Skip to playerSkip to main content



#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
文字稿
00:01¿Mi hermano quiere flores?
00:02No quiero flores
00:06Capitán Gu, el que está a su izquierda es el que dice "No se lleven fugitivos".
00:13¿Mi hermano quiere comprar flores?
00:15¡No, no, fuera de aquí! ¡Fuera de aquí!
00:18Eso no servirá.
00:20Por qué
00:25ah
00:29Operación Especial: Lo siento, ven conmigo.
00:31¡Sois vosotros otra vez, moriré con vosotros!
00:34ah
00:37ah
00:41No
00:44Por qué
00:44¡Dinero, dinero, dinero, despierta!
00:47Despierta, Qianqian.
00:50¡Oh, por favor, por favor, no lo vendas por dinero!
00:54¿De qué sirve mantener a un tipo enfermizo como él?
00:58Intercambiaremos algo de grano por nuestra familia.
01:00Ese fue su honor.
01:02Ese era su destino.
01:17ah
01:17¡Dinero, despierta!
01:20No quiero
01:22¡Dinero, dinero, dinero, despierta! ¡Dinero, dinero!
01:28Qin Shi Huang fue azotado nuevamente por una fuerte tormenta de nieve.
01:31Vivir es como viajar en el tiempo.
01:35Madre, mira
01:36Qianqian no está enfermo, solo se desmayó de tanto reír, mamá.
01:40Mi hermana se desmayó porque no comía lo suficiente todos los días.
01:44Se dice que son la madre y el hermano menor originales.
01:48Su padre y su hermano mayor
01:50Tras entrar para buscar presas y desaparecer.
01:52Esta madre y sus dos hijos se convirtieron en la familia Gu.
01:54La carga de tallar perfumes
01:56Ni siquiera pueden comer una vez al día.
02:01En un año de hambruna como este, ¿quién puede conseguir suficiente para comer?
02:03Hay otro que está perdiendo dinero, ¿cuánto más quieren comer?
02:05eso es
02:06Cuñada
02:07Su madre le encontró un gusano gigante magnífico.
02:09Siempre y cuando sirva bien a esos peces gordos.
02:11No solo no tiene que pasar hambre, sino que además ya no tiene que hacerlo.
02:13También puedes aprender a preparar comida pequeña y picante.
02:14detener
02:15¿Estás hablando en lenguaje humano?
02:18Deja de decir tonterías
02:20Todavía están esperando.
02:21Caminar
02:22Dinero
02:23Dinero
02:24Suelta a mi papá
02:26Dinero
02:28Date prisa y vete.
02:30Apresúrate
02:34I
02:35I
02:36Necesitas ayudarme a parar.
02:39madre
02:39¿Cómo es posible?
02:40Tu papá
02:41Tu papá
02:42¿Qué es lo que quieres hacer?
02:43¿Para qué preguntar si es tan obvio?
02:44Si quieres matarme, vete al infierno.
02:46Por supuesto que lo llevaré conmigo.
02:48Juguemos juntos a Red Fist.
02:52¡Tú, tú, tú, esto es un asesinato!
02:53No me atrevería.
02:54No me atrevo.
02:55Intenta moverlo.
02:58Te voy a pegar, te voy a pegar
02:59Ya no te lo venderé.
03:00Ya no lo vendo.
03:04Baja a buscar la comida y el paquete.
03:06Come rápido
03:08Mi patata
03:12Acabamos de hornearlo esta mañana.
03:13Nuestras raciones de comida para dos días
03:16hermana
03:17
03:18madre
03:18Tú también comes
03:22bien
03:24Dinero
03:24Tú también comes
03:26Aunque muera aquí con ellos hoy...
03:29Nosotros también hemos comido hasta saciarnos.
03:30En la carretera
03:32Por qué
03:33cuñada
03:34¿Qué quieres decir con vivo o muerto?
03:36Todos somos una familia.
03:37Mi madre ya ha accedido a no venderlo por dinero.
03:39Dinero
03:40Deja ir a la abuela.
03:42Este asunto
03:43Haré como si nunca hubiera pasado.
03:47Envíame un vídeo con la información de registro de nuestro hogar.
03:48Lo dejé ir.
03:49No
03:50Ya se lo dije.
03:51Peso varios kilogramos.
03:54ah
03:55Me miré a mí mismo.
03:56Dáselo rápido.
03:57Dáselo rápido.
03:58Segundo hijo
03:59Quieres verme morir, ¿verdad?
04:08Porque a los ojos de tu familia
04:10Somos Thunderfall
04:11Después
04:12Sigamos caminos separados.
04:13Si es después
04:14Si te atreves a atacar de nuevo a nuestro grupo étnico
04:16No me importa
04:17Contigo, mujer, después
04:18ah
04:20ah
04:22poner
04:23Hijo desobediente sin conciencia
04:25No hay barro que no sea piedad filial
04:27Haré todo lo posible por echar un vistazo.
04:29Abandonando la familia Gu
04:31
04:32¿Cómo moriste de hambre?
04:41Por qué
04:43ah
04:43Hermana, ¿estás bien?
04:47Está bien
04:48Lo derribé sin querer.
04:50Venir
04:54Desde la infancia, sufrieron heridas, cortes, desmantelamiento y recolección de hierbas.
04:57Su estado físico no es malo.
04:59Nunca me siento completamente lleno.
05:00Demasiado vacío
05:03La tarea más urgente
05:04Obtén la comida directamente
05:15Gu Dui
05:16Felicidades
05:17Tu espacio artístico
05:18Ha sido actualizado de nuevo.
05:21¿Podría ser mi espacio?
05:23Ellos también vinieron conmigo.
05:32madre
05:33Parece que hay un lugar para descansar más adelante.
05:35¿Por qué no te llevas a tus subordinados y me esperas allí?
05:38Iré a ver si hay algo para comer cerca.
05:41Exploremos la ruta de nuevo.
05:43Qianqian
05:44Está bien
05:45Está bien
05:45No te preocupes
05:45Volveré pronto.
05:47¡Entonces ten cuidado!
05:52hermana
05:52Acababa de esconder dos patatas.
05:55¡Comerse!
05:55Necesitas comer hasta saciarte para tener energía.
05:58bien
06:06¿Estás lleno?
06:07Necesito comer hasta saciarme para tener energía.
06:17¿Seguirás satisfecho?
06:17¿Seguirás satisfecho?
06:17¿Seguirás satisfecho?
06:18¿Ya puedo comer hasta saciarme?
06:18¿Seguirás satisfecho?
06:25¿Seguirás satisfecho?
06:31Afortunadamente, para poder ir en la misión
06:32Me abastecí de un poco de todo.
06:37Hemos almacenado bastante arroz, harina, carne de res, carne de cordero, verduras y fruta.
06:40Eso da para mantener a tres personas.
06:41Trescientos habitantes están bien.
06:43¡Incluso tienen galletas comprimidas y fideos instantáneos!
06:45Resulta que la respuesta de emergencia fue bastante buena.
06:47Sin embargo, resulta un poco demasiado llamativo.
07:01¡Oh no, me lo bebí!
07:04¿Cómo pude olvidarlo?
07:05Tres personas han fallecido a causa de este frío extremo.
07:07Sentíamos una sensación de ardor en el cuerpo y todos teníamos hambre.
07:18Nabo de mamá
07:33El hermano Song no es una mala persona.
07:36Hace un momento había soportes afuera.
07:37El hermano Song nos ayudó a ahuyentarlos.
07:47Gracias
07:49No es necesario
07:51Hermano Song, ¿te vas?
07:55canción xiao
07:57He encendido una hoguera, ven rápido y caliéntate.
