ese es el caso
00:13:14Envejeceré y me iré.
00:13:16Vamos
00:13:19caminar caminar caminar caminar
00:13:22Llévate el teléfono contigo
00:13:23Me estoy haciendo viejo
00:13:28Esto es innecesario.
00:13:32Junyunchen
00:13:35Puedo tolerar que engañes mis sentimientos.
00:13:37Entonces me robarás mis cosas.
00:13:40I
00:13:41I
00:13:43Camina, camina, camina
00:13:44Mi espalda
00:13:45Mi espalda
00:13:50Luz
00:13:51Ve y ponlo sobre la cama.
00:13:52Mi espalda
00:13:54Gracias por su ayuda.
00:13:55Ya no me lo das.
00:13:56No me llames así.
00:13:58Líder de equipo Li
00:13:59Pequeñas tonterías
00:14:00Caminar
00:14:14¿Hay alguna otra pérdida?
00:14:17Hojeó dos cajas con mis gestos con las manos.
00:14:19No
00:14:21Si nada más
00:14:23Simplemente márchate.
00:14:25Acabo de ayudarte.
00:14:27Simplemente quieres echarme.
00:14:30¿Qué otra cosa?
00:14:35Acabo de pasar por una relación fallida.
00:14:37Fue entonces cuando te conocí.
00:14:38Y sin embargo, terminé enamorándome de ti.
00:14:41Si has tomado una decisión
00:14:42¿Por qué sigues molestándome?
00:14:44Qué dijiste
00:14:45Yo dije
00:14:47Quiero que dejes de molestarme.
00:14:49No esta frase
00:14:51Acabas de decir
00:14:52¿Le agrado?
00:14:56Eso es todo.
00:15:07Li Yan
00:15:12Li Yan
00:15:14¿Qué quieres decir exactamente?
00:15:16Te aprovechaste de mis sentimientos hacia ti.
00:15:17Eres intrépido
00:15:18No.
00:15:20Tu amor es mi compromiso de por vida
00:15:21La mayor suerte
00:15:22Eso es suficiente.
00:15:25Tuve muy presente lo que pensabas.
00:15:27En mi corazón
00:15:31Puedo intentarlo contigo.
00:15:33Pero ya has terminado tu trabajo.
00:15:34Ni siquiera me llamaron.
00:15:35También abrió mi WeChat.
00:15:37Simplemente sientes
00:15:38Soy alguien que ha sido provocado.
00:15:39La persona que se despidió con la mano
00:15:40¿Es correcto o incorrecto?
00:15:42La carta que me dejaste
00:15:44¿Quieres decir que quieres intentarlo conmigo?
00:15:46mes tras mes
00:15:47No vi esa carta.
00:15:52No lo vi
00:15:54Después de que te fuiste
00:15:56Descubrí que alguien lo había puesto en secreto en mi casa.
00:15:59Haciéndote pasar por ti, te dejé una carta de ruptura
00:16:03Sé que esa carta es falsa.
00:16:04Poder
00:16:06Poder
00:16:07Pero no lo sé
00:16:09Originalmente querías confesarme tus sentimientos.
00:16:11Qué
00:16:12¿Qué confesión?
00:16:14¿Quién quiere confesarte algo?
00:16:16I
00:16:18Te confesé mi amor.
00:16:20Me gustas mucho.
00:16:21Antes de conocerte
00:16:22Nunca antes me había sentido así.
00:16:24Nunca antes me había sentido así.
00:16:27mes tras mes
00:16:28Tú te invitaste
00:16:30Sé mi novia
00:16:31DE ACUERDO
00:16:32tú
00:16:33Tú te invitaste
00:16:36Sé mi novia
00:16:37DE ACUERDO
00:16:43no es bueno
00:16:46Eso es realmente malo.
00:16:47Es realmente malo.
00:16:48no es bueno
00:16:49no es bueno
00:16:50bien
00:16:51bien
00:16:52bien
00:16:53bien
00:16:54bien
00:16:58Se ve bastante bien.
00:17:04Li Ye
00:17:05Qué sucede contigo
00:17:06¿Te sientes mal?
00:17:08No
00:17:09posible
00:17:11Tras haber permanecido en el campo durante mucho tiempo
00:17:13Demasiado
00:17:14Algo desafortunado
00:17:15Pequeño paleto
00:17:17Venir
00:17:18Toma la mano de tu hermana
00:17:19Podría perderme.
00:17:28¡Ayuda!
00:17:32¡Ayuda!
00:17:34Baja el arma.
00:17:35No la lastimes
00:17:36Ya hemos llamado a la policía.
00:17:37Ahora no puedes escapar.
00:17:38No puede escapar
00:17:39Voy a tirar de una batería eléctrica.
00:17:40Ayuda
00:17:41No la dejes
00:17:42Ayuda
00:17:43Déjala
00:17:44Si no te vas
00:17:45Mátala
00:17:46Cuando muera...
00:17:47¡Ayuda!
00:17:48¡Ayuda!
00:17:49¡Ayuda!
00:17:50¡Ayuda!
00:17:51¡Ayuda!
00:17:52¡Ayuda!
00:17:53Buen chico Zhenyun
00:17:54Entonces yo
00:17:55Ve a hacerte los agujeros en las orejas y vuelve.
00:18:17Gracias
00:18:18Gracias
00:18:19Gracias
00:18:24Gracias
00:18:25Gracias
00:18:39No vayas allí.
00:18:40No te acerques más.
00:18:42Te voy a sacar una foto.
00:18:43Sube los datos de tu solicitud a internet.
00:18:47No te acerques más.
00:19:01mes tras mes
00:19:02mes tras mes
00:19:06mes tras mes
00:19:09mes tras mes
00:19:10¡Correr!
00:19:11¡Correr!
00:19:16Li Yan
00:19:17Li Yan
00:19:21Ya está disponible el informe preliminar sobre la solución.
00:19:23El cuerpo no tiene respuesta.
00:19:29¿Por qué haría eso?
00:19:31Acabas de decir
00:19:32De repente, hizo esto entre la multitud.
00:19:34Creo que hay dos posibilidades.
00:19:35O bien apoyaba las drogas dañinas.
00:19:37O bien padece un trastorno de estrés postraumático grave.
00:19:40Esto es lo que solemos llamar TEPT (Trastorno de Estrés Postraumático).
00:19:43TEPT
00:19:45¿Cómo actúa este medicamento?
00:19:46Se trata de una enfermedad mental que produce una respuesta de estrés.
00:19:49En concreto, tendremos que esperar a que el paciente despierte antes de tomar una decisión.
00:19:52Esa no es la fortaleza de nuestro hospital.
00:19:55compañeros aldeanos
00:19:56Ey
00:19:56Director Long
00:19:58Ese paciente es mi amigo
00:19:59Déjame el resto a mí.
00:20:00bien
00:20:01Señorita Qin
00:20:01Me recuerdas
00:20:02Me recuerdas
00:20:03Me recuerdas
00:20:04Me recuerdas
00:20:04Me recuerdas
00:20:05Me recuerdas
00:20:05Me recuerdas
00:20:06¿Me recuerdas?
00:20:06¿Me recuerdas?
00:20:07¿Me recuerdas?
00:20:07¿Me recuerdas?
00:20:08El médico que estaba en urgencias en ese momento
00:20:08Hola, mi apellido es Long.
00:20:08Es amigo de Ayan
00:20:09Hola
00:20:09Hola
00:20:11¿Puedo preguntarle si actualmente está usted...?
00:20:15Soy su novia
00:20:17Eso es todo.
00:20:19Cuando lleguen los refuerzos
00:20:21Los compañeros de equipo de Li Yan ya se han sacrificado.
00:20:24Aunque Li Yan sobrevivió
00:20:26Sin embargo, también sufría un trastorno de estrés postraumático grave.
00:20:28Causas obstáculos
00:20:31No te preocupes demasiado.
00:20:35No te preocupes demasiado.
00:20:37Esto no es una opción.
00:20:39El principal problema es que ha tenido demasiado miedo de afrontarlo.
00:20:41Tampoco cooperan con el tratamiento.
00:20:43Respecto a la muerte de su camarada
00:20:44Se sentía culpable.
00:20:46Él cree que esto no es una enfermedad.
00:20:48Más bien, es el componente que debería aceptar.
00:20:50Le he dado consejos muchas veces.
00:20:52Es inútil.
00:20:54Pero si dices...
00:20:56Quizás escuche.
00:20:59I
00:21:02Puedo
00:21:05Él me dijo
00:21:07En su vida
00:21:08Tal vez debido a la presión de los familiares.
00:21:09casamiento
00:21:11Pero no tendré novia.
00:21:13Pero
00:21:15Ahora él tiene
00:21:19Qué lástima.
00:21:31Muy contento
00:21:36Muy interior
00:21:37Muy interior
00:21:38Soy muy interior
00:21:40Li Yun
00:21:42Estás despierto.
00:21:42Estás despierto.
00:21:52I
00:21:52¿Te sientes incómodo/a en algún lugar?