08:03Ya había oscurecido y el sendero de montaña era difícil de recorrer.
08:06Si cruzas la montaña
08:07Lo mejor es marcharse mañana por la mañana.
08:08No necesito escalar montañas.
08:10Yo vivo aquí
08:12El hermano Song vive en la montaña.
08:14Pero no había mucha gente en la montaña.
08:16¡También hay lobos! ¡Eso es peligroso!
08:18Pero hay presas en las montañas.
08:24Es Zhang Haogong
08:26No es de extrañar que no pareciera que le faltara comida o ropa.
08:29En la región salvaje del oeste, existían maneras de cazar para obtener carne.
08:32Realmente tomó una decisión difícil.
08:34Xiao Song, nos salvaste. Come algo caliente antes de irte.
08:42Ven y da
08:44Vamos a preparar unas gachas calientes.
08:45Cueza las verduras crudas.
08:46Después de comer, es hora de ponerse a trabajar inmediatamente.
08:48¿Tienes tanta hambre que has perdido la cabeza?
08:50Esos platos solo se cocinan durante el Año Nuevo Lunar.
08:52Es época de hambruna.
08:54¿Dónde puedo encontrarlo?
08:58Carne
09:01
09:05Carne, realmente es carne.
09:07¡Hermana, esta carne huele de maravilla!
09:10Qianqian, ¿de dónde sacaste todo esto?
09:18Estuve allí hace un momento.
09:20Se descubrió un pueblo abandonado.
09:21Todos lo cogieron.
09:23Busqué en más de una docena de sitios antes de encontrar este pequeño trozo.
09:25Debe ser Dios apiadándose de nosotros.
09:28Por eso nos bendicen.
09:30Te lo prepararé enseguida.
09:41Venir
09:44¡Huele tan bien!
09:45¡Está incluso más rico que la papilla de carne que cocinaba mi abuela durante el Año Nuevo Chino!
09:54si
09:55Sería mejor si no me quedara con mi hermano mayor.
10:01cruza esta montaña
10:02La prefectura de Jinping está justo delante.
10:04Si aún estuvieran vivos
10:05Sin duda volverán a unirse a nosotros.
10:07bien
10:07Tu hermano mayor dijo
10:08¿Y si nos separamos por el camino?
10:10Se conocieron en la prefectura de Jinping.
10:23¿Qué ocurre?
10:24Fue un deslizamiento de tierra.
10:26Hermana, la montaña se derrumbó.
10:27¿Todavía podemos salir?
10:29No
10:30Los deslizamientos de tierra pueden enterrar el suelo.
10:33Existe la posibilidad de que se produzca un segundo accidente mortal.
10:36Calculamos que nos quedaremos aquí un tiempo.
10:38Lo siento
10:39Se trata de ser solo la mitad de una persona.
10:44¿Bien?
10:45Viejo Wang
10:46¿Quién está tratando de llevarnos a la muerte?
10:48Finalmente encontré un mercado.
10:50Cómo pisar las piedras en la montaña
10:53Ay
10:54Así que fuisteis vosotros.
10:55Me refiero a esta pequeña pezuña de espada.
10:58¿Cómo pudo hacer algo así?
11:00Así que ahora has encontrado un poderoso patrocinador.
11:09DE ACUERDO
11:09¡De verdad escondiste la carne y el arroz!
11:12Denúncialo
11:13Segundo hijo
11:13Beberse
11:20Un niño que no ha crecido ni un centavo
11:22¿Sigues intentando hacerte el héroe?
11:28Usted dijo
11:29Si te atreves a hacer otro movimiento contra mi familia
11:31Viviré contigo hasta la muerte.
11:33¿O no quieres?
11:36Esa vez caí en tu trampa sin querer.
11:38¿De verdad crees que soy un pusilánime?
11:44Buen dinero
11:46¿Estás loco?
11:48Este es tu segundo tío.
11:50Te estás burlando del cielo, ¿verdad?
11:52La isla Tianlai solo tiene unas pocas líneas.
11:54¿Por qué no lo levantaron?
11:55Si no
11:56Le pedí a mi tío segundo que les diera a todos un par de buenas canciones para levantar el telón.
12:00Ay
12:00Lo odio.
12:01¿De verdad vas a matar al tío Jin?
12:04Ahora incluso puede matar al tío Jin.
12:04¡Es muy terco!
12:06Ay
12:07Vale, vale
12:09¡Hermano Wei, ayúdame!
12:10¡Este mocoso nos va a matar!
12:12Niña grande
12:13¡Tienes mucha habilidad!
12:14Él sabe kung fu.
12:15Wei Laoda
12:16¿Por qué lo estás elogiando?
12:18¿De qué lado estás?
12:20espalda con botella
12:21No le faltan conductos deferentes
12:22La boca del tigre está apretada
12:24Es una persona que usa armas durante todo el año.
12:25Me tenso
12:27¿Qué trucos usaste?
12:30¡Me duele muchísimo!
12:32Lo llamas tío segundo.
12:33Parece que aún sois familia.
12:35No luchemos hasta la muerte.
12:36Primero acosaron a mi hermana.
12:38También necesitan venderlo para comprar grano.
12:40Desde el día en que vendieron a mi hija
12:45Ya no somos una familia.
12:48Cómo es eso
12:50Mira esto.
12:50Ya estamos en este siglo.
12:52También tienen carne y arroz.
12:53Ni siquiera sé de qué familia es la que está llorando.
12:55Esta niña ha tenido una lengua increíblemente afilada desde pequeña.
12:57
12:59Lo dejaste ir
13:00Estos son todos los lugares de la montaña donde creció mi hija Qianqian.
13:03Ella estaba buscando estos alimentos
13:05Casi quedé sepultado en sangre.
13:06Sigues difamando a mi hija.
13:07He hecho todo lo que he podido por ti.
13:12I
13:12Déjalo ir
13:14Lo dije hace mucho tiempo.
13:15Si quieres unirte a mi equipo
13:16No se permite acosar a los débiles.
13:17Wei Laoda
13:18Mira esto.
13:19¡Ellos son los que nos están golpeando!
13:21Niña pequeña
13:22Independientemente de cualquier queja anterior que usted haya podido tener
13:23Ahora todos estamos atrapados en este valle de montaña.
13:25Solo trabajando juntos
13:26Solo así podremos salir con vida.
13:27Prometo
13:28De ahora en adelante, su familia
13:28Jamás me atreveré a intimidarte de nuevo.
13:30Dame un poco de cara.
13:31Déjalo ir
13:32¿Te parece bien?
13:32Es un valle de montaña
13:34Solo este patio sigue siendo habitable.
13:36Actualmente, la carretera de montaña está intransitable.
13:37Estas dos semanas
13:38Me temo que todos tendremos que convivir con ellos.
13:40Niña pequeña
13:41Defiende al jefe
13:42Cumple siempre tu palabra
13:43Sí, niña pequeña.
13:44Vosotros también sois mujeres y niños.
13:45¿Por qué no te unes a nosotros?
13:52Te voy a dar esta cara.
13:54Pero si volvemos atrás
13:55Estas bestias
13:56Llámame de nuevo delante de mí
13:57No es tan sencillo.
14:00Eres un desperdicio.
14:02¿Cómo es posible que todos ellos sean miembros de ese partido sin futuro?
14:03Lo sujetó firmemente entre sus manos.
14:06¿Por qué Gu Qian se ha vuelto tan loco?
14:08Bueno
14:09Yo los guié
14:10Niña pequeña
14:11Tu nombre es Gu Qian
14:12¡Eso es bastante impresionante!
14:14Tendremos que quedarnos aquí un tiempo.