00:21:56¿Te asusté?
00:22:02Lo lamento
00:22:04Hay algo que te he estado ocultando.
00:22:07En realidad yo
00:22:08Lo sé.
00:22:09El doctor Ganglong me lo contó todo.
00:22:13Así que tuviste pesadillas antes
00:22:15Eso también se debe a esto.
00:22:18mes tras mes
00:22:19Ahora estoy mucho mejor.
00:22:20Hace mucho que no sufro un ataque.
00:22:22Ahora puedo controlar mis emociones.
00:22:25En tu corazón
00:22:27Soy muy débil
00:22:28¿Es una persona muy tímida?
00:22:30¿Cómo pudiste pensar eso?
00:22:31Entonces, ¿por qué me lo ocultaste?
00:22:33¿Crees que no puedo aceptar estas cosas?
00:22:41No era mi intención ocultártelo.
00:22:44Más bien, no sé cómo decírtelo.
00:22:50Sé que esto es una enfermedad.
00:22:53No es que no esté dispuesto a recibir tratamiento.
00:22:56Tengo miedo
00:22:58¿A qué le tienes miedo?
00:23:02Me temo que después de recuperarme...
00:23:05¿Olvidarán el sacrificio de Zhan Yu?
00:23:08Me temo que mi culpa desaparecerá.
00:23:10Me temo que decepcionaré a Zhan Yu después de su sacrificio.
00:23:16Todo es culpa mía.
00:23:18Todo es culpa mía.
00:23:19Todo es culpa mía que se haya metido en este lío.
00:23:20Sé
00:23:21Lo sé.
00:23:26Pero Li Yan
00:23:28Te dijo que corrieras.
00:23:30Era para ayudarte a escapar de esa situación desesperada.
00:23:32Si él supiera esto
00:23:34Te atrapará de por vida.
00:23:36¿Crees que le gustaría ver esto?
00:23:42No tengas miedo
00:23:44El camino por delante
00:23:46Caminaré contigo.
00:23:47El camino por delante
00:23:49Caminaré contigo.
00:24:03Este es un formulario de autoevaluación para el trastorno de estrés postraumático.
00:24:05Vamos, rellena esto primero.
00:24:08A continuación, les haré algunas preguntas.
00:24:10Respondiste sin reservas
00:24:12Por supuesto, este proceso puede causarle dolor.
00:24:14Podemos detenernos en cualquier momento.
00:24:15DE ACUERDO
00:24:27Entonces echa un vistazo.
00:24:39Después de la última enfermedad
00:24:40Todas las situaciones inesperadas del mundo exterior
00:24:42Todo esto podría empeorar su estado.
00:24:43Por lo tanto, le sugiero que sea hospitalizado para recibir tratamiento.
00:24:47Hospitalización
00:24:49Sí, estuvimos juntos un mes.
00:24:50Pagaré la cuota más tarde.
00:24:52¿Significa esto que nunca podré abandonar este lugar?
00:24:54Por supuesto.
00:24:55El médico dijo que es necesario un tratamiento cerrado.
00:24:56si
00:24:57si
00:24:58Si no puedo curarme
00:24:59¿Todavía me quieres?
00:25:00No te preocupes por recibir tratamiento.
00:25:01Incluso si recibe tratamiento
00:25:02Incluso si recibe tratamiento
00:25:03Incluso si recibe tratamiento
00:25:04¿Todavía me quieres?
00:25:05No te preocupes por recibir tratamiento.
00:25:06Incluso si recibe tratamiento
00:25:07Incluso si recibe tratamiento
00:25:08Yo también quiero.
00:25:09real
00:25:10Siempre y cuando no hayas cometido asesinato o incendio provocado...
00:25:11Ninguna exnovia persistente
00:25:13No hay hijos ilegítimos
00:25:14Todas las demás son aceptables.
00:25:15ciertamente
00:25:16Seguí a Miao Hong
00:25:17Nunca infrinjas la ley ni cometas un delito.
00:25:18Ya lo has dicho.
00:25:19Se requiere tratamiento cerrado.
00:25:20si
00:25:21Si no puedo curarme
00:25:22¿Todavía me quieres?
00:25:24No te preocupes por recibir tratamiento.
00:25:25Incluso si recibe tratamiento
00:25:26Tonto
00:25:27¡Yo también quiero uno!
00:25:29real
00:25:31si solamente
00:25:32Usted no cometió asesinato ni incendio provocado.
00:25:34Ninguna exnovia persistente
00:25:36No hay hijos ilegítimos
00:25:37Otro
00:25:38Todos aceptados
00:25:39ciertamente
00:25:40Seguí a Miao Hong
00:25:41Nunca infrinjas la ley ni cometas un delito.
00:25:42No habrá hijos ilegítimos.
00:25:44Nunca volverá a haber otro.
00:25:45La persistente exnovia
00:25:53Li Yan
00:25:54Su muerte
00:25:55¿Por qué no se lo dijiste al médico?
00:25:58Su muerte
00:26:00¿Quién es?
00:26:01¿Quién murió?
00:26:03¿Estaba evitando el tema deliberadamente?
00:26:06Cásate con Gina
00:26:07Se casó con Gina y luego murió.
00:26:08¿Qué significa "de nuevo"?
00:26:12¿No se suicidó bebiendo pesticida?
00:26:15Mencionaste el incidente la última vez
00:26:17No murió.
00:26:18Acaba de añadir pesticida a la Sprite.
00:26:20Él hizo esto
00:26:22Solo para obligarme a ceder.
00:26:24No
00:26:26¿Quién te dijo que casarse con Gina ya no se lleva?
00:26:27Xiaohai
00:26:29Él mismo te lo dijo.
00:26:31No tengo ninguna.
00:26:33Pero no lo dijo en WeChat Moments.
00:26:35Que te cases con Gina y tengas un viaje seguro.
00:26:37sector público
00:26:38mamá
00:26:39Mirar
00:26:41Xiao Hai se refería a la muerte de su gato mascota.
00:26:43Oí que se ahogó tras caer en la cama de alguien.
00:26:45gato
00:26:46gato
00:26:48Mirar
00:26:49Xiao Hai se refería a la muerte de su gato mascota.
00:26:51Um
00:26:52Oí que se ahogó tras caer en la cama de alguien.
00:26:55gato
00:26:57Ahora que está casado con Gina, le va de maravilla.
00:27:00Después de que me fui
00:27:01Escuché que había vuelto a pensar en ello.
00:27:04ah
00:27:06Continuando el viaje
00:27:07Um
00:27:08Está bien
00:27:09Um
00:27:10Um
00:27:11Um
00:27:12Um
00:27:13Um
00:27:14Um
00:27:15Um
00:27:16Um
00:27:17Um
00:27:18Um
00:27:20Um
00:27:21Um
00:27:22Um
00:27:23Um
00:27:25Solía tratar alergias
00:27:26Tú pagaste por mí.
00:27:27Hoy se trata la enfermedad mental
00:27:29Te preguntaré
00:27:32La señorita Qin ha engordado.
00:27:34asunto menor
00:27:36¿Después de entrar?
00:27:37Estar bien
00:27:38Incluso después de tu partida, debes seguir siendo una buena persona.
00:27:42Después de entrar
00:27:43¿También tiene un número?
00:27:46Um
00:27:47Te apuñalaré.
00:27:49Luego numéralo.
00:27:5189757 Barra
00:27:54Número 89757
00:27:58Cultivo
00:27:59tú
00:28:02Este mes
00:28:04¿Qué piensas hacer?
00:28:07Barra de viaje
00:28:08He estado demasiado ocupado últimamente.
00:28:09No viniste a mi casa porque querías ir.
00:28:12Um
00:28:13Eso
00:28:14¡Que tengas un buen viaje!
00:28:17Yo también te deseo una pronta recuperación.
00:28:18Ven aquí durante siete días
00:28:19para ser sincero
00:28:20Es bastante interesante.
00:28:21A veces incluso dudo
00:28:22La gente de dentro
00:28:23Es el único que no está enfermo.
00:28:24En estos siete días
00:28:25para ser sincero
00:28:27Es bastante interesante.
00:28:28A veces incluso dudo
00:28:29La gente de dentro
00:28:31Es el único que no está enfermo.
00:28:32tú
00:28:33tú
00:28:34tú
00:28:35tú
00:28:36tú
00:28:37tú
00:28:38tú
00:28:39tú
00:28:40tú
00:28:41tú
00:28:42tú
00:28:43tú
00:28:44tú
00:28:45tú
00:28:46tú
00:28:47tú
00:28:48tú
00:28:49eficiencia
00:28:51eficiencia
00:28:53La eficiencia es lo primero
00:28:57Espere un momento
00:28:58La tarea urgente de la tecnología de IA
00:29:00Debemos avanzar hacia un desarrollo ligero.
00:29:02Necesitamos empezar por aumentar la capacidad informática.
00:29:03Priorizar la eficiencia de la dirección
00:29:05Avance en hardware
00:29:06Eso es lo más importante.
00:29:16Te lo digo
00:29:17Ligero y adecuado
00:29:18Ignorando variables de política
00:29:20broma
00:29:21El coeficiente β ha superado el umbral de mutación sistémica.
00:29:33joven
00:29:34tú
00:29:35¿Sabes quién soy?
00:29:43Tú eres tú
00:29:45Pero un tipo de célula
00:29:46Reemplazar cada siete años
00:29:48Ya lo he reemplazado ocho veces.
00:29:50¿Podría seguir siendo yo?
00:29:51No soy yo
00:29:53¿Quién soy yo?
00:29:54¿Adónde puedo ir?
00:29:56¿Quién soy yo?
00:30:01Esto es interesante.
00:30:05Pero, ¿quién soy yo?
00:30:07Eres mi novio.
00:30:14¿Qué estás haciendo aquí?
00:30:15¿No puedo ir?
00:30:17Es decir, ¿qué haces aquí?
00:30:22Yo también estoy enfermo.
00:30:26Ansiedad
00:30:27¡Hace tanto que no te veo!
00:30:29No
00:30:30Ansioso
00:30:31El doctor me dijo que me dejara entrar a verte.
00:30:33Es una receta médica.
00:30:34Creo que eres muy famoso.
00:30:38Comamos otro trozo.
00:30:42No digas
00:30:43Este lugar es realmente bastante interesante.
00:30:50Mirar
00:30:51¡Qué felices están!
00:30:52Este paciente
00:30:54¿Puedo invitarte?
00:30:55¿Quieres bailar juntos?
00:31:00Este paciente
00:31:02¿Puedo invitarte?
00:31:03¿Quieres bailar juntos?
00:31:04Este paciente
00:31:05¿Puedo invitarte?
00:31:06¿Quieres bailar juntos?
00:31:07Sus compañeros pacientes
00:31:08Un poco corto
00:31:09Míralo
00:31:10¿Qué lleva consigo?
00:31:11Un poco corto
00:31:13Regresa a la realidad
00:31:14Un poco corto
00:31:15Lo que llevas en tu corazón
00:31:16Ya no hay que preocuparse.
00:31:17No eres mejor que nadie.
00:31:18Gente
00:31:19No eres mejor que nadie.
00:31:20No eres mejor que nadie.
00:31:21¿Qué es exactamente?
00:31:22No tan bueno como otros
00:31:23nada
00:31:24No eres mejor que nadie.
00:31:25No eres mejor que nadie.
00:31:26No eres mejor que nadie.
00:31:27Esa gente
00:31:28Algunas personas
00:31:29La vida es muy larga
00:31:31La mayor parte del tiempo es aburrido y tedioso.
00:31:35Vivimos para unos instantes.
00:31:37Creo
00:31:39Ese debió ser el momento.
00:31:58Tras una serie de evaluaciones
00:32:05Has cumplido con los estándares para la investigación matemática.
00:32:07Este hospital es realmente bueno.
00:32:25Esta Quna
00:32:26Creo que aún queda algo...
00:32:30Creo que es mejor si el mío no es igual.
00:32:33Sí
00:32:36¿Deseas comer en el restaurante de tu anfitrión?
00:32:40DE ACUERDO
00:32:41¿Qué quieres comer?
00:32:42Para ser sincero
00:32:50Hola
00:32:51Joven Maestro Xiao
00:32:52¿Estás en Rongcheng?
00:32:53El amo quiere volver a beber.
00:32:54Ya no puedo detenerlo.
00:32:56Comí
00:32:58Qué ocurre
00:33:00Mi abuelo solo tenía comida y bebida.
00:33:01Sin embargo, mi cuerpo no puede absorber el alcohol.
00:33:02Volveré a comprobarlo.
00:33:04Entonces debes irte rápido.
00:33:05¿Por qué no vienes conmigo a ver a tu abuelo?
00:33:09¿Se está desarrollando tan rápido?
00:33:12Um
00:33:12I
00:33:13I
00:33:14yueyue
00:33:14¿Por qué no me avisaste cuando un ladrón entró a robar en mi casa?
00:33:19Si no hubiera ido hoy a tu casa a entregarte algo, no sabría dónde estoy.
00:33:21No te preocupes
00:33:22La policía ya ha estado aquí.
00:33:23Estoy bien.
00:33:23¿Dónde estás? Iré a buscarte.
00:33:24O puedes venir a la casa antigua.
00:33:25Llegas a la casa antigua
00:33:26sabía
00:33:27No puedo ir.
00:33:28Mi hermano sabe que hay ladrones en mi casa.
00:33:29Tengo que volver corriendo y avisarles que estoy a salvo.
00:33:30Déjame llevarte primero a casa.
00:33:30Ya no lo necesitas.
00:33:31Todavía no le he contado a mi familia sobre ese período de dos meses.
00:33:33Necesitas dejar algo más de tiempo.
00:33:35bien
00:33:35Entonces me daré prisa.
00:33:35Um
00:33:36Llegas a la casa antigua
00:33:36sabía
00:33:39No puedo ir.
00:33:40Mi hermano sabe que hay ladrones en mi casa.
00:33:41Tengo que volver corriendo y avisarles que estoy a salvo.
00:33:43Déjame llevarte primero a casa.
00:33:44Um
00:33:44No
00:33:48Todavía no le he contado a mi familia sobre ese período de dos meses.
00:33:51Necesitas dejar algo más de tiempo.
00:33:52bien
00:33:57bien
00:33:57Entonces me daré prisa.
00:33:58Um
00:33:59¿Cuánto bebiste?
00:34:12¿Quién es?
00:34:19pequeñito
00:34:20Datong ha vuelto.
00:34:23Olvida lo peligroso que es tener presión arterial alta.
00:34:29Sé exactamente para qué me bautizo.
00:34:36No debería decir que estoy borracho.
00:34:39¿Puedes volver a verme tan pronto?
00:34:42sí o no
00:34:42La próxima vez quiero beber
00:34:44Solo dímelo.
00:34:45Vuelvo enseguida.
00:34:46¿Estás despierto?
00:34:47¿Por qué no lo dijiste antes?
00:34:49Te habría llamado directamente si me lo hubieras dicho antes.
00:34:51eso
00:34:55¿Por qué volviste tan pronto?
00:34:58¿Está en Rongcheng?
00:35:01justo
00:35:02Preparando la cena con amigos
00:35:05amigo
00:35:06Masculino o femenino
00:35:08mujer
00:35:10novia
00:35:11Qué
00:35:12¿En realidad?
00:35:14Acababan de empezar a salir
00:35:15tú
00:35:16Entonces deberías darte prisa e irte.
00:35:19¡Tráelo de vuelta conmigo!
00:35:22¡Ir!
00:35:23Casualmente tenía algo que hacer
00:35:25Regresaste.
00:35:27Gran prisa
00:35:29Eso
00:35:30Eso
00:35:31¿Cuáles son tus planes para el futuro?
00:35:35Él y yo planeamos volver juntos a casa, a Lechuan.
00:35:39Alojamiento y desayuno Jin Yin
00:35:41Duelo colectivo y atención a las personas con discapacidad
00:35:42¡Eso no servirá!
00:35:45Aunque este lugar en Lechuan tiene un buen ambiente
00:35:47Para hablar de la vida real
00:35:50Sigue teniendo que ser Rongcheng, ¿verdad?
00:35:52Um
00:35:53Lo estudiaremos detenidamente.
00:35:55¡Qué montón de mierda!
00:35:56Debes regresar a la empresa ahora mismo y reconocer tu nuevo puesto.
00:35:58No me presiones a menos que yo te diga que ya he tomado una decisión sobre un acontecimiento importante en mi vida.
00:36:02Estoy hablando del matrimonio.
00:36:04casarse
00:36:05¿Te has casado?
00:36:06Es solo cuestión de tiempo.
00:36:07No intentes engañarme, chico.
00:36:10ah
00:36:11Incluso si damos un paso atrás
00:36:13Por el bien de las chicas de los demás
00:36:15Para tu vida material
00:36:18vida espiritual
00:36:19Tienes que volver a Rongcheng ahora mismo.
00:36:21ah
00:36:22A él no le importarían esas cosas.
00:36:24¡Me vas a volver loco!
00:36:28Eres el único del clan.
00:36:31¿Cómo pudiste soportar dejar que nuestro negocio familiar...
00:36:35Ya no vas a vivir más.
00:36:37¡Pobre viejo como yo!
00:36:43Lo único que he logrado en esta vida es acumular algo de riqueza.
00:36:48¡Genial!
00:36:50Vale, vale, viejo.
00:36:52No llores.
00:36:53Lo tendré en cuenta.
00:36:54No te preocupes.
00:36:55¿Por qué no lo dijiste antes?
00:36:58¿Qué tal este vino?
00:36:59No bebas alcohol.
00:37:01Te prepararé el té de la tarde cuando volvamos.
00:37:02Deberías haberlo dicho antes.
00:37:04¡Vamos a tomarnos unas copas más, padre e hijo!
00:37:06¡Vamos, vamos!
00:37:07Dejaron de hablar.