14:15Esta habitación no es pequeña.
14:16Cada uno de ustedes debe buscar un lugar para descansar.
14:18Cuando amanece
14:19El hombre vino conmigo a buscar algo para comer.
14:21La mujer fue a recoger algunas ramas.
14:23Vamos a encender una hoguera para entrar en calor.
14:24bien
14:25bien
14:33Comer
14:34hermana
14:35¡Estuviste increíble!
14:36¿Cómo lo hicieron?
14:37Cuando paramos el césped antes
14:39Lo aprendí del abuelo Zhang en la entrada del pueblo.
14:41
14:42El abuelo Zhang había estado enfermo
14:44Afortunadamente, el propietario se acordó
14:45Existe una persona así.
14:46Una explicación apenas aceptable
14:59Demasiada gente y demasiados problemas
15:01Vigila nuestro equipaje.
15:04bien
15:14bien
15:15Deja que te
15:23bien
15:25bien
15:25bien
15:44Ya veo que
15:52Padre arrodillado
15:57Señora, por favor, tome un poco.
16:01No puedo comer.
16:03¿Cómo se puede sobrevivir sin comer?
16:04¿Puedes con ello?
16:05¡El bebé que llevas en la barriga tampoco lo aguanta!
16:09Toma un poco.
16:26Esta familia adinerada es muy reservada.
16:28¿Cómo no voy a comerme un panqueque tan bueno?
16:34Linglong, comiste
16:37Si no puedo volver atrás
16:40Solo tienes que decírselo.
16:41No, señora.
16:42Sin duda podremos regresar a Ningcheng.
16:49Tía
16:51Mi esposa está muy embarazada
16:52No puedo comer esta tortita de verduras deshidratadas.
16:54¿Te puedo traer otro tazón de avena?
17:02Tía Niña
17:05Sé que la carne seca es algo muy valioso.
17:07No puedo cambiar estos dos panqueques por eso.
17:09Pero
17:09Mi esposa lleva dos días sin poder comer nada.
17:13¡Por favor, ayúdennos!
17:16Hermana, ya no voy a comer más.
17:18Dáselo a ese brillante.
17:20Está embarazada.
17:26Levántate rápido
17:28Jia Tou
17:28Ve a buscar un plato de sopa.
17:29Eh
17:33Gracias
17:46Dar
17:49Gracias, señorita.
17:50Gracias
18:05Yo también quiero tomar gachas de carne.
18:12Qué comer
18:13Esa es tu tía y tu hermana mayor.
18:15De esa forma, puedes dárselo a quien quieras.
18:17No estás destinado a eso.
18:19La esposa del segundo hijo
18:20¿Qué estás haciendo, niño grande?
18:23Llanto
18:24Lo único que haces es llorar.
18:25Tu familia te ha destrozado entre lágrimas.
18:26ah
18:27Quieres comer carne
18:28Iré a buscar a tu tía.
18:35Tía, quiero tomar gachas de avena.
18:40Quiero tomar gachas de avena.
18:42Bueno
18:42La abuela de la joven vendió a tu madre.
18:44¿No podemos remover las gachas?
18:46o
18:50Le romperé la mano a esa mujer por ti.
18:52Bebiendo con moderación durante los últimos dos años.
18:57
18:57¿Qué estás haciendo?
18:58jauría
18:59
19:00¿Estás loco?
19:00Yuanbao
19:01Tenía tan solo ocho años.
19:02¿Por qué lo estás asustando?
19:03Acaba de tener un berrinche.
19:05Eres sordo y ciego.
19:06Ahora puedes verlo y oírlo.
19:07te digo
19:08No te aproveches de él solo porque es un niño.
19:09Déjenlo hacer una rabieta.
19:10Si hay una próxima vez
19:11No seré tan educado.
19:13
19:13
19:14
19:18Este pato muerto
19:19él
19:19¿Tomó pólvora?
19:37Hay bastantes de estos patos en stock.
19:39El niño con el apellido Song
19:41Tian lo dejó ir
19:41Estas familias
19:43Es hora de reemplazarlos por otra persona.
19:57Este niño, Xiao Song...
19:58Déjele terminar de comer antes de irse.
20:00Él se negó
20:01Está nevando muchísimo afuera.
20:03No sé si podré encontrar el camino.
20:04Él es un cazador
20:05Está bien
20:12Estoy aquí
20:13Ayer desde dentro de la colcha andrajosa
20:15Sacó un poco de algodón.
20:16para ti
20:18Hazte un hogar
20:19A mí
20:20¡Qué buen algodón!
20:22Todavía no lo has hecho
20:23Cuando nuestro
20:23Aquí tienes un nabo.
20:24Haz un chaleco para cada persona.
20:29No lo necesito
20:30He estado fuera de casa desde que era adulto.
20:32Matanza
20:32Estás diciendo tonterías.
20:34Es debido al aumento del movimiento
20:35Solo entonces será necesario
20:38Shen Zi
20:41Tenencia
20:44no quiero
20:44no quiero
20:46Tu barriga es muy grande
20:48Estás a punto de lesionarte, ¿verdad?
20:50Queda un mes
20:51Es a término completo.
20:54Entonces no seas tímido.
20:55Escucha a Shen Zi
20:56Entonces quédate con esto.
20:57En el futuro
20:58Ubicado dentro de la fortaleza
21:01Dáselo al bebé.
21:03Entonces no seré educado.
21:12Shen Zixin es muy amable.
21:14Yo también he tenido muchas veces
21:15Hace muchísimo tiempo que no me como un tazón de avena caliente.
21:17Shen Zi
21:18Además, dame un poco de arroz y carne seca.
21:19¿Qué te parece?
21:21No
21:22No te tomaré por nada.
21:23Te daré esto a cambio
21:25También se puede convertir en una espada.
21:28No quiero una espada.
21:32cai tao
21:33cómo
21:34Se les pueden dar
21:35No me lo quisieron dar.
21:35Bueno
21:36No puedes verme
21:41cai tao
21:42Déjame ir
21:44Suelta a mi hijo.
21:45¿Qué vas a hacer?
21:47¿Qué estoy haciendo?
21:49Dale una espada
21:50Déjame intercambiarte un poco de arroz.
21:53No nos queda mucho arroz.
21:54No se puede reemplazar
21:55¿Por qué no está ahí?
21:56Veo que tienes una bolsa grande.
21:59Trae el equipaje
22:00Ábrelo y déjame ver.
22:02Ustedes han ido demasiado lejos.
22:03Coge unas cuantas plumas de pollo
22:04Quieren el arroz de los demás.
22:05¿Cuál es la diferencia entre este ayuntamiento y este templo?
22:06ups
22:09Dragón Cero
22:09No necesito tu negocio.
22:11Te aconsejo que
22:13Ocúpate de tus propios asuntos.
22:14
22:17Niña pequeña
22:19Sé que tienes algunas habilidades
22:20Pero ahora tu hermano está en mis manos.
22:22Te aconsejo...
22:24O simplemente escucha con atención.
22:26¿No dijo eso tu jefe Wei?
22:28Su
22:28Nadie tiene permitido intimidar a los inferiores.
22:30¿Cómo es esto acoso escolar?
22:32Soy el más hábil en artes marciales opuestas.
22:34Eso requiere comer y beber lo suficiente.
22:36Solo así podré protegerte.
22:38ah
22:40te refieres a
22:42Si quieres hablarme sobre la protección de los aviones...
22:44Así es
22:45Se trata de proteger a los voladores.
22:46Nunca lo habías visto antes.
22:48Una chica tan honesta como tú
22:50Nunca lo había visto antes.