00:37:23¿Cómo pudiste permitir que sucedieran estas cosas?
00:37:25¿Qué se está cocinando en la olla?
00:37:27¿No te dije que te invitaría a cenar?
00:37:36¿Cómo podemos lograr que el médico tratante se encargue de esto personalmente?
00:37:38¿Necesitas mi ayuda?
00:37:40No es necesario
00:37:41Antes, la ropa que usaba en casa era de tierra.
00:37:44No había margen para que yo marcara la diferencia.
00:37:45¡Hoy voy a demostrar mis habilidades!
00:37:47¿Qué dice nuestro hermano?
00:37:49Déjenme regresar a mi antigua casa.
00:37:50Estuviste de acuerdo.
00:37:51Por supuesto que no.
00:37:51pero
00:37:52Fue a la oficina de administración de la propiedad.
00:37:53Por favor, registre su número de matrícula más tarde.
00:37:55En el futuro, entrar y salir será muy problemático.
00:37:57La gente también debería grabarlo.
00:37:59¿Qué no puede entrar?
00:38:00Invitación al Presidente
00:38:01Me acogiste antes
00:38:02Te llevaré conmigo ahora.
00:38:03A esto se le llama el fruto de las relaciones humanas.
00:38:05ah
00:38:06Ling Xiantong siempre dice que no entiendo las relaciones humanas ni los asuntos mundanos.
00:38:08ah
00:38:09Mi colega siempre decía
00:38:10Un poco
00:38:11¿Qué quiere decir esto?
00:38:11Si no lo entiendes
00:38:12¿Qué quiere decir esto?
00:38:13¡Qué justo eres!
00:38:14¡Qué justo eres!
00:38:14¡Qué justo eres!
00:38:15Algo significativo
00:38:16Porque no lo entiendes
00:38:17No lo entiendes.
00:38:18No lo entiendes.
00:38:19No lo entiendes.
00:38:20No lo entiendes.
00:38:21No lo entiendes.
00:38:21No lo entiendes.
00:38:22No lo entiendes.
00:38:23No lo entiendes.
00:38:24No lo entiendes.
00:38:25No lo entiendes.
00:38:26La gente siempre dice que no entiendo las relaciones humanas ni la dinámica social.
00:38:29A esto es a lo que llaman relaciones interpersonales y obligaciones sociales.
00:38:35Entonces tendré que arreglar las cosas contigo como es debido.
00:38:38Deja de tontear
00:38:41Mi abuelo me preparó una casa para la boda.
00:38:43Déjame casarme
00:38:45En la ribera del río donde se encuentra la casa familiar en la Segunda Circunvalación
00:38:47Mudémonos allí.
00:38:50Segunda Circunvalación
00:38:51Orilla
00:38:53¿Sabes lo caras que son esas casas?
00:38:56Lo lamento
00:39:02Hazuki
00:39:05Hay algo que te he estado ocultando.
00:39:09El Grupo Linming se enteró
00:39:16Mi familia
00:39:26¿Qué tal estuvo? No estuvo mal, ¿verdad?
00:39:34¡Es realmente genial, la vista es impresionante!
00:39:37Ye Jing no es mala, ¿verdad?
00:39:40Vale, me gusta.
00:39:42Si el anciano supiera que su nuera estaba satisfecha con los preparativos...
00:39:46Definitivamente feliz
00:39:48Luego volveré a visitar al abuelo el día de Año Nuevo.
00:39:51bien
00:39:53Me quedaré aquí esta noche.
00:39:56¿Has preparado algún artículo de primera necesidad?
00:39:58¿Has preparado algún artículo de primera necesidad?
00:40:01La marca de cuidado de la piel que solías usar
00:40:03Preparé un conjunto
00:40:04Fue colocado en el baño.
00:40:06¿No te lo esperabas?
00:40:07Muy considerado
00:40:09Soy muy atento en muchos aspectos.
00:40:12Por ejemplo
00:40:13Yo misma hice la cama en el dormitorio.
00:40:15¿Quieres probarla?
00:40:25Suéltame
00:40:30En este momento
00:40:31Pareces bastante escéptico.
00:40:33No
00:40:34Lo admito. Lo admito.
00:40:35Es tarde
00:40:45daizo
00:41:09A
00:41:11Nadie está convencido.
00:41:12Pero gracias a ti también.
00:41:13Aunque tú
00:41:14¡Yo también quiero uno!
00:41:14Esta tarde vamos a ir al grupo del tío.
00:41:17No tienes que apresurarte.
00:41:18Tu amigo llamó antes
00:41:20Les dije que no me sentía bien.
00:41:22Usted contestó mi llamada.
00:41:24Qué ocurre
00:41:25bien
00:41:27Sin duda le darán demasiadas vueltas.
00:41:30Todos son adultos.
00:41:32Amor entre hombres y mujeres
00:41:33¿Qué tiene de extraño?
00:41:37está bien
00:41:38Puedes seguir durmiendo un rato más.
00:41:40Concerté una cita con Anlong.
00:41:42Te veré cuando regrese esta tarde.
00:41:43Luego volveremos a la casa antigua para empacar nuestras maletas.
00:41:46Um
00:41:49An Longzi
00:41:50¡Estás completamente curado!
00:41:54Han Xing
00:41:56Hemos sido amigos durante tantos años
00:41:58hablé
00:41:59No es tan eficaz como una chica que conozco desde hace seis meses.
00:42:04¿Puedo darte un abrazo suave?
00:42:07Bueno
00:42:08Han empezado a decir cosas malas.
00:42:09Parece que ya estás completamente curado.
00:42:12Algunas personas dicen que los hombres no tienen trabajo.
00:42:13Incapaz de brindar a las mujeres una sensación de seguridad
00:42:15Creo que lo que has dicho tiene mucho sentido.
00:42:18¿Qué opinas?
00:42:20Puedo hacer algo
00:42:23Aún no le has contado a Qin Yue sobre tu situación familiar, ¿verdad?
00:42:25¿Por parte de tu abuelo?
00:42:27Quiero valerme por mí misma.
00:42:28Cuidar a la mujer que amas
00:42:30Aunque mi abuelo tuviera cientos de miles de millones...
00:42:32Ese también era suyo.
00:42:34su
00:42:36DE ACUERDO
00:42:37Si quieres volver a encontrar trabajo...
00:42:39Tengo una recomendación adecuada.
00:42:43Licencia de motocicleta
00:42:45¿Lo tienes?
00:42:46tener
00:42:48Así que este trabajo
00:42:50Perfecto para ti
00:42:53Limpieza
00:42:53Entró
00:43:1220,06 millones
00:43:13Sé
00:43:13Hola
00:43:15yueyue
00:43:16He llegado
00:43:17bien
00:43:17Salgo enseguida.
00:43:18Um
00:43:20Sí
00:43:22Date la vuelta y háblame.
00:43:28Yo
00:43:30¿Qué estás haciendo aquí?
00:43:32Los liberaron muy rápido.
00:43:34disparates
00:43:36No robé ni un solo pelo.
00:43:38Duró poco más de un mes.
00:43:40Suena bastante orgulloso.
00:43:42¿Qué estás haciendo aquí?
00:43:44ah
00:43:48Yo yo...
00:44:18¡Repartir paquetes es un trabajo muy duro!
00:44:20Tengo dinero
00:44:21Yo te cuidaré.
00:44:23eso
00:44:24mes tras mes
00:44:25I
00:44:26Tu Achen favorito
00:44:28Te liberaron demasiado rápido.
00:44:30Yueyue, escucha lo que tengo que decir.
00:44:32De principio a fin
00:44:34No elegí hacerte daño.
00:44:36Ya he roto mi relación con esa mujer.
00:44:38ella
00:44:46ella
00:44:48¿Los juntaste tú?
00:44:57No
00:44:58¿Qué tiene ella?
00:44:59ella
00:45:00Ella es muy guapa.
00:45:02Además de ser muy bella, también ama la belleza.
00:45:04Ella te culpa a ti.
00:45:06¡Ladrón desvergonzado que roba dinero y luego actúa como un estafador!
00:45:08¿Qué derecho tienes a hablar de ella?
00:45:10Te vas
00:45:13No puedes irte
00:45:14No puedes irte
00:45:15¡Fuera de aquí!
00:45:17¡Fuera de aquí!
00:45:18¡Fuera de aquí!
00:45:25Bien, ¿qué es?
00:45:26Necesito transferir una suma de dinero cada pocos meses.
00:45:28Además de ti, yo
00:45:29Realmente no encuentro a nadie más que me ayude.
00:45:31Te lo ruego
00:45:32Por favor, ayúdenme esta vez.
00:45:34Puedo verte primero.
00:45:35Altas tasas de interés
00:45:36Sin dinero
00:45:39Sin dinero
00:45:44Si te presto dinero hoy
00:45:45No me voy.
00:45:46pedo
00:45:48No me escuchas cuando te hablo amablemente.
00:45:50¿Es astrología de la no acción?
00:45:51Tengo aspiraciones
00:45:52graduado
00:45:53graduado
00:45:54graduado
00:45:55graduado
00:45:56graduado
00:45:57graduado
00:45:58graduado
00:45:59graduado
00:46:00graduado
00:46:01graduado
00:46:02graduado
00:46:03graduado
00:46:04graduado
00:46:05graduado
00:46:06graduado
00:46:07graduado
00:46:08graduado
00:46:09graduado
00:46:10graduado
00:46:11graduado
00:46:12graduado
00:46:13graduado
00:46:14graduado
00:46:15graduado
00:46:16graduado
00:46:17graduado
00:46:18graduado
00:46:19graduado
00:46:20graduado
00:46:21graduado
00:46:22graduado
00:46:23graduado
00:46:24graduado
00:46:25graduado
00:46:26No te pongas nervioso
00:46:27¿Sientes que tu corazón late rápido?
00:46:28¿Te sientes mareado?
00:46:29ah
00:46:30No te pongas nervioso
00:46:31Sin mareos
00:46:33El ritmo cardíaco es normal
00:46:35Está bien
00:46:36Déjame el resto a mí.
00:46:41Te daré dinero cuando te levantes.
00:46:44¿Preciso?
00:46:49mes tras mes
00:46:50Sabía que el hecho de haber crecido tres años más no me había vuelto tan sentimental en vano.
00:46:54Por supuesto
00:46:56eso
00:46:57Todavía necesito 1,06 millones.
00:46:58¿Cuánto puedes robarme?
00:47:011,06 millones
00:47:02Por qué
00:47:03Te daré
00:47:04ciento
00:47:06mirar
00:47:08Ve a comprar un boleto de lotería.
00:47:12Caminar
00:47:13rápido
00:47:14rápido
00:47:15rápido
00:47:16rápido
00:47:17rápido
00:47:21rápido
00:47:22rápido
00:47:23rápido
00:47:24rápido
00:47:25¿Cuál es la situación con los demás?
00:47:26Escuché que ganó el premio mayor de la lotería.
00:47:27No pude aguantar más
00:47:29A juzgar por su estado, incluso si sobrevive, probablemente quedará en estado vegetativo.
00:47:32Escúchalo
00:47:40Oye, ¿qué quieres cenar esta noche? Te lo prepararé.
00:47:43Déjame hacerlo.
00:47:44¿Qué quieres decir?
00:47:50hermano mayor
00:47:52¿Qué te trae por aquí?
00:47:54Acabo de llegar
00:47:55No
00:47:56Estoy un poco preocupado por ti.
00:47:58este
00:48:00Vaya
00:48:02Él es mi novio.
00:48:04hermano mayor
00:48:05Hola
00:48:06ah
00:48:07Hola hola
00:48:08Por qué
00:48:09Has ido a recoger un paquete.
00:48:10Vaya
00:48:11Este es el paquete de mi cliente.
00:48:13Tenía miedo de que se perdiera, así que lo recuperé.
00:48:15Entrega exprés del cliente
00:48:16Usted es un mensajero.
00:48:17bien
00:48:18Soy mensajero.
00:48:19Principalmente responsable de lo que comúnmente se conoce como Shan Zong
00:48:21bien
00:48:23Um
00:48:24Um
00:48:25Um
00:48:26bien
00:48:27Soy mensajero.
00:48:28Principalmente responsable de lo que comúnmente se conoce como Shan Zong
00:48:30bien
00:48:31Um
00:48:32Um
00:48:33Um
00:48:34Um
00:48:35Um
00:48:36Um
00:48:37Um
00:48:38Um
00:48:39Um
00:48:40Um
00:48:41Um
00:48:42Um
00:48:43o
00:48:44No
00:48:45Sentarse
00:48:47¿Por qué no charlas un rato con los invitados?
00:48:48Voy a traerte un vaso de agua.
00:48:49Por qué
00:48:50Estás sentado
00:48:51Simplemente verteré el agua.
00:48:52hermano mayor
00:48:53Por qué
00:48:53Vale, vale
00:48:57Este tipo...
00:48:58¿Podría ser que ya se hayan establecido?
00:49:03hermano mayor
00:49:04Caminar
00:49:09¿Cómo nos conocimos?
00:49:10¿Cuándo se conocieron?
00:49:11Nos conocimos durante un viaje en motocicleta.
00:49:17Por qué
00:49:18hermano mayor
00:49:19Agua potable
00:49:20Por qué
00:49:21Vale, vale
00:49:22Vale, vale
00:49:23Gracias
00:49:27tú
00:49:29¿Cuánto tiempo lleváis juntos?
00:49:34Yo y Yueyue
00:49:35Iniciamos nuestra relación hace una semana.
00:49:38Vaya
00:49:39edad
00:49:41treinta
00:49:42Sí
00:49:44¿A qué universidad no asistí?
00:49:45hermano mayor
00:49:46¿Dónde está su punto de inspección?
00:49:49Soy de la Universidad de Ciencia y Tecnología Electrónica de Rongcheng.
00:49:51Vaya
00:49:52Universidad de Ciencia y Tecnología de Rongcheng
00:49:53Debes ser un poco más joven que yo.
00:49:55Tal vez antes
00:49:56Ya te hemos visto antes.
00:49:57I
00:49:59Solo permanecí en la escuela un poco más de dos años.
00:50:01y tú
00:50:03Todavía no he recibido mi certificado de graduación.
00:50:05Esa también es una forma válida de decirlo.
00:50:06Entonces tú
00:50:08bien
00:50:09Por favor, bríndele al Sr. Gu una buena visita
00:50:10Estaré allí pronto.
00:50:12hermano mayor
00:50:13Te vas
00:50:14Volveré más tarde para ajustar cuentas contigo.
00:50:16Por qué
00:50:17hermano mayor
00:50:18Te lo daré.
00:50:19Siéntate, siéntate, siéntate
00:50:21Adiós
00:50:22Cuídate, hermano.
00:50:23Dije, hermano
00:50:24Finalmente logramos reunirnos para tomar una taza de té.
00:50:43El hijo mayor no es bueno.
00:50:45Finalmente logramos reunirnos para tomar una taza de té.
00:50:47El hijo mayor no es bueno.
00:50:48Dije, hermano
00:50:49Finalmente logramos reunirnos para tomar una taza de té.
00:50:51Vamos a tomar una taza de té
00:50:52¿Por qué siempre hablas de enfado?
00:50:54Te diré la verdad.
00:50:59Nuestra pequeña niña
00:51:01Recientemente
00:51:02Tengo novio
00:51:03Escucha la historia
00:51:05Es repartidor.
00:51:06Como ves, este asunto es ahora mi responsabilidad.
00:51:08Repartidor
00:51:10¿Seguro que no?
00:51:11¿De verdad tiene tan mal gusto Yueyue?
00:51:13Yo también estoy preocupado.
00:51:16Desde aquel incidente
00:51:19Su conflicto interno permaneció sin resolver.
00:51:21Si esto es realmente informal
00:51:23Buscando trabajo en la calle
00:51:24Niu Zi enamorado
00:51:25En ese tiempo
00:51:26No me atreví a darle más consejos.
00:51:28¿Y si sale mal?
00:51:30ups
00:51:32¡Qué buena chica!
00:51:34¿Cómo no perder cuando conoces a alguien?
00:51:37La última vez que estuve en una relación
00:51:40Es por mi culpa.
00:51:42Déjenla en paz.
00:51:42Solo entonces se convertirá en algo parecido a un delito.
00:51:44No
00:51:46Esta vez
00:51:47Tengo que intervenir.
00:51:48Por qué
00:51:53Tengo una solución.
00:51:55Dímelo rápido.
00:51:56Tengo un sobrino.
00:51:59Acabo de regresar a Rongchang como persona soltera.
00:52:00Preséntale a Yueyue
00:52:01Les gustó.
00:52:02¿Quién es?
00:52:04Li Yan
00:52:05Su abuelo es
00:52:07Li Jianzhong del Grupo Liming
00:52:09Grupo Amanecer
00:52:11Dime la verdad
00:52:13¿Cómo es ella?
00:52:14Permítanme explicarlo de esta manera.
00:52:16Recibió una distinción de primera clase por mérito académico.
00:52:18En personaje
00:52:19Eso también
00:52:20¡De primera clase!
00:52:22Vaya
00:52:23Eso
00:52:24Apariencia
00:52:26¡Qué guapo!
00:52:28Como una celebridad masculina
00:52:29Ay
00:52:30¡Genial!
00:52:31Muy bien
00:52:32Sí
00:52:32Deberías darte prisa y organizar una reunión.
00:52:33Cuanto antes mejor
00:52:34Si esto se aprueba...
00:52:36De aquí en adelante
00:52:37Independientemente de
00:52:38En público o en privado
00:52:39Incluso en privado
00:52:40Te llamo hermano
00:52:40Mi hermano mayor
00:52:43Tú mismo lo has dicho.
00:52:44Eso es
00:52:45Venir
00:52:45Tomar té
00:52:46Bueno
00:52:57Vestida tan hermosa
00:53:00Todavía tengo una cita pendiente.