22:53Algo así como que estás cortejando a la muerte.
22:57Algo así como que estás cortejando a la muerte.
23:00Qué dijiste
23:02Mi tía y su familia solo tienen una generación de arroz.
23:04Segundo Maestro
23:04No le compliques las cosas.
23:07Te lo daré.
23:09Águila púrpura dorada
23:15Águila púrpura dorada
23:17La joven aún guarda bastantes cosas buenas.
23:20DE ACUERDO
23:20Segundo Maestro, yo soy así.
23:23Primero, dejen en libertad al niño.
23:24¿Qué aspecto tiene?
23:26No se puede comer piel de visón.
23:28arroz
23:29Yo también quiero uno.
23:30Incumpliste tu palabra.
23:33Dámelo.
23:36cuidadoso
23:36cuidadoso
23:40¡Esto no es culpa mía!
23:42Insistes en defenderlo.
23:44Él mismo se lo buscó.
23:45muerte en el tribunal
23:49hermana
23:50hermana
23:50nabo
23:55Déjalo ir
23:58Eres tú
23:59Dañar una pulgada de su piel
24:01Todo lo que necesitas es un par de gafas.
24:07canción xiao
24:17Mis manos
24:23¿Qué me hiciste?
24:25¿Por qué no puedo mover la mano?
24:26¿De qué te ríes?
24:28Todo estará bien después de un tiempo.
24:31¿Qué estás haciendo?
24:34Jefe
24:34Alguien murió.
24:35Esas mujeres de apellido Gu no sirven para nada.
24:37Me va a matar.
24:39Le diste en el blanco.
24:42Jugamos juntos.
24:44Me robó el arroz.
24:45Incluso robaron el cuero de la hija de la familia Liu.
24:48¿Qué opinas?
24:50La chica de la familia Liu tiene un cuerpo muy robusto.
24:52Dijo que lo haría, ¡y lo hizo!
24:56¿No se les fue un poco la mano?
25:03madre
25:04Me agarró.
25:06Incluso intentó matarme con un cuchillo.
25:07Dame
25:08Tengo miedo
25:11Wei Laoda
25:13Dijiste que no acosarías a las mujeres ni a los niños de tu pueblo.
25:15Personas que hacen cosas atroces
25:18dices
25:18¿Debería ser arrestado?
25:20¿Qué hiciste?
25:26Sangre
25:29Mi estómago
25:30Me temo que
25:32Me temo que
25:33Me temo que es hora de entrar en calor.
25:39La temperatura es muy baja
25:39parto prematuro
25:42Me pregunto si podrá convertirse en un cerdo.
25:44Ayúdalo rápidamente a acostarse.
25:49poco profundo
25:49Ve a hervir un poco de agua.
25:50canción xiao
25:51Ata a esta bestia.
25:54madre
25:54Voy a añadir leña.
25:55bien
25:56Caminar
25:56Ayudémonos unos a otros.
26:02Esto significa que rompí aguas.
26:04Chica
26:04No tengas miedo
26:05Ya he tenido tres hijos.
26:07Escúchame.
26:10bien
26:10I
26:10I
26:12Fuerza
26:14Me duele mucho
26:14Me duele mucho
26:15Me duele mucho
26:17Me duele muchísimo.
26:18Me duele mucho
26:21El espacio cuenta con energía solar para ayudar a enfriarlo.
26:24Pero esto está claramente fuera del alcance de esta época.
26:27Esto puede bloquear el viento.
26:30¡Ven rápido!
26:33Venir
26:34Toma el asa
26:37Gracias
26:38Gracias
26:38Gracias
26:41rápido
26:41Fuerza
26:45rápido
26:47rápido
26:47Fuerza
26:53Dios es verdaderamente lo más complejo y luminoso del mundo.
26:59Esta gente ayer
27:00Quizás también estaba celoso porque a él le sirvieron un plato de gachas de carne.
27:04Ahora
27:05Pero todos estaban dispuestos a echarle una mano.
27:07bien
27:07La cabeza ya casi está fuera.
27:09Eres deficiente
27:16hermana mayor
27:17¿No debería haberles dado gachas de carne ayer?
27:22entonces
27:24Ese tipo malo
27:25Hoy no vendrán a robarnos el arroz.
27:30No.
27:31gente
27:32Su obra ya es una obra de arte.
27:33Es porque todos tenemos emociones.
27:35No hiciste nada malo al ayudarlos.
27:38Pero
27:38Yo provoqué la caída de esta tía.
27:43Entonces
27:44Debemos conservar un corazón infantil.
27:46Más importante aún, uno debe tener la capacidad de proteger ese corazón.
27:51Todavía no lo entiendo
27:54Lo entenderás cuando seas mayor.
27:56De aquí en adelante
27:57Estoy aquí.
27:58Yo me encargaré de ello.
27:59Fuerza
28:02rápido
28:02Ejercer fuerza rápidamente
28:04salga
28:05salga
28:10Ella dio a luz
28:11Muy bien
28:12Finalmente dio a luz.
28:13Es un hijo.
28:14Parece resistente.
28:26El bebé ha nacido.
28:27Gracias a todos
28:29Le salvó la vida.
28:31Gracias a todos.
28:38Wei Laoda
28:39¿Qué piensas hacer con esta persona?
28:42Ahuyentar
28:43Pero Wu Er era el mejor cazador de la zona.
28:46Solo me queda una bolsa de arroz.
28:47Se los llevó a todos.
28:48Si cazas presas
28:49¿Te lo dará?
28:51bien
28:52Incluso se atrevió a agredir a mujeres embarazadas.
28:55Hay que echarlo.
28:56Hay que echarlo.
29:00bien
29:00Dado que todos están de acuerdo
29:02Entonces escuche a Da Huo.
29:04Wu Er
29:04Las reglas en mi equipo
29:05Sabes
29:07Te fuiste por tu cuenta.
29:08Lo haré.
29:17He estado ocupado todo el día.
29:18Mamá cocinará para todos ustedes.
29:21nabo
29:24Yo y tú
29:36para ti
29:38Para mí
29:40Eh
29:43Hoy en día, a todo el mundo le falta algo que sea genial.
29:44Este conejo te dará para comer durante dos días.
29:48
29:48pero
29:51La comida que cociné
29:52Sabe fatal
29:55Veo
29:56te refieres a
29:57¿Quieres estar con nosotros?
29:58días de olla caliente
30:04Puedo
30:06Me fui de caza.
30:07Tú cocinas
30:12Si no estás en casa
30:14I
30:15Volverán buscando problemas.
30:17además
30:18Tu segundo tío
30:20Eh
30:21Tienes razón.
30:23¿Y tú?
30:23No tienes miedo
30:24Te están causando problemas.
30:28No lo harán
30:30Él es
30:31Estas personas
30:32Intimidación a los débiles
30:32Habiendo comprendido a la perfección su miedo a los fuertes.
30:34En el camino
30:35Tener una pareja así
30:37El set también es bueno.
30:39DE ACUERDO
30:40Eso
30:40Para celebrar
30:41Nos reuniremos hoy
30:42Te asaré un conejo.
30:46Te asaré un conejo.
30:47bien
30:51¿No puedo preparar las gachas de avena de ayer?
30:54No te gusta la barbacoa.
30:56Me encanta tomar gachas de avena.
30:56Qué clase de vida
30:59Lo cociné demasiado.
31:01No estaba bien horneado.
31:03ah
31:03ah
31:04está bien
31:04está bien
31:06No lo haré
31:06Te escucharé.
31:09Lo horneó él mismo
31:11La mayoría se consumen inmediatamente después de cocinados.
31:13Nada bonito
31:14Eso es definitivamente comestible.