00:53:01Um
00:53:02Hay un tío
00:53:04Necesitas presentarme a...
00:53:06Un anciano
00:53:06No pudo ayudarme cuando era niño.
00:53:08Es difícil negarse
00:53:09Una noche a solas
00:53:14El almuerzo está listo.
00:53:14lindo
00:53:15¡Qué coincidencia!
00:53:17Eran las doce del mediodía.
00:53:18Tengo que ir a almorzar con mi papá.
00:53:22Nos vemos esa noche
00:53:24Jajaja
00:53:27no importa
00:53:28O la actual
00:53:30¿Les ayudas a ponerse la ropa que se les ha escapado?
00:53:33La ayudé a ponerse la ropa de la que había huido.
00:53:34Mismo
00:53:40Hermano mayor
00:53:41No te preocupes.
00:53:42ah
00:53:43¿Definitivamente?
00:53:43tú
00:53:44bien
00:53:44Más
00:53:45este
00:53:46Venir
00:53:46Este es mi sobrino.
00:53:48Dale mis saludos al tío Qin.
00:53:49Tío Qin
00:53:51Hola
00:53:51Vale, vale
00:53:53Ey
00:53:53Ey
00:53:54joven
00:53:56Tiene aspecto de amante.
00:53:57Venir
00:53:58Siéntate
00:53:59Venir
00:54:00Venir
00:54:00joven
00:54:01I
00:54:01Inmediatamente
00:54:02Caminar
00:54:03joven
00:54:03joven
00:54:05aún no
00:54:06¿Aún no tienes amigos?
00:54:07Gracias
00:54:08I
00:54:09tipo
00:54:10¿Qué tipo de comida comen en casa?
00:54:16Esto es lo que estoy viendo.
00:54:17Um
00:54:18O falta de confianza
00:54:22Venir
00:54:22mes tras mes
00:54:23sentarse
00:54:27Venir
00:54:27sentarse
00:54:28Jajaja
00:54:29Yueyue, permíteme presentarte a...
00:54:31Su nombre es Li Yan
00:54:34Tu sobrino es el que tuviste.
00:54:37Joven amo, ella es Yueyue, mi hija.
00:54:40Hola Sr. Lin
00:54:42Hola, señorita Yueyue
00:54:47Gracias
00:54:55De nada
00:54:56bien
00:54:58Joven maestro, ¿cuántos años cumple este año?
00:55:03treinta
00:55:05Mi Yueyue tiene 26 años.
00:55:08Te lo digo
00:55:10Nosotros mes
00:55:11Pero nosotros los entrenamos muy bien.
00:55:13Este Qinqi, como dice el dicho
00:55:16Eso es todo y cada uno de ellos.
00:55:18Una de las que he probado
00:55:20¿Qué estás haciendo?
00:55:21Esto no es para que se conozcan.
00:55:24¿Quieres ser mi amigo/a?
00:55:25Por cierto
00:55:26¿No eres un adorador de héroes?
00:55:28te digo
00:55:30Nuestra pequeña golondrina
00:55:31En el pasado
00:55:32Todos ellos recibieron premios al mérito de primera clase.
00:55:33Es un gran héroe.
00:55:35Guau
00:55:36Golondrina pequeña
00:55:37¡Guau, eso es increíble!
00:55:41Todo eso quedó en el pasado.
00:55:42bien
00:55:44Eso es perfecto.
00:55:46Nuestra Yueyue también está soltera.
00:55:49De lo contrario, ustedes dos podrían intentar tener una relación.
00:55:53Um
00:55:54Creo que está bastante bien.
00:55:55Bien
00:55:57dafei
00:55:58¿Quién te dijo que estoy soltera?
00:55:59Tengo novio
00:56:02¿Qué clase de novio es ese?
00:56:04Si tan solo tuviera una pizca de ambición.
00:56:07Es imposible
00:56:08¿Qué tipo de servicio de mensajería va a utilizar?
00:56:10Mirar
00:56:10Nuestra pequeña golondrina
00:56:12Ah, cierto.
00:56:13xiao yan
00:56:14Todavía no te lo he preguntado.
00:56:15¿Cuál es exactamente tu trabajo?
00:56:18Estoy aquí
00:56:19Entrega
00:56:21entrega urgente
00:56:26Pequeña Blanca
00:56:28Está bien, está bien.
00:56:30Nunca me lo esperé.
00:56:32Esta pequeña golondrina...
00:56:33Tiene buen sentido del humor.
00:56:34Inocente
00:56:36Realmente estoy entregando paquetes.
00:56:38No estés bromeando.
00:56:43No estoy bromeando.
00:56:44Y ya no estoy soltera.
00:56:46Tengo novia
00:56:51Es simplemente mes a mes.
00:56:53No
00:56:54No
00:56:55No
00:56:55No
00:56:56No
00:56:56No
00:56:57No
00:56:57No
00:56:57No
00:56:58No
00:56:58Océano, ¿quieres que no me moje?
00:57:00Me temo que te asustarás durante un tiempo.
00:57:01No
00:57:02Está bien, está bien.
00:57:03Tienes toda la razón.
00:57:04ah
00:57:09Eso
00:57:11¿Y cómo se conocieron ustedes dos?
00:57:15Hace seis meses
00:57:17Fui al Hospital Rongchen a visitar a mi viejo amigo.
00:57:21ah
00:57:22En ese caso...
00:57:25Esto puede considerarse una coincidencia.
00:57:26¿Bien?
00:57:27Sin embargo
00:57:27xiao yan
00:57:27Quiero preguntarte algo.
00:57:28Próximo
00:57:29¿Tienes algún plan?
00:57:29No puedes ser mensajero el resto de tu vida, ¿verdad?
00:57:30ah
00:57:30ah
00:57:30ah
00:57:31En ese caso...
00:57:32Esto puede considerarse una coincidencia.
00:57:33¿Bien?
00:57:34Sin embargo
00:57:36xiao yan
00:57:36Quiero preguntarte algo.
00:57:37xiao yan
00:57:39Próximo
00:57:39Próximo
00:57:40¿Tienes algún plan?
00:57:42No puedes dedicarte a repartir paquetes durante el resto de tu vida, ¿verdad?
00:57:42No puedes ser mensajero el resto de tu vida, ¿verdad?
00:57:44¿Qué otra cosa?
00:57:45Nuestra familia
00:57:45Aunque no extremadamente ricos
00:57:48Significa gran riqueza y prosperidad.
00:57:49Pero nosotros mensualmente
00:57:51Fueron criados con una educación adecuada.
00:57:53No puedo.
00:57:54Déjala sufrir contigo.
00:57:56No me importa.
00:57:57Yo no te pregunté.
00:57:59Acerca de esto
00:58:02I
00:58:03Hermano mayor
00:58:06Has sido demasiado cruel.
00:58:08Es el único descendiente de su familia.
00:58:10Sin duda, ella estará al mando del grupo en el futuro.
00:58:12entonces
00:58:14¿Cómo podría dejar que Yueyue sufriera?
00:58:16este
00:58:18¡Eso sí que es mejor!
00:58:20¡Eso sí que es mejor!
00:58:25mesero
00:58:26Disfruta de los platos
00:58:34El tío Qin sabe perfectamente que tienes novio.
00:58:37También te presentaré a
00:58:38Parece que en sus ojos
00:58:39Tu gusto tampoco es muy bueno.
00:58:42Por qué
00:58:44Eso no está mal.
00:58:45Mis preferencias a la hora de elegir novio
00:58:47Definitivamente no es tan bajo.
00:58:51Soy una excepción.
00:58:52Veo la actitud del tío Qin hacia mí.
00:58:54Parece bastante satisfecho.
00:58:55Ya conozco a tus padres.
00:58:57¿Cuándo debo ir a ver a mi abuelo?
00:59:00El anciano
00:59:01Están esperando con impaciencia.
00:59:03Bueno
00:59:04bien
00:59:05Entonces Nantian
00:59:06Tan urgente
00:59:08Bueno, después de todo, mi gusto para las novias tampoco es muy bueno.
00:59:10Tengo que darme prisa y conseguir que el viejo cierre la cuenta de mi padre.
00:59:14Abuelo
00:59:14¿Qué me pasa?
00:59:16Me equivoqué
00:59:28¿Mi cabello en la parte de atrás se ve un poco despeinado?
00:59:31No caótico
00:59:32¿Mi ropa me queda un poco grande?
00:59:33tú
00:59:35¿Mi ropa me queda un poco grande?
00:59:41No te pongas nervioso.
00:59:42Mi abuelo...
00:59:43Nada suelto
00:59:45¿Qué es tan exquisito?
00:59:48Desaparecido
00:59:54Tía
00:59:55Ya estoy de vuelta
00:59:57abuelo
00:59:57Esta es la forma de hacer las cosas de mi nuera.
01:00:01Esta es la forma de hacer las cosas de mi nuera.
01:00:04Hola abuelo
01:00:05Li Yan a menudo te lo recuerda
01:00:07Debería haberte visitado hace mucho tiempo.
01:00:08¡Oh, bien!
01:00:09¿No debería haberse traído hace mucho tiempo?
01:00:12El abuelo lo esperaba con ilusión cada día.
01:00:14Espero que puedas traerlo de vuelta pronto.
01:00:16Primo
01:00:18No nos hemos visto en muchos años
01:00:19Me olvidé
01:00:21Tía
01:00:22¡Esto es demasiado!
01:00:23Me fui al extranjero cuando era joven
01:00:25Lo viste cuando eras pequeño
01:00:26Tengo cierta impresión
01:00:29Tengo cierta impresión
01:00:35Hola primo
01:00:38Hola, cuñada
01:00:41Esta debe ser Yueyue.
01:00:42mes tras mes
01:00:44Esta es tu tía.
01:00:46Hola tía
01:00:49Entonces no te quedes ahí parado.
01:00:51Sentémonos a hablar.
01:00:57mes tras mes
01:00:58Tu tío y tu tía
01:01:00Todo está bien.
01:01:02Gracias por tu preocupación, abuelo.
01:01:03Todos están bien.
01:01:05papá
01:01:06¿Conoces a la familia de Yueyue?
01:01:08Escuché a Ah Yan contármelo.
01:01:11el tio de yueyue
01:01:12Es el presidente del Grupo Qin.
01:01:14La luna tiene una buena relación con ellos.
01:01:16Visitante
01:01:19Visitante
01:01:21Trae el regalo que preparé.
01:01:32mes tras mes
01:01:34Deben vivir bien sus vidas.
01:01:37Si Ayan se atreve a intimidarte
01:01:39Vienes a buscar al abuelo
01:01:40Sin duda te defenderé.
01:01:43abuelo
01:01:44este
01:01:48Hazi
01:01:49Los ancianos no pueden negarse a ser apuñalados.
01:01:51Tenencia
01:01:52Te lo dio tu abuelo
01:01:56¿Por qué me miras?
01:01:58Ya lo dije
01:01:59Los ancianos no pueden negarse a ser apuñalados.
01:02:01¿Aún te atreves a no hacerlo?
01:02:03Entonces acataré respetuosamente.
01:02:04Gracias, abuelo.
01:02:06Yueyue es buena
01:02:08Ah Yan
01:02:08Tu pequeño hogar también se ha convertido en
01:02:11El cronograma para la toma de control del Grupo Dawn
01:02:13También debería mencionarse.
01:02:15abuelo
01:02:17¿No habíamos quedado en eso?
01:02:20Las ambiciones de mi primo están en otra parte.
01:02:22¿Por qué complicarles las cosas?
01:02:26Yueyue y yo planeamos regresar a Luochuan en el futuro.
01:02:28Abrir un alojamiento con desayuno
01:02:30Comidas de duelo y acompañamiento
01:02:33Sí, abuelo
01:02:35Todavía quiero aprender a leer con mi tía.
01:02:37Yo y Yueyue
01:02:39No te dejes engañar por Ah Yan.
01:02:42Todavía eres joven
01:02:43Todavía te queda mucho por hacer.
01:02:46abuelo
01:02:47Este asunto
01:02:48Volvamos en otro momento, ¿de acuerdo?
01:02:50Esta es la primera vez que Yueyue está aquí.
01:02:51¿No dijiste que habías preparado mucha comida deliciosa?
01:02:55También correcto
01:02:57Se acabó.
01:02:58¡Te voy a dar otra lección, mocoso!
01:02:59Primero comamos.
01:03:00Ja ja ja ja
01:03:11Échame la culpa.
01:03:12No averigüé quién era la novia de Li Yan de antemano.
01:03:16Lo que acaba de decir no puede ser completamente nuevo.
01:03:19Quién sabe
01:03:20Medición del retroceso para avanzar
01:03:22¿Y mi segundo tío?
01:03:24¿Y mi segundo tío?
01:03:27Qin Yue se casó con un miembro de la familia Li.
01:03:29Beneficio
01:03:30Son de la familia Li.
01:03:32Pero si se tratara de Li Yan
01:03:34Xinran se casó con la hija de tu segundo tío.
01:03:37Beneficiario
01:03:39Es decir, tendremos un hogar
01:03:42solo
01:03:42pero
01:03:43Li Yan y Qin Yue se aman mucho ahora
01:03:46¿Es posible?
01:03:48Acabo de pedirle a alguien que lo revisara.
01:03:50qin yue
01:03:51Muy irritable
01:03:53Mi novio de tres años
01:03:56Ella lo pilló engañándola.
01:03:57Le dio una patada sin previo aviso.
01:03:59Y esa persona ahora
01:04:01Parece estar en estado vegetativo.
01:04:04¿Esta mujer es realmente tan despiadada ahora?
01:04:06En conclusión
01:04:07La tarea más urgente ahora es
01:04:09Es imposible dejar ir a Li Yan y Qin Yue.
01:04:11Continúa desarrollando
01:04:14DE ACUERDO
01:04:15Sé qué hacer.
01:04:28Hermanito golondrina
01:04:30¿Por qué pareces triste?
01:04:35¿Quieres que vuelva y herede el negocio familiar?
01:04:37Espero que seas tú mismo.
01:04:40Espero que seas tú mismo.
01:04:42La felicidad es lo más importante
01:04:44No pasa nada si no tienes dinero.
01:04:46Guau
01:04:48Yo, Goryeo, soy considerada una mujer bastante rica, ¿de acuerdo?
01:04:51Mantente
01:04:52Ese no es Chu Chu Youyu.
01:04:54En realidad
01:04:55Um
01:04:58Entonces, realmente no quiero tomar la ruta alternativa.
01:05:00¡Ay, Dios mío, estoy afuera!
01:05:01Por cierto
01:05:03¿Viste a tu primo hoy?
01:05:06Y mi primo está actuando de forma un poco extraña.
01:05:09Mi primo volvió a su juventud
01:05:10Parece que se han tomado algunas medidas.
01:05:11La familia fue expulsada del país.
01:05:12Regresa ahora
01:05:13Probablemente quiere luchar por la herencia.
01:05:14¿Quieres pelear?
01:05:15Pero no quiero que mi abuelo...
01:05:16El negocio familiar que construí con tanto esmero
01:05:16Yo también caí en manos de personas con malas intenciones.
01:05:18Vayamos paso a paso.
01:05:18Pero al menos
01:05:20No permitirán que le hagan daño al abuelo.
01:05:22Um
01:05:22Sus pensamientos estaban escritos en sus rostros.
01:05:23El abuelo seguro que no.
01:05:24Por cierto
01:05:25Um
01:05:25Um
01:05:26Um
01:05:26Um
01:05:27Um
01:05:27Um
01:05:28Um
01:05:28Um
01:05:28Um
01:05:28Um
01:05:29Um
01:05:29Um
01:05:30Um
01:05:30Um
01:05:30Um
01:05:31Um
01:05:32Um
01:05:32Um
01:05:33Um
01:05:34Um
01:05:35Um
01:05:36Um
01:05:37Um
01:05:38Um
01:05:39Um
01:05:40Um
01:05:41Um
01:05:41Um
01:05:42Um
01:05:42Um
01:05:43Um
01:05:43Tienen los dientes escritos por toda la cara.
01:05:44El abuelo no se dejará engañar, desde luego.
01:05:49mes tras mes
01:05:52Gracias por asistir.
01:05:56De nada
01:05:58Li Yan
01:06:00Gracias por haber aparecido en mi vida.
01:06:03Por favor, guíame durante el resto de mi vida.
01:06:06Por favor, guíame durante el resto de mi vida.
01:06:09Esta frase parece aparecer habitualmente en
01:06:12En el pie de foto que anunciaba su matrimonio en WeChat Moments
01:06:15entonces
01:06:17¿Me estás proponiendo matrimonio?
01:06:22cómo
01:06:23Reacio
01:06:24deseoso
01:06:26¿Cómo iba a negarme?
01:06:30sabía
01:06:33mes tras mes
01:06:34Estos dos días
01:06:36¿Deberíamos organizar un encuentro entre nuestros ancianos de ambos bandos?
01:06:39Estos dos días
01:06:40Tan ansioso
01:06:43¿No dijiste que querías cuidarme?
01:06:46Tengo muchas ganas de meterme detrás de la cortina.
01:06:54Abuelo
01:06:58Hola, señora
01:06:59Victoria y paz
01:07:00Vale, vale
01:07:00¡Bienvenido!
01:07:02Hace tiempo que oí hablar de tu estilo decisivo y eficiente de aquella época.
01:07:06Nunca me lo esperé.
01:07:07Un día
01:07:08Incluso se convirtió en una celebración.
01:07:10Dos niños tranquilos
01:07:12Esto sigue siendo
01:07:13La luz de dos niños que estaban allí de pie.
01:07:14Um
01:07:15Sí
01:07:16Venir
01:07:16Por favor, pasen.