31:16Eso es porque no sabes hornear.
31:34bien
31:35¡Huele tan bien!
31:39Venir
31:42Pruébalo
31:55¿Qué te parece?
31:55Sabe mejor que el tuyo, ¿verdad?
31:58Eh
31:58¡Delicioso!
31:59¡Está delicioso!
32:00hermana
32:00¡Esto huele de maravilla!
32:03¿Por qué siento que estoy mejor que antes de escapar?
32:05Se hizo bien.
32:06Esto no puede ser
32:07morir de hambre
32:08Debió de ser un sueño antes de que mi estómago muriera.
32:12Qingqing
32:13Casi no nos queda arroz.
32:15O podríamos ahorrar una parte y juntarla entre todos.
32:17Comámoslo la próxima vez.
32:17No es necesario
32:18¿Bien?
32:19Eh
32:20bien
32:20Te llamaré mañana.
32:22Aunque sepas cazar
32:24No puedes acertar siempre.
32:26Y ahora nieva muchísimo.
32:27Salir también es peligroso.
32:29madre
32:30No te preocupes.
32:31Yo era antes
32:32Con los tíos y abuelos del pueblo
32:34Aprendió a cazar
32:35A partir de mañana
32:36Nos turnábamos para golpearnos.
32:41Yo
32:41Hace poco cacé un conejo.
32:43Muy bien
32:44Me estoy muriendo de hambre.
32:46Eso fue obra de Song Shiyan.
32:48¿Qué tiene esto que ver contigo?
32:49¿Cómo puedes ser tan egoísta?
32:51Todos estamos en el mismo equipo.
32:52¿Qué tiene de malo compartir un poco de carne?
32:55Segunda tía
32:57Debes haberlo recordado mal.
32:58¿Quiénes forman parte de tu equipo?
33:00Eso
33:00Todos vivimos en esta casa.
33:02También debemos cuidarnos los unos a los otros.
33:06Guo An de segunda generación
33:07No causes problemas aquí.
33:07Tío, no puedes
33:10Este patio
33:10Aunque llegamos primero
33:12Pero tienes más gente.
33:13A es definitivamente necesaria.
33:14Un lugar para resguardarse del viento y la lluvia.
33:16Puedes tenerlo.
33:17Nos iremos después de terminar esta comida.
33:19Guo Yatou
33:19No necesitas dejar
33:20Los vigilaré de cerca.
33:23No es necesario
33:24Esta familia
33:25Todos ustedes lo saben
33:26Siento asco cuando los veo.
33:31¿De verdad vamos a tener que encender un fuego?
33:33¿Puedo quedarme en tu casa un par de días?
33:36seguro
33:37ningún problema
33:39qin qin
33:40¿Está seguro?
33:44¿Y vosotros dos?
33:46a nosotros
33:48¿Podemos?
33:51Ella tiene la última palabra.
33:54Hagámoslo todos juntos.
34:04Yo llevo
34:13Gu Qian
34:14Si ella no quiere vivir con nosotros, no hay problema.
34:17pero
34:17Su reverencia
34:18Pero su utilidad permanece intacta.
34:21Tenemos que dejar que ese mocoso se la quede.
34:23Comparte esto
34:40qin qin
34:41Un trozo de carne enorme
34:42¿De dónde sacaste esto?
34:47Vi lobos allí.
34:49Animales salvajes muertos por lobos
34:51Me di cuenta de que estaba un poco gordita.
34:52Fue cortado.
34:54Durante los años de hambruna
34:56Esas bestias
34:57Incluso quería tragarse los huesos.
34:59No esperaba que nos dejaran algo de carne.
35:03El cielo seguramente se saldrá con la suya.
35:04Por cierto
35:05Carne de hoy
35:06Déjame cocinarlo.
35:07bien
35:23bien
35:24¡Huele tan bien!
35:24¡Huele tan bien!
35:25Vamos a comer.
35:26Caminar
35:26Venir
35:27Venir
35:28Venir
35:28Venir
35:28Venir
35:29Venir
35:29Venir
35:32Venir
35:32Venir
35:33Venir
35:33Venir
35:33Venir
35:33Venir
35:34Venir
35:34Venir
35:36Venir
35:36bien
35:37bien
35:37Tú también comes
35:41Gracias
35:42¡Todos ustedes comen!
35:44Gracias
35:49hermana
35:49Dame un tazón rápido.
35:51Venir
35:52¡Come más!
35:54Eh
35:57sabroso
36:00hermana
36:00¡Esto huele de maravilla!
36:05hermana
36:06Este plato contiene los chiles que mencionaste.
36:08Fue muy satisfactorio comerlo.
36:10Eh
36:10El invierno es sinónimo de comer platos picantes y calientes.
36:13Eh
36:16Estoy lleno
36:18Voy a probar suerte.
36:21Veamos si podemos encontrar más verduras silvestres.
36:24Eh
36:24estar a salvo
36:40
36:40Gu Qian
36:42Escuché
36:44¡Tu arco es muy práctico!
36:46Verás que poseo
36:51¿Con qué fundamento?
36:51¿Por qué hay tantas razones?
36:54Nos volviste hacia
36:55Los cazadores del equipo fueron ahuyentados.
36:57Por supuesto, hay que sacar el arco de caza y usarlo.
36:59El arco pertenece al Hermano Song.
37:00No es del equipo
37:01Todos ustedes viven una vida de lujo gracias a este arco.
37:04Que todos pasen hambre.
37:06Este lazo debería sernos entregado.
37:08Todos debemos cazar para sobrevivir.
37:10
37:11¡Qué panda de mocosos!
37:14arco
37:16Es algo asqueroso.
37:17Sí, sí, sí
37:17Aunque nuestra tecnología no sea tan buena como la vuestra
37:20Pero con Gong Zong teniendo múltiples esperanzas
37:23Ahora todo el mundo se está muriendo de hambre.
37:25Sigues fabricando armas buenísimas y no vas a parar.
37:28Eso es egoísmo.
37:29bien
37:29Entreguen primero el reverendo al equipo.
37:30Eso es justo.
37:32¡Qué argumento tan justo!
37:33Has olvidado que no hay ninguna diferencia entre vosotros dos.
37:35¿Estás seguro de que quieres enfrentarte a mí?
37:44Tío Wei
37:45Has llegado en el momento justo.
37:46Me gustaría preguntarte...
37:47¿Podría considerarse esta situación como un emparejamiento fuerte-fuerte?
37:52ups
37:52Gu Yatou
37:53Por favor, no me escanees.
37:54Fue culpa mía por no haber gestionado bien a la gente del equipo.
37:57Ustedes
37:58¿Te lo advertí?
38:00No sigas el camino equivocado.
38:01ah
38:02Wei Laoda
38:04Hice esto porque todos estaban enojados.
38:06Hacía un frío helador.
38:08No puedes quedarte de brazos cruzados mirando.
38:09Todos debieron morir congelados.
38:11¡Bah!
38:12Suena bien
38:13Al final, sigue siendo un robo, ¿no?
38:15Cuñada
38:16¿Qué es esto de robar o no robar?
38:18Esto salvó una vida.
38:19Shengzao Qiji Futu
38:21La hermana Gu tiene razón.
38:22Esto es lo que se llama ser fuerte.
38:23Caza sin arco
38:25En el peor de los casos
38:26Recoge algunas verduras silvestres y corteza de árbol.
38:28No te morirás de hambre, ¿verdad?
38:29¿Cómo puedes tener ese descaro?
38:30Venid y golpead a estas ancianas y débiles mujeres y niños.
38:34Wei Laoda
38:35Toda familia tiene esposa e hijos.
38:37¿Quién sabe si siquiera podremos salir de aquí?
38:39Si realmente no hubiera otra manera...
38:41Creo
38:42Gu Lao Er no sacaría a relucir este tema.
38:47Estas personas
38:48Todos provienen de familias numerosas.
38:50En efecto, no es una persona de carácter malvado.
38:53Mi tío segundo logró esquivarlo por los pelos.
38:58Siempre hay una salida.
38:59No te preocupes
39:00Podemos salir
39:02Chica de pelo rubio
39:04Hablar sin cuidado
39:05Dices que puedes salir, así que puedes salir.
39:07Dejará de nevar en unos días.
39:08En ese tiempo
39:09Podemos intentar escalar la montaña.
39:10Si esta montaña se derrumba de nuevo...
39:12¡Están intentando matarnos!
39:13Yo iré delante.
39:15¿Alguno de ustedes quiere cruzar la montaña?
39:16Puede seguir el ritmo
39:18No te preocupes
39:19Voy a morir
39:20Yo moriré primero.
39:23Chica de pelo rubio
39:24¿Es cierto lo que dijiste?
39:27Puedes elegir no creer.
39:29Yo creo
39:29Yo creo
39:30Pero aún quedan algunos días.
39:31A nadie le quedaba comida.
39:33de lo contrario
39:34Nos sentimos mal por haber venido y haberles complicado las cosas.
39:37En este momento
39:38Cuando fui de caza
39:40En la parte trasera de la montaña
39:42Se descubrió una guarida de túnicas.
39:43Nido de bata
39:45bien
39:47pero
39:48Este nido de batas
39:49En el valle detrás de la montaña
39:50Los monos son tímidos por naturaleza.
39:52Y es muy rápido.
39:54Estoy solo
39:56Me temo que no tendrá éxito.
39:59Necesitamos que todos cacemos juntos.
40:01sin ti
40:02Mañana organizaré a todos.
40:04Cazar juntos
40:04pero
40:05Antes de la caza
40:06Quiero que todos coman bien.
40:12Este faisán
40:14¿Puedo comprártelo?
40:17Toma un sorbo de sopa de pollo caliente
40:18Los viejos y débiles del equipo
40:21¿Puedo quedarme unos días más?
40:33Este asunto familiar
40:35Él tiene la última palabra.
40:47Todos quieren salir con vida.
40:49Este faisán
40:51Puedo dártelo
40:53Sin embargo, tengo una petición.
40:56bien
40:56No lo dijo
40:57Mientras pueda hacerlo
40:58Esta sopa de pollo
41:01No puedo dárselo.
41:02y su familia
41:06poco profundo
41:07En definitiva, esto...
41:08Yo también soy tu tío segundo.
41:09¿No puedes hacerme esto?
41:13bien
41:14Acepto esta condición.
41:16De vuelta al jefe
41:21Lo dije hace mucho tiempo.
41:22No se permite acosar a los débiles.
41:23Eventos de hoy
41:24¿Te colaste?
41:25Sin embargo, las condiciones de la niña
41:27Razonable
41:29Ya que vamos a cazar
41:30Tu familia
41:31Vuelve conmigo.
41:33Justo lo que necesitaba
41:33Podemos hablar de esto con más detalle.
41:35El asunto de atrapar túnicas y cruzar montañas
41:37También está la cuestión del reclutamiento de talentos.
41:38No te preocupes
41:39No te dejaré explorar el camino solo.
41:41En ese tiempo
41:41Estoy contigo.
41:42Tío Wei
41:43¿Eres soldado?
41:46¿Cómo lo sabes?
41:47Esa es solo la mitad de la historia.
41:49DE ACUERDO
41:50Entonces volveremos contigo.
41:55Amazonas
41:56Todo esto forma parte del proceso tradicional de cortesana y de búsqueda de pareja.
41:58¿Es necesario incluir carne en el menú?
41:59¿Por qué aún no has repartido el botín entre nuestra familia?
42:01Tu familia no puede dividirlo.
42:02Escúchame, te entiendo.
42:04Tengo razón al dividirlo.
42:06madre
42:06Quiero tomar sopa de pollo.
42:08Quiero comer pollo.
42:13tentativamente
42:13¿De qué te ríes, mocoso?
42:15En nuestra familia no podemos compartir sopa de pollo.
42:16¿Fuiste tú quien hizo esto?
42:18
42:20imposible
42:20¿Por qué debería tu jefe escuchar a una niña pequeña como tú?
42:23Porque les di este pollo.
42:25Qué
42:27¡Mocoso, estás presumiendo otra vez!
42:30Bueno
42:32Este faisán fue el que pagué.
42:36Está bien
42:37Siempre supiste que esta sopa de pollo no estaría disponible en casa.
42:39Simplemente no decías nada.
42:41¿Estás intentando avergonzarme?
42:46No me importa
42:47Quiero tomar sopa de pollo y comer pollo.
42:51Esta sopa se compartió entre todos los miembros del equipo.
42:54¿Quién te cae mal?
42:55No se distribuirá a ninguna familia.
42:56Esto es injusto.
42:57Me estás acosando.
43:02Nos intimidan a nosotros, no solo a los débiles e indefensos.
43:03Cuando volví a preguntar si lo vendí para obtener dos fanegas de grano...
43:05¿Por qué no mencionar la equidad?
43:06Tienes razón.
43:08Así es como debería ser el mundo.
43:10Por lo tanto, las personas deben pagar el precio por sus actos.
43:14¿Eso está mal?
43:17Quiero tomar sopa de pollo y comer pollo.
43:20¿Por qué lloras?
43:21¿Oyes eso? Se trata de llorar.
43:23Tienes la capacidad
43:24Sigues trayendo de vuelta a este faisán salvaje.
43:26Deja que tu madre también beba sopa de pollo con él.
43:29Lianbao todavía es un niño.
43:30¿Qué estás haciendo?
43:33poco profundo
43:35La abuela sabe que guardas resentimientos en tu corazón.
43:38Tu abuela llegó a plantearse venderte para comprar comida.
43:43Pero señora mayor, le pido disculpas por mi descortesía.
43:49Si aún no me consideras una anciana en tu corazón, entonces...
43:52I
43:53Me arrodillaré ante ti.
43:58Me inclinaré ante ti.
44:03Solo entonces podrás ser tu hermano.
44:05Yuanbao también es tu hermano menor.
44:08¿De verdad puedes soportar hacer esto?
44:09¿A Yuanbao todavía le gusta beberlo?
44:16Ya que estás dispuesto a arrodillarte
44:17Entonces puedes arrodillarte.
44:28Abuela, ¿por qué te desmayaste?
44:31Qianqian, ¿de verdad eres tan despiadada?
44:34También es tu abuela.
44:36¿De verdad tenías que llevarlo a la muerte?
44:40Editar demasiado rápido
44:42Es tan falso.
44:50Conozco una regla para escribir.
44:52Pruébalo
44:55¡Te grito, estúpido Qiandao!
44:57
44:58resultar ser
44:59Estás compinchado con ellos, ¿verdad?
45:02¿Estás intentando apuñalarme hasta la muerte?
45:06Todo fue una actuación.
45:07Es una actuación.
45:08¿Qué pretendes?
45:09No sé si es una actuación.
45:10¿Alguien va a atrapar gallinas por su cuenta?
45:11Esto no parece flores vacías.
45:14Dáselo a tu madre para que la perfore.
45:15Estas son mis tareas domésticas habituales.
45:16¿Qué dibujaste?
45:20Cuñada
45:21Esta sopa de pollo
45:22Si no nos lo vas a dar, está bien.