01:07:17bien
01:07:17Jejeje
01:07:18Venir
01:07:18ir
01:07:19Venir
01:07:21Hermano Ming
01:07:22Déjame ayudarte con eso.
01:07:25Quién eres
01:07:27Soy primo de Ah Zhe.
01:07:29Nuevos derivados
01:07:30La persona que me salvó cuando era niño
01:07:31Lo olvidaste
01:07:34Algún impacto
01:07:36Yan Yan
01:07:37¡No esperaba que fueras tan perspicaz desde que eras pequeña!
01:07:41Eso no es cierto.
01:07:42En aquel entonces
01:07:43¿Qué gatos y perros cayeron al agua?
01:07:44Puedo hacerlos.
01:07:46Al fin y al cabo, es un destino.
01:07:48Vamos
01:07:54hermano mayor
01:07:55¿Qué significan?
01:07:57Espada de Perla
01:07:59El que ríe último
01:08:00Así es como se gana el vino.
01:08:12Ahora que todos somos familia
01:08:14Después
01:08:16Deberíamos reunirnos más a menudo.
01:08:18eso es todo
01:08:19eso es todo
01:08:19Ja ja ja ja
01:08:22Qin corrió
01:08:24Eres el más joven aquí.
01:08:25Dáselo rápidamente a todos los hermanos mayores
01:08:27Sírvete una taza de té
01:08:29bien
01:08:38primo
01:08:39Copa Landuji de Qin Ran
01:08:40Gracias por haber abandonado tu ciudad natal en aquel entonces.
01:08:41Me hirvieron con el agua caliente.
01:08:45No soy Chen Nian
01:08:46No hace falta té seguro
01:08:47¿Es eso siquiera posible?
01:08:49Luego, esta taza de té
01:08:50Realmente necesitamos beberlo correctamente.
01:08:55Bueno, qué se le va a hacer.
01:09:10Un día
01:09:12Diez mil veces yo
01:09:38primo
01:09:39¿Te sientes muy mal ahora mismo?
01:09:41Deja que tu hermana te salve.
01:09:44primo
01:09:48¿Quién eres?
01:09:49¿Dónde está mi primo?
01:09:55Señorita Jiang
01:09:56La conspiración fracasó
01:09:59Debes estar muy decepcionado.
01:10:08Oh, Dingmei
01:10:09Mi primo debería estar descansando en esta habitación.
01:10:18Yan Yan
01:10:20Estás con el abuelo.
01:10:26papá
01:10:27¿Qué estás haciendo aquí?
01:10:29Deberías preguntarle a la sobrina de tu familia Jiang.
01:10:34Dios Dios
01:10:35¡Por favor, sálvame!
01:10:37abuelo
01:10:37Sé que me equivoqué.
01:10:39Nuestra familia Li no tiene ninguna nieta con el apellido Jiang como tú.
01:10:42Sus métodos despreciables
01:10:45¡Cómo te atreves a traerlos a nuestra familia Li!
01:10:47Creo que normalmente te he dado demasiada libertad.
01:10:51Qin Yan
01:10:52¿Cómo pudiste hacer algo así?
01:10:54Pide disculpas rápidamente
01:10:55Dejémoslo así.
01:10:57Esto fue claramente obra tuya.
01:10:58No hay necesidad
01:11:01Sra. Zhang
01:11:03Tanto si estás dispuesto como si no
01:11:04¿O alguien más te dio instrucciones para hacerlo?
01:11:06después
01:11:08Nadie podrá volver a entrar en tu casa.
01:11:10Primo
01:11:11¿Qué quieres decir con eso?
01:11:13Eso es suficiente.
01:11:17No creas que soy mi padre
01:11:18¿No te das cuenta de tus pequeños trucos?
01:11:21Veinte años
01:11:21Pensé que tu familia Jiang
01:11:24Capaz de arrepentirse de su propio corazón
01:11:26Inesperadamente, todo el país se ve afectado al mismo tiempo.
01:11:28Las viejas costumbres son difíciles de erradicar.
01:11:29Hoy tenemos invitados en casa.
01:11:31Les dejo con lo último de ambas partes.
01:11:33Ahora
01:11:34Ahora
01:11:34Juega desde el patio trasero
01:11:36Camina y saca la olla.
01:11:38A partir de entonces
01:11:39otras personas
01:11:40Relaciones que valoras y conoces
01:11:41ah
01:11:43Por qué
01:11:45Pensé que lo mencionarías.
01:11:46Ve y pruébalo.
01:11:48Simplemente haz una llamada en blanco.
01:11:49¡Pruébalo!
01:11:50¡Pruébalo!
01:11:51abierto
01:11:52Camina y quédate de pie con agua
01:11:52Se convertirá en un dibujo.
01:11:52Se convertirá en un dibujo.
01:11:53Algunos son muy pesados
01:11:54Y cálido
01:12:00¡Pruébalo!
01:12:03Yo soy así
01:12:04Lo sabías hoy
01:12:05¡Pruébalo!
01:12:05Vienes
01:12:06¡Pruébalo!
01:12:06¡Pruébalo!
01:12:07Voy a tratar de.
01:12:07Voy a tratar de.
01:12:08Te apoyaré.
01:12:11El cuadro preparado en el patio trasero
01:12:27Voy a proponerle matrimonio dentro de un rato.
01:12:28ayuda
01:12:38Yueyue, ¿quieres ver fuegos artificiales?
01:12:48Vale, vamos a comprarlo ahora.
01:12:51Retrocede un poco.
01:12:52Retrocede un poco.
01:12:55Cachorrito
01:13:06¡Que te cases pronto!
01:13:20Todavía no le he dado el anillo de compromiso.
01:13:25Sra. Jin Yue
01:13:35El resto de mi vida es largo
01:13:37Disculpe
01:13:39¿Estarías dispuesto a acompañarme?
01:13:41Año tras año, día tras día
01:13:43De ahora en adelante, nunca nos separaremos.
01:13:46Envejecer juntos
01:13:47Estoy dispuesto. Estoy dispuesto. Estoy dispuesto.
01:13:55Estoy dispuesto a acompañarme.
01:13:57Venir
01:13:59Estoy dispuesto a acompañarme.
01:14:00Estoy dispuesto a acompañarme.
01:14:01hermana mayor
01:14:02Estoy dispuesto a acompañarme.
01:14:02¿Estás dispuesto a quedarte conmigo?
01:14:03¿Estás dispuesto a quedarte conmigo?
01:14:05¿Estás dispuesto a quedarte conmigo?
01:14:07Estoy dispuesto a acompañarme.
01:14:08Estoy dispuesto a acompañarme.
01:14:09Te abrazaré fuerte así.
01:14:11Así, sin más, te beso.
01:14:14Así de simple, aceptaré tu sonrisa y amabilidad.
01:14:20Quiero ir a ver estrellas fugaces contigo.
01:14:23Quiero reparar contigo el significado secreto de un corazón roto.
01:14:26significado indefinido
01:14:28Solo estamos tú y yo.
01:14:32Aunque tus pensamientos a veces son impredecibles
01:14:35Está bien, te dejé venirte demasiado fuerte otra vez.
01:14:38Todos pueden dar fe de la magia del amor.
01:14:41De repente se acerca a ti
01:14:45Vale, vale.
01:14:47Tienes razón al estar de acuerdo.
01:14:49Ha pasado un año.
01:14:50Lo que quiero es a nivel molecular.
01:14:52No te preocupes, ya estamos trabajando en ello.
01:14:54¡Debemos esforzarnos cada vez más!
01:14:56Si no vuelves para hacerte cargo del grupo
01:14:58Este negocio familiar debería eventualmente pasar a los bisnietos, ¿verdad?
01:15:01Haremos todo lo posible, y lo volveremos a intentar.
01:15:04Colgó
01:15:08Da Bao
01:15:09Come menos
01:15:10Me he vuelto loca por salir con él.
01:15:12príncipe
01:15:16príncipe
01:15:17No te pelees con Er Mao
01:15:18Por qué
01:15:20El abuelo insistió
01:15:23El anciano no tuvo otra opción.
01:15:26Por qué
01:15:27Pero tenemos tantos gatitos
01:15:28¿Por qué no le pediste a tu hijo que lo comprara?
01:15:32Suspiro, a veces pienso...
01:15:33El destino es verdaderamente asombroso.
01:15:34Siempre que nos encontramos
01:15:36Un poco más barato
01:15:37Nada de esto habría ocurrido hoy.
01:15:40En realidad, la primera vez que te vi
01:15:41Sentí la tentación de inmediato.
01:15:44Nunca lo pensé.
01:15:46Tuvo una oportunidad
01:15:48Poder reencontrarnos
01:15:49Reencuentro
Recommended
1:09:32
|
Up next
1:02:58
1:00:19
1:08:35
1:29:18
1:23:09
1:01:56
1:39:01
1:33:45
1:51:50
1:29:16
1:05:22
1:01:45
32:18
1:45:04
1:53:02
1:59:01
1:56:20
1:23:10
1:08:43
1:17:40
1:56:18
1:13:51
1:10:10
1:07:48
Be the first to comment