45:23No se lo den a la madre
45:24Eso no es vender.
45:25Te tiras un pedo
45:33Mira con atención
45:36Este es nuestro registro de empadronamiento familiar.
45:38Hemos roto lazos.
45:40Aunque el mismísimo Rey del Cielo viniera hoy...
45:42Tampoco podrás beberte esta sopa.
45:46madre
45:46no importa
45:47Cuando el jefe Wei golpeó la túnica
45:49Luego, la carne se repartirá entre nosotros.
45:56¡Come, come!
46:00Estas dos túnicas...
46:01Fue el Hermano Song quien encontró el lugar.
46:03Li Sha, la niña de la familia Gu
46:06Estos dos trozos de carne
46:07Gu Qianjia
46:09Si no fuera por ellos
46:11¿Cómo vamos a sobrevivir con este tiempo tan horrible?
46:12Hay carne para comer
46:13
46:14
46:16Esta pieza
46:17Gu Er's
46:19Jefe
46:20¿Por qué deberían ellos encargarse del dinero?
46:21Un trozo de carne enorme
46:22Esto es todo lo que tenemos en casa.
46:23eso es
46:24Al realizar un esfuerzo
46:25Te encoges
46:25Al dividir la carne
46:26Te estás impacientando.
46:28Eso es todo.
46:28¿Lo quieres?
46:30eso es
46:30Pregúntale a tu hombre.
46:31¿Qué hizo?
46:35este
46:36Eso es demasiado parcial.
46:39Dividimos la carne
46:44Es toda tu culpa por no haberte esforzado.
46:45Nos tocó una parte de la carne.
46:46Sois muy pocos
46:47esta noche
46:48Te ofreciste voluntario para vigilar.
46:50Después de que nos quedemos dormidos
46:52Toma un fuego
46:54ah
46:55ah
46:56ah
46:56ah
46:57Cené algo.
46:58Hermano Lai
46:59Prepararé un guiso de carne para la cena.
47:01Gracias.
47:02Mirar
47:12Por qué
47:13¡Maldita sea!
47:15¿Quién lo hizo en secreto?
47:15Carne de bata
47:16Esa es mi casa.
47:17La carne que le salvó la vida al bebé
47:18ah
47:18este
47:19dónde
47:19Por qué
47:20¡Date prisa! ¡Date prisa!
47:21No
47:22Por qué
47:23Mi casa también ha desaparecido.
47:24Mi carne también se ha acabado.
47:25La carne se ha acabado.
47:30Mi carne también se ha acabado.
47:34¿Qué pasó?
47:36Debe tratarse de un desastre interno.
47:37La última persona que estuvo de guardia anoche fue Wall.
47:39Toda su familia ha desaparecido.
47:41Voy a encontrar a esa bestia ahora mismo.
47:42detener
47:45Fueron robadas por los inmortales.
47:46Ni siquiera sé a qué montaña se han ido ahora.
47:48Montaña Daxuefeng
47:49¿Dónde lo vas a encontrar?
47:50¿Solo querías probar la carne, pero perdiste la vida en el intento?
47:57Hola jefe
47:58Mi carne aún no ha sido congelada.
48:00Primero, distribúyalo a los niños.
48:01yingyiqi
48:02este
48:04La hermana Liu tiene razón.
48:06Informar al público
48:07No dejes que se congele y se ponga verde con el viento y la nieve.
48:09nabo
48:09Saquen también nuestra carne.
48:16hermana
48:17Lo que acabas de decir
48:19Informar y morir congelado
48:20¿Qué significa eso?
48:22Eso significa...
48:23El bien y el mal son recompensados ​​en consecuencia.
48:24Gente amable
48:25Nunca estás solo
48:27Eh
48:27Tienes toda la razón.
48:29Nuestra carne de huevas
48:30Yo también te daré un poco.
48:31Todavía tengo la mitad de la carne almacenada correctamente.
48:34No fue robado.
48:35También saqué la carne de mi casa.
48:36También tenemos dos hijos.
48:38Saca la mitad
48:39Mamá vaca
48:40Es culpa mía por no haber gestionado bien el equipo.
48:41La carne de mi familia
48:42Sácalos todos.
48:44Gracias
48:45Gracias a todos.
48:47La niña huérfana tiene razón.
48:48Mientras estemos de acuerdo
48:49Sin duda sobrevivirás.
48:55Nieve
48:56La nieve cesó
49:02Realmente se detuvo.
49:03Realmente se detuvo.
49:04La nieve cesó
49:05¿Qué estás haciendo?
49:06Realmente se detuvo.
49:08Dejó de nevar por completo.
49:09Tía
49:09¡Eres increíble!
49:16Aunque la nieve ha parado
49:18Pero el veterano de nuestro equipo
49:19Hay demasiadas personas enfermas y discapacitadas.
49:21Me preocupa el viaje de todos a través de la montaña.
49:23Estoy agotado.
49:24Tío Wei
49:24En nuestro equipo
49:25Todavía hay mucha mano de obra cualificada...
49:27No te preocupes
49:28Siempre y cuando nos apoyemos mutuamente.
49:29Sin duda podremos salir.
49:30bien
49:31Sin duda podemos hacerlo.
49:33Sin duda podemos hacerlo.
49:42desgastado
49:45Chica que pasa
49:46Gracias a ti
49:48Hemos viajado juntos por las montañas.
49:50No solo nadie murió de hambre, sino que nadie murió.
49:51Ni siquiera había nadie que se quedara atrás.
49:52
49:53¡Qué buen resultado!
49:55Ni siquiera me atrevo a pensarlo.
49:56Gracias, señorita.
49:57Gracias, chica.
49:58Gracias, señorita.
50:01¿De verdad no vienes con nosotros?
50:03No
50:04Si mi padre y mi hermano mayor aún estuvieran vivos
50:06Vendrán a la prefectura de Jingping a buscarnos.
50:07Vamos a la prefectura de Jingping.
50:09Está bien
50:10Te deseo un pronto reencuentro con tu familia.
50:19Vamos
50:28Chica
50:29Tía
50:30Esta vez, de verdad les debemos mucho a todos ustedes.
50:34De nada.
50:35De nada.
50:36De nada
50:36De nada
50:38de hecho
50:38Esta vez
50:39Vine a buscar al hermano menor de mi marido.
50:41Me perdí hace más de diez años.
50:42Lo había oído esta vez
50:43Aquí están sus pistas.
50:44Inesperado
50:45Me separé de mi marido
50:46Si no fuera por ti...
50:48No podemos salir de esta montaña.
50:52El hermano pequeño sonrió.
51:00Parece que
51:01A este niño le gusta mucho Song Xiaoge.
51:07La familia de mi marido es de Ningcheng.
51:08Si vienes a Ningcheng de visita
51:10Por favor, recuerde venir a la oficina del gobierno para buscarme.
51:12Entonces me iré.
51:14Cuídate
51:15Cuídate
51:21Es una chica muy simpática.
51:26madre
51:27Hay cosas que hacer durante las reuniones y las separaciones.
51:28El destino del maestro
51:29Sin duda nos volveremos a ver.
51:32Mamá está bien
51:34Tu madre simplemente extraña a tu padre.
51:35Con tu hermano mayor
51:37Llegamos a Jingping
51:38Sin duda encontraremos a papá y al hermano mayor.
51:41a pesar de
51:42No coma ni beba en el espacio.
51:45Pero esta época no sobrevivió.
51:47placas utilizables de oro, plata y cobre
51:49Ni siquiera existe una cirugía que pueda venderse por dinero.
51:52Qué ocurre
51:54bien
51:55Estaba pensando
51:56Llegamos a la prefectura de Jingping.
51:57Un lugar tan grande
51:58Sin duda habrá muchos
51:59Dónde se utiliza el dinero
52:00Tenemos que encontrar una solución.
52:01Gana algo de dinero
52:09Realmente no sirve de nada.
52:11Necesito prepararme rápidamente.
52:14No es necesario
52:15Una vez que lleguemos allí, encontraremos una solución.
52:17Abre la boca
52:24apresúrate
52:24Abre la boca
52:37Llegamos tarde.
52:41rápido
52:41Levántate rápido
52:42¿Beber o no beber?
52:43Te invito a una sopa de pollo.
52:46¿Esta persona tiene problemas mentales?
52:51El señorito
52:52Lo cociné especialmente para ti.
52:54Sopa de pollo medicinal
52:55¡Beberse todo!
52:57Pero aún no tengo hambre.
52:59Mira lo mucho que debieron trabajar para llegar hasta aquí.
53:01Deben tener hambre.
53:02¿Es correcto o incorrecto?
53:03Les invité a comer sopa.
53:04Eso cuenta como hacer una buena acción cada día.
53:06Vamos
53:07Hermano menor
53:08Tomar sopa de pollo
53:09Aquí se encuentran hierbas medicinales de primera calidad.
53:10Altamente nutritivo
53:19¿Esto es sopa de pollo?
53:20Huele fatal.
53:21hermana
53:22Hiciste un trabajo pésimo.
53:27Míralos
53:28Parece ser una persona estable y confiable.
53:29Come hasta saciarte
53:30Come bien
53:30No interrumpas su descanso.
53:32Eso es lo importante.
53:33Bebe rápido
53:34Beberlo es bueno para la salud.
53:42Ya no bebo.
53:43Ya no bebo.
53:44Come Madou
53:45Come Madou
53:48Sopa de pollo medicinal
53:50Me pregunto si pensó
53:51¿Qué tipo de brebaje se utilizó?
53:55Realmente tengo tos.
53:56Rescató a la persona y le dio una almohada.
53:58Este tipo parece un joven amo rico.
54:00Puedo ganar algo de dinero a costa de él.
54:06nabo
54:08¿Quieres comer carne hoy?
54:11Quiero comer
54:12DE ACUERDO
54:13Luego, retira la carne.
54:14Te prepararé una comida.
54:17Huesos asados
54:18bien
54:24Venir
54:25Madre y Caitou comieron primero.
54:30Huele muy bien
54:31Puedes vender este collar de cuentas.
54:36Este joven maestro
54:37¿Quieres comprar mis esposas?
54:38¿Cuánto dinero estás dispuesto a gastar?
54:40Esta cadena
54:41Los quiero todos.
54:42Puedo ofrecer uno o dos.
54:46No
54:46Dos taeles de plata
54:48Esta es panceta de cerdo que preparamos nosotros mismos.
54:52Aunque las túnicas son fáciles de conseguir, ¿verdad?
54:53Pero ahora que estoy en tanto peligro...
54:55Nos arriesgamos a un deslizamiento de tierra para llegar hasta allí.
54:57Dos onzas
54:59Eso
55:00¡Tienes bastante apetito!
55:02Entonces dime cuántos taeles de plata.
55:03Dime
55:04Eh
55:07Pensé que sería mucho más.
55:08Tres o dos
55:09Tres o dos
55:09Tres onzas son tres onzas.
55:12No solo unos pocos
55:13Son treinta
55:15Qianqian
55:18Treinta taeles de plata
55:19¿No es eso demasiado?
55:21Normalmente cultivamos
55:22No se puede ahorrar más de unos pocos taeles al año.
55:24¡Eres una criatura tan carnosa!
55:26madre
55:26No estoy obligando a nadie a comprar ni a vender.
55:28Si ella no quiere
55:30Entonces olvídalo.
55:30Además
55:31Con mis habilidades
55:33Es mucho más caro que esta panceta de cerdo.
55:36¿De verdad crees que el joven maestro Bao tiene tanto dinero?
55:42hermano mayor
55:43Estás sujetando un ventilador con este frío que pela.
55:45Parece un poco ridículo.
55:51Indiferencia
55:53Este anciano no se rebaja al nivel de los niños.
55:55Este joven maestro
55:56Acabo de ver lo que acabas de hacer.
55:57Parece un poco difícil de digerir.
55:59Qué lamentable
56:00de lo contrario
56:01¡Jamás te vendería unas brochetas de carne tan deliciosas!
56:03después de todo
56:04No hay suficiente comida para mi familia.
56:05sí o no
56:08Esta barbacoa de hoy...
56:09¡Está delicioso!
56:11En comparación con los días anteriores
56:12Ese pollo asado
56:13También tiene que tener buen sabor.
56:15Es otro sabor.
56:25Son treinta taeles
56:26Pero tienes que darme el toque final.
56:28Puedo garantizar que lo hornearé al menos tres veces.
56:30No
56:30Cinco veces
56:31Chen Zi
56:42mío
56:43mío
56:51¿Estás vendiendo esta receta?
56:58¿Estás vendiendo esta receta?
57:00Puedo ofrecer doscientos taeles.
57:02Doscientos taeles
57:03¿Cuánto dinero darán?
57:05No
57:06¿Estás vendiendo o no?
57:09Además, tienes pinta de hombre de negocios.
57:10¿Qué opinas?
57:11Matar a la gallina de los huevos de oro
57:12¿Puedo hacerlo?
57:13Por qué
57:14Este niño es bastante astuto para su edad.
57:16Mi familia se dedica a los negocios.
57:17No es como si estuviera dirigiendo un restaurante.
57:20Gracias
57:21pero
57:21Si quiero volver a comprar barbacoa en el futuro
57:23Alimentos y farmacia Qianwanlai
57:24Por favor dígame.
57:25Eso es posible.
57:41Y la región de Ili
57:42Hemos llegado a la prefectura de Jingping.
57:44También irás a la prefectura de Jingping.
57:50Acabamos de venir de allí.
57:53Se utilizaron palos y leña para bloquear la puerta de la ciudad, impidiendo la entrada a cualquier persona.
57:55Había al menos mil personas reunidas a las afueras de la ciudad.
57:58Te aconsejo que no vayas por ahí.
57:59Oren por el sufrimiento.
58:01Eso
58:01¿Qué debemos hacer?
58:04Yo iré primero.
58:05Veamos qué está pasando.
58:05Espérame aquí.
58:08Iré.
58:09Espérame aquí.
58:11Eh
58:15Este niño, Xiao Song...
58:16Eso es muy considerado.
58:18Nuestro viaje a lo largo del camino
58:19Gracias a él
58:21Qianqian
58:22Una vez que entramos en la ciudad
58:23O tal vez mamá debería buscar un casamentero.
58:24Estoy organizando un matrimonio entre ustedes dos.
58:27ups
58:28Tú, niño
58:29¿De qué hay que avergonzarse?
58:30Ya tienen diecisiete o dieciocho años.
58:31Es hora de fijarse en los demás.
58:34Mamá piensa
58:35Xiao Song es un niño realmente bueno.
58:37madre
58:38Son simplemente
58:39Los que huyeron con nosotros
58:40Le estás dando demasiadas vueltas.
58:42¡Apresúrate!
58:43Por qué
58:44Vale, vale
58:45La madre dejó de hablar.
58:46Caminar
58:50Venir
58:51Aquí tienes.
58:54Por qué
58:56Por qué
58:57Eh
58:57Por qué
58:58Eres tú.
59:01hey-hey
59:01Dejémoslo así.
59:02Mi ciudad afuera
评论

推荐视频